Тесты для входного и итогового контроля каждого модуля, ключи к тестам, тексты для дополнительного чтения, список наиболее употребительных слов по специальности и


§ 42. Придаточные предложения причины (Die Kausalsätze)



бет33/34
Дата24.04.2016
өлшемі6.2 Mb.
#83462
түріТесты
1   ...   26   27   28   29   30   31   32   33   34
§ 42. Придаточные предложения причины (Die Kausalsätze)
Придаточное предложение причины (der Kausalsatz) выполняет в предложении функцию обстоятельства причины и указывает причину действий или событий главного предложения.

Придаточные предложения причины отвечают на вопросы warum?, weshalb?, aus welchem Grunde?, напр.:




Da es kalt geworden ist, verbringen die Kinder viel Zeit zu Hause.

– Так как стало холодно, дети много времени проводят дома.

(Warum verbringen die Kinder viel Zeit zu Hause?)

– (Почему дети проводят много времени дома?)

Придаточные предложения причины присоединяются к главному при помощи союзов da и weil. Они могут стоять как перед, так и после главного предложения.

Если придаточное предложение причины стоит перед главным, то, как правило, употребляется союз da, напр.:


Da er seinen Freund schon lange nicht gesehen hat, unterhalten sie sieh lange.

– Так как он уже давно не видел своего друга, они беседуют долго.

Если придаточное предложение причины стоит после главного, то, как правило, употребляется союз weil, напр.:




Wir sprachen lange, weit wir uns viele Jahre nicht gesehen haben.

– Мы разговаривали долго, потому что много лет не виделись.

§ 43. Придаточные предложения цели (Die Finalsätze)
Придаточное предложение цели (der Finalsatz) выполняет в предложении функцию обстоятельства цели и указывает цель действия главного предложения.

Придаточные предложения цели отвечают на вопросы wozu?, zu welchem Zweck?, mit welcher Absicht?, напр.:




Er bringt mir das Buch, damit ich es lesen kann.

– Он приносит мне книгу, чтобы я мог ее прочитать.

(Wozu bringt er das Buch?)

(Для чего он приносит книгу?)

Придаточные предложения цели присоединяются к главному при помощи союзов damit и daß:




Der Vater gibt dem Sohn Geld, damit er Eis kauft.

– Отец дает сыну деньги, чтобы он купил мороженое.

Как правило, субъекты действия в главном и придаточном предложениях цели разные. Это отличает их от предложений с инфинитивной группой с um ... zu, также указывающей на цель действия: в предложениях с инфинитивной группой субъект действия один, напр.:




Er kauft einen neuen Ball, damit die Kinder Fußball spielen.

– Он покупает новый мяч, чтобы дети играли в футбол.

Er kauft einen neuen Ball, um mit den Kindern Fußball zu spielen

– Он покупает новый мяч, чтобы играть с детьми в футбол.


§ 44. Придаточные предложения времени (Die Temporalsätze)
Придаточное предложение времени (der Temporalsatz) выполняет в предложении функцию обстоятельства времени и называет время, начало, повторяемость или конец действия. Придаточные предложения времени отвечают на вопросы wann?, seit wann?, bis wann?, wie lange?, wie oft?, напр.:


Wir freuen uns, wenn er zu uns kommt.

– Мы радуемся, когда он приходит к нам.

(Wann freuen wir uns?)

(Когда мы радуемся?)

Seitdem sie hier arbeitet, gehen wir

zusammen zur Disko.



– С тех пор, как она здесь работает, мы вместе ходим на дискотеки.

(Seit wann gehen wir zusammen zur

Disko?)


(С каких пор мы вместе ходим на диско­теки?)

Придаточные предложения времени присоединяются к главному при помощи союзов als, wenn, seitdem, bis, während, nachdem, bevor и др. Эти предложения могут стоять в начале, в конце и в середине главного предложения, напр.:




Als wir im Urlaub waren, war es sehr heiß.

– Когда мы были в отпуске, было очень жарко.

Hier war es sehr heiß, als wir im Urlaub waren.

– Здесь было очень жарко, когда мы были в отпуске.

In diesem Sommer, als wir im Urlaub waren, war es hier sehr heiß.

– Этим летом, когда мы были в отпуске, здесь было очень жарко.


Соотношение времен в придаточном предложении времени

(Das Zeitverhältnis im Temporalsatz)
В придаточных предложениях времени действие в главном и придаточном предложениях может происходить одновременно или предшествовать в одном из предложений.

Если действие в обоих предложениях происходит одновременно, то сказуемые главного и придаточного предложений употребляются в одной временной форме, напр.:




Während sie ihm das erzählte, blickte er in die Ferne.

– В то время как она ему это рассказывала, он глядел вдаль.

Если действие в одном из предложений предшествует другому, то употребляются соответствующие временные формы:

• перфект и презенс – для выражения предшествования в настоящем времени, напр.:


Nachdem er mir diese Regel erklärt hat, mache ich keine Fehler mehr.

– После того как он объяснил мне это правило, я не делаю больше ошибок.

• плюсквамперфект и претеpит – для выражения предшествования в прошедшем времени, напр.:


Als die Großmutter das Märchen bis zum Ende gelesen hatte, schlief das Kind ein.

– Когда бабушка дочитала сказку до конца, ребенок уснул.

• перфект и футурум I – для выражения предшествования в будущем времени, напр.:




Nachdem du das Zimmer aufgeräumt hast, werden wir den Tisch decken.

– После того как ты уберешь комнату, мы будем накрывать на стол.


§ 45. Употребление союзов в придаточных предложениях времени

(Der Gebrauch der Konjunktionen in den Temporalsätzen)
Союзы während и solange употребляются в предложениях, действие которых происходит одновременно с действием в главном предложении, напр.:


Solange die Kinder schliefen, war es ruhig.

– Пока дети спали, было спокойно.


Союз nachdem употребляется в предложениях, действие которых предшествует действию в главном предложении, напр.:


Nachdem du gegessen hast, werden wir den Drachen basteln.

– После того как ты поешь, мы будем мастерить змея.

Союзы seitdem, bis, bevor, als и wenn могут употребляться для выражения одновременности, предшествования или последовательности действий, напр.:


Seitdem sie zusammen sind, sind sie sehr glücklich.

– С тех пор как они вместе, они очень счастливы.

Er arbeitet in dieser Fabrik, seitdem er die Universität absolviert hat.

– Он работает на этой фабрике, с тех пор как закончил университет.

При употреблении союзов als и wenn нужно принимать во внимание следующее:


1) союз wenn употребляется:

а) для обозначения действия в настоящем и будущем времени, напр.:




Wenn die Mutter aufsteht, schlafen die Kinder noch.

