іздеу: ережеПодготовка грунтов перед испытаниями на срез- Руководство по геотехническому контролю за подготовкой оснований и возведением грунтовых сооружений в энергетическом строительстве B. "есік" C. "терезе" - Информатика пәнінен тестілік тапсырмалар -Тақырып: Тарихи өлкетанудағы жазба деректері - «Отан тарихының өзекті мәселелері» пәні бойынша 050114 «Тарих» мамандығының 4 курс студенттеріне арналған Перечень инвестиционных проектов и идей - Информация о муниципальном районе бурзянский район Қажетті деректер - ПӘннің ОҚУ-Әдістемелік кешені «Геоморфология» 5В011600 – «География» мамандығы үшін ОҚУ-Әдістемелік материалдары Перечень оснащения дистанций сигнализации и связи механизмами и транспортными средствами - Линейные производственные участки технического обслуживания и ремонта оборудования и путевых устройств сцб Фразеологизмдердегі ұлттық-мәдени стереотип - КӘріпжанова айнұр оралқызы фразеологиялық коннотацияның прагмастилистикасы О том, как Пантагрюэль переселил в Дипсодию колонию утопийцев - Читатель, друг! За эту книгу сев, Пристрастия свои преодолей, Да не введет она тебя во гнев; в ней нет ни злобы, ни пустых затей. Пусть далеко до совершенства ей, Но посмешит она тебя с успехом ГЛАВА 8 Упражнения для переориентации желаний - Основания духовности Семь главных практик для пробуждения сердца и ума Терезе Терезе- Windows жүйесіндегі ең негізгі ұғым болып саналады, Windows сөзінің нақты аудармасы “терезелер” екені осыны білдіреді - ОҚУ Әдістемелік кешен На дерево дивись, як родить, а на людину — як робить - Київ Видавництво художньої літератури Адекватность и эквивалентность перевода при передаче коннотаций фразеологизмов с именами собственными - Шаповалова Елена Олеговна Сопоставительный аспект в передаче коннотаций французских и итальянских фразеологизмов с именами собственными при переводе текстов сми |