 вопросы и обращения в диалоге должны быть тщательно продуманы и не вводить в заблуж



Pdf көрінісі
бет4/6
Дата14.05.2024
өлшемі0.51 Mb.
#501030
түріТезисы
1   2   3   4   5   6
alt-chtenia-11-02-22-1 365-369

Task 1.
Before watching.Recall in your memory the usage of two basic tones (a falling tone and a rising tone) 
and fill in the table below writing down the cases of their usage. 
Кесте 1. 1-тапсырма 
FALLING TONE 
RISING TONE 
Task 2. While watching. 
Now watch a video track devoted to the question of INTONATION in the English language and check 
if everything in your table is correct. 
Бұл оқу бейнекастында төмен және жоғары реңктерді қолдану жағдайлары жаңалықтар 
бағдарламаларында сөйлейтін дикторлардың және емтихан сұрақтарына жауап беретін шетелдік 
студенттердің сөйлеуінде көптеген мысалдармен түсіндіріледі. Сондықтан студенттер үшін ұсынылған 
кестені дұрыс толтыру қиын емес. 
Кесте 2. 2-тапсырма 
FALLING TONE
RISING TONE 
Affirmative sentences
Yes-
No questions (Do you…?) 
Negative sentences
Tag questions (…isn’t he?) 
Special (WH-) questions
Surprise (Really?) 
Commands/orders
To convey hesitation or non-finality 
Boredom
A
fterthought (…and India.) 
Студенттер өз бетінше жұмыс жасай алуы үшін осы бейнекастқа сілтеме алады, онда олар 
қалауынша көре алады және дикторлардың артында қайталай отырып, зерттелген интонациялық 
модельдерді жасайды.
Үй тапсырмасы ретінде біз мына тапсырмаларды ұсына аламыз: 
Task 3. Home task. 
Watching the video at home add examples into the table, writing down the examples from the video 
and then make up your own examples. 
Бейнекасттарды қолдана отырып, теориялық материалды оқытуды күшейту тиімді. Өйткені, 
студенттер үйренген ережелерді визуализациялайды және оларды оңай есте сақтайды, ұсынылған 
тапсырмаларды бейнеге сүйене отырып ынта-жігермен орындайды, бейнефайлға қалауынша қол 
жеткізе алады. Бұл бөлшектелген интонациялық модельдерді сапалы өңдеуге, оларды автоматты 
түрде көбейтуге мүмкіндік береді. Сонымен қатар, бейнемен жұмыс мотивацияны арттырады. 


368 
Бейнекасттар – үлгіге еліктей отырып, шетелдік сөйлеуді көбейту тапсырмаларын орындауда 
саналы еліктеуге арналған ерекше материал. Ағылшын тілінің дыбыстық дағдылары бойынша кез-
келген курста олардың артикуляциялық ерекшеліктерін түсіндірумен қатар, міндетті жаттығулар 
орындалады. Оны «тыңдау/қайталау/жазу» деп тұжырымдауға болады. Бірақ біз жеке дыбыстарды 
немесе сөйлемдерді қайталап қоймаймыз. Ономатопея немесе кез-келген интонациялық модельге 
еліктеу деңгейінде мәтінді фонетикалық талдаудан кейін ғалым/актер/музыканттың бүкіл қойылымына 
немесе аяқталған сөзіне дейін еліктейміз. Бұл жағдайда белгілі ғалым, филолог, фонетист Дэвид 
Кристалдың»Global English, with David Crystal» бейнекастын қолдана аламыз. 
Бұл тапсырманы орындау бірнеше кезеңнен тұрады: 

дайындық кезеңі (жауап алу); 

бейнекастты көру кезеңі; 

