107
све де ния о Хиве, древних памятниках, системе государственного прав -
ле ния, ремесленничестве и торговле. Эта
книга была переведена на
французский и немецкий языки. Автор в своей книге, рассказывая об
особенностях узбекского народа,
отмечает, что узбеки –
«умные люди,
приятные собеседники, стойкие и настойчивые, с простыми обы
чаями, ненавидящие ложь и обман, мужественные в военном деле
люди». Н. Н. Муравьёв-Карский далее в своих воспоминаниях отме-
чает:
«Население Хивы в результате многолетних тяжёлых трудов
превратило безводные степи и пустыни в цветущий край. Всюду
обрабатываемые поля. Выращиваются пшеница, рис, виноград, разные
фрукты и овощи».
Добившийся подписания в 1842 году между Хивой и Россией «Акта
об обязательствах»
Г. Данилевский вместе с
прибывшим с ним в Хиву
учёным-естествоведом
Р. Базинером написали книгу под названием «Хива
и другие города и кишлаки ханства, торговля и промышленность».
Воспоминания
Н. Игнатьева, направленного в 1858 году с диплома-
тической миссией в Хиву и Бухару, также
являются важным источником
по изучению истории Хивы.
Сочинения известного учёного-востоковеда
Н. Васильевского «Узбеки
в Хорезме», «Правление иноков», «Кунгратская династия» посвящены
истории Хивинского ханства XVI века и более позднего времени.
Кроме того, взаимоотношения Хивы и России в XVIII – XIX веках
нашли своё отражение в труде учёного-востоковеда
С. Жуковского
«Связи России с Бухарой и Хивой за последние 300 лет».
Среди трудов, оставленных европейскими
путешественниками и учёными, воспоми-
нания представителя
английской торговли
и дипломатии
А. Дженкинсона дают важ-
ные сведения по истории Хивинского хан-
ства XVI века. Этот труд называется «Путешествия Дженкинсона в
1558 году из Москвы России до Бухары Бактрии».
Сочинение под названием «Путешествия по Средней Азии», напи-
санное известным венгерским учёным-востоковедом
А. Вамбери,
также
является одним из важных источников по изучению истории Хивы. Эти
воспоминания изданы и на узбекском языке.
Достарыңызбен бөлісу: