сюлтыр-калтыр: дћсьсы ~ ошылэмын одежда развешана в беспорядке; сќзул ~ ошкемын подол висит лохмотьями; ~ куяны разбросать как попало
сюлтэм без полозьев; ~ коскы лубяной короб (лубянка) без полозьев ~ коскыен нискылатыны обвести вокруг пальца, обмануть
сюлъяны сгрести сено в валки (Нас., Сем. 1999:59 (В.к.№1-2))
сюлы, сюлы џќж зоол. кряква (вид дикой утки) сьќд ~ зоол. синьга (вид дикой утки) (Коз, Як)
сюлык сюлык (старинный женский головной убор в виде платка с бахромой); покрывало на айшон (см.)
сюлыс лоток
сюлэг см. сюбег
сюлэгомыны сужаться, суживаться, становиться уже Межаос сюлэгомыны ќдъяло арысь аре Межи из года в год становятся уже (Коз)
сюлэм 1. сердце || сердечный; ~ висёнъёс сердечные заболевания, болезни сердца; ~ жугиське сердце бьётся; ~ жугиськон (тэтчан) сердцебиение; ~ пыже сердце болит; диал. (Игр.р-он, Сеп) ~ пель сердечный клапан (Арх); ~ сутскон изжога (Жуйк. 61) 2. сердцевина; писпу ~ сердцевина дерева; сюлэмыз сись гнилая сердцевина ~ ик капчи луиз на сердце стало легко, от сердца отлегло; сюлэме (сюлме) йќтыны задеть за живое; ~ пилиське сердце разрывается; сюлме усьыны 1) стать тяжело – на сердце 2) надоесть до тошноты; ~ чепылля сердце щемит; ~ шќдыны предчувствовать; сюлмаз уд пыры в душу не заглянешь; сьќд сюлме вуыны дойти до белого каления
сюлэмдћсь анат. перикард (Коз)
сюлэмдунне рел.-филос. цивилизация сердца (Лебедев 2004, с.556)
сюлэмошмес рел.-филос. чистота сердца, духа, сердце (сознание) как озеро (Лебедев 2004, с.556)
сюлэмпель сердечный клапан
сюлэмтурын бот. пустырник (Коз); 1.пустырник пятилопастный; 2.пустырник сизый (Нас., Сем. 1997:84 (В.к.№3))
сюлэмтэм 1. бессердечный, жестокий 2. трусливый, малодушный
сюлэмусьтон 1. рел. исповедь (УКШГК 324), см. тж. лулусьтон 2. искренность, откровенность, чистосердечие (Коз)
сюлэмшуг беспокойство; ~ луон 1) сердечный приступ 2) беспокойство; сюлэмшуге вуттыны потревожить, побеспокоить; сюлэмшуге вуыны потревожиться, забеспокоиться
сюлэмшугъяськон беспокойство
сюлэмшугъяськылон сущ. от сюлэмшугъяськылыны
сюлэмшугъяськылыны многокр. от сюлэмшугъяськыны
сюлэмшугъяськыны нервничать, беспокоиться
сюлэмъярскон спокойствие (Вер)
сюм залив; затон; маленькое продолговатое озеро около реки (Атаманов 1988: 66, Сок)
сюмаллян сущ. от сюмалляны
сюмалляны проголодаться
сюман сущ. от сюманы
сюманы проголодаться, захотеть есть; кќтыд уг сюма-а? не хочешь ли ты есть?
сюмбыр анат. кишка (Вер)
сям-нерге фольк. обряд (Ш. и Я.:44)
сюмори верхнее колено (прялки)
сюмос сотый; сотая часть (доля); одћг ~ одна сотая
сюмсиос сюмсинцы (жители села Сюмси и Сюмсинского района)
сюмъё 1. звёздочка, отметина (на лбу у животных); ~ вал лошадь с белой звёздочкой на лбу 2. лысый (Жуйк. 61)
сюмык 1. бокал; рюмка 2. уст. жертвенный деревянный сосуд (в священном шалаше) 3. диал. чайная чашка, чашка с блюдцем; вќлэмо ~ стакан 4. ~ тусо чашеобразный (СГТ 2003, с. 27)
сюмыс сыромять, сыромятная кожа ~ бырттон перевязь (женское украшение); сћль ~ румянец вокруг женского соска (Вер)
сюнэд устар. ил (Сок)
сюо см. сютэм (сюо но сютэм улыны)
сюполэс, сюполэсљуш двенадцатиперстная кишка; книжка (часть желудка жвачных)
сюпсем прич. и сущ. от сюпсьыны
сюпсён 1. сосание 2. соска ~ турын бот. жабрей, медовик, пикульник 3. бот. клевер (Бор)
сюпсёнсяська пикульник красивый (Нас., Сем. 1993:83 (В.к.№3))
сюпсись: вир ~ паразит (Нас., Сем. 1998: 77 (В.к.№2))
сюпсьылон сущ. от сюпсьылыны
сюпсьылыны многокр. сосать, высасывать
сюпсьыны сосать, пососать
сюр I 1. рог, рога; скал ~ коровьи рога 2. муз. рог; сюр гуммы муз. труба, рог сюрзэ тћяны обломать рога; џошкыт така ~ бараньи рога (узор) (Нас., Сем. 1998:51 (В.к.№8-9))