– Когда мать встает, дети еще спят.

Wir werden darüber sprechen, wenn du zurückgekommen bist.

– Мы поговорим об этом, когда ты придешь.

б) для обозначения многократного, повторяющегося действия в прошедшем времени. Повторяемость действия часто выражается при этом при помощи слов immer, gewöhnlich, jedesmal и др., напр.:




Wenn er zu uns kam, freuten wir uns immer.

– Когда он приходил к нам, мы всегда радовались.

2) союз als употребляется для обозначения однократного действия в прошедшем времени, напр.:




Als die Wanderer ins Dorf kamen, war es schon dunkel.

– Когда путники пришли в деревню, было уже темно.


§ 46. Определительные придаточные предложения (Die Attributsätze)
Определительное придаточное предложение (der Attributsatz) определяет один из членов предложения в главном предложении.

Определительные придаточные предложения отвечают на вопросы welcher?, was für ein?:


Der Mann, der uns begrüßt hat, wohnt m unserem Haus.

(Welcher Mann wohnt in unserem Haus?)

Мужчина, который с нами поздоровался, живет в нашем доме.

(Какой мужчина живет в нашем доме?)


Они могут стоять после главного предложения или в середине него, обычно непосредственно после существительного, которое они определяют.

Определительные придаточные предложения присоединяются к главному при помощи относительных местоимений der, die, das, die и относительных наречий wo, wohin, warum, wie, womit и др., а также союзов daß, ob, wenn и др.

Относительные местоимения изменяются по падежам:



N.

Единственное число

Множественное

число


Муж. род

Ср. род

Жен. род

der

das

die

die

G.

dessen

dessen

deren

deren

D.

dem

dem

der

denen

A.

den

das

die

die


§ 47. Условные придаточные предложения
Условные придаточные предложения бывают в немецком языке союзными и бессоюзными. Союзные условные придаточные предложения вводятся большей частью союзом wenn «если», реже falls «в случае», «если». Они могут выражать реальное и нереальное условие. Если условные придаточные предложения выражают реальное условие, то употребляется изъявительное наклонение, при нереальном условии – сослагательное.
Wenn Sie nach Leipzig kommen, besuchen Sie vor allem die Leipziger Messe.

Если вы приедете в Лейпциг, посетите прежде всего Лейпцигскую ярмарку.


Обратите внимание на порядок слов в бессоюзном придаточном предложении. Изменяемая часть сказуемого стоит на первом месте, а неизменяемая – на последнем.
В главном предложении в этом случае часто употребляется соотносительно слово (коррелят) so или dann.
Ist der Plan zusammengestellt, so kann mit der Umgestaltung des alten Wohnviertels begonnen werden.

Если план составлен, то можно начать с реконструкции старого жилого района.



Anlage 4

Vokabular
Aa

abbauen vt – отменять, сокращать

abbilden vt – изображать

abends advвечером, по вечерам

Abendessen л -е,= – ужин

Abenteuer n -е, = – приключение

abfahren vi (s) – отъезжать

Abfahrt f-en – отъезд

Abfall m -(e)s, – отбросы, отходы

abgeben vt – отдавать, выдавать

abgewöhnen vt (D) – отучать (кого-л. от чего-л.)

abhalten vt (von D) – удерживать

abhängen vi (von D) – зависеть

abholen vt заходить (за кем-л.), встречать (на вокзале)

Abitur n -s, -е – выпускной экзамен

abschaffen vt – ликвидировать

abschicken vt – отсылать

Abteil n -(e)s, -e – купе

abwechslungsreich а – разнообразный

Advent m -(e)s, -e – адвент, предрождественское время

Ahorn m -(e)s, – e клен

Alpen, die pl – Альпы (горы)

Alpenvorland n -(e)s – Альпийское предгорье

Amateur m-s,-e – любитель

anbauen vt – разводить, выращивать

anbieten vt – предлагать

Angehörige sub.m, f – родственник

anschaffen vt – приобретать

anzünden vt – зажигать

aufsetzen vt – надеть

auskommen vi (s) – обходиться (чeм-л.)

Auskunft f, -e – справка

Ausweis m-es,-e – удостоверение

Bb

backen vt – печь



Bad n -(e)s,-er – купание, ванна

baden vt/vi – купаться

Bahn f , -en – дорога, путь

Bahnhof m -(e)s, -e – вокзал

Baltikum n-s – Прибалтика

bayerisch а – баварский

beachten vt – обращать внимание; соблюдать

beachtlich а – значительный

Beamte sub m – служащий, чиновник

Bedarf m (e)s – потребность

bedauern vt – сожалеть

bedecken vt – покрывать

bedeuten vt – значить

bedienen vt – обслуживать

bedürfen vt/vi (G) – нуждаться (в чём-л.)

Bedürfnis n -ses, -se – потребность

beeilen, sich – торопиться, спешить

befähigen vt – давать возможность (делать что-л.)

begabt а – способный

begleiten vt – провожать, сопровождать

begründen vt – основывать

begrüßen vt – приветствовать

beherrschen vt – овладевать

beilegen vt (D) – прилагать (что-л. к чему-л.)

Beitrag m -(e)s, =-e – взнос, вклад

bekämpfen vt – преодолевать

belebt а – оживленный, живой

beleidigen vt – обижать, оскорблять

beleuchten vt – освещать

bequem а – удобный

Bequemlichkeit f, -en – удобство

beraten vt – дать совет, консультацию

berechnen vt – сосчитать, вычислить

berechtigen vt – давать право

bereiten, sich – готовиться

beschäftigen, sich (mit D) – заниматься (чем-л.)

besichtigen vt – осматривать

Besonderheit f, -en – особенность

bestehen vt – выдержать, сдать (экзамен); vi – существовать; состоять; настаивать

besteigen vt – подниматься, всходить (нa что-л.)

bestellen vt – заказывать

besuchen vt – посещать, навещать

Bevölkerung f,-en – население

sich in Bewegung setzen – приходить в движение, трогаться

Bewerber m -s, = – претендент

Bewerbung f=, -en – заявление

bezahlen vt – платить, оплачивать

bezeichnen vt – обозначать, указывать

Blütezeit f=, -en – время расцвета

Bodenschätze pl – полезные ископаемые

Bodensee, der – Боденское озеро

braten vt – жарить

Braten m-s,= жаркое

Brauch m -(e)s, -e – обычай

brechen vt – ломать

Brief m –(e)s, -e – письмо

Briefwechsel m -s – переписка

Brötchen n -s, = булочка, хлебец

bzw. = beziehungsweise

Сс

са. = circa – около, приблизительно



Cafe n -s, -s – кафе

Camping n -s – кемпинг

CD-Player – проигрыватель компактных дисков

Christkind n -(e)s – рождественский ангел; младенец Христос

Dd

daheim adv – дома, у себя, на родине



Damm m -(e)s, -е – насыпь, плотина

Dampf m-(e)s,-е – пар

danken vi (j-m für А) – благодарить (кого-л. за что-л.)

darstellen vt – изображать, исполнять

da sein vi (s) – присутствовать

Daten pl – данные

Datenverarbeitung f – обработка данных

dauern vi – длиться, продолжаться

Decke f=,-n – покрывало; потолок

decken vt – покрывать

dehnen, sich – расширяться

denken vt/vi (an А) – думать, мыслить (о чем-л.)

