Учебные пособия для педагогических училищ и колледжей Руководитель программы З. А. Нефедова Настоящее издание подготовлено к печати


§ 62. Обобщающие слова при однородных членах предложения



бет10/22
Дата15.07.2016
өлшемі1.45 Mb.
#200047
түріУчебные пособия
1   ...   6   7   8   9   10   11   12   13   ...   22
§ 62. Обобщающие слова при однородных членах предложения.
О б о б щ а ю щ и м словом называется член предложения, который является более общим обозначением для всех стоящих при нём одно­родных членов.

В примере В корзинке была дичь: два тетерева и утка (Гонч.) обобщающим словом является подлежащее дичь.

Обобщающим словом может быть любой член предложения, например: сказуемое —Местоположение усадьбы было хорошо: приветливо, уединенно и привольно (Т.), обстоятельство — Пти­ца была везде: в саду, в огороде, на гумнах, на улице (А.), определение — В селе Тагинке штабы двух дивизий: Железной и Пензенской (Мал.) и т. п.

Обобщающими могут быть сочетания слов, например:



К. чернолесью также принадлежат ягодные деревья: черёму­ха и рябина. (А.)

Очень часто обобщающие слова выражаются определитель­ными и отрицательными местоимениями и местоименными на­речиями: всё, никто, ничто, всегда, никогда, всюду, везде, ни­где, никуда и т. д.

Однородные члены отвечают на тот же вопрос, что и обобщающее слово, при котором они стоят: В поле, в роще, в воздухе — всюду царствовало безмолвие.

Обобщающие слова являются теми же членами предложе­ния, что и однородные члены, стоящие при обобщающих сло­вах, например:

1) Вдруг всё ожило: и леса, и пруды, и степи. (Г.) (Все вы­деленные слова — подлежащие.) 2) В лесах, на горах, у морей и у рек — повсюду мы братьев найдём. (Л.-К.) (Все выде­ленные слова — обстоятельства места.)

П р и м е ч а н и е. При однородных подлежащих могут быть именные сказуемые с обобщающим значением, например: Яблоки, груши, апельсины, мандарины., виноград — фрукты,.



§ 63. Двоеточие и тире при однородных членах.

1. Когда обобщающее слово стоит впереди однородных чле­нов предложения, то перед однородными членами делается па­уза, а на письме ставится д в о е т о ч и е, например: Всё вокруг переменилось: и погода, и характер леса. (Л. Т.)



2. Если однородными членами не заканчивается предложение, то после них ставится тире: Всё это: цветы, блески, звуки и запахи — давило на глаза. (М. Г.)

Если после однородных членов с предшествующим обобщаю­щим словом по условиям контекста требуется постановка запя­той (например, перед противительным союзом), то тире после однородных членов обычно опускается, например: Многие сти­хийные бедствия испытали на себе люди: пожары, засуху, на­воднения, но это не сломило волю человека в его борьбе с при­родой.

3. После обобщающего слова может следовать союз или

вводное слово, предупреждающее о перечислении: как-то, а именно, например и др.; перед таким союзом или вводным сло­вом ставится з а п я т а я, а после него д в о е т о ч и е: Ему подавались обычные в трактирах блюда, как-то: щи, мозги с го­рошком. сосиски с капустой. (Г.)

4. Если обобщающее слово стоит после однородных членов предложения, то в произношении после однородных членов де­лается пауза, а на письме ставится т и р е: В степи, за рекой,

по дорогам — везде было пусто. (Л. Т.)

5. Перед обобщающим словом может стоять вводное слово:



словом, одним словом, вообще и др.; т и р е ставится перед ввод­ным словом, а после него з а п- я т а я: Но здравый смысл, твёр­дость и свобода, горячее участие в чужих бедах и радостях — словом, все её достоинства точно родились с ней. (Т.)

П р и м е ч а н и е. Иногда перед однородными членами предложения ставится двоеточие при отсутствии перед ними обобщающего слова; это обыч­но бывает в деловой и научной речи.