сюр II чужой, приемный; ~ пинал приемный ребенок, приемыш (УРС 48-285)
сюранай мачеха
сюратай юж., сюрайы сев., сюрдядяй сред. отчим (Бор)
сюрвай 2.противоречие (Русских, 1931.С.45)
сюр-вай вразброс, в разные стороны; ~ куяны (пазяны) разбросать (раскидать) в разные стороны; ~ карыны 1) разбросать, раскидать 2) терять, растерять; ~ луыны транжирить, растранжирить
сюрву диал. накисель (для овсяного киселя)
сюргижы копыто (Нас., сем. 1997689 (В.к.№3))
сюргозы чересседельник
сюрел 1. веточная пыльца (злаков); ~ пызь пыльца; ~ тэчы тычинка 2. яйца (насекомых)
сюрелан сущ. от сюреланы
сюреланы цвести, расцвести (о злаках); њег сюрела ини рожь уже цветёт
сюреласькон сущ. от сюреласькыны
сюреласькыны см. сюреланы
сюрелатон опыление (Коз)
сюрес дорога, путь; пытсэто ~ тупик (Сок); бадњым ~ большая дорога, тракт, большак; кужен ~ тропинка; покчи ~ стезя (Кротов 1995: 173); садо пичи ~ аллея (УРС 1942: 3); ~ вож перекрёсток дорог; перепутье; ~ дур обочина дороги; шонерлыко ~ рел. стезя правды (НБ); диал. пудэн ~ тропинка (Кириллова 1992: 261); ~ вылэ потыны 1) выйти на дорогу; пуститься в путь 2) перен. выйти в люди; ~ вожын сылыны 1) стоять на перекрёстке дорог 2)перен. быть на перепутье; ~ лёгыны проторить дорогу сюресэд вќй кадь мед луоз!, сюресзд мед удалтоз! счастливого пути!; ~ дур турын бот. 1) подорожник 2) цикорий дикий; Луд Њазег (кошкон) ~ астр. Млечный путь (букв. Путь диких гусей); сюрестэм дыр распутица (СГТ); вылын боды но эш погов. в дороге и палка друг; ~ нуоз, кыл вуттоз погов. дорога поведёт, язык доведёт; язык до Киева доведёт; сюреслэн пумыз ќвќл погов. у дороги нет конца; сюреслэн пумаз уд вуы погов. всех дорог не обойдёшь; ~ лёгись первопроходчик; ог-огдэ валан ~ путь взаимопонимания; котыр ~ – вќй погов. обходный путь - верный путь
сюресвыл неол. дорожный ~ гожтэмъёс дорожные заметки (Коз)
сюресвыл см. сюрес Тћ, Ниночка, милям сюресвыл усьтћсьмы (Ар-Серги. Ноктюрн, 2003, с. 247); ~ гожтэтъёс путевые заметки (Кельм. 2001: 127)
сюрестурын подорожник (Нас., Сем. 1997:84 (В.к.№3))
сюресчи спутник, попутчик; путник
сюрло 1. серп; ~ пинь зубья серпа; зопыт ~ неострый серп 2. геогр. хребет (горный) Йќшобретлэн дугдэм интыосаз таин валче гурезь сюрлыос кылдо (Финляндия 1997, с.4)
сюрлоныр пищуха-сверчок (птица)
сюрлы позвонок, позвоночник || позвоночный
сюрлыос зоол. позвоночные (СГТ 2003)
сюрлытэмъёс зоол. беспозвоночные (СГТ 2003)
сюрмем прич. и сущ. от сюрмыны; ~ ки рука в твёрдых сухих мозолях; мозолистые руки ~ ныл старая дева
сюрмон сущ. от сюрмыны
сюрмылон сущ. от сюрмылыны
сюрмылыны многокр. отвердевать (о мозоли)
сюрмыны 1. отвердеть (о мозоли) 2. перен. остаться старой девой
сюрно I см. силё-сюрно; сред. сев. кокора, вывороченный пень (Бор)
сюрно II 1. курган 2. могила (Кротов 1995: 211)
сюр-ноны соска (Кельм. 2001: 152)
сюрныл падчерица
сюро рогатый; кузь ~ длиннорогий; ~ така рогатый баран таза ~ пудо крупный рогатый скот; ~ бозго (ныр) жук-носорог; ~ џќж чернеть хохлатая (вид дикой утки)
сюрокеч астр. козерог
сюрокќжы бот. лядвенец (Коз)
сюрон сущ. от сюрыны
сюроныр носорог (УКШГК 325)
сюро-пелё сучковатый, неровный
сюро-пыдо рогатый скот
сюрос диал. сред. черта (Як)
сюрпи пасынок
сюрс тысяча; сюрсэн-сюрсэн тысячами; ~ укмыс сю тямыстонэтћ ар тысяча девятьсот восьмидесятый год; сюрс полэс турын бот. тысячелистник (Ильин1924:17)
сюрсмос тысячный; тысячная часть
сюрсо полосатый, в полоску ~ вал зебра; ~ парсьпи барсук
сюрсоконьы диал. зоол. бурундук (Коз)
