Настройка и калибровка INTREPID II
Содержание
1.6. Настройка и калибровка MicroWave 330 ................................................................................ 112
1.6.1. Вкладка Sensor Information ...................................................................................... 112
1.6.1.1. Пункт Sensor ID Tag ................................................................................................................. 114
1.6.1.2. Пункт Sensor Date/Time ............................................................................................................ 115
1.6.1.3. Пункт Response Timer Value (ms) ............................................................................................ 116
1.6.1.4. Пункт Restore Factory Defaults ................................................................................................. 117
1.6.1.5. Пункт Reboot Sensor ................................................................................................................. 117
1.6.2. Вкладка Sensor Settings ............................................................................................. 117
1.6.2.1. Пункт Mode ............................................................................................................................... 118
1.6.2.2. Пункт Channel ........................................................................................................................... 119
1.6.2.3. Пункт Tethered (синхронизированный) .................................................................................. 121
1.6.2.4. Пункт Recognition Algorithm .................................................................................................... 122
1.6.2.5. Пункт FSA ................................................................................................................................. 123
1.6.2.6. Пункт Alarm Hold Time ............................................................................................................ 124 1.6.2.7. Пункт Tamper Trigger ............................................................................................................... 125
1.6.3. Вкладка Alignment ..................................................................................................... 126
1.6.3.1. Начало калибровки Start Alignment ......................................................................................... 127
1.6.3.2. Индикация Align/Path Alarm .................................................................................................... 129
1.6.4. Вкладка Target ............................................................................................................ 130
1.6.4.1. Пункт Gain ................................................................................................................................. 131
1.6.4.2. График Threshold to Noise Ratio ............................................................................................... 132
1.6.4.3. Удаленная диагностика Remote Test ....................................................................................... 133
1.6.5. Alarm History ............................................................................................................... 134
1.6.5.1. Очистка журнала событий Erase Alarm History ..................................................................... 134
1.6.5.2. Retrieve from Device .................................................................................................................. 134
1.6.6. Пошаговая настройка и тестирование ................................................................... 136
1.6.6.1. Пошаговая настройка ............................................................................................................... 136
1.6.6.2. Тестовые испытания ................................................................................................................. 136
1.6.7. Отчет системы
Настройка и калибровка INTREPID II
1.6. Настройка и калибровка MicroWave 330
Для запуска Microwave 330 Installation Service Tool нажмите на окно INTREPID™ Microwave 330 на первом экране как показан на Рис 109.
Рис 109
MicroWave 330 Icon
1.6.1. Вкладка Sensor Information
При запуске INTREPID Microwave 330 откроется вкладка Sensor Information как показано на Рис
110.
Рис 110
Sensor Information
112
Настройка и калибровка INTREPID II
Все вкладки будут отображаться в заголовке. Меню будет иметь следующие пункты:
Alarm History: позволяет загружать журнал событий и стирать данные журнала событий
Language: позволяет выбрать язык работы программы (English, Spanish, Russian, Chinese and
Korean).
About: предоставит правовою информацию о UIST II.
Ниже, дисплей индикаторов LED:
Тревога Alarm: тревога вторжения на приемнике.
Тампер Tamper: срабатывание тампера на приемнике
Ext Input/Tamper: срабатывание тампера внешнего устройства на приемнике.
Align/Path Alarm: тревоги при выравнивании сигнала
Low Voltage: сигнал низкого уровня питания - ниже 11.0vdc.
Wrong Channel: тревога, когда приемник и передатчик установлены на работу на различных каналах в режиме Un-Tethered.
Jam: Сигнал тревоги при дополнительном источнике излечения, с определенной амплитудой, на приемнике.
Ели индикатор в состоянии Охрана Secure – он зеленого цвета. Ели индикатор в состоянии
Тревога Alarm – он красного цвета.
Индикатор Wrong Channel и Jam будут серого цвета только в случае отключения. Отображаемая информация на панели слева:
Mode: отображает установлена ли синхронизация в положение Выключен Off, Мастер Master или
Ведомый Slave.
Channel: отображает какой канал модуляции установлена на приемнике (A, B, C, D, E или F).
Tether: отображает установлен режим Un-Tethered (No) или Tethered (Yes).
Recognition Algorithm: отображает, какой алгоритм установлен (Отключен Off, Стандартный Standard, быстродвижущиеся цели Enhanced Vehicle, медленно движущийся нарушитель Enhanced Crawl или максимальная безопасность Maximum Security).
FSA: отображает включен ли алгоритм Fresnel Suppression Algorithm - Включен On или Отключен
Off.
В заголовке будет также отображаться выравнивание сигнала Alignment Signal Voltage и порог
Threshold to Noise Ratio.
113
Настройка и калибровка INTREPID II
1.6.1.1. Пункт Sensor ID Tag
Нажимая кнопку Редактировать Edit пункта Sensor ID Tag появятся кнопки Cancel (Отмена) и Accept (принять) как показано на Рис 111. Данный пункт используется для ввода имени Microwave 330. Нажав кнопку Accept (принять) введенное имя сохранится, нажав кнопку Cancel (отмена) будет отменен ввод нового имени Microwave 330. Пункт Sensor ID Tag может содержать до 64 символов в формате Unicode (латиница).
Рис 111
Sensor ID Field
114
Настройка и калибровка INTREPID II
Рис 112
Sensor ID Entered
1.6.1.2. Пункт Sensor Date/Time
Нажимая кнопку Редактировать Edit пункта Sensor Date/Time” появятся кнопки Cancel (Отмена) и Accept (принять). Данный пункт используется для ввода года, месяца, даты, часов, минут и секунд в Microwave 330.
Выберите пункт который хотите редактировать и с помощью кнопок вверх/вниз установите текущую дату вашего РС или ту что необходимо. Нажав кнопку Accept (принять) введенные параметры сохранится, нажав кнопку Cancel (отмена) будет отменено сохранение введенных параметров Microwave 330
115
Настройка и калибровка INTREPID II
1.6.1.3. Пункт Response Timer Value (ms)
Нажимая кнопку Редактировать Edit пункта “Response Timer Value” появятся кнопки Cancel (Отмена) и Accept (принять) как показано на Рис 113. Данный пункт предназначен для установки времени опроса Microwave 300 в миллисекундах. Для изменения параметра передвиньте появившийся бегунок вправо или влево. Интервал установки времени опроса – минимум 10 ms максимум 40 ms. По умолчанию стоит 10 ms. Этот параметр обычно используется работы через SDK. Нажав кнопку Accept (принять) введенные параметры сохранится, нажав кнопку Cancel (отмена) будет отменено сохранение введенных параметров Microwave 330.
Рис 113
Response Timer
На вкладке “Sensor Information” так же отображается:
Sensor Address ( установленный дип-переключателями адрес на приемнике )
Alarm Poll Function Type ( type of device being polled)
Electronic Serial Number ( MAC address – только для Southwest Microwave)
Hardware Version ( hardware version of the MicroWave 330 Receiver)
Software Version ( the version of software operating in the MicroWave 330 Receiver)
Software Build Date ( the date the software was compiled)
Software Build Time ( the time the software was compiled)
116
Настройка и калибровка INTREPID II
1.6.1.4. Пункт Restore Factory Defaults
Нажимая кнопку Восстановить Restore пункта Restore Factory Defaults появятся кнопки Отмена Cancel и Восстановить Restore. Кнопка Восстановить Restore – удалит все настройки и возвращает все параметры Microwave 330 к значениям по умолчанию. Данная процедура должна быть произведена для Microwave 300 при новой установке. Кнопка Отмена Cancel – отменит данную процедуру.
1.6.1.5. Пункт Reboot Sensor
Нажимая кнопку “Reboot Sensor” появятся кнопки Cancel (Отмена) и Reboot (перезагрузить). Cancel (отмена) отменит процедуру перезагрузки. Reboot (перезагрузить) отправит команду перезагрузить MTP II
1.6.2. Вкладка Sensor Settings
Выбирая вкладку Sensor Settings откроется окно конфигурирования приёмника Microwave 330 как показано на Рис 114.
