ќръялляськон сущ. от ќръялляськыны
ќръялляськыны многокр. см. ќръяськылыны
ќръян сущ. от ќръяны
ќръяны направить (направлять) [воду] в русло; вуэз ~ направить воду в русло
ќръяськем прич. и сущ. от ќръяськыны поток Шобыр яке ќръяськем выллем кыллё (СГТ 2003)
ќръяськон сущ. от ќръяськыны
ќръяськылон сущ. от ќръяськылыны
ќръяськылыны многокр. 1. разливаться (напр. о реке). 2. перен. направляться
ќръяськыны 1. разлиться, разливаться (напр. о реке); шур ќръяськиз река разлилась 2. перен. направиться, направляться
ќрыд диал. беда, несчастье; кырныж ~ вера посл. ворон кличет беду
ќс дверь || дверной; ~ веньян кырык. шпонка (двери) (ВУД 1977:57)
~ выж 1) порог 2) место под порогом; ~ кал дверная ручка (скоба); ~ кусып порог; ќс лёгон татышл. порог (двери) (МУД1981:101); њукыртћсь ~ скрипучая дверь; ~ усьтыны открыть дверь; ворсам ќсъёс сьќрын за закрытыми дверями Азьвыл та стилен дискотекаос ворсам ќсъёс сьќрын радъяськылћзы. (Инвожо 2006, № 6-7, с. 73)
ќсазь прихожая; площадка при входе (Коз)
ќскем рвота; ~ потон тошнота; ~ потымон до тошноты; ~ потыны затошнить, тошнить
ќскон сущ. от ќскыны
ќскылон сущ. от ќскылыны
ќскылыны многокр. от ќскыны
ќскыны рвать; тошнить; блевать разг.
ќскытон сущ. от оскытыны
ќскытыны рвать; тошнить
ќспыдул порог Ќспыдулэ пуксьыны уг косо Нельзя садиться на порог (Кир)
ќстќр 1. порог; ќстќрын сылыны стоять у порога 2. прихожая (Загуляева РУР 1991:95)
ќсь южн. месть; ќсьсэ берыктыны отомстить
ќтем прич. и сущ. от ќтьыны:~ шыд званый обед
ќтён 1. приглашение || пригласительный; ~ билет пригласительный билет 2. призыв
ќтен-љуткан агитация, убеждение (действие) (Коз), ТОК
ќтёс созыв (КУР 2007: 70); созыв депутатов (ТОК)
ќтиськон сущ. от ќтиськыны
ќтиськыны страд. от ќтьыны
ќткын пю. шустрый, острый, сообразительный; расторопный, проворный, бойкий, резвый (Тар.1993:105)
ќткын южн. ловко; туж ~ лэсьтћз со сое ловко он сделал это (УРС 48-228)
ќткырлык пю. бойкость, проворство, расторопность, резвость (Тар.1993:105)
ќтчаллян сущ. от ќтчалляны
ќтчалляны многокр. 1. приглашать 2. уст. собирать, созывать (напр. на сходку, собрание)
ќтчалляськон сущ. от ќтчалляськыны
ќтчалляськыны многокр. 1. приглашать (друг друга в гости) 2. страд. быть приглашённым
ќтчам 1. сходка, собрание; ќтчаме трос калык люкаськем на сходку собралось много народу, Кун Öтчам Государственное Собрание; Калык Öтчам Народное Собрание 2. конференция, съезд (ТОК) Нылкышно ќтчамлы дасяськыса, ваньмыз ик ёросъёсын ќтчамъёс ортчылћзы (Даур куара 1998)
ќтчамчи уст. участник сходки (собрания)
ќтчан сущ. от ќтчаны
ќтчаны 1. пригласить, приглашать; куное ~ пригласить в гости 2. уст. собрать, собирать, созвать, созывать (напр. на сходку, собрание)
ќтчаськон сущ. от ќтчаськыны
ќтчаськылон сущ. от ќтчаськылыны
ќтчаськылыны многокр. от ќтчаськыны
ќтчаськыны 1. приглашать (друг друга в гости) 2. страд. созываться, собираться (напр. на сходку)
ќть-ќть-ќть межд., выражающее отвращение к чему-л. скользкому тьфу; ~ кыџе юрњым! тьфу, какая гадость!
ќтьылћськон сущ. от ќтьылћськыны
ќтьылћськыны страд. от ќтьылыны
ќтьылон сущ. от ќтьылыны
ќтьылыны многокр. звать; вызывать; приглашать; директор доры ~ вызывать к директору; куное ~ звать (приглашать) в гости; собрание ~ приглашать (звать) на собрание; курегъёсты ~ подзывать кур
ќтьыны позвать, звать; вызвать; пригласить, приглашать; пуныез ~ подозвать собаку; куно ~ позвать (пригласить) гостей; юрттэт курыса ~ позвать на помощь
ќч злоба || злостный || злостно (УРС 48-228)
ќчес: ~ сям упрямый (строптивый) характер
ќчешыны спорить, держать пари, заклад (Тараканов 1982: 19)
ќчкарись упрямый || упрямец
ќчкарон упрямство
ќчкарылон сущ. от ќчкарыны
ќчкарылыны многокр. делать наперекор (назло); упрямиться
ќчкарыны сделать (делать) наперекор (назло); упрямиться; юри ќчкаре [он] нарочно дёлает назло
ќчкарытон сущ. от ќчкарытыны
ќчкарытыны понуд. от ќчкарыны
ќчкес, ќчес: ~ сям упрямый тип (характер) (Коз)
ќчорос, очорос нижненыл. теплое вино (ОРУЯ 1982:73)
ќч-ќч-ќч межд., выражающее сожаление ах, как жалко
П
павильон павильон; вузкарон ~ торговый павильон; выставка ~ выставочный павильон
павлин павлин || павлиний; ~ быж павлиний хвост; см. тж. тутыгыш
пагамбер (Мункачи) пророк Слово вышло из употребления (Тар.1993:105)
пагамберлык (Мункачи) пророчество (Тар.1993:106)
пагар пю., круф. 1.желудок 2.зоб (у птиц) (О диал. и гов. юж.1978:131)
пагња лестница, лесенка || лестничный; ~ лёгетъёс лестничные ступеньки; ассэ ~ йылын малпа погов. считает себя пупом земли (букв. думает, что он на вершине лестницы)
паг-паг густой, частый; крутой; плотный; частный (во времени) (Коз)
падантэм диал. без сомнения, несомненно || несомненный
падан сомнение (Коз), ТОК; диал. нерешительность (Русских, 1931.С.32), см. тж. шекланон
паданы диал. колебаться, сомневаться; падаса улыны сомневаться; см. тж. шекланы (ТОК)
падастэм диал. сред. необыкновенный (Як)
падвож 1. перекрёсток (улиц, дорог) 2. подножие, пьедестал 3. место у самого низа чего-либо 4. основание (горы) (Кириллова 2002: 515) 5. площадка; лестничная площадка; Терраса – киын лэсьтымтэ яке лэсьтэм, валлинала интыяськем чке нялмыталэс падвож, пумъёсаз меџ яръёс (СГТ)
падеж грам. падеж || падежный; адњон ~ винительный падеж; возьматон ~ родительный падеж; интыян ~ местный падеж; кельтон ~ лишительный падеж; луонъя ~ соответственный падеж; лэсьтон ~ творительный падеж; люкон ~ разделительный падеж; ниман ~ именительный падеж; сётон ~ дательный падеж; ~ кылпумъёс падежные окончания
падња см. пагња, ступень, уровень (Лебедев 2004, с.52)
пади, падиё, падитэм разг. см. пайда, пайдаё, пайдалыктэм, пайдатэм, барыш Мон чидало, пие, ваньзэ чидало, падиез гинэ медло (Кенеш 2002, №1, с.30)
падко разг. см. падыш
падмасяська лотос (Лебедев 2004, с.52)
падыш белоногий, «в белых чулках» (о животных); ~ пыдо вал белоногая лошадь нимыз – нимыш, пыдыз – ~ шутка зовут зовуткой, ноги-белоноги
падь сев. бодрость, мочь; сила; см. кужым
паевой: ~ взнос тырыны платить паевой взнос
паёк паёк
паз строит. паз; ~ лэсьтыны сделать паз
пазник пазник (род тесла); см. тж. ваментћр
пазникан сущ. от пазниканы
пазниканы (с вин., тв.) делать (сделать) паз; пазникен ~ делать паз пазником
