Дополнительно: игра и онлайн-курс
Machine Learning for Kids (Машинное обучение для детей)
https://
machinelearningforkids.co.uk/
General Resources — The state of AI — November 2020:
https://www.mckinsey.com/
business-functions/mckinsey-analytics/our-insights/global-survey-the-state-of-ai-in-
2020?cid=podcast-eml-alt-mip-mck&hdpid=edff6cd6-3b1f-4ffc-b0f7-e73691cf1abe&
hctky=9411114&hlkid=87ecdb8c23534606bd5cb92d3ccd9166
Международные курсы программирования для детей от 4,5 до 17 лет,
https://
mah.alg.academy/
МОДУЛЬ 12
ЦИФРОВЫЕ
МЕДИА, ИГРЫ
И ТРАДИЦИОННЫЕ
МЕДИА
386
Модуль 12. Цифровые медиа, игры и традиционные медиа
Во времена, когда мы все
стремимся дать гражданам
возможность реагировать на
социальные, экономические
и экологические вызовы
и активно участвовать в жизни
нашего общества, медийная
и информационная грамотность
становится грамотностью,
необходимой для жизни.
Тамара Растовац Сиамашвили,
посол и Постоянный представитель Республики Сербия при ЮНЕСКО
КОНТЕКСТ И ОБОСНОВАНИЕ
Данный модуль знакомит педагогов и учащихся с ролью новых
учреждений и конвергентных технологий в расширении возможностей
участия граждан в общественных, экономических и политических
преобразованиях. Объясняется, как на основе традиционных медиа
развиваются новые цифровые и электронные формы медиа (онлайн-
новости, блоги, Википедия, YouTube, социальные сети, видеоигры и пр.),
как они открывают более широкий доступ к информации и знаниям,
способствуют устойчивому развитию, свободе самовыражения,
добросовестному управлению и участию в демократических процессах.
Сосуществование печатных и вещательных СМИ (радио и телевидения),
Интернета, мобильных телефонов и социальных сетей позволяет
перемещать контент с одной платформы на другую, расширяя доступ
к информации и формируя культуру соучастия, в которой граждане не
просто потребляют информацию, но вносят свой вклад в ее изменение,
создание и распространение. В этой связи появились новые термины,
в частности «просьюмер» («продуктивный потребитель»). Новые
информационно-коммуникационные технологии (ИКТ) открывают
387
Модуль 12. Цифровые медиа, игры и традиционные медиа
возможности для участия широких слоев населения в обмене
информацией и знаниями и стимулируют людей к более активному
участию в процессах социального и устойчивого развития. Ведутся
активные дискуссии по поводу того, можно ли усилить такие позитивные
изменения и уменьшить отрицательные последствия.
В связи с этим в рамках медийной и информационной грамотности
также рассматриваются игры в различных формах и потенциальные
возможности и проблемы, связанные с искусственным интеллектом
(ИИ) и другими передовыми технологиями. ЮНЕСКО способствовала
обсуждению на международном уровне прочной связи между МИГ
и играми, проведя первую Международную конференцию по медийной
и информационной грамотности и играм в цифровом мире, а также
разработав соответствующие ресурсы
102
. Следует признать, что
большая часть игрового обучения с использованием ИКТ происходит
за пределами контролируемых учебных пространств. Очень часто
люди самостоятельно играют в Сети и через цифровые мобильные
устройства. В таких условиях структура игр и количество затраченного
на них времени могут способствовать развитию зависимости. Также
есть опасения, что игры усиливают ненависть, насилие и агрессию,
вместо того чтобы способствовать диалогу, мирному сосуществованию
и развитию терпимости. В некоторых играх закрепляются стереотипные
представления о женщинах и мужчинах всех возрастов, об определенных
расах, культурах или группах населения. Женщины часто изображаются
в подчеркнуто эротическом виде и откровенных нарядах
103
. Мужчины
показаны сильными и жестокими. Персонажи игр редко оказываются
представителями негроидной и некоторых других рас
104
. В 2015 году
Исследовательский центр Пью провел исследование, которое показало,
что в его выборке (не репрезентативной в глобальном масштабе) 35%
негроидов, 36% латиноамериканцев и 24% белых считают, что группы
меньшинств недостаточно представлены в видеоиграх
105
. Подобные типы
репрезентаций могут повлиять на восприятие девочками и мальчиками
гендерных ролей
106
и этнической идентичности. МИГ может помочь
людям, особенно молодежи, защитить свое сознание и выявить
эти стереотипы, а также игнорирование гендерных вопросов
в играх и всех формах цифровых технологий. Возникают
вопросы относительно того, насколько выше в цифровых
102
Media and Information Literacy and Games in the Digital World,
https://en.unesco.
org/news/journeying-world-games-media-and-information-literacy
.
103
David Griner (2012). “Videogame Ad Sets New Low for Objectifying Women”.
AdWeek.
104
Everett, Anna; Watkins, Craig (2008), “The Power of Play: The Portrayal and
Performance of Race in Video Games”
105
Views on gaming differ by race, ethnicity. Pew Research Center. 2015-12-17.
106
Dietz, Tracy (1998). “An Examination of Violence and Gender Role Portrayals in Video
Games: Implications for Gender Socialization and Aggressive Behaviour”. Sex Roles. 38
(5/6): 425–442. doi:10.1023/A:1018709905920.
388
Модуль 12. Цифровые медиа, игры и традиционные медиа
играх ставится конкуренция по сравнению с сотрудничеством членов
команды, а также того, кто и как собирает и использует данные
игроков. Используются ли данные в основном для развития игры или
функционируют как отдельный товар, который продается третьим
сторонам или используется для продажи узконаправленных рекламных
возможностей?
В начале модуля описывается процесс перехода от традиционных
СМИ к новым медиатехнологиям. Преподаватели и учащиеся узнают,
что менялось и что оставалось неизменным в различных типах медиа
в течение определенного периода времени. Описание их сходств
и различий позволит учащимся оценить основные требования для
базового понимания, а также увидеть инновационный потенциал,
заложенный как в старых, так и в новых медиа.
В данном модуле рассматриваются не только пространственно-
временные изменения, но и различные виды использования медиа,
цифровых технологий и инструментов в обществе, в том числе для
официального и личного общения, маркетинга, обучения и участия
в социальной жизни. Интерактивные медиаинструменты и игры
открывают интересные перспективы для обучения, а также для
публичных дискуссий — возможности безграничны. Этот модуль
поможет преподавателям и учащимся сориентироваться в пространстве
между традиционными медиа, новыми медиа и играми, используемыми
в учебных целях. При наличии навыков критического осмысления игрового
процесса люди могут расширить опыт обучения с помощью игр. Здесь
в равной мере важны МИГ, социальная и эмоциональная грамотность.
Ресурсы по социальному и эмоциональному обучению представлены
на сайте Института Махатмы Ганди по образованию в интересах мира
и устойчивого развития ЮНЕСКО
107
.
По мере развития цифровых медиа важным событием стал переход
от традиционной модели общения «один ко многим», характерной для
печатных и вещательных СМИ, к модели «равный — равному», которая
облегчает совместное создание контента и обмен им. Перевод в цифровой
формат обеспечивает доступ к контенту с самых разнообразных устройств,
включая радио, телевизор, персональный компьютер и, что, возможно,
наиболее важно, с мобильного телефона, который становится основной
платформой для доставки контента всех видов. Оцифровка голоса,
изображения, звука и данных, обозначаемая термином «конвергенция»,
создает новые возможности для взаимодействия.
107
https://mgiep.unesco.org/reports-and-guides
Модуль 12. Цифровые медиа, игры и традиционные медиа
. . . . .
. . . .
. . . . .
. . . .
