Бишкекский филиал
автономной некоммерческой образовательной организации
высшего профессионального образования
«Международный славянский институт»
УТВЕРЖДАЮ
Председатель Ученого совета
Ректор ____________ Смирнов К. А.
Протокол № ____ от ___ марта 2014 г.
ОТЧЕТ
о самообследовании основной образовательной программы
высшего профессионального образования
по специальности
031202.65 Перевод и переводоведение
Отчёт рассмотрен на заседании кафедры лингвистики
«06» марта 2014 г., Протокол № 7
Бишкек 2014
СОДЕРЖАНИЕ отчета о самообследовании
-
|
Общие сведения о специальности 031202.65 Перевод и переводоведение и выпускающей кафедре
|
с. 3
| -
|
Сведения по основной образовательной программе
|
с. 4
| -
| Структура и содержание подготовки специалистов по специальности 031202.65 Перевод и переводоведение
3.1 Учебные программы дисциплин и практик, диагностические средства
3.2 Программы и требования к выпускным квалификационным испытаниям
|
с. 5
с.6
с.8
| -
|
Организация учебного процесса. Использование инновационных методов в образовательном процессе
|
с. 9
| -
|
Качество подготовки специалистов
5.1 Оценка уровня требований при приеме студентов
5.2 Эффективность системы текущего и промежуточного контроля
5.3 Анализ результатов контроля знаний студентов в процессе самообследования
5.4 Итоговая аттестация выпускников. Востребованность выпускников
|
с. 14
с. 14
с. 15
с. 16
с. 17
| -
|
Кадровое обеспечение подготовки специалистов
|
с. 19
| -
|
Учебно-методическое, информационное и библиотечное обеспечение
7.1 Обеспеченность основной и дополнительной учебной и учебно-методической литературой
7.2 Учебно-методические материалы, разработанные преподавателями выпускающей кафедры
7.3 Программно-информационное обеспечение учебного процесса
|
с. 23
с. 23
с. 23
с. 25
| -
|
Научно-исследовательская и научно-методическая деятельность
|
с. 26
| -
|
Материально-техническое обеспечение образовательного процесса
|
с. 29
| -
|
Воспитательная работа
|
с. 31
| -
|
Заключение и выводы
|
с. 32
|
|
Приложения
|
с. 33
|
1.Общие сведения о специальности 031202.65 «Перевод и переводоведение» и выпускающей кафедре
Подготовка дипломированных специалистов по основной образовательной программе (ООП) по специальности 031202.65 Перевод и переводоведение ведется в Бишкекском филиале автономной некоммерческой образовательной организации высшего профессионального образования «Международный славянский институт» (далее – БФ МСИ, филиал) с 2005 года. Право филиала на подготовку специалистов подтверждено лицензией Федеральной службы по надзору в сфере образования и науки от 16 мая 2011 года, № 001319, рег. №1274. Специальность 031202.65 аккредитована (свидетельство о государственной аккредитации от 15 декабря 2009 г., серия ВВ №000157, рег. № 0155).
Специальность утверждена приказом Министерства образования Российской Федерации № 686 от 02.03.2000 г. Квалификация выпускника – лингвист, переводчик. Нормативный срок освоения ООП подготовки специалиста при очной форме обучения 5 лет. Подготовка специалистов ведется в БФ МСИ, выпускающей кафедрой является кафедра лингвистики. Год основания кафедры – 2001 г., зав. кафедрой – кандидат филологических наук, и.о. профессора Закиров Алимжан Закирович.
Перечень специальностей, по которым кафедра обеспечивает подготовку специалистов в настоящее время:
031202.65 Перевод и переводоведение, очная форма обучения;
035701.65 Перевод и переводоведение, очная форма обучения.
Необходимо отметить, что по специальности 031202.65 Перевод и переводоведение завершают обучение студенты 4 и 5 курсов очной формы обучения. Последний набор на специальность 031202.65 Перевод и переводоведение был проведен в 2010 г. В 2014-2015 учебном году выпускаются последние студенты по данной специальности.
Образовательный процесс по специальности обеспечивают 22 преподавателя, в том числе штатных преподавателей – 14. Из них:
-
имеют ученую степень доктора наук (ученое звание профессора) – 22,7%, в том числе штатных – 18,2;
-
имеют ученую степень кандидата наук (ученое звание доцента) –40,9 %, в том числе штатных -18,2;
За кафедрой закреплено 40 учебных дисциплин. Среднегодовой объем учебной работы кафедры составляет 7389 часов, из них: аудиторная работа 5549 часов.
Свою деятельность по подготовке дипломированных специалистов по специальности 031202.65 Перевод и переводоведение кафедра лингвистики осуществляет на основании Федерального закона от 29.12.2012 № 273-ФЗ «Об образовании в Российской Федерации», Государственного образовательного стандарта высшего профессионального образования (ГОС ВПО), примерных учебных планов и программ дисциплин, разработанных в установленном порядке, приказов Министерства образования и науки РФ, Устава автономной некоммерческой образовательной организации высшего профессионального образования «Международный славянский институт» (далее – МСИ, Институт) Положения о БФ МСИ, приказов ректора МСИ и директора филиала, решений Ученого совета Института и Ученого совета филиала, а также иных локальных нормативных документов Института.
Из анализа протоколов заседания кафедры выявлено следующее:
- на заседаниях кафедры регулярно рассматриваются вопросы, связанные с учебным процессом, включающие в себя качественную подготовку выпускников по специальности 031202.65 Перевод и переводоведение;
- в течение учебного процесса внедряются новые формы обучения иностранным языкам с использованием инновационных технологий;
- систематически обновляется содержание программ подготовки специалистов по ООП в соответствии с требованиями ГОС;
- постоянно рассматривается совершенствование методического обеспечения ООП, в том числе национально-регионального компонента;
- на первых заседаниях кафедры каждый год обсуждаются и выносятся решения по изменениям и дополнениям программ дисциплин (пересматриваются их основное содержание, последовательность и т.д.), вопросы содержания программ практик (установление сроков их проведения, ход реализации), содержание новых тем курсовых и дипломных работ с использованием современных исследований в области перевода.
- обновляется рекомендуемая основная и дополнительная литература по дисциплинам учебного плана, что отражается в листах актуализации учебных программ.
Выводы и рекомендации по разделу 1: Кафедра лингвистики БФ МСИ осуществляет свою деятельность в соответствии с действующим законодательством и нормативными актами Министерства образования и науки Российской Федерации, Уставом МСИ и локальными актами. Кафедрой выполняются лицензионные требования для осуществления образовательной деятельности.
Достарыңызбен бөлісу: |