тексеруден кейінгі кезең. 
Жауап алу тапсырмасы (бейнені көрер алдында) студенттерді Дэвид Кристалдың жеке 
тұлғасымен таныстыруға, таныс емес тақырыпты есту арқылы қабылдау қиындықтарының алдын алу-
ға, оқу іс-әрекетін ынталандыруға бағытталған. Жұмыстың бұл кезеңі келесі мәселелерді интерактивті 
талқылауды қамтиды: 
Task 1. Before watching. (10 minutes) 
Answer the following questions expressing your personal point of view: 
1. Who is David Crystal? 
2. Why is English believed to be a Global language? Prove your ideas reasoning them. 
3. What is the future of English as a Global Language? 
Көру кезеңі бірнеше тапсырмаларды қамтиды. Бірінші тапсырма бейне мәтінді жалпы түсінуге 
бағытталған: 
Task 2. While watching for the first time decide whether your answers and ideas were correct. What 
is David Crystal’s point of view? 
Екінші тапсырма сөйлеудің фонетикалық дизайнында тікелей жұмыс жасауды қамтиды. 
Бейнекастты көру кезінде студенттер кастаның бейне сценарийін) және мәтінді просодикалық белгілеу 
тапсырмасын ұсынады: 
Task 2.
While watching for the second time work in your scripts. In eachsentence mark pauses and rising 
and falling tones used by David Crystal.A language becomes a global language because of the power of 
people whospeak it. It’s (it has) nothing to do with the structure of the language, it’s nothing about the 
English grammar, or vocabulary, or pronunciation, or spelling thatmakes English an appealing language at 
the global level. In fact, if you thinkabout it, English spelling would put most people off, you’d think. So it’s 
nothingto do with the structure of language, no, it’s all to do with power.But power means different things at 
different times. English first became international because of political power, military power, the power of the 
British Empire, really. But it isn’t just political that takes a language around the world,there’ve got to be other 
factors, too.A 
һ century later, we are talking about the 16th, 17th century, we had thepower of science, of 
technology, the industrial revolution. English is the language of science, that started then as something like 
two thirds of the 
һ people whoinvented all the things that made modern society what it is did so through 
themedium of the English language.And then in the 19th century economic power. Money talks, always, and 
thelanguage it was talking in the 19th century was English because America andBritain between them had 
the money markets of the world sewn up for the mostpart.And in the 20th century we have cultural power 
with English being the language of the vast majority of the inventions that make modern society what it is. 
So it’s English turning up in [the], as it were always, the right place at the right time during [these 
four] last four hundred years or so that it has produced the enormous global status that it currently has. 
Бейнекасттады тоқтата отырып студенттер кідірістерді, төмен және жоғары дыбыстарды 
естуге және белгілеуге, сөздердің мағынасын түсінуге мүмкіндік алады. Осы тапсырманы орында-
ғаннан кейін студенттердің жазбалары талқыланады, тексеруден кейінгі кезеңде келесі кезең үшін 
бірыңғай сценарий үлгісі жасалады. 
Task 3.
 Home task.Watch the video clip at home again reading the script after David Crystal. Then practise 
your own speech on the same topic «English as a Global Language» 
imitating David Crystal’s intonations 
and pauses. 
Осылайша, ағылшын фонетикасы сабақтарында бейнекасттарды қолданудың заманауи тәсіл-
дері оқу процесін едәуір оңтайландырады. Оның ішінде: 

теориялық құрамды күнделікті зерттеуді жүйелендіру; 

тілдің фонетикалық жүйесі; 

студенттің сөйлеуін талдау нәтижелері бойынша, ауызша сөйлеу іс-әрекетінде жолында 
игеруге қиын теориялық материалды визуализациялау; 

студенттердің оқу іс-әрекетін ынталандыру; 

білім алушылардың өзіндік жұмысын ұйымдастыру; 


369 

ағылшын тілінің әртүрлі нұсқаларымен танысу. Студенттің әртүрлі нормалар, диалектілер, 
екпіндер туралы білуі, оларды тану қабілеті қарым-қатынас қиындықтарын жояды, мәде-
ниетаралық қатысымдық құзіреттілікті қалыптастырады [4]. 


Достарыңызбен бөлісу:
1   2   3   4   5   6




©dereksiz.org 2024
әкімшілігінің қараңыз

    Басты бет