. . . . .
. . . .
. . . . .
. . . .
. . . . .
. . . .
. . . . .
. . . .
. . . . .
. . . .
. . . . .
. . . .
. . . . .
. . . .
. . . . .
. . . .
. . . . .
. . . .
. . . . .
. . . .
. . . . .
. . . .
. . . . .
. . . .
. . . . .
. . . .
. . . . .
. . . .
. . . . .
. . . .
. . . . .
. . . .
. . . . .
. . . .
. . . . .
. . . .
. . . . .
. . . .
. . . . .
. . . .
. . . . .
. . . .
. . . . .
. . . .
. . . . .
. . . .
. . . . .
. . . .
. . . . .
. . . .
. . . . .
. . . .
. . . . .
. . . .
. . . . .
. . . .
. . . . .
. . . .
. . . . .
. . . .
. . . . .
. . . .
. . . . .
. . . .
. . . . .
. . . .
. . . . .
. . . .
. . . . .
. . . .
. . . . .
. . . .
. . . . .
. . . .
. . . . .
. . . .
. . . . .
. . . .
. . . . .
. . . .
. . . . .
. . . .
. . . . .
. . . .
. . . . .
. . . .
. . . . .
. . . .
. . . . .
. . . .
. . . . .
. . . .
. . . . .
. . . .
. . . . .
. . . .
. . . . .
. . . .
. . . . .
. . . .
. . . . .
. . . .
. . . . .
. . . .
. . . . .
. . . .
. . . . .
. . . .
. . . . .
. . . .
. . . . .
. . . .
. . . . .
. . . .
. . . . .
. . . .
. . . . .
. . . .
. . . . .
. . . .
. . . . .
. . . .
. . . . .
. . . .
. . . . .
. . . .
. . . . .
. . . .
. . . . .
. . . .
. . . . .
. . . .
. . . . .
. . . .
. . . . .
. . . .
. . . . .
. . . .
. . . . .
. . . .
. . . . .
. . . .
. . . . .
. . . .
. . . . .
. . . .
. . . . .
. . . .
. . . . .
. . . .
. . . . .
. . . .
. . . . .
. . . .
. . . . .
. . . .
. . . . .
. . . .
. . . . .
. . . .
. . . . .
. . . .
. . . . .
. . . .
. . . . .
. . . .
. . . . .
. . . .
. . . . .
. . . .
. . . . .
. . . .
. . . . .
. . . .
. . . . .
. . . .
. . . . .
. . . .
. . . . .
. . . .
. . . . .
. . . .
. . . . .
. . . .
. . . . .
. . . .
. . . . .
. . . .
. . . . .
. . . .
. . . . .
. . . .
. . . . .
. . . .
. . . . .
. . . .
. . . . .
. . . .
. . . . .
. . . .
. . . . .
. . . .
. . . . .
. . . .
. . . . .
. . . .
. . . . .
. . . .
. . . . .
. . . .
. . . . .
. . . .
. . . . .
. . . .
. . . . .
. . . .
. . . . .
. . . .
. . . . .
. . . .
. . . . .
. . . .
. . . . .
. . . .
. . . . .
. . . .
. . . . .
. . . .
. . . . .
. . . .
. . . . .
. . . .
. . . . .
. . . .
. . . . .
. . . .
. . . . .
. . . .
. . . . .
. . . .
. . . . .
. . . .
. . . . .
. . . .
. . . . .
. . . .
. . . . .
. . . .
. . . . .
. . . .
. . . . .
. . . .
. . . . .
. . . .
. . . . .
. . . .
. . . . .
. . . .
. . . . .
. . . .
. . . . .
. . . .
. . . . .
. . . .
. . . . .
. . . .
. . . . .
. . . .
. . . . .
. . . .
. . . . .
. . . .
. . . . .
. . . .
. . . . .
. . . .
. . . . .
. . . .
389
. . . . .
. . . .
. . . . .