Denkmal n -s, er – памятник

deutlich а – ясный, четкий

dicht a – плотный, густой

dienen vi – служить

Dienst haben – дежурить

diskutieren vt/vi – обсуждать

Doktor m -s, -en – доктор (звание)

Dolmetscher m -s, = – переводчик

Dom т -(e)s, -е – собор, храм

Dozent m -en, -en – доцент, преподаватель вуза

durchführen vt – проводить

Ее

Ehе f =, -п – брак, супружество



Eheleute pl – супруги

Ehemalig a – бывший

zu Ehren + G – в честь кого-л.

Eigenschaft f=, -en – свойство, качество

eigentlich adv – собственно говоря

eignen, sich (zu D, für А) – годиться, подходить (для чего-л.)

eilen vi (s) – спешить, торопиться

eilig a – спешный

einbringen vt – вносить, убирать

Eindruck m -(e)s, – впечатление

eindrucksvoll а – выразительный

einführen vt – ввозить, импортировать

Eingang m - (e)s, -e – вход, подъезд

eingehen vi(s) – входить, войти

einladen vt – приглашать

einnehmen vt – занимать, овладевать

einrichten vt – оборудовать, обставить

einsammeln vt – собирать

einschalten vt – включать

einschlafen vi (s) – засыпать

einsteigen vi (s) – входить, садиться (в вагон, автобус и т.п.)

eintreten vi (s) – входить

einverstanden а (mit D) – согласный (с кем /чем-л.)

einwirken vi (auf А) – влиять (на кого-л.)

Einwohner т -s, – житель

einzahlen vt – платить, вносить

Eisenbahn f=, -en – железная дорога

empfehlen vt – рекомендовать

enden vt/vi – заканчиваться

Enkel m -s, = – внук

enorm a – огромный, чрезмерный

entdecken vt – открывать

enthalten vt – содержать (в себе)

entscheiden, sich (für А) – решиться (не что-л.)

entstehen vt (s) – возникать

entwickeln vt – развивать

Erdgas n -es – природный газ

erfahren vt – узнавать

erfahrene – опытный

erfinden vt – изобретать

erfüllen vt – выполнять

erhalten vt – получать; сохранять

erhöhen, sich – повышаться

erholen, sich – отдыхать

Erholungsheim n (e)s, -e – дом отдыха

erinnern, sich (an А) – вспоминать, помнить (о чем-я.)

erklären vt – объяснять; заявлять

erleiden v tтерпеть, страдать

ernähren vt – питать, кормить

ernennen vt (zu D) – назначать

Errungenschaft f, -en – достижение

zum ersten Mal – в первый раз

erstrecken, sich – простираться

erteilen vt – давать (уроки)

ertragen v t – терпеть, выносить

erwarten v t – ждать, ожидать

Ff

Fachhochschule f =, -en – высшее специальное учебное заведение



Fachkraft f=,-е – специалист, кадры

Fachrichtung f =, -en – специальность, специализация

fähig а (zu D) – способный (к чему-л.)

fahren vi(s) – ехать, ездить

fahren vt (ein Auto) – водить (автомобиль), везти (кого-л.)

Fährkosten pl – проездные расходы

Fahrplan m -(e)s, -е – расписание движения (поездов и т.п.)

Fahrt f=, -en – поездка

in jedem Fall – в любом случае

fallen vi – падать

Fasching m -s – масленица, карнавал

fasten vi – поститься, соблюдать пост

Feier f=, -n – праздник, торжество

Feierabend m (e)s, -e – конец рабочего дня

feiern vt – праздновать, отмечать

fernsehen vt – смотреть телевизор

Fest n -es, -e – праздник

feststellen vt – устанавливать

Festung f, -en – крепость

fett а – жирный, тучный

Feuerwehr f=, -en – пожарная часть; пожарная команда

Feuerwerk n -(e)s, -eфейерверк

finden vt – находить

fixieren v t – фиксировать, закреплять

fliegen vi (s) – летать

fließen vi (s) – течь, протекать

Flug m-(e)s, -e – полет

Flugverkehr m -s – воздушное сообщение

Flugzeug n -(e)s, -e – самолет

Fluss m-es, = e – река

fordern vt – требовать

fördern vt – способствовать

forschen vi – исследовать

fortbilden (sich) – повышать (свою) квалификацию

Fremdenführer m -s, = – гид, проводник, экскурсовод

Fremdenverkehr m -s – туризм

frieren vi – морозить; мерзнуть

es friert – стоит мороз

frühstücken vi – завтракать

fühlen, sich – чувствовать себя

führen vt – вести, водить

Führerschein m -(e)s, -e – удостоверение водителя

Führung f =, -en – экскурсия

füllen vt – наполнять

furchtbar а – ужасный

Gg

Galerie f=,-n – галерея



Gang m -(e)s, -e – ход, проход, коридор

Gasse f=, -п – переулок, улица

zu Gast sein – быть в гостях

Gaststätte f=, -n – столовая, кафе

Gebäck n -(e)s – печенье, булочки

gebildet а – образованный

Gebirge n -s, = – горы

Gebrauch m -(e)s, -е – употребление, обычай

Gedenkstätte f=,-n – мемориал

geeignet а (zu D, für А) – годный, пригодный (к чему-л., для чего-л.)

gefährlich а – опасный

gefallen vi (D) – нравиться (кому-л.)