Рис 114
Sensor Settings
117
Настройка и калибровка INTREPID II
1.6.2.1. Пункт Mode
Нажимая кнопку Редактировать Edit параметра Mode появится выпадающее меню как показано на Рис 115, кнопки Отмена Cancel отменит ввод данных, кнопка Accept (применить) применит внесенные изменения.
В данном пункте доступны следующие варианты настройки:
Synchronization “Off” ( другие MicroWave 330 Receivers или Model 380 или Model 385 не используются, так как есть потенциальная угроза интерференции)
Synchronization “Master” (данный приёмник работает в паре с другим 330 или 380 или 385 и установлен как Мастер Master)
Synchronization “Slave” ((данный приёмник работает в паре с другим 330 или 380 или 385 и
установлен как Ведомый Slave)
Примечание: эти устройства должны быть подключены, как описано в мануале на Microwave
330, чтобы работать должным образом в режим синхронизации.
Рис 115
Synchronization Mode
Если выбран режим Synchronization Master или Synchronization Slave то в пункте Phase Number
необходимо выставить нужный параметр – см Рис 116.
Когда производится смена настроек синхронизации то сенсор переходит в режим Тревога до тех пор, пока из новые параметры не вступят в силу.
118
Настройка и калибровка INTREPID II
Рис 116
Phase Number
1.6.2.2. Пункт Channel
Нажимая кнопку Редактировать Edit параметра Channel появится выпадающее меню как показано на Рис 117, кнопки Отмена Cancel отменит ввод данных, кнопка Accept (применить) применит внесенные изменения.
Доступны следующие каналы - , B, C, D, E и F. Режим канала должен быть установлен в Un-
Tethered или Tethered режиме.
В режиме Un-Tethered дип переключатель должен быть включен на приёмнике и передатчике.
119
Настройка и калибровка INTREPID II
Рис 117
Channel Setting
120
Настройка и калибровка INTREPID II
1.6.2.3. Пункт Tethered (синх ро низиро ва нный)
Нажимая кнопку Редактировать Edit параметра Tethered появится выпадающее меню как показано на Рис 118, кнопки Отмена Cancel отменит ввод данных, кнопка Accept (применить) применит внесенные изменения.
Если выбран вариант Нет (NO) сенсор работает в режиме Un-Tethered (не синхронизированный). В режиме Un-Tethered на трансмиттере дип переключатель SW1 должен быть установлен так же как и на приёмнике и дип переключатель Modulation SW2 установлен в положение Internal.
Если выбран вариант Да (YES) сенсор работает в режиме Tethered (синхронизированный). Дип переключатель Modulation SW2 на передатчике должен быть установлен в External и интерфейс передатчика Modulation Input должен быть подключен к Mod Output приёмника. В режиме Tethered, тампер передатчика может быть подключен к external input приёмника. Для корректного подключения необходимо обратиться к мануалу Microwave 330.
Рис 118
Tethered Mode
121
Настройка и калибровка INTREPID II
1.6.2.4. Пункт Recognition Algorithm
Нажимая кнопку Редактировать Edit параметра Recognition Algorithm появится выпадающее меню как показано на Рис 119, кнопки Отмена Cancel отменит ввод данных, кнопка Accept (применить) применит внесенные изменения. Можно выбрать следующие типы алгоритмов:
Off (алгоритм цифровой обработки сигналов не применяется)
Standard ( применяются алгоритмы для оптимальной надежности для промышленного применения)
Enhanced Vehicle (применяется алгоритм для обнаружения быстро движущихся объектов))
Enhanced Crawl (применяется алгоритм для обнаружения медленно движущихся объектов, например, злоумышленник ползущий по склону и тд)
Maximum Security (применяется алгоритм для обнаружения медленно и быстро движущихся объектов)
Алгоритм должен быть выбран тот, который наиболее полно отвечает требованиям обнаружения на объекте, где датчик в настоящее время развернут. Как всегда, датчик должен быть настроен для лучшего выравнивания сигнала, лучший алгоритм настройки и низкие усиления (чувствительности) для минимальной вероятность ложной тревоги.
Рис 119
Recognition Algorithm
122
Настройка и калибровка INTREPID II
1.6.2.5. Пункт FSA
Нажимая кнопку Редактировать Edit параметра Recognition Algorithm появится выпадающее меню как показано на Рис 120, кнопки Отмена Cancel отменит ввод данных, кнопка Accept (применить) применит внесенные изменения.
Да (Yes) – включить режим обработки
Нет (No) – выключить режим обработки
FSA – это алгоритм подавления зон Френеля, который является уникальным для обнаружения помех и повышает качество обнаружения нарушителя на объектах со сложной окружающей обстановкой.
Рис 120
FSA Setting
123
Настройка и калибровка INTREPID II
1.6.2.6. Пункт Alarm Hold Time
Нажимая кнопку Редактировать Edit параметра Alarm Hold Time появится бегунок настроек и кнопки Отмена Cancel, по умолчанию Default и Применить Accept – см Рис 121.
Данный пункт настраивает интервал времени, в течении которого будет генерироваться тревога, после чего произойдет автоматическое отключение генерирования сообщения о тревоге. Используя бегунок можно установить интервал от 1 до 60 секунд. Кнопка Cancel (отмена) отменит внесенные изменения, Default (по умолчанию) выставит значение 5, кнопка Accept (применить) применит внесенные изменения.
Для получения значения Alarm Hold Time понадобится не менее 8 секунд после применения настроек.
Рис 121
Alarm Hold Time Setting
124
Настройка и калибровка INTREPID II
1.6.2.7. Пункт Tamper Trigger
Нажимая кнопку Редактировать Edit параметра Tamper Trigger появится выпадающее меню как показано на Рис 122, кнопки Отмена Cancel отменит ввод данных, кнопка Accept (применить) применит внесенные изменения. Значение по умолчанию – только Receiver Enclosure, как показано на рисунке. Доступны следующие варианты получения тревоги:
Receiver Enclosure (всегда активно, как это по умолчанию)
Ext Input/Tamper ( любого источника, подключенного к Input terminals на приемнике)
Align/Path Alarm ( получение тревоги, когда выравнивание сигнала вернулось в исходное состояние)
Low Voltage ( снижение питания ниже 11 vdc)
Варианты установки могут работать по И/ИЛИ.
Рис 122
Tamper Trigger
125
Настройка и калибровка INTREPID II
1.6.3. Вкл а дка Alignment
Открывая вкладку Alignment откроется окно Alignment и Align/Path Alarm для Microwave 330 как показано на Рис 123.
Рис 123
Alignment Tab
Вкладка Alignment используется для калибровки Microwave 330
126
Настройка и калибровка INTREPID II
1.6.3.1. На ча ло кал иб ро вки Start Alignment
Нажимая кнопку Start Alignment откроется окно настройки как показано на Рис 124.
Левая часть окна отображает текущее состояние Current Alignment и сигнал Max Peak. Правая часть отображает график напряжения и времени.
Рис 124
Alignment Started
Для правильной калибровки Microwave 330 необходимо 2 человека – один в месте установки приёмника, другой в месте установки передатчика. Калибровка должна проходить по следующим шагам:
1. Снять крышки с устройств и подать питание на приёмник и передатчик.
2. Убедитесь что каналы модуляции установленные на устройствах совпадают, и выбран одинаковый режим работы Un-Tethered или Tethered.
3. Проверьте подачу питания на устройства – индикатор Power LED на передатчике должен гореть, индикатор Pulse LED должен мигать на приёмнике.
4. После проверки корректности подключений и настроек шаги 2 и 3, оденьте крышку на передатчик и закрепите на все 6 винтов.
5. Визуально направьте приемник и передатчик друг на друга. Убедитесь, что приемник и передатчик размещены перпендикулярно земле и параллельно друг другу и закреплены.
6. Используя UIST II проверяйте показания напряжения поля на шагах 7, 8 и9. Нажмите кнопку Clear
Max Hold, чтобы очистить максимальные показания напряжения поля от предыдущих калибровок.
127
Настройка и калибровка INTREPID II
Max Hold это максимальные значения которые были определены в хоте текущего процесса калибровки и показаны красной стрелкой.
