42
В стихотворных произведениях Фитрата встречаются несравненные
аналитические фольклоризмы, сформированные на основе народных
благословений и проклятий. Примечательно, что благословения, в основном,
направлены на символ Родины в образе любимой, а проклятия – на
колонизаторов, которые захватили страну Туркестан со славным прошлым,
превратили её в руины и
унизили поколение людей, которые подняли на
высокий уровень культуру человечества, растоптали национальные ценности,
а также, на предателей Родины, подкупленных ими.
Фитрат, образно выражая религиозно-мифологические образы и
символы пространства, этим «старается раскрыть смешное состояние тех,
кто, стремясь попасть в рай, уже сейчас находится в пучине ада», путём
изображения жизни Средней Азии, в том числе, Туркестана, горящей словно
ад в огне, картину сожженного колонизаторами края уподобляет аду в
пламени, а всесторонне угнетенный и оскорбленный народ сравнивает с
людьми, горящих в огниве ада.
Стихотворные
мемуары
Фитрата
«Овунчоқ
(Посвящение
Мирмухсину)», «Беҳбудийнинг сағанасин изладим»
написаны в стиле и
мотиве поминальных песен устного народного творчества.
Любовь Фитрата к сказкам наблюдается и в его творчестве, он
мастерски использует в своих стихотворениях традиционные эпические
мотивы,
образы, свойственные сказкам:
Кимсасизлик пучмоғида ёлғузча,
Ўгай она таёғи-ла сурилган,
Йўқсул, ўксуз қизлардай
54
.
Известно, что мотив мачехи или отчима является одним из широко
распространенных в сказках народов мира традиционных эпических
мотивов, этот мотив Фитрат использовал для изображения усиления насилия
и натиска со стороны захватчиков.
В ряду драматических произведений Фитрата встречаются различные,
несравненные виды фольклоризмов. Видно, что Фитрат в драматических
произведениях искусно, творчески использует фольклорные темы и идеи,
сюжеты и образы, средства художественного языка, стиль. В
частности, в
создании драмы «Або Муслим», опираясь на исторические факты и народные
легенды и предания о легендарном герое из Хорасана Або Муслима,
использует синтезированный фольклоризм, этот же стиль применяется им в
создании драмы «Огузхан».
В пьесе Фитрата в стихотворной форме «Восстание дьявола против
бога» (1924) важная социальная идея раскрыта в символической форме с
54
Фитрат А. Танланган асарлар. 1-жилд. – Тошкент: Маънавият, 2000. – Б.37.
43
использованием мифологических образов и мотивов, с
помощью
революционного характера дьявола художественно изображается образ
борца, стремящегося к независимости. В пьесе символически толкуется
мотив «изгнания из рая» в традиционном сюжете легенды в новом
социальном содержании, этим он намекает на просветителей, интеллигенции,
которых изгоняют из родной страны и преследуют повсеместно.
В произведениях Абдурауфа Фитрата особо выделяется и образ
чудовища. Автор использует этот мифоним в форме «олбости», он
сравнивает культуру с образом чудовища. С помощью этого образа Фитрат
пытается обличить истинное лицо захватчиков, которые путем красочного
изображения культуры, основы
которых уже давно сгнили, пытаются
нанести удар по духовному миру населения страны.
Фитрат в своих драмах использует и гадания. В частности, в драме
«Арслон» приводится мотив гадания, в котором цыганка гадает Норхола, а в
драмах «Абулфайзхон» и «Чин севиш» используется мотив сновидения.
В условиях колониального режима начали терять своё русло
национальные обычаи, поучительные традиции, красивые обычаи, они стали
адаптироваться требованиям времени. Эльбек, очень расстроенный этим
обстоятельством,
и
переживавший
внутреннее,
создал
несколько
произведений, в которых приведено несколько свадебных обрядов и
приговорок, общих для всех тюрков, в частности, узбеков. В частности,
лирический рассказ «Аноргул» – яркое доказательство тому. Кроме того, в
рассказе автора «Проститутка», «Ёр-ёр», «Бўғма билагим», написанных в
духе фольклорных произведений, художественно передаются национальные
ценности, свойственные нашему народа. Его дастан «Моё прошлое» по
содержанию и смыслу напоминают дастан-терма известных бахши, такие
как, например, «Кунларим», «Таржимаи ҳол», в которых рассказываются
трудности, пережитые
ими в детские годы
55
.
Эльбек вначале или середине множества стихотворений приводит
цитаты из народных песен, которые объясняет следующим образом:
«Начальные четыре строчки из народной литературы», а вставленный
фрагмент приводит в кавычках.
Басни поэта написаны в сатирическом духе и стихотворной форме, в
них в традиционном стиле осуществлена стилизация образов животных в
устном народном творчестве, которые выполняют определенную
эстетическую функцию, служат раскрытию определенной идеологической
цели. В баснях Эльбека наблюдается и стилизация мифологических образов.
55
Эльбек. Ўтмишим (Таржимаи ҳолим) // Маориф ва ўқитғувчи. – 1926. – № 2-3. – Б. 40.
44
В частности, нашу мысль могут подтвердить образы дьявола в его басне «Кто
обманщик?», образ джина в басне «Как джин разжигал огонь»
56
.
Стихотворение Эльбека «Ветхий Туркестан»
примечательно тем, что
создано на основе стилизации сказки; стихотворный роман «Тозагул» и
рассказ «Аноргул» служат важным источником не только для понимания
творческого мастерства, но и искусства создания фольклоризмов.
И в заключение, Фитрат и Эльбек не только проводили исследования
по фольклору, но и уделяли огромное внимание широкой пропаганде и
агитации своими произведениями традиций устного народного творчества и
национальных ценностей. Фольклоризмы в произведениях, созданных ими,
служат
усилению
национального
народного духа, и
мастерски
использованные
ими народная тематика, образы и мотивы для более
глубокого внедрения в сердце народа идеи, связанные с независимостью
Родины, развития края, демонстрируют, что фольклор был одним из основ,
сформировавших литературно-эстетические взгляды Фитрата и Эльбека.
Достарыңызбен бөлісу: