А.А. Туаллагов
(Северо-Осетинский институт гуманитарных и социальных исследований им. В.И. Абаева Правительства РСО-А и ВНЦ РАН)
В современной аланистике представлена гипотеза об изначальном социальном характере термина alan. Среди отечественных специалистов она впервые была озвучена в небольшой статье А.О. Наглера и Л.А. Чипировой,1 которая стала своеобразной «отправной точкой» для других исследователей. Для поддержания своей гипотезы авторы статьи привлекали термин allon-ballon, который определялся как лексема, происходящая из дигорского диалекта осетинского языка. Ее вторая часть была подробно проиллюстрирована такими лексемами как bal – «группа, партия, отряд» (в данном случае более правильно значение «военная партия» - А. Т.), balcon – «вожак такой партии» (ошибочная форма: balxon – «созывающий bal», bælccon – «путник» - А. Т.), ambal – «товарищ по походу» (ошибочная форма: æmbal – А. Т.), balc – «отлучка из дому» (в эпосе – «военная экспедиция» - А. Т.). Со ссылкой на В.И. Абаева эти лексемы возводятся к древнеиндийскому –bar – «ездить верхом» (неверно, т. к. В. И. Абаев возводил к древнеиранской основе *bār- - А. Т.), что придает исходному выражению значение «конная военная партия».
Следует полагать, что столь подробное перечисление должно было указывать на связь термина alan с определенной группой воинов-всадников. Такое допущение было бы логично. Но источник информации, в котором бы фиксировалась данная форма, авторами не указывался. Вместе с тем, общей и для дигорского, и для иронского диалектов осетинского языка является форма allon-billon, где вторая часть -billon рассматривается как искусственный ассонирующий вариант к первой части –allon (восходит непосредственно к названию исторических алан: alan < *al(y)ana < *āryāna (āryānām) < *ārya). Именно данная форма и фигурирует во всех известных на сегодняшний день научных публикациях.
Но, видимо, мы все же можем поддержать заданное указанными авторами направление на основании конкретных материалов. Составные элементы термина allon-billon, используемого и в дигорском, и в иронском диалектах осетинского языка, имеют и раздельное употребление в одном тексте, что свидетельствует об изначальной самодостаточности первого элемента. В дигорских фольклорных материалах фиксируется и форма allon-bеllon, с последующим раздельным употреблением allon и bеllon.1
Кроме того, определение allon-billon встречается не только в сугубо фольклорных (сказочных, эпических) текстах, но и прилагалось, например, и к живым родственникам умершего в осетинском (дигорском) обряде посвящения коня,1 что не заметили исследователи. В данном случае показателен не только выход термина за рамки сугубо фольклорной традиции, но и его самостоятельное приложение к осетинам-дигорцам, для самоназвания которых, в отличие от осетин-иронцев, нет никаких оснований искать связи с названием алан.
Интересно отметить, что по представлениям осетин-дигорцев, их эпические предки нарты происходили от altantæ («алтаны»), пришедших в места нынешнего проживания народа из района Бештау и земель к северу от него.2 Возможно, данные представления в историческом плане связаны с историей средневековых алан Северного Кавказа. Кроме того, следует учитывать, что образы нартов имели огромное значение в религиозных представлениях. Так, по представлениям осетин-дигорцев, суд над душами умерших осуществляют narti kæntæ («нартовские канты»), среди которых и называются главные герои Нартовского эпоса. Они располагаются рядом с правителем царства мертвых или рая Barastur’ом, который исполняет их решение. Клятва именем narti kæntæ являлась самой нерушимой клятвой в устах женщин. Данная клятва является клятвой покойниками (связано с иран. *kan – «копать», т. е. kæntæ – это «закопанные», «покойники»). Действительно, «отправиться на тот свет» означало «отправиться к нартам». В с. Дунта (Дигория) в конце июля на кладбище устраивали специальный поминальный праздник Narti kænti xist.3
Таким образом, эпические предки осетин нарты оказываются сопоставимы с индоарийскими образами Pitarah («Отцы»). Последние связаны с представлениями о «пути великого Арьямана», понимаемом как путь Солнца. Арьяман является «правителем южного пути» - солярного символа (зимняя дорога Солнца), - ведущего к тому продолжению мира живых, которое было или должно было быть сначала в стране Pitarah. «Южный путь Арьямана» - это путь, по которому идут приверженцы традиционной ритуалистической веры. В ином мире Арьяман стоит во главе сообщества Pitarah, которые представляют собой не мертвых, почитаемых в каждой семье особым ритуалом, но множество младших духов, добровольно присоединяющихся ко Всем-Богам. Но первоначально «Отцы», поселившиеся в ином мире, должны были быть хотя бы частью более или менее отдаленных предков.1
В осетинской этнографии зафиксирован весенний ритуал, в ходе которого мужчины укладывали на землю кинжал и возле его острия втыкали саблю. Происхождение данного обряда также приписывалось эпическим предкам осетин-дигорцев нартам.2 Данный обряд был непосредственно связан с представлениями о весеннем браке Матери-земли и Неба-отца, некогда породивших Человека, их сына,3 которые могут рассматриваться как вариант индоевропейского космогонического мифа. Его отголоски представлены и в некоторых других ритуалах.4 Вполне обоснованным представляется вывод, что весенний ритуал восходит к древнему «скифо-аланскому культу» поклонения Аресу-мечу.5
Обращают на себя внимание клятвенные слова, которые произносили осетинские мужчины, встав перед острием кинжала, где была воткнута сабля, а затем перепрыгивая через кинжал:
1. Цандон, уандон
Андон аллон
2. Цандон, уандон
Андон баллон
3. Цандон, уандон
Андон биллон
4. Андон Аллон
Андон Баллон
Андон Биллон.