Current Alignment – текущие показания напряжения установленной связи между устройствами, так же сообщающие что связь между приёмником и передатчиком установлена – красная стрелка.
Серый график показывает отслеживание уровня напряжения.
7. Повращайте передатчик вверх/вниз и вправо/влево для получения максимальных показаний напряжения глядя на показания в IST II. Закрепите передатчик в этом положении.
8. Поднимите/опустите датчик по мере необходимости, чтобы получить максимальное показание напряжения на IST II.
9. Повращайте приёмник вверх/вниз и вправо/влево для получения максимальных показаний напряжения глядя на показания в IST II. Закрепите приёмник в этом положении. Минимальные показания напряжения для Microwave 330 – 0.5 vdc. Как правило напряжение должно быть больше. Всплески напряжения Max Peak должны быть в интервале 0,5 – 3,3 vdc и зависит от расстояния между устройствами. Чем больше расстояние – тем ниже показания.
10. После окончания настройки нажмите кнопку Stop Alignment как показано на Рис 124м и вернитесь в окно которое показано на Рис 125.
11. Оденьте крышку на приёмник и закрепите на все 6 винтов.
Рис 125
Alignment Stopped
На экране отображается состояние Current Alignment, the Initial Alignment и состояние индикатора Align/Path Alarm LED норма (зеленого цвета), говорящий что процесс калибровки пройден.
График отображает значения Align/Path Alarm Initial Alignment и Alignment Threshold
128
Настройка и калибровка INTREPID II
1.6.3.2. Индика ция Align/Path Alarm
Индикатор Align/Path Alarm отображает состояние изменения напряжения. Нажмите кнопку
Редактировать Edit пункта Alignment Threshold. Откроется бегунок настроек значениq от 0,1 до 2
V, кнопка Cancel (отмена) отменит внесенные изменения, кнопка Default (по умолчанию) выставит значения от 0.5V, и кнопка Accept (принять) см Рис 126. Индикатор Align/Path Alarms может менять свое состояние от припаркованных параллельно или вблизи поля детекции машин, объектов помещенных внутрь поля и тд., которые изменят характеристики окружающей среды.
В некоторых случаях стандартная тревога Intrusion Alarm может повлечь за собой срабатывание Align/ Path Alarm. В этом случае, график может быть поставлен на паузу Pause и очищен кнопкой Clear. График кривой вырастет или упадет, в зависимости от настроек.
Рис 126
Alignment Threshold
На Рис 127 показано состояние Align/Path Alarm. Линия графика пересекла заданный порог настроенного Alignment Threshold уровня. Индикатор Align/Path alarm загорится только в случае если превышение настроенного порога будет длится более 15 секунд.
129
Настройка и калибровка INTREPID II
Рис 127
Align/Path Alarm
1.6.4. Вкл а дка Target
Открывая вкладку Target для Microwave 330 отобразится окно как показано на Рис 128.
Эта вкладка используется для настройки чувствительности датчиков, отображения сигнала определяемой цели Threshold и внешние помехи Noise Ratio.
Рис 128
Target Screen
130
Настройка и калибровка INTREPID II
1.6.4.1. Пу нкт Gain
Нажимая кнопку редактировать Edit пункта Gain, откроется бегунок настроек, кнопка Cancel
(отмена) – отмена внесенных изменений, кнопка Default (по умолчанию) – выставит значение =
0dB, и кнопка Accept (принять) внесенные изменения в диапазоне от 0 до 20 dB, см Рис 129
Рис 129
Gain
Параметр чувствительности Gain должен быть выставлен оптимально для определения нарушения периметра, согласно требованиям безопасности объекта, но при этом минимальная его настройка может снизить вероятность ложных тревог. Для нахождения оптимального значения устройства должны быть установлены как описано в п 1.6.3.1 и сконфигурированы как описано в 1.6.2
131
Настройка и калибровка INTREPID II
1.6.4.2. Гра фик Threshold to Noise Ratio
График отображения Threshold to Noise Ratio и цифры на экране в dB отображают соотношение между шумом и сигналом тревоги (2 dB) на Рис 129. Наилучшее соотношение этих показателей когда график имеет зеленый цвет.