пазъяны см. пазниканы
пазьгем прич. и сущ. от пазьгыны
пазьгиськем сущ. и прич. от пазьгиськыны 1) хим. дисперсный ~ сознэтъёс дисперсные системы, ~ фаза дисперсная фаза; 2) хим. рассеянный ~ элементъёс рассеянные элементы (Конюхов, с.231)
пазьгиськон сущ. от пазьгиськыны
пазьгиськылон сущ. от пазьгиськылыны
пазьгиськылыны многокр. 1. расплёскиваться, разбрызгиваться 2. рассыпаться 3. разбиваться вдребезги; разрушаться 4. разлетаться (о птицах); расходиться (разбегаться) в разные стороны 5. рассеиваться (напр. о тучах) 6. перен. взрываться, разрываться
пазьгиськыны 1. расплескаться, разбрызгаться 2. рассыпаться; кеньыр пазьгиськиз крупа рассыпалась 3. разбиться вдребезги; разрушиться 4. разлететься (о птицах); разойтись (разбежаться) в разные стороны 5. рассеяться (напр. о тучах) 6. перен. взорваться, разорваться (от взрыва)
пазьгон сущ. от пазьгыны
пазьгылон сущ. от пазьгылыны
пазьгылыны многокр. (с вин., тв.) 1. брызгать, разбрызгивать, расплёскивать, плескать 2. рассыпать 3. обсыпать (сыпучим) 4. разбивать вдребезги; разрушать 5. перен. разбивать, громить, сокрушать 6. перен. взрывать
пазьгыны (с вин., тв.) 1. обрызнуть, брызнуть, расплескать, расплёскивать, плескать, плеснуть 2. рассыпать, рассыпать 3. обсыпать, обсыпать (сыпучим) 4. разбить (разбивать) вдребезги; разрушить, разрушать 5. перен. разбить, разбивать, разгромить, громить, сокрушить, сокрушать; тушмонэз ~ разгромить врага в. перен. взорвать, взрывать
пазьлан 1. расстёгивание (напр. пуговиц) 2. раздвигание (веток) 3. ошкуривание (бревна) 4. растопыривание (пальцев)
пазьланы (с вин., тв.) 1. расстегнуть, расстёгивать (напр. пуговицы) 2. раздвинуть, раздвигать (ветки) 3. ошкурить (бревно), шкурить 4. растопырить, растопыривать (пальцы)
пазь-пазь: ~ беризь раскидистая липа; ~ ветлыны бодро шагать; ~ луыны 1) топорщиться 2) растопыриваться; ~ мыныны идти в бодром настроении; ~ улыны 1) быть бодрым 2) быть в хорошем настроении
пазьыл-пазьыл: ~ луыны разбежаться (разойтись) в разные стороны
пазьылскон сущ. от пазьылскыны
пазьылскыны 1. см. пазьырскыны 2. расстегнуться, расстёгиваться (о пуговицах)
пазьылэс мелкий, плоский; ~ тэркы мелкая тарелка; ~ шур мелкая река
пазьырак: ~ кариськыны разбежаться (разойтись) в разные стороны; ~ луыны разойтись в разные стороны, разбежаться в разные стороны (врассыпную)
пазьырес 1. рассыпчатый; сыпучий; ретивый (Як); ~ љук рассыпчатая каша; ~ етћн кидыс сыпучие семена льна 2. раскидистый, ветвистый; ~ тари ветвистое просо 3. не поддающийся укладке; непослушный, торчащий в разные стороны (о волосах); ~ йырсиос волосы, не поддающиеся укладке ~ сюлэм широкая душа 4. расторопный (Жуйк. 49)
пазьырскон сущ. от пазьырскыны
пазьырскыны 1. рассыпаться, рассыпаться 2. расползтись, расползаться 3. торчать в разные стороны (о волосах) 4. разбежаться в разные стороны (врассыпную)
пазял 1. луб, лубок (засохший); беризь ~ липовый лубок 2. диал. жёлоб; водосток
пазяллян сущ. от пазялляны
пазялляны многокр. (с вин., тв.) 1. брызгать, разбрызгивать, плескать, расплёскивать 2. опрыскивать 3. бросать, разбрасывать, кидать, раскидывать (что-л. в разные стороны) 4. сыпать, вносить (удобрение), производить подкормку 5. уст. диал. сеять (вручную)