сюрсполэс: ~ турын бот. тысячелистник
сюрсэтћ, сюрсэтћез тысячный
сюртэм безрогий, комолый; ~ скал комолая корова
сюры 1. перекладина, шест (для развешивания белья) 2. насест (для кур) 3. оцеп (колыбели) 4. стр. слега (крыши дома)
сюрылон сущ. от сюрылыны
сюрылыны многокр. 1. скирдовать 2. попадать (в какую-либо историю) 3. роговеть, отвердевать
сюрыны 1. заскирдовать, скирдовать 2. попасть, попадать (в какую-либо историю) 3. ороговеть, роговеть, отвердеть, твердеть
сюсетка миф. кикимора, домовой
сюсё: ~ чечы 1) мёд с примесью воска 2) сотовый мёд
сюсь воск; вощина; соты; сюсен чечы сотовый мёд
сюська зоол. 1. вьюн 2. свинья (Коз)
сюсьлыкай пю., круф. шуренок (О диал. и гов. юж.1978:138)
сюсьсин сущ. ячейки, соты Соин узыри сюсьсинъёсты вандыло но нумыръёссэс пќсь вуэ куяло яке питулэн рамкаосты 40 ° шуныт вуэн пылато (Кенеш 2003, №8, с.106)
сюсьтан сущ. от сюсьтаны
сюсьтаны навощить, натереть воском
сюсьто вощеный (Сок)
сюсьтыл восковая свеча; ~ пуктыны поставить свечу ~ кадь шунаны быстро худеть (букв. таять, как свеча)
сюсям прич. и сущ от сюсяны; ~ сћньыс вощёная нитка
сюсян сущ. от сюсяны
сюсяны навощить, вощить, натереть (натирать) воском
сюты диал. ненасытный, обжора
сютэк: ~ улыны голодать, жить впроголодь
сютэм голодный; ~ вылэ натощак (Загуляева РУР 1991:218); ~ кион 1) голодный волк 2) перен. обжора; сюо но ~ улыны жить впроголодь
сютэман сущ. от сютэманы
сютэманы изголодаться, проголодаться, быть голодным
сютэмаськон сущ. от сютэмаськыны
сютэмаськыны голодать
сютэмлык диал. голод
сюэн-сюрсэн сотнями и тысячами
сюэн-сюэн сотнями, по сотне
сюэтћ сотый; ~ коркан в сотом доме; ~ люкетэз сотая часть
сюэтћез сотый
сююзман сущ. от сююзманы
сююзманы утолиться – о жажде
сююзматон утоление жажды
сююзматыны утолить (утолять) жажду
сябась за здоровье! (возглас при провозглашении тоста); ~ карыны провозгласить (поднять) тост за здоровье
сябы диал. уст. ограда, заграждение
сявор: 1. ивор но ~ но ќвќл каламбур нет ни вестей, ни новостей 2. сев. повесть Ивор но сявор но ќвќл Ни вести, ни повести нет (Бор)
сяин юж., сямен пю., сев., сеен сред. по, как, подобно, между тем, когда таким образом (Бор)
сякан рогожа
сял сев., дћльды юж., дыльды сев. сред. слюна (Бор)
сяла рябчик; ~ чипсыны вабить рябчика; пурысь ~ серая куропатка (Нас., Сем. 1997:83 (В.к.№5)); кыр ~ зоол. куропатка (Ильин 1924:11)
сялагуби серушка (гриб)
сялакучкылак бот. кислица
сялаллян сущ. от сялалляны
сялалляны многокр. поплёвывать, сплёвывать
сялан сущ. от сяланы
сяланамер плод ландыша
сяланы плевать, поплевать
сялапи птенчик рябчика
сяласин ландыш
сяласькем прич. и сущ. от сяласькыны
сяласькон сущ. от сяласькыны; ~ посуда плевательница
сяласькылон сущ. от сяласькылыны
сяласькылыны многокр. от сяласькыны
сяласькыны плеваться, плевать
сялаян сущ. от сялаяны
сялаяны охотиться на рябчиков
сялбер свиристель (птица)
сялдар края у сковороды (Вер)
сялњем прич. от сялњыны || плевок
сялњиськон сущ. от сялњиськыны
сялњиськылон сущ. от сялњиськылыны
сялњиськылыны многокр. выплёвывать, сплёвывать
сялњиськыны выплюнуть, сплюнуть, плюнуть
сялњон сущ. от сялњыны
сялњыны плюнуть, выплюнуть пи ~ откладывать яйца; сялњыса кельтыны извергнуть, выплюнуть (НБ)
сялњытон сущ. от сялњытыны
сялњытыны понуд. от сялњыны
сялтым этн. обряд купания в проруби (когда моют пряжу, смотанную в моты); ~ карыны см. сялтыманы
сялтыман сущ. от сялтыманы
сялтыманы этн. купать невесту (во время мытья пряжи, смотанной в моты)
