А а I союз против а, но; мынэсьтым ќз юалэ, а мон ваньзэ верасал



бет163/201
Дата07.07.2016
өлшемі13.77 Mb.
#182766
1   ...   159   160   161   162   163   164   165   166   ...   201

тыгы-моги 1. ни то ни сё 2. перен. неустойчивый

тыгыны застрять, образовать затор, набегать (налезать) друг на друга (о льдинах)

тыгыськыны св. столкнуться (Бор.291)

тыдњыны (M) покрывать облаками и похоже будет дождь (ww, 1987:261)

тызьыны (U) становиться мягким (мочало, лыко, луб) (ww, 1987:264)

тыймы (M, U) пуговица (ww, 1987:261)

тыка круф. крутой (подъём); ~ гурезь крутая гора (О диал. и гов. юж.1978:142)

тыкак 1. вдруг, внезапно (напр. остановиться) 2. см. тыпак  ~ луыны (потыны) обожраться прост.

тыква бот. тыква || тыквенный; ~ тысь тыквенное сёмя

тыкет диал. обжора

тыкмач см. тукмач

тыкмоли, тыкмыли южн. см. тыпымульы

тыкомыны задохнуться (от ходьбы) (Бор.292)

тыкон сущ. от тыкыны

тык-тык добротный; ~ коркаос добротные дома

тыкыны жрать, сожрать

тыкыртатны бавл. издавать частые глухие звуки (напр., проводя палкой по спицам колеса, по штакетнику забора) (Тар.1993:131)

тыкыр-тыкыр см.. такыр-такыр; музъем пќсьын ~ луэм земля от жары потрескалась

тыкыртыны св., лачыртыны трещать трещёткой (Бор.292)

тыкырык сущ. проулок, маленькая улица, переулок Бадњым урамысь пичигес тыкырыке кожыса, Володя ќжытак кырыжаны кутскем юрт пала вамыштћз (Инвожо 1996, №11-12, с.53)

тыкыч-такач диал. зоол. улитка (Коз, Як), (Ильин1924:14)

тыл 1. огонь, пламя || огненный; хим. тыллы пумит чидась огнеупорный (Кремнийлэн диоксидэзлэсь тыллы пумит чидась (огнеупорной) материал); (Конюхов, с. 65); рел. кысылћсьтэм ~ геенна; ~ бервыл 1) пожарище 2) пепелище костра; ~ кылъёс огненные языки, языки пламени; ~ кыл юж. заклинание, заговор огня (WW 110); ~ омыр пламя, жар; ~ понон поджог; ~ югыт отсвет огня, свет от огня; ты пушкын ~ љуа загадка горит огонь в озере (самовар самовар); ~ кенжытыны вздуть (раздуть, разжечь) огонь; тылэз лябомытыны (пичиятыны) притушить (убавить) огонь; ~ потыны загореться, разгореться; ~ поныны поджечь; ~ шуккон огниво (Русских, 1931.С.34); ~ шуккыны (поттыны) высекать огонь, высечь огонь (искру) огнивом; ~ кадь как огонь; ~ кадь њырданы 1) сильно накалиться, накалиться докрасна 2) перен, иметь высокую температуру (о больном) 3) перен. разъяриться, рассвирепеть 2. освещение, свет, электричество; тыл дун оплата за электричество; ~ возьыны (пиштыны) посветить, осветить путь (предмет); ~ љуатыны 1) зажечь огонь 2) включить свет; ~ пиштыны см. ~ возьыны ~ кадь горд рыжий (букв. красный как огонь); ~ кузьыт голая соль; ~ кутон щипцы для угля; ~ нумыр светлячок; ~ шуккись чекан лесной (птица); ~ понна! честное слово!; ей богу!; тылтэк џын уг поты посл. нет дыма без огня; тылын утчаса но уд шедьты посл. днём с огнём не сыщешь; тылэ но вуэ но пырыны посл. лезть в огонь и в воду; тылэ пырем кадь пќсекъяны посл. горячиться, словно ошпаренный 3. энергия (Лебедев 2004, с.58)

тыл дун очень дорогой, недоступный по цене товар (Атаманов, 2005.С.226)

тылан сущ. от тыланы

тыланы обгореть (сверху)

тыласькон уст. рел. обряд, при котором маленькие куски жертвенных животных или какой-л. другой пищи бросают в огонь