пазялляськон сущ. от пазялляськыны
пазялляськыны многокр. 1. разбрызгиваться, брызгаться, расплескаться, плескаться 2. опрыскиваться 3. бросаться, раскидываться 4. рассеиваться (напр. о тучах)
пазям прич. и сущ. от пазяны
пазян 1. брызганье, разбрызгивание, расплёскивание; вуэн ~ брызгание водой 2. опрыскивание 3. разбрасывание, раскидывание (чего-л. в разные стороны); кыед ~ разбрасывание навоза 4. посыпание, внесение (удобрении), подкормка; пень ~ посыпание золой 5. уст. диал. сев, сеяние (вручную)
пазяны (с вин., тв.) 1. разбрызгать, брызгать, расплескать, плескать 2. опрыскать, опрыскивать 3. разбросать, бросать, раскидать, кидать (что-л. в разные стороны) 4. посыпать, сыпать; внести, вносить (удобрение); произвести (производить) подкормку; пень ~ 1) сыпать золу (напр. на дорогу при гололёде) 2) с.-х. вносить золу (как удобрение) 5. уст. диал. посеять, сеять (вручную)
пазясь диал. сев. сеятель (Жуйк. 49, Як)
пазяськем 1. прич. и сущ. от пазяськыны 2. физ. рассеянный; радиация рассеянная радиация (СГТ)
пазяськон сущ. от пазяськыны
пазяськылон сущ. от пазяськылыны
пазяськылыны многокр. 1. брызгаться, разбрызгиваться, плескаться, выплёскиваться, расплёскиваться 2. разбрасываться, раскидываться (напр. о вещах) 3. перен. рассеиваться (напр. о тучах)
пазяськыны 1. разбрызгаться, разбрызгиваться, брызгаться, расплескаться, расплёскиваться, плескаться 2. разбрасываться, раскидываться (напр. о вещах) 3. перен. рассеяться, рассеиваться (напр. о тучах)
пазятон сущ. от пазятыны
пазятылон сущ. от пазятылыны
пазятылыны многокр. от пазятыны
пазятыны понуд. от пазяны
пањоњ диал. чечётка (птица)
пай пай; пае пыриськыны вступить в пай, мынам отын пае ќвќл у меня тут нет пая
пайда польза, прибыль, выгода; барыш разг.; ~ поттыны извлечь выгоду (пользу); ~ шедьтћсь барышник (Кротов 1995: 160); пайдаез ќвќл 1) нет выгоды (пользы) 2) бесполезно; ~ поттон вылысь в целях извлечения выгоды (пользы)
пайдаё полезный, выгодный, прибыльный || полезно, выгодно, прибыльно; ископаемойёс полезные ископаемые (СГТ); музъемез уже ~ кутон рациональное использование земли; обществолы ~ уж общественно полезный труд
пайдалы пю. полезный, целебный; нужный, плодотворный, прибыльный (Тар.1993:106)
пайдалык польза, выгода, прибыль; њеч механизацитэк, ужлэн пайдалыкез ожыт луэ без внедрения хорошей механизации нет эффективности в работе
пайдалыко см. тж. пайдаё; коэффициент полезный коэффициент (Инвожо 2006, № 6-7, с. 26);
пайдалыктэм, пайдатэм бесполезный; невыгодный, неприбыльный || бесполезно, невыгодно, неприбыльно
пайдалыныны пю. пользоваться, воспользоваться, использовать (Тар.1993:106)
пайдатэм бесполезный (РУС 1942: 13)
пайдаяськон 1. диал. сущ. от пайдаяськыны 2. геогр. пользование?; инкуазен природопользование (СГТ)
пайдаяськыны диал. 1. пользоваться, воспользоваться 2. оказываться (оказаться) полезным (выгодным); ~ ярась пригодные; пайдаяськыны ярась … вуос (СГТ 2003, с. 24)
паймем удивлённый, изумлённый || удивление, изумление