сям I 1. характер; урод ~ трудный характер; урод сямез вормыны преодолеть трудный характер; сямо с характером; умой сямо с хорошим характером; сямлы ~ но огкадь ќвќл характер характеру рознь 2. обычай, привычка; солэн сямыз сыџе у него такой обычай (такая привычка); ~ кутыны войти в привычку; дышем сямья по традиции, по привычке (Инвожо 2006, № 4-5 , с. 73) 3. норов (у животных)
сям II терм. линг. наклонение каронкыллэн ся категориез (Кельмаков 2002, с.18); ивортон ~ изъявительное наклонение
сям-дышетон воспитание (Лебедев 1994, с. 8)
сямен послелог по; выль ~ ужаны работать по новому методу; мон ~ по-моему; мукет ~ по-иному, иначе; мукет ~ вераса иначе говоря
сямкыл терм. линг. наречие (Кельмаков 2002, с.20)
сямлык грам. наклонение (глагола) косон ~ повелительное наклонение, луонъя ~ условное наклонение (Коз)
сям-нерге рел. культ (Лебедев 1994, с. 16), см. тж. йылол
сямним уст. грам. наречие
сямо упрямый (УРС 48-286)
сямтэм бесхарактерный
сямъем с ... характером; ляб ~ слабохарактерный; урод ~ с плохим характером
сяна послелог кроме; со ~ 1) кроме того 2) кроме него
сяпси о не ядущих, неодушевленных: безжизненный (Вер)
сярдгуби горькушка (Нас., Сем. 1997:88 (В.к.№4))
сяртчы репа; бакча ~ огородная репа (Соколов, Туганаев 1994:10); бусы ~ 1) полевая репа 2) дикая репка; жалем ~ кадь как сочная репа; ~ кизьыны посеять репу; ~ мерттыны посадить репу; ~ возьманни сев. место, где караулят репу (Бор)
сяртчыгу 1. овощная яма 2. овощехранилище
сяртчынянь пирог с брюквой (или репой) из пресного теста
сярысь послелог (с формой им. п.) о, об, обо; со ~ 1) о нём 2) об этом; уж ~ о работе; мон ~ эн сюлмаське обо мне не беспокойтесь
сяська 1. цветок; ~ бурд лепесток; ~ быгыльскон бутон (Нас., Сем. 1997:93 (В.к.№1)); ~ мульы бутон (Нас., Сем. 1997:93 (В.к.№1)); ~ поттон бутон (Нас., Сем. 1997:93 (В.к.№1)); ~ шудон цветень, цветочная пыльца; буёл ~ пупавка красильная (Нас., Сем. 1997:84 (В.к.№3)); гербер ~ диал. сред. фиалка (Як); инвожо ~ смолка, гвоздика полевая; йырвисён ~ сред. мать-и-мачеха (Бор); казак ~ пустоцвет (мужской цветок) (Нас., Сем. 1997:93 (В.к.№1)); курег кулон ~ калужница болотная (Нас., Сем. 1997:88 (В.к.№3)); кыр дуринчи ~ цикорий дикий (Нас., Сем. 1997685 (В.к.№3)); лыз ~ василёк; сарана ~ лилия; син висён ~ анютины глазки; тќдьы дымбыльык ~ кувшинка белая (Нас., Сем. 1997:87 (В.к.№4)); узы сиён ~ бот . колокольчик (Як); чагыр ~ незабудка (Загуляева РУР 1991:69) 2. перен. диал. незаконнорожденный ребенок (Атаманов, 2005.С.224)
сяськаайшон бот. венчик цвета (Коз)
сяськабурд лепесток (Лебедев 1994, с. 17)
сяськаям прич. и сущ. от сяськаяны
сяськаян сущ. от сяськаяны
сяськаяны прям., перен. цвести, расцвести, расцветать
сяськаяськем прич. и сущ. от сяськаяськыны
сяськаяськон прям., перен. цветение, расцветание, расцвет; ~ вакытаз 1) во время цветения 2) во время расцвета; ~ вадесаз в расцвете (его) жизни
сяськаяськылыны многокр. от сяськаяськыны
сяськаяськыны расцветать, цвести, расцвести
Т
т.а. (тазьы азьлане) т.д. (Лебедев 2004, с.56)
та мест. 1. указ. этот, эти; та адями вот этот человек; талэсь азьло до этого, раньше; та нуналъёсы в эти дни; та урам кузя мыныны идти по этой улице 2. в знач. личн. он, они; таос кыдёкысь лыктэмын они приехали издалека; та монэным уг но вераськы он со мной не разговаривает та быдња такой величины, такого размера (роста); та виын сейчас; та вакытэ (дыръя) в настоящее время; та дырозь до сих пор; та љужда такой высоты; та зќкта такой толщины; та кузьда (кузя) такой длины; та пасьта такой ширины; со но та но кулэ, та но со но кулэ надо то и другое; тазэ но созэ но то и это; то и другое; кык ар талэсь азьло два года тому назад; та шунды понна! честное слово!, ей-богу!