. . . .
. . . . .
. . . .
. . . . .
. . . .
. . . . .
. . . .
. . . . .
. . . .
. . . . .
. . . .
. . . . .
. . . .
. . . . .
. . . .
. . . . .
. . . .
. . . . .
. . . .
. . . . .
. . . .
. . . . .
. . . .
. . . . .
. . . .
. . . . .
. . . .
. . . . .
. . . .
. . . . .
. . . .
. . . . .
. . . .
. . . . .
. . . .
. . . . .
. . . .
. . . . .
. . . .
. . . . .
. . . .
. . . . .
. . . .
. . . . .
. . . .
. . . . .
. . . .
. . . . .
. . . .
. . . . .
. . . .
. . . . .
. . . .
. . . . .
. . . .
. . . . .
. . . .
. . . . .
. . . .
. . . . .
. . . .
. . . . .
. . . .
. . . . .
. . . .
. . . . .
. . . .
. . . . .
. . . .
. . . . .
. . . .
. . . . .
. . . .
. . . . .
. . . .
. . . . .
. . . .
. . . . .
. . . .
. . . . .
. . . .
. . . . .
. . . .
. . . . .
. . . .
. . . . .
. . . .
. . . . .
. . . .
. . . . .
. . . .
. . . . .
. . . .
. . . . .
. . . .
. . . . .
. . . .
. . . . .
. . . .
. . . . .
. . . .
. . . . .
. . . .
. . . . .
. . . .
. . . . .
. . . .
. . . . .
. . . .
. . . . .
. . . .
. . . . .
. . . .
. . . . .
. . . .
. . . . .
. . . .
. . . . .
. . . .
. . . . .
. . . .
. . . . .
. . . .
. . . . .
. . . .
. . . . .
. . . .
. . . . .
. . . .
. . . . .
. . . .
. . . . .
. . . .
. . . . .
. . . .
. . . . .
. . . .
. . . . .
. . . .
. . . . .
. . . .
. . . . .
. . . .
. . . . .
. . . .
. . . . .
. . . .
. . . . .
. . . .
. . . . .
. . . .
. . . . .
. . . .
. . . . .
. . . .
. . . . .
. . . .
. . . . .
. . . .
. . . . .
. . . .
. . . . .
. . . .
. . . . .
. . . .
. . . . .
. . . .
. . . . .
. . . .
. . . . .
. . . .
. . . . .
. . . .
. . . . .
. . . .
. . . . .
. . . .
. . . . .
. . . .
. . . . .
. . . .
. . . . .
. . . .
. . . . .
. . . .
. . . . .
. . . .
. . . . .
. . . .
. . . . .
. . . .
. . . . .
. . . .
. . . . .
. . . .
. . . . .
. . . .
. . . . .
. . . .
. . . . .
. . . .
. . . . .
. . . .
. . . . .
. . . .
. . . . .
. . . .
. . . . .
. . . .
. . . . .
. . . .
. . . . .
. . . .
. . . . .
. . . .
. . . . .
. . . .
. . . . .
. . . .
. . . . .
. . . .
. . . . .
. . . .
. . . . .
. . . .
. . . . .
. . . .
. . . . .
. . . .
. . . . .
. . . .
. . . . .
. . . .
. . . . .
. . . .
. . . . .
. . . .
. . . . .
. . . .
. . . . .
. . . .
. . . . .
. . . .
. . . . .
. . . .
. . . . .
. . . .
. . . . .
. . . .
. . . . .
. . . .
. . . . .
. . . .
. . . . .
. . . .
. . . . .
. . . .
. . . . .
. . . .
. . . . .
. . . .
. . . . .
. . . .
. . . . .
. . . .
. . . . .
. . . .
. . . . .
. . . .
. . . . .
. . . .
. . . . .
. . . .
. . . . .
. . . .
. . . . .
. . . .
. . . . .
. . . .
Достарыңызбен бөлісу: |