ВЫДАЮЩИЙСЯ БАС ИЛЬДАР АБДРАЗАКОВ
Вот что я прочитал в интернете о знамениом певце:
Ильдар Абдразаков (р. 1971) - русский певец (бас). Родился в Уфе. Ученик профессора з.д.к. России М.Г. Муртазиной. В 1998 году дебютировал на сцене Мариинского театра (Фигаро, "Свадьба Фигаро"). В 2000 году дебютировал на сцене Ла Скала (Милан) в партии Родольфо ("Сомнамбула"). С 2000 года - солист Мариинского театра. Заслуженный артист республики Башкортостан (2000). Лауреат I телевизионного конкурса им. Ирины Архиповой "Большой приз Москвы" (Москва,1997, приз "Надежда"). Лауреат I премии XVII Международного конкурса имени М.И. Глинки (Москва, 1997). Гран при 3-го Международного конкурса имени Н.А.Римского-Корсакова, (Санкт-Петербург, 1998). Гран-при I Международного конкурса Елены Образцовой (Санкт-Петербург, 1999). Гран-при V Международного конкурса им. Марии Каллас "Nuove voci per Verdi" (Италия, 2000).
В репертуаре: Фигаро ("Свадьба Фигаро"), Лепорелло ("Дон Жуан"), Эскамильо ("Кармен"), Фараон/ Рамфис ("Аида"), Монтероне ("Риголетто"), Гуардиано/ Маркиз ди Калатрава ("Сила сдьбы"), Феррандо ("Трубадур"), Де Сильва ("Эрнани"), Родольфо ("Сомнамбула"), Оровезо ("Норма"), Дон Базилио ("Севильский цирюльник"), Мустафа ("Итальянка в Алжире"), Моисей ("Моисей в Египте"), Селим ("Турок и Италии"), Дед Мороз ("Снегурочка"), Варяжский гость ("Садко"), Раймонд Бидебенд ("Лючия ди Ламмермур"), Банко ("Макбет"), Реквием Моцарта, Симфония No 9 Римского-Корсакова.
Выступал с сольными концертами в России, Италии, Японии, Америке. Принимал участие в фестивалях "Ирина Архипова представляет", "Звезды Белых ночей", Россини (г. Пезаро, Италия), Владимира Спивакова в Кольмаре (Франция), фестивалях в Баден-Бадене (Германия) и Ла Корунья (Испания).
В составе труппы Мариинского театра гастролировал в Германии, Франции, США (Карнеги Холл), Италии, Великобритании (Ковент-Гарден, Вигмар Холл), Китае, Израиле, Финляндии, Испании.
Работал с дирижерами В. Гергиевым, Дж. Нозедой, Р. Мути, П. Перес, Р. Фрицца, В. Спиваковым, Д. Ораном, Б. Грузиным, В. Платоновым, К. Орбелян, Ф. Бионди, М. Чунгом, Ю. Джа.
Когда в конце ноября 2006 года в Метрополитен-Опера должна была идти опера Гуно «Фауст», то прочитав вот это сообщение на сайте, я с женой перед спектаклем записались к Ильдару на традиционную встречу за кулисами. В своей записке я также добавил, что я житель Башкортстана. Спектакль был отменный, к тому же мы сидели на первом ряду партера у оркестровой ямы и все нам было видно в деталях. Обычно наш ряд, согласно заранее (за пол-года ранее) находится 14 ряду и мне приходится, как человеку в очках немного напрягаться). Должен сказать, что голос у Ильдара не просто великолепный, а сверх-великолепный баритональный бас, который без всякого напряжения берет как низкие, так и высокие ноты так, что порой кажется, что ты сам тоже мог бы это сделать. Такое чувстувется, когда слушаешь записи Ф. Шаляпина. Певец ко всему прочему хорошо сложен и очень симпатичный молодой человек со стройной осанкой, что особенно важно в костюме немецкого аристократа в светлых рейтузах. До исполнения Ильдара я несколько раз слушал Мефистофеля в исполнении различных артистов с мировым именем. Однако, Ильдар отличается от них своим естественным талантом артиста, которому зритель начинает верить с первого взгляда. Каждое его движение и жест имеют смысл, а не являются заученной данью традиции для того, чтобы зритель вообразил, что перед ним всесильный растлитель, сатана, который издеваясь над человеческими слабостями, разоблачает их ханжество, продажность и тщеславие, готовность к измене и проявлению алчности.