таба 1. сковорода; быдэс ~ чорыг целая сковорода рыбы; пичи ~ сковородка, маленькая сковорода; ~ ныд ручка (рукоятка) сковороды; ~ пуктон 1) подставка для сковороды 2) таган; ~ вылын пыжыны жарить на сковороде ~ син большеглазый; вес ~ чашка весов; лампа ~ абажур; уробо ~ подушка телеги; кыл табадэ ялан эн тышка разг. не мели (не болтай) что попало; табаез вќятэк табань но уг усьы посл. сухая ложка рот дерёт (букв. не помазав сковороду, лепёшку не снимешь) 2. пластинка (патефонная)
таба II бт., бавл. металлический круг (на подушке телеги) (Тар.1993:119)
табак бт. лист бумаги (Тар.1993:119)
табан: ~ лёг щиколотка; пыд ~ стопа, ступня; плюсна; лампа ~ абажур
табанак диал. коренастый, низкорослый
табань лепёшка, лепёшки (во всю сковороду); табани обл.; вќйын ~ лепёшка с маслом; зыретэн ~ лепёшки с зыретом (см. зырет); пќсь ~ 1) горячие лепёшки 2) перен. пощёчина; пќсь табанен сюдыны 1) накормить горячими лепёшками 2) перен. дать пощёчину; ~ – пыжыны печь лепёшки; ~ сиыны есть лепёшки; ~ веттэт соус (приправа) для лепёшек; ~ котыны творить тесто для лепёшек; ~ пызь мука для лепёшек лќптэм ~ хвастун
табаньгиби, табаньгуби кырык. масленок зернистый (ВУД 1977:59)
табаньгуби диал. маслёнок (гриб); см. вќёгуби
табанянь ржаной хлебец; большая ржаная лепёшка (из крутого кислого теста)
табапуд сковородник
табапурт диал. см. табапуд
таба-табапурт диал. собир. кухонная утварь
табезь диал. 1. чашка; поставец 2. тарелка
табель в разн. знач. табель; ужасьлэн табелез табель рабочего; оценкаосын ~ табель с оценками
табельщик табельщик
табельщица табельщица
табере, табрэ, сокр. таре сев. после того, потом (Бор); теперь, сейчас; ~ мынам черодэ теперь мой черёд; мон ~ кошкисько сейчас я уезжаю; мар карод на ~? а что теперь поделаешь?
таблетка таблетка
таблица таблица; уноян (уноятон) ~ таблица умножения; ~ – вылын возьматыны показать на таблице
табун табун, гурт; вал ~ табун лошадей; табунэн-табунэн целыми табунами
табуретка табуретка
табыдча юж., та быдња сред. столь величиной, столько (Бор)
табыныны (Мункачи) молиться, помолиться, раболепствовать (Тар.1993:119)
табыш ТОК сред. барыш, польза (Бор, Сок), доход, прибыль Колхоз кылдытон аръёсы вуриськыса трос табыш басьто шуыса, соосты кулак радэ поттыны кутскиллям (Лекомцев 2003. с.1-2, см. тж.) пайда, пади
табышан сущ. от табышаны
табышаны (с вин., тв.) барышничать, получить (получать) прибыль (барыш); извлечь (извлекать) выгоду
табышаськон сущ. от табышаськыны
табышаськыны заниматься барышничеством, барышничать
тавацыно о характере и нраве: вспыльчивый (Вер)
тага св., см. така юж. баран (Бор.278)
таган I таган; ~ вылын пќзьтыны сварить на тагане
таган II диал. качели (из верёвок, подвязанных к перекладине между двумя столбами или деревьями с сиденьем из дощечки)
таган III диал. 1. подпорка (напр. изгороди) 2. поперечина, перекладина 3. тренога, треножник (Сок)
таган(ы) диал. качаться (Атаманов, 2005.С.225)
таганка см. таган I
таджик таджик || таджикский; ~ кыл таджикский язык; таджикъёс таджики
таджичка таджичка
таем I, II прич. и сущ. от тайыны I, II
таён I, II сущ. от тайыны I, II
таз I таз (посуда); мисьтаськон ~ таз для стирки; ыргон ~ медный таз; тазын пќзьтыны варить в тазу
таз II облезлый (M, U), плешивый (U) (ww, 1987:257)
таза I. здоровый, крепкий; ядрёный прост.; ~ сюлэм здоровое сердце; ~ карыны 1) вылечить 2) оздоровить; пудоез ~ карынь оздоровить, обновить племя 2. крупный, рослый; ~ пудо уськытыны вывести новую породу скота; завести племенной скот; ~ выжы парсьёс породистые свиньи; ~ кидыс сортовые семена; ~ калык большие люди, великаны Музъем вылын калык тужгес трос луэм бере, таза калыкъёс тћнь со гуэ лэзькиллям но, берло соосты нокин но адњылымтэ ни Когда людей на земле стало особенно много, большие люди (великаны) вот в эту яму спустились, и с тех пор их никто не видел 3. стройный; ~ пиосмурт стройный мужчина ~ луэлэ! будьте здоровы!; ~ пудо крупный рогатый скот
таза-кќй здоровый, полный
тазалык здоровье; кыџе тћляд тазалыкты? как ваше здоровье?; тазалыкез утён охрана здоровья; тазалыкез утёнъя министерство министерство здравоохранения; тазалыкез тупатыны (юнматыны) восстановить (укрепить) здоровье; тазалыкез утьыны беречь здоровье; маке тазалыке ќвќл мне что-то нездоровится; ~ – ваньлык здоровье – богатство
тазалыко здоровый, здоров; ~ луэ! будьте здоровы!; ~ улыны мылкыд кариськом желаем доброго здоровья
тазалыктэм нездоровый, слабый здоровьем
тазамем прич. и сущ. от тазамыны
тазамон сущ. от тазамыны