паймон 1. удивление, изумление; отын номыре паймонез ќвќл в этом нет ничего удивительного 2. недоумение; ~ калэ вуттыны вызвать недоумение
паймоно: ~ кадь удивительный, изумительный, поразительный || удивительно, изумительно, поразительно
паймылыны многокр. 1. удивляться, изумляться, поражаться 2. недоумевать
паймымон 1. удивительный, изумительный, прекрасный (Лебедев 1994, с. 27); поразительный, чудный (НБ) || удивительно, изумительно, поразительно; ~ уж чудо Кызьы таџе паймымон ужъёс солэн киыныз лэсьтћсько? (Марк 6:2) 2. недоумённо
паймымон-валантэм мистический, см. тж. инкуазьвыл, пќртмаськись (Лебедев 1997, с.12)
паймымон-чебер великолепный (Лебедев 1994, с. 7)
паймыны (с дат.) 1. удивиться, удивляться, изумиться, изумляться, поразиться, поражаться; паймод ява! диво дивное, чудеса и только! 2. недоумевать; мар шуыны ик паймиз не знал, что и сказать
паймытћськон сущ. от паймытћськыны
паймытћськыны (с дат.) удивиться, удивляться, изумиться, изумляться, поразиться,, поражаться
паймытон сущ. от паймытыны
паймытскыны см. паймытйськыны
паймытъян сущ. от паймытъяны
паймытъяны многокр. (с вин., тв.) удивлять, изумлять, поражать
паймытылон сущ. от паймытылыны
паймытылыны многокр. см. паймытъяны
паймытыны (с вин., тв.) удивить, изумить, поразить; сое номырин но уд паймыты его ничем не удивишь
пайщик пайщик
пакала 1. разг./прост. жест… Вань странаез вузаса быдтћзы ини… Нош мыным – пакала (Ар–Серги 2003)2. кукиш, шиш (Кельм. 2001: 152)
пакана пю. погань (Тар.1993:106)
пакар диал. 1. желудок 2. брюшина; см. љуш
пакет пакет; дуно ~ ценный пакет
паки, паки пурт перочинный нож; см. тж. њирыё (њирыё пурт)
пакон зловоние
пакт пакт; ожмаськонтэм сярысь ~ пакт о ненападении
пакыны издавать зловоние, дурно пахнуть; вонять разг.
пакыртон диал. жалоба; см. љожтћськон
пакыртыны диал. жаловаться; см. љожтћськыны
пал 1. сторона, местность, край; вордћськем палъёс родные края 2. сторона, направление; бур ~ правая сторона; лымшор (нуназе) ~ 1) юг, южная сторона 2) около полудня (обеда); уй ~ 1) север, северная сторона 2) к ночи; шундыё палыз солнечная сторона; шунды љужан ~ 1) восток, восточная сторона 2) к восходу солнца, перед восходом солнца; шунды пуксён ~ 1) запад, западная сторона 2) к заходу солнца, перед заходом солнца 3. пол-, полу-, одно-; ~ ар полгода; ~ арес 1) полгода 2) полугодовалый; ~ кышно 1) вдова 2) одинокая женщина; ~ ки однорукий; ~ пыд одноногий; ~ син одноглазый, кривой; ~ пиосмурт 1) вдовец 2) одинокий мужчина; ~ суй см. ~ ки; ~ сюро однорогий; ~ кылысен валаны понять с полуслова; ~ кыльыны остаться одиноким, овдоветь 4. в знач. послелога под, к; љыт ~ под вечер, к вечеру; џукна ~ под утро, к утру 5. основа послелогов пала, палан, паласен, палась, палозь, палтћ (см.) ~ вайыж одинокий (букв. одна оглобля); ~ вирсэрыз но ќз вырзы погов. и усом не шевельнул (букв. даже поджилки не дрогнули); ~ киыныз веша, мукетыныз – жуге одной рукой гладит, другой – сечёт; ~ куасэн уг нискылало погов. на одной лыже не катаются; ~ кыл но уг поттылы молчит как рыба (букв. не промолвил ни слова) 6. диал. участок земли длиной в 100 саженей и шириной в 5 саженей (Атаманов, 2005.С.219)
Достарыңызбен бөлісу: |