Метрополитен-Опера в этот вечер был полон до отказа. Зрители были в восторге от молодого певца, которые, апплодируя после исполнения известных арий, еще и еще хотели, чтобы он повторил их. В конце спектакля исполнителей вызывали на бис целых шесть раз. Когда мы пришли за кулисы, то немного подождав из-за других нью-йоркских поклонников, Ильдар нас впустил в свою гримерную комнату, на дверях которой были крупным шрифтом набраны его имя и фамилия. В гримерной я увидел Ильдара и его жену всемирно известную певицу Ольгу Бородину. Когда я обратился к Ильдару на татарском, то он ответил на татарском и сразу (думаю, из-за присутствия его жены) попросил говорить на русском. Я, в свою очередь, представил мою жену, которая удивила Ильдара и Ольгу своим, хотя и немного корявым, но внятным русским языком. Ильдар Абдразаков, как и его брат Гаскар Абдразаков (бас), тоже всмирно известный певец, татары. Он сказал, что его родители из-под Оренбуржья. Одним словом, он наш, а не русский певец, как пишут на сайтах. Я попытался выразить это нашему земляку. До этого спектакля Ильдар участвовал в спектакле в Вашингтоне, где он пел вместе со своим братом Гаскаром (пишут Оскар Абдразаков). Надо ли добавить, что сердце наполняется огромной радостью, когда наши люди выходят на мировую сцену, радуя истинных ценителей искусства, а нас, татар, делают просто счастливыми в дали от родных земель от гордости за этих жемчужин, которые не затерялись по трудной дороге к признанию, не позабыли своих истоков и дают повод надеяться, что они как первые грачи весны, прокладывают дорогу для грядущих талантов наших многострадальных народов.
ПРИХОДИТ ВСАДНИК
Бас Ильдар Абдразаков о встрече с одним из великих вызовов в его быстрорастущей карьере – в качестве «наказания Бога» в Метрополитен Опера Аттилы.
Автор: Матью Гуревич. Opera News, February 2010, pp. 24-27.
Хотя подписчики абонентов Метрополитен Опера, возможно, все еще спотыкаются при произношении его имени, русский («русский» здесь в смысле из России – В.М. ) бас Ильдар Абдразаков уже давно перестал быть здесь чужим. Со времени его дебюта 1 марта 2004 года в качестве Мазетто в опере Моцарта «Дон Жуан» в постановке Марти Келлера, он появлялся в пяти дюжинах спектаклей уже в ведущих ролях. Без блестящего успеха новой постановки, тем не менее, он смог гарантированно утвердить себя в реестре первого состава в Нью-Йорке силой своего голоса, своим присутствием и артистизмом. Однако, без какого-либо везения ситуация могла претерпеть изменения.
С серьезной настроенностью бас играет много властных образов и падших ангелов; в комедиях, бумажных тигров, шутов и слуг с положением. В возрасте 33-х лет Ильдар Абдразаков прошел целый диапозон от духовных лидеров в работах Беллини (Оровезо в Норме) и Россини (Моисея в Моисеи и фароне) до создания образов дьявола Фауста в операх Гуно, Берлиоза и и Бойта. В репертуаре Моцарта он перевоплощался в Фигаро ( его первая роль в его домашней компании Маринского театра) и Лепорелло, как и в Дон Жуан. Дополнительно были исполнены роли в операх Россини от Мустафы (Итальянцы в Алжире), Базилио (Севильский цирюльник) и Алидоро (Сенерентола) до Ассура (Семирамида) и Маометто II ( L’Assedio di Corinto). В Кармене он вкрадчиво превращается в секс-символа композитора Бизе – Эскамильо, по случаю, в противоположность к своей жене, феноменальной русской меццо-сопрано Ольге Бородиной. Исполнение роли внушающего благовейный страх Короля Филипа II в Дон Калосе Верди все еще только ожидается.
Сегодня перед ним другой вызов – Аттила хан, известный христианскому миру пятого века как «наказание Бога», воин-правитель на коне из степей Евразии, который сеял смерть и разрушения по всей Европе, однако, не смог покорить Константинополь и Рим. Здесь имеется элемент вовлечения: в согласии с семейными документами, долгое время хранившимися в секрете и недавно нашедшими себе дорогу в свет, Абдразаковы являются ветвью рода Еникеев, татаров аристократической крови, связанной с самим Чингиз-ханом.(курсив мой – В.М.)
