Шестьдесят четвертая освобождение Нриги текст 1



бет151/171
Дата18.07.2016
өлшемі4 Mb.
#207076
түріГлава
1   ...   147   148   149   150   151   152   153   154   ...   171

ТЕКСТ 12



шри-шука увача

шапа-прасадайор иша брахма-вишну-шивадайах

садйах шапа-прасадо 'нга шиво брахма на чачйутах
шри-шуках увача — Шука сказал; шапа — проклинать; прасадайох — благоволить; ишах — умелый; брахма-вишну-шива-адайах — Брахма, Вишну, Шива и другие; садйах — быстро; шапа-прасадах — проклятие и благословение; анга — дорогой; шивах — Шива; брахма — Брахма; на — нет; ча — и; ачйутах — Вишну.
Блаженный Шука продолжал: Все боги – и творец Брахма, и Вседержитель Вишну и разрушитель Шива имеют власть благодарствовать или проклинать своих почитателей. Шива с Брахмою, о государь, щедры на благословения, добиться же милости Вишну, Непорочного Владыки, весьма не просто.


ТЕКСТ 13



атра чодахарантимам итихасам пуратанам

врикасурайа гиришо варам даттвапа санкатам
атра — в этой связи; ча — и; удахаранти — пример; имам — следующий; итихасам — притча; пуратанам — древний; врика-асурайа — демон Врика; гири-шах — Шива; варам — благословение; даттва — давать; апа — получил; санкатам опасная ситуация.
В этой связи есть одна притча, повествующая о том, как Владыка Кайласы чуть было не поплатился головою за то что облагодетельствовал одного своего почитателя – демона пои имени Врика.


ТЕКСТ 14



врико намасурах путрах шакунех патхи нарадам

дриштвашу-тошам папраччха девешу тришу дурматих
вриках — Врика; нама — имя; асурах — демон; путрах — сын; шакунех — Шакуни; патхи — дорога; нарадамНарада; дриштва — видеть; ашу — быстро; тошам — довольный; папраччха — спросил; девешусреди богов; тришу — три; дурматих — злой.
Однажды известный лиходей Врика, сын Шакуни повстречал на пути своем Нараду. Поклонившись, он спросил святого скитальца, кого из трех главных богов Вселенной легче всего удовлетворить, чтобы стяжать для себя покровительство?


ТЕКСТ 15



са аха девам гиришам упадхавашу сиддхйаси

йо 'лпабхйам гуна-дошабхйам ашу тушйати купйати
сах — он; аха — сказал; девам — господь; гиришам — Шива; упадхава — поклоняться; ашу — быстро; сиддхйаси — успешен; йах — кто; алпабхйам — тонкий; гуна добродетель; дошабхйам — вина; ашу — быстро; тушйати — рад; купйати — гневный.
Нарада ответил, что быстрее всего добиться успеха можно поклоняясь Шиве. Он очень скоро становится доволен своим почитателем, едва тот явит первые признаки добродетели — но он и быстро гневается, завидя в своем приверженце порочные наклонности.


ТЕКСТ 16



дашасйа-банайос туштах стуватор вандинор ива

аишварйам атулам даттва тата апа су-санкатам
даша-асйа — десятиглавый Равана; банайох — Бана; туштах радостный; стуватох — пел; вандинох ива — как певцы; аишварйам — сила; атулам — непревзойденный; даттва — давать; татах — тогда; апа — получил; су — великий; санкатам — сложность.
Красноязычными молитвами и усердным поклонением Равана и Бана скоро заслужили милость Шивы и тем укрепили свою власть и могущество, о чем Шиве потом пришлось пожалеть горько.




Достарыңызбен бөлісу:
1   ...   147   148   149   150   151   152   153   154   ...   171




©dereksiz.org 2024
әкімшілігінің қараңыз

    Басты бет