П р и м е р. На заседании присутствовали: директор института С. И. Иванов, заместитель директора И. Т. Проценко, деканы факультетов П. М. Си­монов и М. С. Успенский, учёный секретарь П. М. Тимофеев.

§ 64. Стилистические различия конструкций с однородными членами.

Однородные члены, употреблённые без союзов или со­единённые союзами и или но, не имеют стилистической окраски и свойственны всем функциональным стилям. Конструкции с однородными членами, соединёнными союзом да, более характерны для разговорной речи и языка фольклора. Ср.: Голубые и алые знамёна развеваются над стадионом.— Плащи только двух цветов—голубые да серые (из разговорной речи); Он мал ростом, но физически очень силён (книжная конструкция).— Мал, да удал. Мал золотник, да дорог (поговорки); Говоришь-то ты много, да делаешь мало (из разговорной речи).

Конструкции с союзами и ... и, не только ... но и, как ... так и близки по смыслу. Ср.: Он приходил и вчера, и сегодня.— Он приходил не только вчера, но и сегодня.— Он приходил как вчера, так и сегодня. При этом конструкции с повторяющимся союзом и стилистически нейтральны, а конструкции с союзами не только ... но и, как ... так и тяготеют к книжно-письмен­ной речи. Обе части в каждом из этих союзов постоянны и не могут заменяться другими словами. Например, неправильно:

«Она любит не только литературу, а и физику» или: «не только литературу, а также физику»; «Он приходил как вчера, а также сегодня». Подобные конструкции в русском литературном языке недопустимы.



Упражнение 83. Спишите, вставляя пропущенные буквы. Объясните расстановку знаков препинания.

1) Всё кругом вн… запно поб...гровело: деревья, травы и зем­ля. 2) В доме всё ещё спало утре...им мёртвым сном. 3) Вся уса...ьба Чертопханова состояла из четырёх срубов разной ве­личины, а именно: из флигеля, конюшни, сарая и бани. 4) Всё у него в доме: и музыка, и мебель, и кушанья, и вина — н... только н... могло назва...ся первостепенным, но даже во вторую степень н... годилось. 5) Эти продолжительные чтения, это без­молвие, это улитообразное скрытое житьё — всё это пр...шлось как раз под лад его душевного строя. 6) Чертопханов зажал се­бе уши об...ими руками и побежал. И хмель, и злоба, и самоувере...ость — всё вылетело разом. 7) Мы не одни комедии буд...м играть, мы всё буд...м играть: драмы, балеты и даже тра­гедии. 8) Тонкий орли...ый нос с открытыми полупрозрачными ноздрями, смелый очерк высоких бровей, бледные, чуть-чуть впалые щёки — все черты её лица выр...жали своенравную страсть и бе...аботную удаль. 9) На красн...ватой траве, на бы­линках, на соломинках — всюду бл...стели и в...лновались бе...численные нити осенних паутин.

(Из произведений И. С. Т у р г е н е в а.)

84. Спишите, расставляя знаки препинания. Объясните правописание слов во всех отмеченных случаях.

1) Черкес на корни вековые на ветви вешает кругом свои доспехи боевые щит бурку панцирь и шелом колчан и лук. 2) Всё живо там и тополей прохлада в тени олив уснувшие стада вокруг домов решётки винограда. 3) Нас было двое брат и я. 4) Ни ты ни она вы не забудете того, что случилось.


5) И с ним кладут снаряд воúнский незаряжённую пищаль колчан и лук кинжал грузинский и шашки крестовýю сталь.
6) Ни музы ни труды ни радости досуга ничто не заменит един­ственного друга. 7) Что-то слышится родное в долгих песнях ямщика то разгулье удалое то сердечная тоска.

(Из произведений А. С. П у ш к и н а.)

II. 1) Охота с острогою требует трёх условий тёмной ночи светлой воды и совершенно ясной погоды. 2) Острогою бьётся крупная рыба как-то щуки сомы жерехи судаки. 3) В это время года крупная рыба как-то язи голавли и лини уже не брала.

(С. Т. А к с а к о в.)



85. Спишите, расставляя недостающие знаки препинания. Вставьте пропущенные буквы.