тыласькыны уст. рел. бросать в огонь маленькие кусочки жертвенной пищи

тылбоды факел (СГТ)

тылбубылиос зоол. огнёвка (Коз)

тылватос оружие, в котором принципиальным действующим элементом является стихия огня (Лебедев 2004, с.58)

тылву (Кuum ќќ,564)

тылгизьы искра, искорка; ~ куштыны заронить искру

тылгоно: ~ пушнер бот. крапива жгучая (Коз)

тылгурезь геогр. вулкан (СГТ 2003, с. 28)

тылдћськем, тылдћськон, тылдћськылыны, тылдћськыны диал. см. тылскем, тылскон, тылскылыны, тылскыны

тылдурсы уст. кожаная сумочка, кожаный кошелёк (для хранения огнива, кремня и трута, носимых на ремне, на поясе)

тылљу 1. горячие угли, жар 2. перен. разг. ад, пекло

тылћз геол. кремень (СГТ)

тылкачы щипцы для углей

тылкизили искра  ~ понна! честное слово!, ей богу!

тылкорт огниво

тылкќльы кремень (для высекания огня); ~ кадь как кремень

тылпучи пожарник (УКШГК 342)

тыло I с огнём; ~ эгыр тлеющий уголь, горящий уголь; ~ эгырен сюдыны посл. букв. кормить горячим углём

тыло II подлесок, небольшой лесок, роща (Нас., сем. 1997:89 (В.к.№2)); тыло расчищенный из-под леса путём выжигания участок земли; подсека в лесу; подлесок (Кириллова 1992: 262), (Кириллова 2002: 517)  ~ вќсь уст. рел. место моления в роще

тылобурдо птица || птичий; пичи ~ птичка, пташка; ~ вордон ферма птицеводческая ферма; ~ гидазбар птичник, птичий двор; ~ куараос птичьи голоса; ~ кутылћсь птицелов; ~ ныр клюв; ~ утён (вордон) птицеводство; ~ утись птицевод; ерпечка ~ крапивник (Нас., Сем. 1997:82 (В.к.№5)); кый ~ вертишейка (птица); кыр ~ собир. дичь полевая; лулпу~ горихвостка; сьќд бурдо зарни ~ иволга

тылошмес ? …тылошмес кадь кутскиз синмаськон (Кuum ќќ,400)

тылпери ? Тылперилэсь азьлане ќрсемзэ љегатыны выре со, соин ик нюлэсэз котырак кора (ЮнК, с.97)

тылпо диал. парус

тылповень диал. шорная игла

тылпоттон сев. (Киров. обл. Круглово) огниво (Арх 706-11); кырык. спички (ВУД 1977:60)

тылпу пожар; ~ бервыл пожарище; ~ љутскыны (потыны) вспыхнуть – о пожаре

тылпуйы диал. кошелёк; сумка для огнива (Коз)

тылпын-тылпын о виде и качестве: мягко и красиво (Вер)

тылси луч, свет; шунды тылсиос солнечные лучи; ~ сётон (вќлдон) излучение; шунды яркыт тылсиосыныз быдэс комнатаез югдытћз солнце осветило ярким светом всю комнату  синмысь тылсиос пазьгиськизы из глаз искры посыпались

тылсиё лучистый

тылсиян радиация (СГТ)

тылскем прич. от тылскыны || костёр

тылскон разжигание (разложение) костра, разжигание (разведение) огня

тылскылон сущ. от тылскылыны

тылскылыны многокр. разжигать костёр, разжигать (разводить) огонь

тылскыны разжечь (разложить) костёр, разжечь (развести) огонь

тылскытон сущ. от тылскытыны

тылскытыны понуд. от тылскыны

тылтудву ? Собере тылтудву кадь будћз (яратон) (Кuum ќќ:400)

тылтурын диал. полынь || полынный

тыл-тыл: ~ њырданы 1) сильно накалиться, накалиться докрасна 2) перен. бросить в жар – о больном (при высокой температуре) 3) перен. разъяриться, рассвирепеть

тылчидась прил. огнеупорный (Озьы ик алунд кутћське тылчидась (огнеупорной) тигельёс лэсьтонын но мукет)

тылъяра ожог (обожжённое место); рана от ожога

тылы перо (птицы) || перьевой, перовой; ~ миндэр перовая подушка; ~ потон (будон) оперение (действие); ~ усён (воштон) линька (только птиц); выпадение перьев; ~ љыжы пенёк, стебло (пера)