График становится желтым, если соотношение находится в пределах 13dB – 18dB как показано на Рис 130.
График становится красным при показаниях в 12dB. При условии возникновения тревоги, данный график станет красным даже при 2dB как показано на Рис 135.
Рис 130
Threshold to Noise Ratio
132
Настройка и калибровка INTREPID II
1.6.4.3. Удал енна я диа гно ст ика Remote Test
В режиме Tethered Mode кнопка Remote Test может выключить модуляцию и радиосигнал на передатчике прямо из IST II как показано на Рис 130 (Remote Test On).
Нажимая кнопку вы запустите команду на отключение передатчика – см Рис 131. нажимая кнопку Remote Test Off вы отключите режим диагностики из IST II.
В режиме Un-Tethered Mode кнопка Remote Test не отображается и не может быть нажата. Для проведения Remote test d режиме Un-Tethered Mode необходимо иметь подключени интерфейса к передатчику. Для получения более подробной информации обратитесь к мануалу Microwave 330.
Рис 131
Remote Test
133
Настройка и калибровка INTREPID II
1.6.5. Alarm History
Выбирая меню “Alarm History” в верхнем левом углу – появится меню с 2-мя опциями: Erase
Alarm History и Retrieve from Device. См Рис 132.
Рис 132
Erase or Retrieve Alarm History
1.6.5.1. Очист ка жу рнал а соб ыт ий Erase Alarm History
Выбирая опцию “Erase Alarm History” вся история событий, тревог и данных в памяти устройства будет удалена. После выбора данной опции появится окно предупреждения об удалении всей истории “ Are you sure you want to erase the Alarm History ” с выбором Да (Yes) и Нет (No). Для удаления всей истории нажмите Да (Yes), для отмены нажмите Нет (No).
При новой установке эта опция должна быть выполнена до тестирования системы или калибровки. Таким образом, только данные от текущих настроек сохраняются в Microwave 330.
На откалиброванной системе эта опция должна быть выполнена после любых внесенных корректировок.
1.6.5.2. Retrieve from Device
Выбирая опцию “Retrieve from Device” будет загружена информация из Microwave 330 о всех target, event, fault, external alarms, notice, service и alarm activity. Буфер памяти Microwave 330 рассчитан на хранение 1024 записи. Запуская опцию “Retrieve from Device” будет показан ход выполнения загрузки данных “Retrieving Alarm History” – см Рис 133, по окончании процедуры загрузки данных окно “Retrieving Alarm History” исчезнет.
134
Настройка и калибровка INTREPID II
Рис 133
Alarm History Retrieve
Журнал событий показанный на Рис 134 отображает полную информацию об устройстве в заголовке document number, copyright information, report retrieval time, node address, tag name, mac address, software version (boot and apps) и hardware version.