Девятая опера Верди Аттила прибывает в Метрополитен Опера в этом месяце (в феврале 2010 г – В.М.) с дирижером Риккардо Мутти, в постановке Пьерри Ауди и оформлении могула дизайна Miuccia Prada (костюмы) и архитекторов А-списка Herzog&de Meuron – все дебютируют в этом театре. К радости Абдразакова, появляется Самюль Рэмей (в свое время сам выдающийся Аттила) в краткой, но тем не менее, в очень важной роли старого римского Папы Льва, который своим вмешательством потрясает сердце Аттилы до уровня священного трепета.
«Я чувствую себя счастливым, очень везучим», говорит Абдразаков. (Ударение приходится на предпоследний слог). «Моим первым опытом с Сэмом Рэмеем был просмотр видео Аттилы из театра Ля Скала при дирижировании маэстро Мути. Оно открыло мне дверь. Мне никогда не приходила в голову мысль, что однажды я буду петь заглавную роль на той же сцене, как и Сэм, с маэстро Мути за пультом.
Мути также с интересом говорит о сотрудничестве. Впервые Абдразаков привлек его внимание в Милане, когда еще неизвестный певец находился в середине своих двадцатых годов. За назначениeм на второстепенную роль Калхаза в опере Глюка Iphigenie en Aulide последовали более значительные роли в качестве Банкуо в Макбете; басовая партия ангела Михаила в реквиеме Верди; и апостол в опере Моисее и Фароне, которая в действительности представляет собой одни речитативы и пение ансамблей (в избытке) и высокопарную речь.
«Я мог бы сказать, что это был очень значительный, очень красивый голос с чрезвычайно благородным cantabilita», сказал Мути недавно из Чикаго. «Слушая Ильдара, никто не мог бы сказать, что он русский, поскольку его школа голоса строго итальянская, свободная звуков, свойственных типичному русскому. Поскольку его голос благороден и его стиль классический, он очень хорошо подходит к священной музыке, каковой является опера. Я использовал его в мессах Черубино и также в Стабат Матер Россини, что требует чрезвычайно замеренную, контролируемую линию».
Как все это сочетается с Аттилой, свирепым железным человеком в опере исключительно жестокой и архаической отливки? «Ильдар имеет свойство физического представления величавости, затребованного характером героя», ответил Мути. «С точки зрения вокального и театрального исполнения, он мог бы быть переводчиком этого типа для нашего времени. И я имею право, мой друг, говорить так, поскольку в моей жизни я делал Аттилу с Руггеро Раймонди в Риме, Николаем Гяуровым во Флоренции и Сэмом Рэмеем в Ля Скала. Неплохо, не так ли? Имеются много различных типов голосов, которые могут представить значительные интерпретации. Если даже вы слышите, как бьется сердце Эцио в этой опере, Верди не представляет Аттилу только как варвара. Ему нужно его величавость».
Опредленно, сердца миланских современников Верди бьются за Эцио, римского генерала и посла, направленного для переговоров с нашественником. Однако, итальянцы-патриоты страдают под игом австрийских оккупантов, они принимают его слова без контекста, как сам изобретательный композитор и ожидал. ( Во времена творчества Верди Италия была владением Австрии – В.М.). “Avrai tu I’universo”, произносит с пафосом Энцио перед лицом Аттилы, что является единственно запоминаемой фразой в опере, «resti I’talia a me” (Хотя ты должен иметь Вселенную – оставь Италию мне). То, что Аттила признает предложение Эцио как попытку захвата власти и отвергает его как предателя, это не препятствует миланцам почувстовать себя так, что при этом они плачут. В Нью-Йорке, через более чем столетие с половиной после этого, природная величавость Абдразакова может добавить укору Аттиле дополнительные силы морального авторитета.