Gegend f =,-en – местность

Geheimnis n -ses, -se – тайна

gehören vi (D) – принадлежать

gelingen vi (s) (D) – удаваться (кому-л.)

gelten vi (für А) – годиться, относиться (к чему-л.)

genießen vt – наслаждаться

genügend a – достаточный, удовлетворительный

Gepäck n-s,-e – багаж

Gepäcknetz n -es, -е – багажная сетка, полка

gepflastert a – мощеный

gepflegt a – ухоженный

gern haben – любить

gestalten vt – образовывать

Gesundheit f – здоровье

gewinnen vt/vi – выигрывать

Gewitter n -s, = – гроза

Gipfel m -s, = – вершина

Glas n -es, -er – стекло, стакан

gleichzeitig adv – одновременно

gleiten vi (s) – скользить

gliedern vt – членить

Glöcke f=, -n – колокол

Glückwunsch m -es, -e – поздравление

gratulieren vt (D zu D) – поздравлять (кого-л. с чем-л.)

greifen vt – хватать, схватить

grenzen vi (an А) – граничить (с чем-л.)

großartig а – великолепный

Großfürstentum n -s, -er – великое княжество

Großherzogtum n -s, -er – великое герцогство

Grünanlage f =, -n – сквер

gründlich а – основательный

Grundsatz m -es, -e – принцип

gucken vi (auf А) – смотреть (на кого /что-л.)

günstig a – благоприятный

Hh

Hafen m -s, – порт, гавань



hageln vi – сыпать градом

Halle f =, -п – зал, холл

halten vt – держать, останавливать; (für А) считать (кем/чем-л.); (auf А) следить (за чем-л.)

Haltestelle f=, -n – остановка

handeln vt – торговать; действовать

es handelt sich um (А) – речь идет о

Handwerk n-(e)s, -e – ремесло

hängen vi висеть; vt – вешать

Hansa, Hanse f – Ганза (торгово-политический союз городов)

Hauptsache f=, -п – главное (дело), сущность

heben vt – поднимать

heilig a – святой

Heiligabend m -(e)s, -e – рождественский сочельник

heizen vt – топить, отапливать

herausstellen, sich – выясниться

Herberge f=, -n – туристская база

herrlich а – великолепный, прекрасный

herrschen vi (über А) – царить, господствовать (над чем-л.)

herstellen vt – изготовлять, производить

hervortreten vi(s) – выступать

Herz n -ens, -en – сердце

Himmelsrichtung f =, -en – страны света, направление

Hindernis n -ses, -se – препятствие

in dieser Hinsicht – в этом отношении, на этот счет

Hinweis m -es, -e – указание

hinzufügen vt – добавлять

Hochschulreife f – аттестат зрелости

Hochzeit f=, -en – свадьба

hoffen vi (auf А) – надеяться (на что-л.)

Höhepunkt m -(e)s, -e – высшая точка

Hotel n -s, -s – отель, гостиница

Hunger m -s – голод

er hat Hanger – он голоден

hungrig – голодный

husten vt – кашлять

Ii

immatrikulieren vt – зачислять



importieren vt – импортировать

imposant a – внушительный

indirekt а – косвенный, непрямой

Inhalt m -(e)s, -e – содержание

Inland n(e)s – внутренняя часть страны

Insel f=, -n – остров

interessieren vt (an D) – заинтересовать (чем-л.)

irren, sich – ошибаться

Jj

Jahrmarkt m -(e), -e – ярмарка, базар



Jahrtausend n -s, -e – тысячелетие

Jahrzehnt n –(e)s,-e – десятилетие

je nach Umständen – в зависимости от обстоятельств

in jedem Fall – в любом случае

jetzt adv – теперь

Job m -s, -s – работа (временного характера)

joggen vi – бегать трусцой

Joghurt m, n -s – йогурт, кефир

Jugend f – молодежь, молодость

Jugendliche sub m,f – подросток

Кк

Kabarett n -s, -s – кабаре



Kaiser m -s,= – император, кайзер

Kalb n -(e)s, -ег – теленок

Kalbfleisch n -es – телятина

Kälte f – холод

kämmen vt – причесывать

kämpfen vi (für/um A, gegen A) – бороться, сражаться

Kanton m -s, -e – кантон (в Швейцарии)

Kanzlei f=,-en – канцелярия

kaputt gehen – сломаться

Karneval m -s, -e/-s – карнавал

Kathedrale f =, -п – кафедральный собор

keinesfalls adv – ни в коем случае

kennen lernen (А) – знакомиться

Kenntnis f, -se – знание

Kerze f=, -п – свеча

Kirche f, -n – церковь

klagen vt – жаловаться

Kleid n -(e)s, -er – платье

kleiden vt – одевать, идти (кому-л.)

klingeln vi – звонить, звенеть

klopfen vi – стучать, колотить

Kneipe f=, -п – пивная, кабак

Knoblauch m -(e)s – чеснок

Kofferraum m -(e)s, =e – багажник

Kohl m-(e)s, -e – капуста

korrekt а – правильный, корректный

Kosten pl – расходы, стоимость

Kranz m -es, -е венок

kratzen vt – царапать

Kreuzfahrt f =,-en – круиз

Kreuzung f =, -en – перекресток

krumm a – кривой

Küche f =, -n – кухня

Kuchen m-s, = – пирог, пирожное

Klicken n-s, = – цыпленок

kühl a – прохладный

Kulturstätte f =, -n – учреждение культуры

kümmern, sich (um А) – заботиться (о ком-л.)

Kunde m -n, -n – клиент

künftig а – будущий

Kunst f =,-е – искусство

vor kurzem – недавно

Küste f=,-n – берег, побережье

Ll

lächeln vi – улыбаться



lachen vi – смеяться

laden vt – грузить

Laden m -s, – лавка, магазин

Lagerfeuer n -s, = – костер

landen vi (s) – высаживаться, приземляться

Landwirtschaft f =, -en – сельское хозяйство

Länge f=, -n – длина, долгота

sich langweilen – скучать

Lärm m-(e)s – шум

Laubbaum m -(e)s, -e – лиственное дерево

laufen vi (s) – бегать, бежать

Lebenslauf m-(e)s,-е – биография

Lebensmittel pl – продовольствие

Lebensstandard m -s, -s – уровень жизни

ledig a – холостой, незамужняя

leer а – пустой

legen vt – класть, положить

Lehranstalt f =, -еп – учебное заведение

Lehrkraft f =, -е – педагог, преподаватель

Lehrstuhl m –(e)s, -е – кафедра

leicht fallen (D) – даваться легко

Leid n -(e)s – горе, печаль, страдание

leiden vt – страдать, терпеть

leihen vt (D) – одалживать

leiten vt – вести, руководить

liefern vt – поставлять

liegen vi – лежать, находиться

lösen vt – освобождать, решать

lösen, sich (von D) – освободиться (от чего-л.)

losfahren vi(s) – отъезжать

losgehen vi; (s) – уходить

lügen vi – лгать

Lustspiel n-(e)s, -e – комедия

Mm

sich an die Arbeit macben – приниматься за работу



von sich reden machen – заставить говорить о себе

Machtorgan n -(e)s, -e – орган власти

Mahlzeit f=, -en – еда, прием пищи

Malerisch a – живописный

Mangel m -s, – недостаток

Marke f=,-n – марка (почтовая)

markant а – заметный, видный

Markt m -(e)s, -е – рынок

Maschinenbau m –(e)s – машиностроение

mäßig a – умеренный

Maßnahme f =,-n – мероприятие

Medien рl – средства, среды

Meer n -(e)s, -e – море

mehrsprachig a – многоязычный

meinen vt – думать, полагать, считать

melden, sich – дать ответ, откликнуться

Mensa f =, Mensen – столовая

Messe f =, -n – ярмарка, выставка-ярмарка

messen vt – мерить, измерять

Metzgerei f =, -en – мясная лавка

mieten vt – снимать, брать напрокат

Minderheit f =,-еп – меньшинство

Missbrauch m -(e)s, -e – злоупотребление

mitarbeiten vi (an D) – совместно работать (над чем-л.)