#57A46512-A01
#******************************************************************************
# Copyright (C) 2012, Southwest Microwave, Inc.
#
# All rights reserved, proprietary and confidential material.
# Unauthorized reproduction, modification or distribution is not permitted.
#******************************************************************************
# MODEL 330 ALARM HISTORY
# Report Retrieved on 2012-11-02 at 12:14:30
#******************************************************************************
# MODEL 330 NODE ADDRESS = 7
# MODEL 330 TAG NAME = MW 330 #7
# MODEL 330 MAC ADDRESS = aa:06:00:29:9c:d0
# MODEL 330 SOFTWARE VERSION = 64A46490-A01 REV 0
# MODEL 330 HARDWARE VERSION = 0x0000
# Date=yyyy-mm-dd, Time=hh:mm:ss (24 hr).
#******************************************************************************
# Alarm History Log Format:
# INDEX, ALARM, DATE, TIME, COMMENT
# INDEX, PALARM, DATE, TIME, COMMENT
# INDEX, RTAMPER, DATE, TIME, COMMENT
# INDEX, EXT ALM, DATE, TIME, COMMENT
135
Настройка и калибровка INTREPID II
# INDEX, LOW VOL, DATE, TIME, COMMENT
# INDEX, NOTICE, DATE, TIME, COMMENT
# INDEX, SERVICE, DATE, TIME, COMMENT
#******************************************************************************
# Alarms in process will be logged after alarm history flash buffer is erased
#******************************************************************************
1, EXT ALM, 2012-11-02, 12:14:10, NO EXT./INPUT TAMPER ALARM
2, EXT ALM, 2012-11-02, 12:14:04, EXT. INPUT/TAMPER ALARM
3, PALARM, 2012-11-02, 12:12:52, NO ALIGN/PATH ALARM
4, ALARM, 2012-11-02, 12:12:51, MICROWAVE ALARM
5, PALARM, 2012-11-02, 12:12:45, ALIGN/PATH ALARM
6, ALARM, 2012-11-02, 12:12:30, MICROWAVE ALARM
7, RTAMPER, 2012-11-02, 12:12:18, NO RECEIVER ENCLOSURE TAMPER
8, RTAMPER, 2012-11-02, 12:12:08, RECEIVER ENCLOSURE TAMPER
9, ALARM, 2012-11-02, 12:11:44, MICROWAVE ALARM
10, SERVICE, 2012-11-02, 12:11:25, UIST II CONNECTED
11, NOTICE, 2012-11-02, 12:11:24, ALM HISTORY ERASED
Рис 134
Alarm History
1.6.6. По ша го вая на стройка и те ст иро ва ние
Данное руководство охватывает все параметры настройки, необходимые для работы системы. В следующих двух разделах будут рассмотрены шаги по установке программного обеспечения и тестирования.
Система должна быть установлена в соответствии с мануалом Microwave™330 по установке и эксплуатации. Все кабели должны быть правильно подключены и Microwave 330 присвоен соответствующий адрес на шине.
1.6.6.1. По ша го вая на стройка
Описанная процедура пошагово описывает процесс настройки Microwave 330. Начиная с раздела
1.6.1 или 1.6.2.
1. Выберите “Restore Factory Defaults” на вкладке Sensor Information (см п 1.6.1.4).
2. Установите “Sensor ID Tag” на вкладке Sensor Information (см п 1.6.1.1).
3. Установите “Sensor Date/Time” на вкладке Sensor Information (см п 1.6.1.2).
4. Установите “Mode” на вкладке Sensor Settings (см п 1.6.2.1).
5. Установите “Channel” на вкладке Sensor Settings (см п 1.6.2.2).
6. Установите “Tether” на вкладке Sensor Settings (см п 1.6.2.3).
7. Установите “Recognition Algorithm” на вкладке Sensor Settings (см п 1.6.2.4).
8. Установите “FSA” на вкладке Sensor Settings (см п 1.6.2.5).
9. Установите “Alarm Hold Time” на вкладке Sensor Settings (см п 1.6.2.6).
1.6.6.2. Тесто вые испыта ния
После прохождения шагов с 1 по 9 для каждого Microwave 330 система готова к функциональному тестированию. Функциональное тестирование основывается на требованиях
136
Настройка и калибровка INTREPID II
пользователей. Как правило, это будет ходьба, бег, прыжки и переползание для генерации сигналов тревоги. Тестирование должен проводить человек весом не менее 35 кг.
Мониторинг системы вести по крайней мере неделю, в течение которой определить возникновение ложных тревог. Получить историю, оценить и внести необходимые коррективы.
Low Security Applications:
Обычно для объектов с низкой степенью безопасности необходимо определять только идущего и бегущего нарушителя. Для конфигурирования Microwave 330 в эту степень необходимо:
1. Убедитесь, для Channel установлен в режим Un-Tethered или Tethered Mode как это описано в п
1.6.2.2.
2. Высота установки приёмника и передатчика должна быть не ниже 0,91 м.
3. Установите Recognition Algorithm в положение “Off” или “Standard” как это описано в п 1.6.2.4.
4. FSA может быть установлен в “On” or “Off” как это описано в п 1.6.2.5.
5. Откалибруйте как это описано в 1.6.3.1.