В первых строках каждого из трех первых двустрочий мы имеем примеры стяжения слов. В целом, они дают значение «Какая сталь, ваша сталь».1 Во вторых строках двустрочий и в последнем трехстрочии представлены определения этой стали (ændon): allon, ballon и billon.
Определение ballon среди животных осетинами прилагается исключительно к волку – ballon biræğ (beræğ). Эпические материалы дают и синонимичную форму wællon biræğ и wallon beræğ,2 которая прямо связывает понятия ballon и allon. Причем, она подтверждается осетинскими фольклорными материалами в приложении к эпическим героям. В одном из рукописных дигорских текстов Daredzantæ («Сказания о Даредзанах») рядом с формой wallon-billon стоят связанные с ней раздельные формы wallon и ballon.3
Кроме того, нам удалось выявить в архивных рукописных фондах СОИГСИ непосредственно и дигорскую форму allon-ballon в приложении к эпическим нартам и другим фольклорным героям. Причем, в одном и том же тексте форма allon-ballon (представлена и форма allon-mallon, видимо, отражающая перебой b/m, но сравни мегрельское alani-malani) дублирует общеосетинскую форму allon-billon, а обе эти формы сопровождаются раздельными определениями allon и ballon (bællon).1 Наконец, о реальном существовании в прошлом в обыденной речи осетин-дигорцев формы allon-ballon мне любезно в устной форме сообщили зав. отделом истории СОИГСИ С.А. Айларова и зав. отделом фольклора и литературы СОИГСИ Т.А. Хамицаева.
Определением ballon biræğ (beræğ) осетины пользовались для обозначения отделившегося от стаи волка, который считался матерым и наиболее свирепым и опасным. Связывать определение волка wallon с ballon2 нет никаких оснований. На поверхности лежит его связь с allon (возможно, именно общеосетинская форма billon восходит к ballon). Кроме того, в иронских вариантах Daredzantæ представлено и определение народа, из которого происходит герой, как wallontæ («уаллоны»), что смутило издателей, посчитавших его искажением allontæ.3 Но форма wællon/wallon, возможно, связана с wæl-, первой частью сложных слов со значением «над», «наверху». Она представлена в определении живущих на земле людей waliontæ («верхние»),4 которое основано на противопоставлении их умершим, обитающим после смерти в подземном мире. Видимо, именно контаминацией с данным определением и связано создание форм wallontæ, wallon, wællon.
Вероятно, следует учитывать и тот факт, что волк-пес выступал покровителем мужских союзов еще у индоиранцев. Аналогичное состояние могло быть присуще скифскому, видимо, сарматскому и аланскому обществам.1 У осетин военные походы часто приурочивались ко времени празднования Styr Tutyr в честь покровителя волков, на котором происходили военные игры и инициация юношей, подразумевавшая унос волком-udxæssæg (udisæg, wodesæg) старой души (этот же волк изымал и душу умершего человека). В качестве же божества инициируемых мальчиков выступал Wastyrdžy (Waskergi), предстающий в сопровождении пса, от которого произошли все земные собаки. Именно Wastyrdžy (Waskergi) является тем персонажем собственно осетинского пантеона, который унаследовал черты грозного бога войны, которому поклонялись и аланы в образе меча.2
В Нартовском эпосе осетин патриархом рода Æxsærtæggаtæ, олицетворявшего сословие воинов, был Warxæg («Волк»). По мнению исследователей, в образах Warxæg и Wastyrdžy отражена идея происхождения народа и воинского союза от волка. Для нас особенно интересно, что в эпосе Tutyr (Totur) находится в какой-то внутренней близости именно с нартом Батразом, являющимся фольклорным преемником грозного бога войны.1
Устанавливаемая связь между понятиями allon и ballon, таким образом, и позволяет вернуться к таким определениям как bal («военная партия»), balxon («вожак военной партии»), balc («военная экспедиция»). Собственно ballon означает «член группы (отряда)». В данную однокоренную группу входит и æmbal/ænbal («товарищ», «товарищ по походу»). Как справедливо, на наш взгляд, отметила в устной беседе с автором С.А. Айларова по поводу значения allon-ballon, осетинское æmbal/ænbal вполне соответствует значению карачаево-балкарского alan («товарищ», «друг»).2
Достарыңызбен бөлісу: |