Mitarbeiter m-s,= сотрудник

mittags adv – в полдень

mitteilen vt – сообщать, передавать

Mittel n -s, = – cредство

Mittelalter n -s – средневековье

Mittelpunkt m -(e)s, -e – средоточие

Mittelschule f =, -n – средняя школа

mitwirken vi – содействовать

Motto n-s,-s – мотто, девиз

müde а – усталый

sich Mühe geben – стараться

Müll т -(e)s – мусор, грязь

münden vi – впадать (о реке)

Museumsbesuch m -(e)s, -e – посещение музея

Mut m-(e)s – мужество, смелость

mutig а – храбрый, мужественный

Nn

Nachbar m -n/-s, -n – сосед



nachdenken vt (über А) – думать, размышлять (о чем-л.)

nacherzählen vt – пересказывать

Nachfrage f=, -n – спрос, запрос

nachholen vt – догонять, наверстывать

nachlassen vi – ослабевать

Nachmittag m -(e), -е – вторая половина дня

nachmittags adv – во второй половине дня

nachprüfen vt – контролировать

Nachricht f =, -en – известие, новости

nachschlagen vt (in D) – справляться (о чем-л.)

nachsehen vt (in D) – посмотреть, проверить (в чем-нибудь)

nachsprechen vt (D) – повторять, проговаривать (вслед за кем-л.)

Nachteil m -(e)s, -e – ущерб, убыток, вред; недостаток

Nachtisch m -es, -е – десерт

in der Nähe (G) – близ (чего-л.)

nähern, sich – приближаться

Nahrung f – питание

Nebel m -s, = – туман

Nebenfluss m -es, -e – приток

nehmen v – брать, взять

nennen vt – называть, звать

nett а – милый, приятный, симпатичный

Netz n -es, -e – сеть, сетка

neugierig а – любопытный

Neujahr n -(e)s, -e – Новый год

glückliches Neujahr! – с Новым годом!

Neuzeit f – новое время

Nichte f =,-n – племянница

Niederschlag m-(e)s,-e – осадки

Nikolaustag m -(e)s, -e – день св. Николая (7 декабря)

Nordsee f – Северное море

Not f =,-e – нужда

nutzen, nutzen vi/vt – годиться, пользоваться, использовать

Oo

Ober m-s, = – официант



Oberschule f=, -n – средняя школа

Obst n -(e)s – фрукты, плоды

öfffentlich a – общественный

öffnen vt – открывать

Öl n -(e)s, -e – растительное масло

Onkel m-s, = – дядя

Oper f =, -n – опера

Opernhaus n -es, -er – оперный театр

opfern vt – жертвовать

Ordnung f =,-en – порядок

organisieren vt – организовывать

Orientierung f =, -en – ориентация

örtlich а – местный

Ostern n/pl – Пасха

Ostsee f =,-n – Балтийское море

Pp

Palast m -es, -e – дворец



Papiere pl – документы

passen vi (D/zu D) – годиться, подходить (das passt mir nicht – это мне не подходит)

Pelz m-es, -e – мех, шуба

Persönlichkeit f- en – личность

Pfingsten n /pl – Троица

Pflanze f =, -n – растение

pflegen vt – ухаживать, заботиться; иметь обыкновение (что-л. делать)

Pflicht f =, -n – долг, обязанность

pflügen vt – пахать

planen vr – планировать

Plaste f =, -n – пластмасса

Platz m -es, e – площадь, место

plötzlich adv – вдруг, внезапно

Pol m -s, -e – полюс

Polster я -s, = – мягкая обшивка

Pölstermobel n -s, = мягкая мебель

Post f =, -en – почта

Postwesen n -s – почтовое дело, почта

Pracht f – великолепие, роскошь

prächtig а – великолепный, роскошный

prägen vt – характеризовать, определять

Produktion f =, -en – производство

Produktivität f – производительность

produzieren vt – производить

Prüfung f =, -en – экзамен, проверка

Qq

Qual f=, -en – мучение, мука



quälen vt – мучить

qualifizieren vt – квалифицировать

Qualität/=, -en – качество

qualitativ а – качественный

Quantität f – количество

quantitative – количественный

Quillt -f =, -n – источник, родник

quer а – поперечный

Quiz [kvis] n – викторина

Rr

Rad n -(e)s, -er – колесо



Rand m -(e)s, -er – край, окраина

Rang m-(e)s, e – ранг, степень, ярус

rasch а – быстрый, скорый

rasieren, sich – бриться

Rat m -(e)s, -e – совет; советник

raten vt/vi – советовать

Rathaus n -es, ¨er – ратуша

Raum m -(e)s, -e – помещение, пространство

räumen vt – убирать

Raumfahrt f =, -en – космонавтика; космический полет

rechnen vi – считать, высчитывать

Recht n -(e)s, -e – право

Recht haben – быть правым (rechte – правый)

richtzeitig adv – своевременно

Recycling [ri'saiklig] n -s – переработка вторсырья

reden vt/vi – говорить

reduzieren vt – сокращать

Regal n -s, -e – полка, этажерка

rege а – живой, оживленный

regeln vt – регулировать

Regelung f =, -en – управление

regieren vt – править

Regierung f =, -en – правительство

regnen – дождить

reich a – богатый

Reich n -(e)s, -e – империя

reichen vt/vi – протягивать, подавать; хватать

Reichstag m - (e)s – рейхстаг (германский парламент до 1945 г.)

reif а – спелый, зрелый

reifen vi (s, h) – спеть, зреть

Reifezeugnis n -ses, -se – аттестат зрелости

Reihe f =, -n – ряд, серия, очередь

Reinhaltung f =, -en – поддержание чистоты

reinigen vt – чистить

Reis m -es, -e – рис

reisen vi (s, h) – путешествовать

Reisende sub m, f – путешественник, пассажир

Reiz m -es, -e – прелесть

reizvoll а – привлекательный

relativ а – относительный

Relativität f – относительность

religiös а – религиозный

Rente f =,-n – пенсия

reparieren vt – ремонтировать

Repräsentant m -en, -en – представитель

Restaurant [resto'ru] n -s, -s – ресторан

retten vt – спасать

richten vt – судить; направлять

Richtung f =, -en – направление

Rind n (e)s, -er – крупный рогатый скот

Roggen m-s – рожь

roh а – сырой, неготовый

Rohstoff m -(e)s, -e – сырьё

rollen vi(s) – катиться

rosten vi (s, h) – ржаветь, красный, рыжий

Rückfahrt f =, -en – обратный путь

Rücksicht f =, -en – внимание, уважение

Ruhetag m –(e)s, -e – выходной, день отдыха

ruhig a – спокойный

Rühm m -(e)s – слава

ruhmreich а – славный

rühren vt – трогать, месить

rund а – круглый, шарообразный; adv – округленно, круглым счетом

Rundfahrt f =, -en – обзорная поездка

rutschen vi (s) – скользить

Ss

Sache f =,-n – вещь, дело



Saft m -(e)s, -e – сок

saftig a – сочный

sammeln vt – собирать, коллекционировать

Sand m -(e)s, -e – песок

Satz m -es, -e – предложение

sauer a – кислый

Säule f =,-n – колонна

schaden vi(D) – вредить (чему-л.)

Schaden m-s, – вред, ущерб

schaffen vt – создавать

Schaffner m -s, = –кондуктор

Schatz m -es, e – сокровище

schätzen vt – ценить, оценивать

schauen vi (auf А) – смотреть (на кого/что-л.)

Schauer m -s, = ливень

Schaufenster m -s, = витрина

scheinen vi – светить; казаться

schenken vt (D) – дарить (кому-л.)

scherzhaft а – шутливый

Schicht f =,-en – слой; смена

schicken vt – посылать

schießen vi – стрелять

Schiff n -(e)s, -e – судно, корабль

Schloss n -es, – замок

schmecken vi – пробовать на вкус (das schmeckt mir gut – это мне нравится на вкус)

schneiden vt – резать

Schnur f =, -e – веревка, шнур

Schornstein m -(e)s, -e – труба

Schritt m -(e)s, -e – шаг

Schulpflicht f =, -en – обязательное обучение в школе

Schulwesen n -s – система образования, школьное дело

Schutz m -es – защита

schützen vt – защищать

schwach а – слабый

schwärmen vi (für А) – увлекаться (чeм-л.)

schweigen vi – молчать

schwierig a – трудный, тяжелый

Schwierigkeit f =, -en – трудность

schwimmen vi (s, h) – плавать, плыть

Schwung m -(e)s, e – подъем, взлет

Seeplatte f =,-n – озерный край

Segel n-е, = парус

segeln vi (h, s) – ходить под парусом

sehenswert a – достопримечательный

Sehenswürdigkeit f =, -en – достопримечательность

Seil n -(e)s, -e – канат

selbstverständlich adv – разумеется, понятно

selten adv – редко

senden vt – посылать

Sendung f =, -en – передача

setzen vt – сажать, ставить

setzen, sich – садиться

Shop m -s, -s – магазин

sicher а – безопасный, надежный; adv – наверно, конечно

Sicherheit f =, -en – безопасность

sichern vt – обеспечивать, обезопасить

Siebensachen pl – все пожитки

Siedlung f =, -en – селение, поселение

Sieg m -(e)s, -e – победа

Siegessäule f =, -n – колонна победы

Sinn m -(e)s, -e – чувство, смысл

sinnvoll а – рациональный, толковый

Sitte f =, -n – обычай, нрав

Sitz m -es, -e – сиденье, место, резиденция

solidе а – солидный, надежный

sorgen vi (für А) – заботиться (о ком/чем-л.)

spannend а – напряженный, увлекательный

sparen vt – копить, экономить

Sparkasse f =, -n – сберкасса

Spargel m -s, = – спаржа

speichern vt – накапливать

Speise f =, -n – еда, пища

Speisewagen m -s, = – вагон-ресторан

Spezialität f =, -en – 1) область особых интересов человека; специальность; 2) фирменное или национальное блюдо

spiegeln, sich – отражаться

spielen vi – играть

Spielzeug n-(e)s, -e – игрушка

spitz a – острый, остроконечный

Spitze f =, -n – острие, вершина (an der Spitze – во главе)

Spitzenleistung f =, -en – высшие достижения

Spörtartikel m -s, = – спорттовары

Springbrunnen m -s, = – фонтан

springen vi (s) – прыгать

spülen vt – полоскать, мыть

Spur f =, -en – след

spüren vt – ощущать

Staat m -(e)s, -en – государство

Staatlich a – государственный

Staatsangehörigkeit f =, -en – гражданство

Stachel m -s, -n – колючка

stammen vi (s) (aus D) – происходить (из), быть родом (из какого-л. города)

Standard m -s, -s – стандарт, уровень

ständig a – постоянный

stattfinden vi – состояться

stehen bleiben (s) – останавливаться

steigen vi (s) – подниматься

steigern vt – повышать

Stein m -(e)s, -e – камень

Steinkohle f =, -n – каменный уголь

Steinsalz n -es – каменная соль

stellen vt – ставить

Stellung f =, -en – положение, позиция

Stern m -(e)s, -e – звезда

stetig a – постоянный

still a – тихий

Stimme f=, -n – голос

stimmen vi – настраиваться, соответствовать (das stimmt – это так)

Stock m -(e)s, -e – палка; этаж

Stockwerk n -(e)s, -e – этаж

Stoff m -(e)s, -e – материал

stolz a (auf А) – гордый (чем-л.)

stoßen vt – толкать

strafen vt – наказывать

Strahl m -(e)s, -en – луч

Strand m -(e)s, -e – морской берег, пляж

Straßenbahn f =, -en – трамвай

streben vi (nach D) – стремиться (к чему-л.)

Strecke f =, -n – отрезок пути

streiten vi – спорить

Strom m -(e)s,-e – поток, река

Sturm m -(e)s, = буря, шторм (Sturm und Drang – буря и натиск)

suchen vt/vi – искать

südlich a – южный

Sumpf m -(e)s, -e – болото

Sünder m -s, = грешник, нарушитель

süß а – сладкий

Süßigkeit f =, -en – сладость

Tt

Tafel f =,-n – доска; стол



Tat f =, -en – дело, поступок

tätig a – деятельный, активный (Er ist als Lehrer tätig. – Он работает учителем.)