6. Проведите тестирование на определение тревоги на расстоянии 7.62 м от приёмника и передатчика одновременно проверяя показания в UIST II. Произведите настройку согласно требованиям объекта.
Medium Security Applications:
Обычно для объектов со средней степенью безопасности необходимо определять идущего, бегущего и крадущегося (ползущего) нарушителя. Для конфигурирования Microwave 330 в эту степень необходимо:
1. Убедитесь, для Channel установлен в режим Un-Tethered или Tethered Mode как это описано в п
1.6.2.2.
2. Установите Recognition Algorithm в положение “Off” или “Standard” как это описано в п 1.6.2.4.
1. FSA может быть установлен в “On” or “Off” как это описано в п 1.6.2.5.
2. Откалибруйте как это описано в 1.6.3.1
3. Проведите тестирование на определение тревоги на расстоянии 6.1 м от приёмника и передатчика одновременно проверяя показания в UIST II. Произведите настройку согласно требованиям объекта.
High Security Applications:
Обычно для объектов с высокой степенью безопасности необходимо определять идущего, бегущего, прыгающего и ползущего нарушителя. Для симуляции нарушителя можно использовать шар с диаметром не менее 30 см. Обычно, расстояние между датчиками (длина
137
Настройка и калибровка INTREPID II
зоны обнаружения), для этой степени безопасности объекта, не превышает 100 метров. Для конфигурирования Microwave 330 в эту степень необходимо:
1. Убедитесь, для Channel установлен в режим Un-Tethered или Tethered Mode как это описано в п 1.6.2.2.
2. Номинальная высота установки датчиков должна быть 76 см.
3. Установите Recognition Algorithm в положение “Maximum Security” как это описано в 1.6.2.4.
4. FSA может быть установлен в “On” or “Off” как это описано в п 1.6.2.5.
5. Установите “Synchronization” в нужный режим, если используется сложная конфигурация размещения датчиков MicroWave 330.
6. Откалибруйте как это описано в 1.6.3.1.
7. Проведите тестирование на определение тревоги на расстоянии 3 м от приёмника и передатчика одновременно проверяя показания в UIST II.
8. Произведите настройку согласно требованиям объекта.
Для получения более подробной информации по настройке высокой степени безопасности обратитесь к Testing Document 702A.
High Speed Applications:
Для определения объектов двигающихся с большой скоростью (например автомобили или воздушные суда) для конфигурирования Microwave 330 в эту степень необходимо:
1. Убедитесь, для Channel установлен в режим Un-Tethered или Tethered Mode как это описано в п 1.6.2.2.
2. Установите Recognition Algorithm в положение “Enhanced Vehicle” как это описано в п 1.6.2.4.
3. FSA может быть установлен в “On” or “Off” как это описано в п 1.6.2.5.
4. Откалибруйте как это описано в 1.6.3.1
5. Проведите тестирование на определение тревоги одновременно проверяя показания в UIST II.
Произведите настройку согласно требованиям объекта.
На Рис 135 показано окно с определением тревоги.
138
Настройка и калибровка INTREPID II
Рис 135
Target Alarm
1.6.7. От чет сист ем ы
После окончания конфигурирования Microwave 330 может быть сгенерирован Configuration
Report, в котором будет сохранена вся информация.
Для создания Configuration Report выберите в меню Reports - Configuration Report как показано на Рис 136
Рис 136
Configuration Report Menu
Вызывая процедуру Configuration Report откроется окно Configuration Report Generator как показано на Рис 137. Данное окно отобразит процесс создания отчета. После окончания загрузки отчета откроется окно сохранения файла. Выберите место и название файла для его сохранения
139
Настройка и калибровка INTREPID II
имя по умолчанию берется из серийного номера Microwave 330, даты и времени создания отчета. Отчет генерируется a формате PDF файла.
Пример : MW330-AA-01-00-17-D8-9D-CONFIG-REPORT-2012-09-26-13-45-50.pdf
Данный файл должен быть сохранен для будущего анализа или отправки в Southwest Microwave
для решения проблем с настройками.
Отчет создается только на английском языке.
Рис 137
Configuration Report Generator
Достарыңызбен бөлісу: |