тылы-гон 1. оперение; ~ потыны (будыны) опериться; ~ усьыны (воштыны) линять (только о птицах); ~ курик бородка пера 2. опахало

тылыё с перьями; чебер ~ тылобурдо птица с красивыми перьями

тылыс шалаш (из ветвей); курень обл.; куща, скиния, балаган Милемлы татын улыны њеч; куинь тылыс пуктом… (Марк 9:5)

тылыяськем прич. и сущ. от тылыяськыны

тылыяськон сущ. от тылыяськыны

тылыяськыны опериться (оперяться) – о птицах, появиться (появляться) – о перьях

тылэсь горящий, тлеющий; ~ эгыр тлеющий уголь

тым см. тын II

тымет 1. пруд, затон 2. плотина, дамба, запруда

тыметан сущ. от тыметаны

тыметаны см. тымыны

тымиськем прич. и сущ. от тымиськыны

тымиськон 1. сущ. от тымиськыны 2. подпор; ву подпор воды (СГТ)

тымиськылон сущ. от тымиськылыны

тымиськылыны многокр. запруживаться

тымиськыны запрудиться

тымон сущ. от тымыны

тым-тым полным-полно, битком; ~ калык люкаськиз народу собралось полным-полно

тымус ливер, осердие, сбой, внутренности, потроха, требуха; тымусозь котмыны разг. промокнуть до костей (букв. промокнуть до лёгкого и печени); ~ висён 1) болезни лёгких и печени 2) болезни внутренних органов

тымылон сущ. от тымылыны

тымылыны многокр. прудить, запруживать

тымыны запрудить, прудить; пруд ~ запрудить пруд  коть пруд тым хоть пруд пруди

тымытон сущ. от тымытыны

тымытыны понуд. от тымыны

тын I дыхание; ~ басьтыны 1) дышать 2) перевести дух, передохнуть чуточку, отдохнуть; ~ басьтыны давать передышку; ~ басьтытэк ужаны работать не переводя дыхания (без передышки); ~ бырыны 1) задыхаться 2) перен. обессилеть

тын II изгородь; тын обл.

тын III. бт. тихий, бесшумный, спокойный (Тар. 1993:131)

тынад 1. род. от тон у тебя; ~ котьмаид вань у тебя всё есть 2. притяж. твой; ~ эшед твой товарищ; тынадъя луыны быть по-твоему  ~ тодэмед потэ ке если хочешь знать; ~ вылтћяськемед - мынам кормаськеме погов. чья бы корова мычала – твоя бы молчала (букв. твоя спесь, что мое чесание)

тынгы бт., бавл., к. покой, спокойствие (Тар.1993:131)

тынгылё (M, U) надоедливый, назойливый, докучливый, тягостный, обременительный (ww, 1987:262)

тынгыли веретено у колес (Вер)

тынгылык бт. см. тынгы (Тар.1993:131)

тынгыль-тынгыль звукоподр. звону колокольчиков; гырлыос ~ вазе колокольчики звенят динь-динь-динь

тынгысыз бт., бавл., к. беспокойный, неугомонный, непоседливый; беспокойно, неугомонно (Тар.1993:131)

тынгысызлык бт. беспокойство (Тар.1993:131)

тынћсь пю. тихо, мирно, спокойно, тихий, мирный, спокойный (Тар.1993:131)

тынћсьланы пю. успокоиться, успокаиваться, утихать, утихнуть, стихнуть, стихать (Тар.1993:131)

тынћсьлык пю. мир, покой, спокойствие, благополучие, благоденствие (Тар.1993:131)

тынон I, II диал. сущ. от тыныны I, II

тын-тын плотный, тугой, твердый || плотно, туго, твёрдо; пашпумульыос сизьыл пал ~ тысё луо орехи к осени становятся твердыми; скаллэн вераез ~ вымя у коровы тугое от молока  ~ кынтыны сильно подморозить; ~ луыны обессилеть, лишиться сил

тыныд дат. от тон тебе; ~ сётыны дать

тыныльдырыны, тыныльдырын(ы) грах. надоедать, доводить до надоедания …аракы курыса тыныльдырем но кышноез урядникъёслы џашетэм …начал надоедать, прося самогонки, и жена нажаловалась уряднику (МУД1981:74), (Атаманов, 2005. С.226)