Tätigkeit f =, -en – деятельность

tauschen vt/vi – обменивать

Teil m -(e)s, -e – часть (zum Teilотчасти, частично)

teilen vt (in А) – делить (нa)

Teilnahme f (an D) – участие (в чем-л.)

teilnehmen vi (an D) – принимать участие

Teilung f =, -en – деление, раздел

Teppich m -(e)s, -e – ковер

Territorium л -s, -ien – территория

teuer а – дорогой

Tiefdruck m – низкое давление

tiefgreifend а – глубокий

Tiefland n -(e)s, ä er / Tiefebene f =,-n – низменность

Tiefstwerte pl – низкие температуры

Tipp m -s, -s – подсказка, указание

toll а – безумный, бешеный; adv – замечательно, здорово

Тоr n -(e)s, -e – ворота

Tourismus [tu-] m – туризм

Tourist [tu-] m -en, -en – турист

Tradition f =, -en – традиция

traten v(D) – верить, доверять

trauern vi – печалиться

Traum m -(e)s, -e – мечта, сон

träumen vi (von D) – мечтать (о ком/ чем-л.)

treffen vt – встречать

treffen, sich (mit D) – встречаться (с кем-л.)

Treffen n -s, = встреча

Treffpunkt m-(e)s,-e – место встречи

treiben vt – гнать, заниматься (Sport treibenзаниматься спортом)

trennen vt – отделять

Treppe f =, -n – лестница

treten vi (s) – ступать, идти

treu а – верный, преданный

tun vt – делать, сделать

Tür f=, -en – дверь

Turm m -(e)s, -e – башня

Uu

u. a. = und andere – и другие



Ü-Bahn f =, -en – метро

übergehen vi (s) – переходить

überlegen vt (sich, D) – размышлять, раздумывать (о чем-л.)

Überlieferung f =, -en – передача; традиция

übernachten vi – переночевать

übernehmen vt – брать на себя

überraschen vt – поражать, удивлять

Überraschung =, -en – неожиданность, сюрприз

überstehen vt – переносить

übertreffen vt – превосходить

überwinden vt – преодолевать

üblich а – обычный, принятый

übrig а – остальной, лишний (Übrig bleiben (s) – оставаться лишним)

Ufer n -s, = – берег, побережье

Umfang m -(e)s, ¨e – объем

umfassen vt – охватывать, включать

umfassend а – обширный

Umgang m –(e)s, е – общение, обиход

umgeben vt – окружать

Umgebung f=, -еn – окружение, окрестность

umgeben vi (s) – обходиться

umrahmen vt – обрамлять

Umstand m -(e)s, ¨e – обстоятельство

umständlich adv – обстоятельно

Umstrukturierung f =, -en – перестройка

Umwelt f – окружающий мир, окружающая среда

umweltbewusst adv – сознательно относясь к окружающей среде

Umweltschutz m -es – охрана, защита окружающего мира

umwenden vt – переворачивать

ungefähr adv – примерно, около

Union f=, -en – союз

Universum n -s – вселенная

unmittelbar а – непосредственный

unterbringen vt – размещать

untergehen vi (s) – заходить; погибать

unterhalten, sich (mit D) – разговаривать (с кем-л.), развлекаться (чем-л.)

Unterkunft f=, ¨- e – приют, убежище

unternehmen vt – предпринимать

Unternehmen n -s, = предприятие

Unternehmer m -e, = предприниматель

unterscheiden, sich (von D) – отличаться (от чего-л.)

Unterschied m -(e)s, -e – отличие (im Unterschied (zu D) – в отличие (от чего-л.)

unterschreiben vt – подписывать

Unterschrift f=, -en – подпись

unterstützen vt – поддерживать

untersuchen vt – исследовать

unterwegs adv – в дороге, по пути

unvorsichtig а – неосторожный

uralt а – древний, очень старый

Urkunde f =, -n – документ

Urlaub m -s, -е – отпуск

Ursache f =, -n – причина

Ursprung m –(e)s, ¨е – происхождение

ursprünglich adv – первоначально

Vv

Venedig n -s – Венеция



verabreden, sich (mit D) – договариваться (с кем-л.)

verabschieden, sich (von D) – прощаться (с кем-л.)

verändern vt – изменять

veranstalten vt – учреждать

Veranstaltung f =, -en – учреждение, мероприятие

verantworten vt – нести ответственность

verantwortlich a (für А) – ответственный (за что-л.)

verarbeiten vt – перерабатывать

Verband m -(e)s, -e – бинт; союз

verbessern vt – улучшать

verbieten vt – запрещать

verbinden vt – связывать

Verbot n -(e)s, -e – запрет

Verbrauch m -(e)s – потребление

verbrauchen vt – потреблять

verbreiten vt – распространять

verbringen vt – проводить (время)

verdanken vt (D) – быть обязанным (кому-л. за что-л.)

verdienen vt – зарабатывать

vereinen vt – объединять

Verfahren n -s, = способ, метод

Verfassung f=, -en – конституция

verfügen vi (über А) – располагать (чем-л.)

Vergangenheit f =,-en – прошлое

vergeben vi(D) – прощать (кому-л.)

vergehen vi (s) – проходить

vergessen vt – забывать

vergleichen vi (mit D) – сравнивать (с чем-л.)

Vergnügen n -s, = – удовольствие

verhalten, sich (zu D) – относиться (к чему-л.)

versehen а (mit D) – снабженный (чем-л.)

versichern vt – страховать

versinken vi (s) – тонуть

versorgen vi(mit D) – снабжать

versprechen vt – обещать

Verstand m -(e)s – ум, разум

Verständigung f – понимание

verstehen vt – понимать

versuchen vt – пытаться

verteidigen vt – защищать

verteilen vt – распределять

vertiefen vt – углублять

Vertrag m -(e)s, = – договор

vertragen vt – переносить

vertraut а – близкий, хорошо знакомый

Vertreter m -s, = представитель

verursachen vt – причинять, вызывать

verurteilen vt – осуждать

vervollkommnen vt – совершенствовать

verwalten vt – управлять

Verwaltung f-, -en – управление

verwandeln, sich – превращаться

verwandt a – родной, родственный

Verwandtschaft f =, -en – родство

Verwendung f =, -en – применение

verwirklichen vt – осуществлять

Verzweiflung f , -en – отчаяние

Viehzüchter m -s, = животновод

vielfältig а – многообразный

Volk n -(e)s, -er – народ

Volksfest n -(e)s, -e – народный праздник, гулянье

voll а – полный, толстый, густой

Vollkommenheit f =, -en – совершенство

vollständig а – полный, абсолютный; adv – абсолютно, полностью

vollziehen vt – совершать, исполнять

voraus adv – вперед (im Voraus – заранее, предварительно)

Voraussetzung f =, -en – предпосылка, предположение

vorbei adv – мимо

vorbereiten vt (auf А) – готовить (к чему-л.)