тазамылон сущ. от тазамылыны
тазамылыны многокр. 1. выздоравливать, поправляться, становиться здоровым 2. полнеть 3. становиться породистым, улучшаться (о породе скота)
тазамыны 1. выздороветь, выздоравливать, поправиться, стать (становиться) здоровым 2. пополнеть, полнеть 3. стать (становиться) породистым, улучшиться, улучшаться (о породе скота)
тазамытћськылыны, тазамытћськыны см. тазамытскылыны, тазамытскыны
тазамытон сущ. от тазамытыны
тазамытскем прич. и сущ. от тазамытскыны
тазамытскон сущ. от тазамытскыны
тазамытскылон сущ. от тазамытскылыны
тазамытскылыны многокр. 1. выздоравливать, поправляться 2. становиться здоровым
тазамытскыны 1. выздороветь, поправиться 2. стать здоровым
тазамытыны 1. сделать здоровым (крепким); вылечить; оздоровить 2. улучшить, сделать лучше
тазамытэм прич. и сущ. от тазамытыны
тазармон диал. сущ. от тазармыны
тазармыны диал. стать чистым (очищенным), очиститься, очищаться
тазатћськем прич. от тазатћськыны
тазатћськон сущ. от тазатћськыны
тазатћськылон сущ. от тазатћськылыны
тазатћськылыны многокр. 1. чиститься, очищаться 2. поправлять здоровье
тазатћськыны 1. чиститься, очищаться, очиститься, почиститься 2. поправить (поправлять) здоровье
тазатон сущ. от тазатыны; кидыс ~ протравливание семян
тазатскылыны, тазатскыны см. тазатћськылыны, тазатћськыны
тазатъян сущ. от тазатъяны
тазатъяны многокр. см. тазатылыны
тазатылон сущ. от тазатылыны
тазатылыны многокр. 1. чистить, очищать, вычищать, прочищать; ю кидысэз ~ протравливать семена; комнатаез ~ проветривать комнату; омырез ~ очищать воздух 2. поправлять здоровье, оздоровлять
тазатыны 1. очистить, вычистить, прочистить; дћсез ~ вычистить одежду; ю кидысэз ~ протравить семена; корка пушез ~ проветрить помещение 2. поправить здоровье; оздоровить кызйыса ньылонэз ~ прокашляться; прочистить горло разг.; нырез ~ высморкаться
тазатэм прич. и сущ. от тазатыны
тазёло сюда, поближе, ближе; ~ лыкты подойди поближе; ~ кариськы подвинься (подойди) сюда поближе
тазманы ? (сузяны, улвайёслэсь кораны) Додылэн пиосыз Бурсин но Камит тазманы кутско (ЮнК, с.27)
тазь разг. см. тазьы
тазьы так, таким образом, этак; озьы но ~ но так и этак; так и сяк; озьы-а, тазьы-а так или иначе; то озьы, то ~ то так, то этак; то так, то сяк; озьы но ~ кое-как, с трудом; ~ ик, кызьы так же, как; тазьыгес примерно так озьылэсь ~ через пень колоду
тазьыла пю., круф. так, таким образом (О диал. и гов. юж.1978:139)
таиз мест. указ. этот, именно этот (эта, это); тазэ книгаез именно эту книгу; ~ зол! вот это здорово!, вот это да!; тазэ но созэ но то и другое, и то и другое; ~ но соиз но тот и другой
таин мест. 1. с этим 2. с ним; ~ џош 1) вместе с ним 2) вместе с этим; ~ номыр уд кар ничего с ним не поделаешь; ~ сэрен из-за него
тайга тайга || таёжный; ~ шур таёжная река ~ юбер кедровка (птица)
тайдырон южн. сущ. от тайдырыны
тайдырыны южн. (с вин., дат., тв.) надоедать, надоесть; весь одћг кадь куронэн ~ надоедать одними и теми же просьбами
тайм спорт. тайм
тайфун тайфун
тайыны I 1. скрыть, утаить 2. диал. увязнуть (напр. в снегу, в грязи); погрузиться (в воду) 3. бт. незаметно убежать, ускользнуть, улизнуть (Тар.1993:120)
тайыны II 1. надоесть, опротиветь 2. устать; ветлыса-ветлыса ~ устать от долгой ходьбы
так так, просто так; ~ ветлыны ходить просто так; так но и так, и без того; ~ себе так себе; просто так
така 1. баран || бараний; коза ~ козёл; ~ сюр бараний рог; ~ вандыны зарезать барана; сузям ~ валух ~ кымес твердолобый, тугодум; ~ сюрез кадь куасалтыны скрутить в бараний рог 2. астрол. Овен
такакеч козёл (Коз)
такаля уст. деревянная колотушка (ночного сторожа)
такалян: ~ пуз диал. обманщик, лжец (Атаманов, 2005.С.225)
такапи диал. ягнёнок, барашек
такасионни ср. место, где приносят в жертву барана (Бор.278)
такась-макась зоол. улитка (Коз)
такем настолько, так || такой; ~ вазь так рано; ~ њеч етћн такой хороший лён; такеме так далеко, в такую даль; такеме огнам мыноно луоз придётся в такую даль идти одному; такемозь 1) так долго, до сих пор, до сего времени 2) до такого [дальнего] расстояния; такемысен, такемысь с такого дальнего расстояния ~ карыны 1) унижать 2) игнорировать
таки так и; тем не менее, всё же, однако; ~ ќз лыкты так и не пришёл
таки-так обязательно
такмак частушка || частушечный так-макен бќрдыны плакать, причитать; ~ поттыны сплетничать
такмакланы бт., к. петь частушки (Тар.1993:120)
такрес см. такырес
такса такса (расценка); ~ тупатыны установить таксу
такси такси; легковой ~ легковое такси; таксилэн шофёрез шофёр такси