тыныны I диал. 1. обессилеть, лишиться сил 2. сильно надоесть

тыныны II диал. жить в довольстве (в достатке)

тынысьландырыны успокоиться, успокоить, утихомирить, утихомиривать, усмирить (Тар.1993:131)

тынышыны к. ладить, жить в мире, согласии (Тар.1993:131)

тыньылон диал. надоедание; см. акыльтылон

тыньылыны диал. надоедать, надоесть; см. акыльтылыны

тынэсьтыд разд. от тон от тебя, у тебя 2 притяж. твой; ~ пидэ адњи я видел твоего сына; ~ косэмдэ быдэстћ твоё поручение [я] выполнил

тып: ~ дугдыны резко затормозить (остановиться); ~ пуктыны посадить в галошу; резко прервать, прервать на полуслове

тыпак совсем, совершенно, полностью, ~ гольык совсем голый; ~ нокытчы поныны совершённо некуда девать; ~ пельтэм луыны поностью оглохнуть; со ~ номыре но ќз вала он решительно ничего не понял  ~ визьтэм совершеннейший дурак; ~ ёртыны припереть к стене; ~ пуксьыны сесть на мель; ~ џоксаны закрыть (заткнуть) наглухо; шкафез ~ борддор борды пуктыны поставить (приставить) шкаф вплотную к стене

тыпанча лютик; см. тж. купанча

тыпаньча средневос., як.- б. лютик (ВУД 1977:20)

тыпарсь линь (рыба); см. тж. линь

тыпляк диал. сплошь; ~ уксё гннэ сплошь одни монеты (деньги)

тыпрак звукоподр. топоту лошадей

тып-тап звукоподр. топоту ног; ~ леганы растоптать

тып-тып плотно, вплотную  тыбырзэ ~ вешаны ласково хлопать по спине, ласкать, похлопывая по спине

тыпы дуб || дубовый; ~ бекче дубовая бочка; ~ куарчер чернильный орешек дуба (Нас., Сем. 1997:95 (В.к.№1)); ~ нушы 1) дубовая колотушка 2) перен тяжелодум; тупоголовый; ~ нюлэс дубовый лес, дубняк, дубрава; ~ из (шер) окаменелый дуб (долго пролежавший в воде), тыпыё интыос џем пумиськыло часто встречаются дубняки; ~ мерттыны посадить дуб, сажать дубы  ~ њиллё дубонос (птица);~ њольгыри милый воробей (птица); ~ йыр бран. дубина

тыпыгуби 1. дубовик (гриб) 2. белый гриб (Нас., Сем.1997:87 (В.к.№4))

тыпыё с дубами; ~ инты дубняк

тыпылес биол. слизь (Коз)

тыпылык Лек тќлэд ваез уг зћбы, тыпылыкез уг сэзъя (Кенеш 2001, № 1,с. 55)

тыпыль-тапыль см. тепыль-тяпыль

тыпымульы жёлудь || желудёвый; тыпымульыез кыр парсьёс ярато желуди любят кабаны; ~ кќм желудёвая скорлупа

тыпыолык дубовая роща (Нас., сем. 1997:91 (В.к.№2))

тыпыр: ~ карыны см. тыпыртыны

тыпыр-тапыр см. тупыр-тапыр

тыпыртон сущ. от тыпыртыны

тыпыртылон сущ. от тыпыртылыны

тыпыртылыны многокр. топать, притопывать, плясать (приплясывать) притопывая; см. тж. тапыртылыны

тыпыртыны топать, цокать, плясать притопывая; см. тж. тапыртыны

тыпыр-тыпыр: звукоподр. топоту, цокоту; ~ лёгыласа эктыны плясать сильно притопывая ногами

тыпыртэм топот, притопывание, цоканье

тыр 1. сытый, упитанный; ~ валъёс сытые лошади; ~ сюдэм пудо упитанный скот; скот хорошей упитанности 2. сытный, питательный; ~ сиен сытная (плотная) еда 3. полный, целый; ведра ~ иќл полное (целое) ведро молока; корка ~ полон дом; корка ~ куноос гостей полон дом; ~ тысь полновесное зерно; ~ шеп полновесный (налитой) колос; ~ толэзь полная луни, полнолуние; гадь ~ шоканы вздохнуть полной грудью 4. доверху, полно; стакан ~ ву лэзьыны налить в стакан воды доверху; ~ дунъем полноценный; ~ улыны жить в достатке; ~ улон 1) жизнь – полная чаша 2) полнокровная жизнь  бусы ~ кеськыны крикнуть на всё поле; ньылон ~ кеськыны крикнуть во весь (в полный) голос; дас вить манет тырлы басьяськыны закупить продукты на целых пятнадцать рублей; прибылез витьтон сюрс манет ~ лыдъяське прибыль исчисляется в пятьдесят тысяч рублей