Что может быть зам…чательнее и интересн...е подземных пе­щер? Узкий извилистый вход. Темно и сыро. Постепенно привыкаеш... к свету дрожащ...й свечи. Ходы тяну...ся ветвя...ся то неожиданно ра...ширяю...ся в целые залы то круто спускаю...ся куда-то вниз и вдруг обрываю...ся пропастями. Ни верёвки ни крючки ни верёвочные лестницы н...что не помогает добра...ся до н...ведомых глубин, чтобы изучить до конца подземный лаби­ринт.

В гулкой пустоте пещер слыш...тся разные звуки и шелест летучих мышей и тихий мерный шум падающих капель и глу­хие раскаты камней, обрывающихся под ногами. Долго-долго кат...тся они, пока где-то д...леко н... послыш..тся всплеск воды. Стараеш…ся уг…дать, что там такое озеро подземная река или водопад.

Особенно зам…чательно в пещерах их пышное убранство то из причудливых бел...снежных узоров то из длинных высоких колонн то из сосулек гирлянд и занавесей, свеш…вающихся сверху. Иногда стенки пещер покрываю...ся отл…жениями бе­лых жёлтых красных минералов.Странные формы этих отложе­ний напоминают то фигуры каких-то великанов то кости гиган...ских ящеров.

(По А. Е. Ф е р с м а н у.)

86. Спишите, расставляя недостающие знаки препинания.

Все породы деревьев смолистых как-то сосна ель пихта и прочие называются «красным лесом» или «краснолесьем». Все остальные породы деревьев, теряющие свои листья осенью и во­зобновляющие их весною как-то дуб вяз осокорь липа берёза осина ольха и другие называются «чёрным лесом» или «черно­лесьем». К чернолесью же надобно причислить и те породы кус­тов, которые также теряют зимой свои листья калину орешник жимолость волчье лыко шиповник чернотал обыкновенный таль­ник и прочие.

(С. Т. А к с а к о в.)

87. Установите по программе и учебнику русского языка для III клас­са, с какими однородными членами и союзами при них знакомятся учащие­ся начальной школы. Придумайте сами восемь предложений с такими одно­родными членами и союзами. При этом используйте список трудных для написания слов, имеющийся в программе.

ОБРАЩЕНИЕ



§ 65. Понятие об обращении.

О б р а щ е н и е — это слово или словосочетание, называющее то лицо, к которому обращена речь.

В примере Труд этот, Ваня, был страшно громаден (Н.) обращением является слово Ваня.

Обращение выражается обычно именем существительным в именительном падеже: Ты очень занят, Павел? (Н. О.); реже прилагательным в значении существительного: Отпусти меня, родная, на простор широкий. (Н.) Именительный падеж обра­щения отличается от именительного падежа подлежащего сво­ей особой, звательной интонацией: повышением или понижени­ем тона голоса, паузами. Сравните: Коля принесёт мне книгу.— Коля, принеси мне книгу.

Обращение может быть распространено пояснительными сло­вами: Трудов твоих, мой друг, я не забуду. (Кр.)

Когда речь адресована не одному, а нескольким лицам, имена этих лиц обычно соединяются сочинительным союзом и либо между ними ставится запятая или восклицательный знак, например: Ваня и Петя, я буду писать вам. Мама! Папа! Иди­те скорее сюда!

В речи взволнованной обращение может повторяться: Ах, няня, няня, я тоскую (П.), а также сопровождаться междомет­ной частицей о: Но не хочу, о други, умирать. (П.)

Обращение не соединено грамматическими связями ни с од­ним из членов предложения и потому не является его членом.

Сравните примеры, в одном из которых слово бабушка яв­ляется подлежащим, а в другом — обращением: Бабушка гово­рит со мною шёпотом. (М. Г.) Люблю я тебя, бабушка. (М. Г.)

У обращения в нашей речи особая роль, отличная от роли членов предложения: все члены предложения служат для вы­ражения мысли; наиболее же обычная задача обращения — побудить собеседника слушать речь. Вот почему в качестве об­ращения часто употребляются имена, отчества и фамилии:



Неужто, Марья Ивановна, хочешь и ты нас покинуть? (П.)