таксомотор таксомотор
таксофон таксофон
так-такыр бавл., тап-такыр бт. совершенно ровный (гладкий), наголо, без единой растительности (Тар.1993:120)
тактамыр диал. бот. солодковый корень
тактика тактика; военной ~ военная тактика; футболэн шудон ~ тактика футбольной игры
тактической тактический; ~ ученное тактические учения
тактичной тактичный; ~ адями тактичный человек
таку, такы диал.: ~ дыръя 1) теперь, сейчас, в настоящее время 2) в таком случае
такъя I гребень, гребешок, хохол (у птицы); атас ~ петушиный гребешок ~ куака удод (птица); ~ юбер свиристель (птица)
такъя II кисть (плодов и ягод); палэзь ~ кисть рябины
такъя III 1. такъя (старинный удмуртский женский головной убор с подвесками из серебряных монет); такъяез горд, йырыз тќдьы загадка голова белая, шапка красная (эмезь малина) 2. диал. детская шапочка
такъяё хохлатый (о птицах); ~ курег хохлатая курица, хохлатка
такыл диал. рубанок, струг
такылан диал. строгание рубанком (стругом)
такыланы диал. (с вин., тв.) строгать; такылэн ~ строгать рубанком; ~ дасям пулъёс доски, приготовленные для строгания стругом
такыласькон сущ. от такыласькыны
такыласькыны строгаться рубанком (стругом), стругаться
такылатон сущ. от такылатыны
такылатыны понуд. от такыланы
такылляны о говоре, речи: такими словами (Вер)
такынозь диал. см. такем (такемозь)
такыр I 1. пустой, голый (о местности) 2. с.-х. паровой; ~ бусы 1) паровое поле 2) перелог 3. ~ му пустыня Соос такыр муосты (пустыняосты) вожектћсь-љужась садъёслы пќрмыто (УдД №164 28 окт. 2003:3); љыныё ~ полупустыня (СГТ 2003)
такыр II звукоподр. треску, постукиванию; ~ вазьыны трещать
такырес 1. неровный, шероховатый; сћзьыл йќ ~ кынме ке, ю удалтоз, туж вольыт, сайкыт ке, уз удалты примета если осенью лёд замерзает шероховатым, то хлеб уродится, если гладким – не уродится 2. высохший, затвердевший (преимущественно о земле)
такырњем прич. и сущ. от такырњыны
такырњон сущ. от такырњыны
такырњылон сущ. от такырњылыны
такырњылыны многокр. 1. становиться неровным (шероховатым) 2. затвердевать, засыхать (преимущественно о земле); покрываться коркой
такырњыны 1. стать (становиться) неровным (шероховатым) 2. затвердевать, затвердеть, засохнуть (преимущественно о земле); покрыться (покрываться) коркой
такыр-такыр: ~ куасьмем музъем 1) засохшая (затвердевшая) земля 2) звукоподр. треску, грохоту; ~ такыртэ такыртон трещит и трещит трещотка
такыртон I, II 1. сущ. от такыртыны I, II 2. трещотка, колотушка (ночного сторожа)
такыртыны I трещать, греметь
такыртыны II болтать, пустословить, тараторить; дугдылытэк ~ беспрерывно тараторить
такыртэм I прич. от такыртыны I || треск, грохот
такыртэм II прич. от такыртыны II || болтовня, пустословие
такыръятыны бт. растоптать, оголить, оставлять без растения (Тар.1993:121)
талаллян сущ. от талалляны
талалляны многокр. 1. отбирать, отнимать, конфисковывать 2. захватывать; отторгать 3. грабить
талам прич. и сущ. от таланы
талан 1. отбирание, отнимание, конфискация 2. захватывание, захват 3. ограбление, грабёж
талант талант
талантливой талантливый; ~ учёной талантливый учёный
таланто талантливый
таланы 1. отобрать, отбирать, отнять, отнимать, конфисковать 2. захватить, захватывать, отторгнуть, отторгать 3. ограбить, грабить
талань в этом направлении, в эту сторону, сюда; не солань, не ~ ни туда, ни сюда; со ~ кошкиз он ушёл в этом направлении
таласа-таркаса: ~ улыны грабить (НБ)
талась разбойник; адями ~, грабитель (НБ:380)
таласькон сущ. от таласькыны
таласькыны 1. быть отнятым (отобранным) 2. быть захваченным (отторгнутым) 3. быть ограбленным
талатон сущ. от талатыны
талатыны понуд. от таланы
талашыны бавл. 1.отнимать, отнять друг у друга; 2.брать нарасхват, брать с боем; 3.находиться в состоянии предсмертной агонии; 4.мучиться, делать что-либо с неимоверными усилиями (Тар.1993:121)
талибош кулик (птица)
талинка сев. блюдце; блюдо; см. блюда
талливай см. талибош
талляныской диал. итальянский (Коз)
талон в разн. знач. талон; бензин басьтыны ~ талон на получение бензина; чеклэн талонэз талон чека
тальк тальк (порошок); ~ пызьнаны посыпать тальком
тальккес: ~ нянь хлеб с закалом, непропечённый (сырой) хлеб; ~ музъем сырая (вязкая) земля; плотно слежавшаяся земля; ~ ыльнянь недошедшее тесто; музъем ~ на земля ещё сырая
тальк-тальк I сырой, вязкий; плотно слежавшийся || сыро, вязко; ~ музъем сырая, невысохшая земля
тальк-тальк II очень много, полным-полно, до отказа; клубын калык ~ в клубе народу полным-полно
тальянка муз. тальянка разг.