тыраз полно, полным-полно, доверху; ~ тырыны полностью заполнить; ~ лэзьыны налить верхом

тырбус см. тырвыл

тырбыдэс 1. совершенный (УКШГК 343); полный, целый (Коз), см. тж. шектэм 2. полный, полноценный; 3. абсолютный (Лебедев 2004, с.58)

тырбыдэслык совершенство (ТОК)

тырвыл I лучшая часть; тырвылэз аслыд кельтыны лучшую часть оставить себе; тырвылэз басьтыны взять лучшую часть

тырвыл II достаточно, вдоволь, вволю Польшаын танкистъёссэ куинь арня џоже дугдылытэк ожмаськытћз, тырвылаз шутэтскыны но ќз сётылы (Кенеш 2003, №1, с.13)

тырвылаз см. тыраз; ~ ќвќл неполный; ~ тырмыны наполниться, переполниться

тырдуно полноценный (Лебедев 1994, с. 25)

тырдунъем полноценный (УРС 48-299)

тырем прич. и сущ. от тырыны; ~ дун уплаченная сумма; ~ пу сложенные дрова, поленница; ~ пыџал диал. заряженное ружьё; ~ тамак набитая табаком трубка; свёрнутый в сигарету табак

тырет набивка (материал, которым набивается или набито, наполнено что-л.); миндэр ~ 1) набивка подушки (перо и т. п.) 2) наперник, внутренняя наволочка

тырись-љоктћсь прич. от тырыны-љоктыны || грузчик

тыриськем прич. и сущ. от тыриськыны

тыриськись прич. от тыриськыны || 1. грузчик, укладчик 2. плательщик

тыриськон 1. погрузка, укладывание; ~ инты кладовая 2. платёж, плата; тыриськонэз тырыны уплатить платёж

тыриськон-љоктћськон погрузка-разгрузка || погрузочно-разгрузочный

тырнськылон сущ. от тыриськылыны

тыриськылыны многокр. 1. грузить, грузиться; укладывать, укладываться (о вещах) 2. платить, оплачивать, уплачивать; оплачиваться, выплачиваться

тыриськыны 1. грузить, погрузить, грузиться, погрузиться, уложить, укладывать, укладываться (о вещах); мултэс ~ погрузить лишнее 2. выплатить, выплачиваться, оплатить, оплачиваться, уплатить, уплачиваться; ~ быгатћсьтэм юр. неплатёжеспособный

тыриськыны-љоктћськыны грузиться-разгружаться, заниматься погрузкой-разгрузкой

тыриськытон сущ. от тыриськытыны

тыриськытыны вынудить уплатить (заплатить)

тырканы бт. присоединять, присоединить (один предмет к другому) (Тар.1993:132)

тыркы пю., круф. молодая береза (О диал. и гов. юж.1978:93)

тыркымыш круф. ртуть (О диал. и гов.юж.1978:142)

тырлыга диал. 1. тараторка разг. 2. непоседа 3. св. несдержанный (Бор.293)

тырлык 1. диал. сытость; сиёнлэн тырлыкез ќвќл нет питательности (калорийности) в пище 2. достаток; изобилие (УКШГК 343), ТОК

тырлыко диал. сытный, питательный; ~ сиен питательная (калорийная) пища

тырмем прич. и сущ. от тырмыны; ар ~ годовщина, -летие; сизьымдон ар ~ нуналыз [его] семидесятилетие; мылкыд ~ удовлетворение, удовлетворённость; шудэн ~ улон жизнь, полная счастья

тырмет хим. вещество, продукт, материал; вылтустэм ~ аморфное вещество, антифрикционной ~ антифрикционный материал; зћбись тырметъёс депрессанты (Конюхов 2002, СГТ 2003)


Достарыңызбен бөлісу:
1   ...   159   160   161   162   163   164   165   166   ...   201




©dereksiz.org 2024
әкімшілігінің қараңыз

    Басты бет