Обращение может сопровождаться выражением ласки, уп­рёка, осуждения и т. д. Это отношение говорящего к собесед­нику выражается при помощи интонации, суффиксов оценки, определений и приложений, например: Степанушка, родной, не выдай, милый! (Кр.) Соседушка, мой свет, пожалуйста, поку­шай! (Кр.) Иногда обращения бывают развёрнуты в довольно пространные характеристики; в этих случаях обращение по­вторяется или варьируется, при нём может стоять несколько опре­делений, например: Подруга дней моих суровых, голубка дрях­лая моя, одна в глуши лесов сосновых давно-давно ты ждёшь меня. (П.)

Обращение возможно не только к лицам, но в поэтической речи и к неодушевлённым предметам: в этом случае оно является од­ним из приёмов олицетворения. Спасибо, сторона родная, за твой врачующий простор! (Н.) Подруга думы праздной, чернильница моя, мой век однообразный тобой украсил я. (П.)

П р и м е ч а н и е. Часто упрёк, сожаление, укор или негодование по адресу какого-нибудь лица мы выражаем тем, что произносим соответствующим тоном название или имя этого лица. В таких случаях получаются предложения, кото­рые называются вокативными. Их не надо смешивать с обращениями.

Н а п р и м е р:

В о й н и ц к и й. Никаких у него [Серебрякова] нет дел. Пишет чепуху, брюз­жит, ревнует, больше ничего.

С о н я (тоном упрёка). Дядя!

(А. П. Ч е х о в, Дядя Ваня.)



§ 66. Нарицательные имена существительные в роли личных об­ращений.

Помимо имени, имени и отчества, фамилии, в качестве об­ращений до недавнего времени широко использовались слова това­рищ и гражданин, а также сочетания этих слов с существительными, обозначающими звание, профессию, должность. Например: Товарищ! Вы зонтик, оставили! Гражданин! Вы выходите на следующей ос­тановке? Гражданин судья, прошу занести это в протокол. Това­рищ водитель, у вас проездные есть?



Гражданин, граждане сохраняются в употреблении (ср. типичные обращения: граждане пассажиры, граждане встречающие и т.п.), хотя и являются обращениями достаточно официальными. Обраще­ния же товарищ, товарищи уступают место возрождённым формам господин, господа: Вы, господин министр…; Господа депутаты, ва­шему вниманию предлагается доклад... Эти формы обращения, од­нако, нельзя признать нейтральными и употребляемыми повсемест­но: подобно вытесняемому слову товарищ (товарищи), обращения господин, господа более характерны для официальных ситуаций об­щения.

В современном речевом обиходе распространены также обращения молодой человек, девушка, друг, земляк, папаша, мамаша, сынок (последние три слова не по отношению к родственникам), а также сравнительно недавно вошедшие в употребление мужчина! женщина! (Мужчина! Сдачу забыли!). В пределах литературно-нормированной речи находятся только обращения молодой человек и девушка, а ос­тальные имеют явный оттенок просторечности и в общении культурных людей использоваться не должны.


§ 67. Знаки препинания при обращении.
Обращение может стоять перед предложением, внутри предложения или после предложения.

1. Когда обращение стоит впереди предложения, оно отде­ляется запятой или в о с к л и ц -а т е л ь н ы м з н а к о м. Восклицательный знак ставится тогда, когда обращение произ­носится с сильным чувством. После обращения в этом случае бывает большая пауза. Предложение после восклицательного знака обычно начинают писать с большой буквы.

П р и м е р ы. Товарищи! Слово для приветствия предоставля­ется Павке Корчагину. (Н. О.) О Волга! После многих лет я вновь принёс тебе привет. (Н.)

2. Когда обращение стоит внутри предложения, оно выде­ляется запятыми с обеих сторон; например: Куда ты скачешь, гордый конь, и где опустишь ты копыта? (П.)