Абдразаков происходит из Уфы, столицы Башкирии, когда-то части СССР, а сегодня федерального субъекта России. Экономика региона основана на нефтепродуктах, но в культурной истории двадцатого века город, прежде всего, вспоминается всеми нами как дом легендарного Рудольфа Нуреева. «Си, Нуреев», подтверждаете Абдразаков, переходя на итальянский, более удобный для него чем английский язык. «И Федор Шаляпин сделал свой дебют в качестве артиста здесь, в русской опере – ничего особенного». Стандартные источники туманны по поводу скромного начинания Шаляпина, тем не менее это не имеет значения. Даже без этой незначительной ссылки тембр и проекция Абдразкова напомнили более чем одному слушателю об этом далеком образце совершенства.
Такие сравнения имеют тенденцию закружить голову молодого артиста; Абдразаков живо избегает их. «Я думаю о Шаляпине прежде всего как великом артисте и интерпретаторе ролей», говорит он. «Слушая его, я могу вообразить всю драматическую ситуацию. Как артист, вы должны выразить все о характере, но не преувеличивать. Вы должны говорить, но не петь. Вы должны поставить нужный акцент, даже молчание, поскольку молчание также является музыкой».
Разделяя жизнь с тремя детьми и со многими возможными спектаклями с трижды замужем Бородиной, которая в свои 46 лет набрала все знаки хвалы российского государства, чувствует ли Абдразков себя младшим в этом артистическом партнерстве? «Ольга не учит меня», отвечает Абдразаков с нежной улыбкой. «Она дает мне советы, если ей не нравится то, что она слушает. Я всегда слушаю. Мы обсуждаем вещи и если она оказывается права, я должен принять ее совет. Вы не должны иметь кого-то, который слушает вас со стороны. И это не значит, что я не могу говорить ей о вещах, поскольку она звезда. Мы оба говорим друг другу, что мы думаем».
Хотя и родители Абдразакова не музыканты – начавшие свои карьеры как актеры, его отец стал режиссером более чем 100 телевизионных документальных и иных фильмов; ее мать рисовала на керамике – в доме было много музыки. «Они любили петь башкирскую музыку, с прекрасными коларатурными мелодяими, почти турецкого стиля». Более того, брат Ильдара Аскар, на семь лет старше его, учился вокалу. Ныне оба они стали басами в международном уровне и когда представляется случай, они поют вместе. Два сезона тому назад в Вашингтонской Национальной Опере Ильдар начал петь в Дон Жуане Лепорелло с Жуаном-Ервином Скоттом, затем поднялся до исполнения Жуана в партнерстве с Лепорелло в исполнении Аскара.
Гэскэр ( слева) и Ильдар (справа) на
сцене Вашингтонской Национальной
Оперы
Несмотря на значительный успех в бел канто репертуаре, он говорит, что это не далось ему легко. «Как мальчик, я пошел в школу для музыкально одаренных детей, где они учили меня читать музыку по нотам, делать немного сольфеджио», говорит он. «Этого было не много, но все же что-то. От тринадцати до шестнадцати лет я никакой музыки не делал. Затем я перешел в институт искусства и начал учиться у Милауши Муртазиной. И бель канто было первым, чему она обучила меня – держать голос ровно, кругло, благородно, независимо, идет ли он вверх или вниз. Это было наиболее важной вещью. После этого пришли другие вещи, как, например, колоратура. Колоратура трудна – подобно выделки спагетти. Она особенно трудна для низких голосов. Сэм Ремей был для меня великим примером. Он никогда не был моим учителем, однако, я его слушал премного».
Как Аттила, Рэмей делает рычание главным оружием – нет, возможно, один из звуков мме. Муртазина потратила довольно много времени, чтобы культивировать его. «Рычание», повторяет Абдразаков, пробуя новое слово в английском языке, издавая порцию созвучий. «Рычание», он повторяет и его глаза загораются. «Я начинаю находить все больше этих цветов. Они нужны для дьяволов.»
На правом углу сверху Ильдар Абдразаков в роли Эскамильо и Ольга Бородина в роли Кармен в одноименной опере в 2004 г. На правом углу снизу Ильдар Абдразаков в роли Раймонда в опере Лючия ЛеАмурмур, 2008 г.
Вагнер для просматриваемого будущего вне репертуара. «Вы не можете делать все хорошо», говорит Абдразаков. «Очен трудно петь на немецком, кроме того, вы должны понять его. Или вы должны знать очень хорошо язык для начала, или вы должны очень, очень, его сильно учить. Я понимаю французский язык, но не на 100 процентов, так и с французскими ролями, с ними я должен работать сильнее. Однако, пение на русском и итальянском языках дается легко».