Vorbereitung/ =, -en – подготовка

was hast du vor? – что ты намерен делать?

vorhanden а – имеющийся в наличии

Vorhandensein – быть в наличии

vorkommen vi (s) – случаться, происходить

Vorkommen n -s, = случай, месторождение

Vorland n -(e)s, -er – предгорье

Vorlesung f =, -en – лекция

vorliegen vi – лежать, быть налицо

vorliegend а – данный, настоящий

vorschlagen vt (D) – предлагать (кому-л.)

vorsehen vt – предусмотреть

vorsichtig а – осторожный

vorstellen vt (D) – представить (кому-л.)

vorstellen, sich (D) – представиться

Vorteil m -(e)s, -e – польза, выгода

Vertrag m -(e)s, -e – доклад

vorwiegend adv – преимущественно

vorziehen vt (D) – предпочитать

Vorzug m -(e)s, – предпочтение, преимущество

Ww

wachsen vi (s) – расти



Waffe f =, -n – оружие

Wagen m -s, = автомобиль

wählen vt – выбирать

wahre – верный, истинный (nicht wahr? – не так ли?)

Wahrheit f =, -en – правда, истина

wahrnehmen – брать на себя

Wahrzeichen n -s, = символ

Wald m -(e)s, er – лес

Wanderausstellung f =, -en – передвижная выставка

wandern vi (s) – странствовать

Wappen n-s,= герб

Ware f =, -n – товар, изделие

warm а – теплый

Wärme f – тепло, теплота

warten vi (auf А) – ждать (чего/ кого-л.)

waschen vt – мыть, стирать

Wasserfall m -(e)s, e – водопад

Wasserkraftwerk n -(e)s, -e – гидроэлектростанция

Weber m-s, = – ткач

wechseln vt – менять, чередовать

wecken vt – будить (Wecker m -s, = будильник)

Weg m -(e)s, -e – дорога, путь

wehren, sich – обороняться

Weihnachten n -s, – Рождество

Wein m -(e)s, -e – вино, виноград

weinen vi – плакать

Weintraube f =, -n – виноградина, виноградная кисть

Weise f =, -n – способ, манера

weit von hier – далеко отсюда

weiter adv – дальше, далее (und so weiter – и так далее)

weiterbilden, sich – повышать квалификацию

Weizen m-s – пшеница

weltbekannt а – всемирно известный

weltberühmt а – знаменитый во всем мире

Weltgeltung f – мировое значение

Weltkrieg m -(e)s, -e – мировая война

weltliche – светский

Weltraum m -(e)s, -e – космос, вселенная, космическое пространство

werben vi (für А) – рекламировать

werfen vt – бросать

Werft f =,-en – верфь

Werk n -(e)s, -e – завод; труд

Werkstatt f =,-en – мастерская

Wert m -(e)s, -e – стоимость

wertvoll а – ценный

westlich а – западный

Wettbewerb m -(e)s, -e – соревнование, конкурс, конкуренция

Wette f =, -n – спор, пари

widmen vt (D) – посвящать (чему-л.)

wieder aufbauen vt – восстанавливать

wiedergeben vt – воспроизводить

wiederherstellen vt – восстанавливать

Wiedervereinigung f =, -en – воссоединение

wild а – дикий

Wille m-ns – воля

willkommen e – желанный, приятный (herzlich willkommen – добро пожаловать)

Wind m -(e)s, e – ветер

winden, sich – виться

wirken vt – действовать, влиять

Wirklichkeit f = – действительность

Wirt m -(e)s, -e – хозяин

Wirtschaft f =, -en – хозяйство, экономика

Wisent m -s, -e – зубр

Wissenschaft f =, -en – наука

Wissenschaftler m -s, = ученый, научный работник

wohl а – здоровый, добрый; adv – хорошо; пожалуй, вероятно

wohnen vi – жить, проживать

Wohnheim n -(e)s, -e – общежитие

wundern, sich – удивляться

wünschen vt (D) – желать (кому-л.)

Wurst f =, -e – колбаса

Zz

Zahl f=,-en – число, количество



zählen vt – платить

zahlen vi – считать, насчитывать

zahlreich а – многочисленный

Zauber m-s, = колдовство, чары

Zeichen n -s, = знак, значок

zeichnen vt – чертить, рисовать

zeigen vt (D) – показывать (кому-л.)

zur Zeit – в настоящее время

zeitig а – ранний, своевременный; adv – рано, заблаговременно

vor unserer Zeitrechnung – до нашего времени

Zeitschrift f =, -еn – журнал

zeitweise adv – временами, временно

zelten vi – жить в палатке

zerschneiden vt – разрезать

zerstören vt – разрушать, разорять

zeugen vt (von D) – свидетельствовать

Zeugnis n -ses, -se – свидетельство

Ziegel m -s, = черепица, кирпич

ziehen vt – тянуть, вытягивать

ziemlich adv – довольно, порядочно

züchten vt – разводить, выращивать

Züchter m -s, = животновод, садовод

Zucker m -s – сахар

Zuckerrübe f =, -n – сахарная свекла

zufällige – случайный

zufrieden a (mit D) – довольный, удовлетворенный (чем-л.)

Zug m -(e)s, ¨ е – движение, тяга, перелет; поезд

zuhören vt(D) – слушать (кого-л.)

Zukunft f – будущее

zulassen vt – допускать

zunächst adv – сначала, прежде

zurechtkommen vi (s) (mit D) – справляться (с делом)

zurechtlegen vt – приводить в порядок, приготовить, обдумать

zurückkehren vi (s) – возвращаться, вернуться

Zusammenarbeit f =, -en – совместная работа, сотрудничество

Zusammenhang m -(e)s, -e – связь, связность, контекст, ситуация

zusammenhängen vi (mit D) – находиться в связи, быть связанным

zusammenwirken vi – действовать совместно, одновременно

Zusatz m -es, -e – дополнение

zusätzlich a – дополнительный

zuschauen vi (D) – смотреть, глядеть

Zustand m -(e)s, -e – состояние

zuständig a – компетентный

Zuwendung f – отдача, внимание

zweifeln vi (an D) – сомневаться (в чем-л.)

Zweig m -(e)s, -e – ветвь, отрасль



Достарыңызбен бөлісу:
1   ...   26   27   28   29   30   31   32   33   34




©dereksiz.org 2024
әкімшілігінің қараңыз

    Басты бет