3. Когда обращение стоит в конце предложения, перед об­ращением ставится запятая, а после него — тот знак, который нужен по смыслу предложения: точка, вопросительный знак, восклицательный знак, многоточие.

П р и м е р ы. Не оставлю я тебя, птенчик. (Т.) Расскажи свою биографию, Артём! (Н. О.) О чём ты думаешь, Павел? (Н. О.)

4. Если распространённое обращение размещено частями между членами предложения, то каждая часть выделяется за­пятыми: Яков, подними-ка, братец, занавес. (Ч.) Отколе, умная, бредёшь ты. голова? (Кр.)

5. Междометная частица о от обращения знаками препина­ния не отделяется: Как хорошо ты. о море ночное! (Тютч.)

Упражнение 88. Прочитайте, укажите обращения и объясните расста­новку знаков препинания.

1) Пётр Андреич, Максимыч отведёт вас на вашу квартиру. 2) Сын мой Пётр! Письмо твоё мы получили 15 сего месяца.3) Высоко над семьёю гор, Кавказ, твой царственный шатёр сияет. 4) Здравствуй, племя младое, незнакомое! 5) Ты не узнал меня, Прохоров? 6) Как недогадлива ты, няня! 7) Поез­жайте ты, Трубецкой, и ты, Басманов. 8) Опять я ваш, о юные друзья! 9) О поле, поле! Кто тебя усеял мёртвыми костями? 10) Девицы, красавицы, душеньки, подруженьки, разыграйтесь, девицы, разгуляйтесь, милые!

(Из произведений А. С. П у ш к и н а.)

89. Составьте двенадцать предложений так, чтобы в одних данные слова были подлежащими, а в других — обращениями.

Товарищ, Сергей Петрович, страна родная, читатель, друзья, девушка.



90. Спишите, расставляя знаки препинания. Вставьте пропущенные буквы.
I. 1) Мой друг отчизн... посвятим души пр...красные по­рывы! 2) От меня отцу брат милый поклони...ся не забудь. 3) Покажи мне шлем Иван. 4) Поэта дом опальный о Пущин мой ты первый посетил. 5) Играйте, пойте о друзья! 6) Где был ты сын? 7) Последи...я туча рассе...нной бури одна ты несё...ся по ясной лазури. 8) Звезда печальная вечерн...я звезда твой луч осеребрил увядшие р...внины и дремлющий залив и чёрных скал вершины. 9) Простите мирные долины и вы знако­мых гор вершины и вы знакомые леса.

(А. С. П у ш к и н.)

II. 1) Не буд... товарищ слепым и глухим. Держи товарищ порох сухим. 2) Идите, слов не тратя, на красный наш костёр. Сюда миллионы братьев сюда миллионы сестёр! 3) Веди светло и прямо к работе и боям моя большая мама — республика моя. 4) Слав...те молот и стих землю молодости! 5) Пролетарии стройтесь к последней схватк... . Рабы разгибайте спины и ко­лени. Армия пролетариев встань стройна.

(В. М а я к о в с к и й )

ВВОДНЫЕ СЛОВА И ПРЕДЛОЖЕНИЯ
§ 68. Понятие о вводных словах.
В в о д н ы е с л о в а встав­ляются в предложение, чтобы показать отношение говорящего к высказываемой мысли или к способу её выражения; членами предложения вводные слова не являются; в произношении они выделяются паузами и особой интонацией.

П р и м е р ы. Кажется, ваша история там наделала много шуму (Л.) — вводное слово кажется говорит о том, что мысль высказана предположительно, неуверенно. Водились за ним, правда, некоторые слабости (Г.) — вводное слово правда ука­зывает на то, что автор сообщает сведения, которые частично противоречат его общему положительному отзыву о человеке. Ловкость — достоинство, но сомнительное, оно часто превра­щается в недобросовестность, мягко говоря (М. Г.) — вводные слова мягко говоря показывают, что автор свою форму выра­жения (слово недобросовестность) находит «мягкой» для обо­значения того, во что превращается ловкость.

Вводные слова могут указывать отношение говорящего как ко всему высказыванию, так и к какой-либо его части.