Борис Годунов, другой рычун, также должен ждать свое время. «Я часто просил дать роль Бориса», говорит Абдразаков. «Здесь больше по части характера, чем по части пения. Я понимаю слова. Я понимаю, как он должен быть. Более молодые певцы, чем я, исполняли его и это хорошо, если для них так подходит. Я мог бы осуществить мою идею по Борису завтра. Однако, для этого я должен находить режиссера и дирижера для того, чтобы проникнуть глубоко под его кожу. Возможно, этому я буду готов через десять лет. Возможно, это займет больше времени».
Ильдар Абдразаков спел в Ла Скала по-башкирски под курай
Итальянский Премьер-министр Сильвио Берлускони собирается записать с Ильдаром совместный диск
Фото: Мила КИЯН
Впервые уроженец Башкирии был удостоен чести дать сольный концерт на главной оперной сцене мира. А премьер-министр Сильвио Берлускони, оценив талант нашего земляка, решил записать с ним совместный диск [эксклюзивное фото с итальянским Премьером]
Мила КИЯН — 14.01.2010 Комсомольская правда.
В последний день зимних каникул в Италии состоялся концерт, которой наверняка станет главным событием культурной жизни республики. Солист Мариинского театра, ученик известного уфимского педагога Миляуши Муртазиной Ильдар Абдразаков дал свой концерт в миланском Ла Скала. До этого дня никто из наших земляков не мог претендовать на сольник в этом знаменитом театре, чьи стены помнят самые знаменитые оперные голоса. Петь на этой сцене - голубая мечта всех оперных певцов со всех континентов. Ильдар и раньше выступал на этой сцене, но лишь в сборных концертах, так же как и его старший брат Аскар Абдразаков, тоже известный оперный певец, солист Большого театра.
Концерт, который состоялся в минувшее воскресенье, был необычен тем, что кроме оперных арий в нем прозвучали две башкирские народные песни «Азамат» и «Ирендэк». Ильдар исполнил их под звуки курая другого нашего земляка Роберта Юлдашева, который специально прилетел, чтобы аккомпанировать своему другу. Избалованной миланской публике до этого дня не приходилось слышать ничего подобного, ведь народные инструменты крайне редко звучат под сводами величественного театра. По окончании концерта артистов проводили бурными овациями.
Надо заметить, что в Милане Ильдар, можно сказать, свой человек. Публика его очень любит и в отличии от родной Уфы, на итальянских улочках ему не дают и шагу ступить – берут автографы и просят сфотографироваться. Кстати, среди поклонников нашего земляка есть очень известные люди – бизнесмены, творческие деятели, в том числе и премьер-министр Италии Сильвио Берлускони. Говорят, итальянский премьер, который сам неплохо поет и уже выпустил несколько дисков, собирается в ближайшее время осчастливить своих поклонников дуэтом с нашим именитым земляком.
Необычно популярен Ильдар не только благодаря своему голосу, но и тем, что стал лицом известной итальянской марки «Ermenegido Zegna», и рекламными плакатами с его изображениями увешан весь Милан.
Некоторые образцы из искусства Ильдара Абдразакова
Ильдар Абдразков (Раймондо) и Анна Нетребко (Луччиа) в опере Луччиа ЛеАмурмур
http://tubefoot.com/v/bhM5Sjy4Fc0,hd-anna-netrebko-ildar-abdrazakov-luciaraimondo-duetto
http://tubefoot.com/v/ToD2G8j0Pno,ildar-abdrazakov-madamina
http://tubefoot.com/v/6p6GKi03IxE,ildar-abdrazakov-oberto
http://tubefoot.com/v/RZ1xFD5GzGw,ildar-abdrazakov-sings-escamillo-from-bizets-carmen
http://tubefoot.com/v/90jbAKTwPTk,ildar-abdrazakov-le-veau-dor-from-gounoud-s-faust
http://tubefoot.com/v/bX5jah6Ku2w,attila-en-el-callao
Башкирская песня «АЗАМАТ», которая прозвучала на сцене Ла Скала:
http://tubefoot.com/v/4xSxmzOX_6w,ildar-abdrazakov-robert-yuldashev-bashkir-song-azamat
Достарыңызбен бөлісу: |