таляк многокр. 1. порядочно, полно, полным-полно, битком, до отказа; пичи гинэ коркаез, коркаяз ~ нылпиез загадка в маленькой избушке полно ребят (кќжы пуртэс горох в стручке) 2. плотно; ќсэз ~ пытсаны плотно закрыть дверь
там бавл., бт., к. вкус (Тар.1993:121)
тамак табак || табачный; ~ будэтћсь табаковод; ~ будэтон табаководство; простой ~ махорка; ~ кыскись курильщик; ~ кыскон курение; ~ кыскон инты место для курения; ~ кыскыны курить табак; ~ пуйы кисет; ~ сюр нижненыл. табакерка (ОРУЯ 1982:77); ~ џын табачный дым; посэм ~ нюхательный табак;
тамакам прич. и сущ. от тамаканы
тамакан 1. курение; ~ инты место для курения 2. курево прост.; тамаканэд вань-а? курево есть?
тамаканы курить табак; покурить, закурить
тамакась прич. от тамаканы || курильщик
тамаки разг. см. тамак
тамакчи бт. курильщик (Тар.1993:121)
тамам пю., круф. как раз, точь-в точь, впору (об одежде) (О диал. и гов. юж.1978:139)
таман, таманлы I недолго, ненадолго, на минутку; временно; ~ гинэ очень недолго; таманлы кошкыны ненадолго отлучиться; ~ азелы ненадолго
таман II диал. 1. как раз, нормально, ровно столько, по размеру, вмеру 2. постоянно
таманак ненадолго
таманэн 1. скоро, вскоре, в ближайшее время 2. не очень давно, на днях
тамачей (В) подруга невесты (ww, 1987:256)
тамаша смешной, забавный, чудной || смешно, забавно, чудно || чудо; чудак; ма ~ та! ма возьыт та! какое это несчастье!, какой это позор!; ~ суред карикатура; ~ карыны издеваться, насмехаться; ~ дэрем диал. женская зимняя одежда (из светлого сукна)
тамбур тамбур || тамбурный; ~ ќс тамбурная дверь
тамга 1. тамга, клеймо 2. пошлина (Кротов 1995: 214)
тамланы бавл. пробовать, попробовать на вкус (Тар.1993:122)
тамлы бавл., бт. вкусный; вкусно (Тар.1993:122)
тамок (U) ад, преисподняя; мучение, мука (ww, 1987:256)
тамуг диал. ад (Коз)
тамык 1. ад (мупыдэс дунне) (Лебедев 1994, с. 4) 2. невежество (Лебедев 2004, с.56)
тамыкъем адский (Лебедев 1994, с. 4)
тамында, тамындала столько, вот столько
тан бт. тело (человека) (Тар.1993:124)
тангаля прикильм. колокол (МУД1981: 105)
тангыра 1. (приспособление, издающее звук, при помощи которого сигналят друг другу на дальние расстояния) 2. (похожий на крезь, но больше) струнный инструмент (Коз)
танец танец
тани вот [здесь]; ~ та 1) вот это 2) вот это он; ~ ма! вот что!; ~- тыныд! вот тебе!; тани-тани вот-вот, вот скоро; ~ ќвќл 1) вот-вот; вот скоро 2) откуда ни возьмись; ~ учкы вот посмотри
танћськем прич. от танћськыны || 1. отпирательство, отрицание, отказ (напр. от своих слов, поступков) 2. сокрытие, утаивание
танћськон 1. отпирательство, отрицание, отказ (напр. от своих слов, поступков) 2. сокрытие, утаивание
танћськылон сущ. от танћськылыны
танћськылыны 1. отпираться, отказываться (напр. от своих слов, поступков) 2. скрывать, утаивать
танћськыны 1. отпереться, отпираться, отказаться, отказываться (напр. от своих слов, поступков) 2. скрыть, скрывать, утаить, утаивать
танћськытон сущ. от танћськытыны
танћськытыны понуд. от танћськыны
танк танк; ~ лэсьтон промышленность танкостроительная промышленность
танка 1. танка бес. рубль [Тепл.1970: 126] (Кельм.1998:82) 2. монета, мелкие деньги
танкатурын ярутка полевая (Нас., Сем. 1997685 (В.к.№3))
танкер танкер || танкерный; нефть нуллон ~ танкер для перевозки нефти
танкетка танкетки (женские туфли)
танкист танкист
танковой танковый; ~ атака танковая атака; ~
Достарыңызбен бөлісу: |