П р и м е р ы. К счастью, погода была тихая (Т.) — вводное слово к счастью относится ко всему высказыванию. Наше ветхое судно наклонилось, зачерпнулось и торжественно пошло ко дну, к счастью, не на глубоком месте (Т.) — то же вводное слово от­носится к части высказывания — к тому, что выражено в по­следних словах предложения.


§ 69. Группы вводных слов по значению.
По значению ввод­ные слова можно разбить на следующие основные группы:

1. Вводные слова, указывающие, что мысли или отдельные выражения принадлежат не самому говорящему: говорят, пере­дают, как говорится, дескать, слышно, по преданию, по слухам, по мнению того-то, по сведению газет, по-твоему и т. п.



П р и м е р ы. Ты, сказывают, петь великий мастерище. (Кр.) Командиры, слышно, им довольны. (П.) Журавль, по словам охотников,— сильная птица. (А.)

2. Вводные слова, указывающие, считает ли говорящий то, о чём он сообщает, соответствующим действительности или только предполагаемым, возможным: а) разумеется, конечно, безусловно, несомненно, действительно, подлинно, понятно, в самом деле, без сомнения и т. д.; б) кажется, думается, может быть, вероятно, очевидно, наверно, видимо, по-видимому, по всей вероятности и т. д. Некоторые из вводных слов этой груп­пы способны одновременно выражать и чувства: авось (надеж­ду), чего доброго (опасение) и т. д.



П р и м е р ы. Разумеется, я обрадовался этому предложе­нию. (А.) Больная, действительно, находилась в отчаянии (Т.) Здесь, в самом деле, чудесно. (Т.) Я ему, должно быть, чем-нибудь да полюбился. (Т.) Они, вероятно, не ждали такой раз­вязки. (Л.) Авось, буран утихнет. (П.)

3. Вводные слова, обозначающие чувства, вызванные фак­тами, о которых сообщается: благо, к счастью, к несчастью, к удивлению, ко всеобщему восхищению и т. д.; например:



К счастью, в стороне блеснул тусклый свет. (Л.)

4. Вводные слова, выражающие оценку меры или степень качества, указанного в сообщении: самое большее, самое мень­шее, не больше и т. д.: Я на три дня с тобой, не больше, разлу­чусь. (Кр.)

5. Вводные слова, подчёркивающие приёмы и способы вы­ражения мыслей: так сказать, собственно говоря, вообще гово­ря, коротко говоря, иначе говоря и т. д.: Книг он, вообще сказать, не любил читать. (Г.)

6. Вводные слова, указывающие отношения между мысля­ми: а) отношение следования, порядка: во-первых, во-вторых, далее, наконец и под.; б) отношение противопоставления: на­оборот, напротив, впрочем и под.; в) отношение вывода, след­ствия: значит, следовательно, стало быть, в общем и т. п.;

г) отношение выделения или уточнения: главное, между про­чим, в частности, например и т. п.

П р и м е р ы: Я вам скажу, отчего вы меня не заметили:

во-первых, я беден, а во-вторых, смирился. (Т.) Пушкина я не отрицаю, напротив, советую читать его внимательно и чаще. (М. Г.) Ибрагим проводил дни однообразные, но деятельные: следовательно, не знал скуки. (П.) Плетнёв не внушал студентам никаких преувеличенных чувств, ничего подобного тому что возбуждал в них, например, Грановский. (Т.)

П р и м е ч а н и е. В диалогической речи существует особый разряд ввод­ных слов: всякого рода призывы к собеседнику, вопросы, просьбы, имеющие целью привлечь его внимание или внушить ему определённое отношение к фактам: видишь, знаете, верите ли, извините и т. п.

П р и м е р ы. Не хочется, знаете ли, верить злу, черной неблагодарности в человеке. (Т.) Ты хочешь, чтобы я тоже считал его гением, но, прости, я лгать не умею. (Ч.)



Достарыңызбен бөлісу:
1   ...   6   7   8   9   10   11   12   13   ...   22




©dereksiz.org 2024
әкімшілігінің қараңыз

    Басты бет