ТОПОНИМИЧЕСКИЕ ТЕРМИНЫ
арыкь (каб.-черк) 1) безлесные горы, изрезанные ложбинами, 2) арык (канал) – из тюрк.
ауз тюрк. (каб.-черк) аууз «рот», «ущелье», «долина реки» (редко);
аул (адыг.) /аул (каб.-черк)/ «село, деревня» – из тюрк. (см. Фасмер, 1, 1969)
-
бгъу (адыг.) «бок» (берег)
бгы (адыг.) /бгы (каб.-черк)/ букв. «поясница», в топонимии – «возвышение, холм, гора средней
величины». Ср. семантику тюрк. бел: 1) поясница, талия; 2) холм, перевал...
бжъап (адыг.) /бжьапэ (каб.-черк)/ букв. «кончик рога», «пригорок»; ср. семантику нем. Ноrn «рог
животного», привлекаемого Н. Трубецким для перевода убых. кхъуэ «горная вершина», «пик».
блыгу (адыг.) «угол», «загон», «куток».
бы (адыг.) «яма», «нора», «углубление» /ср. кумб (каб.-черк) «яма», -(м) б «гнездовье»/
бэтэгъэ (каб.-черк) «возвышенное место», «наблюдательное сооружение»
бэтэх (каб.-черк) «кочковатое место», «неровная низина»
-
гу (адыг.) (каб.-черк) «сердце» (середина)
губгъу (адыг.) /губгъуэ (каб.-черк)/ «поле»
гуэл (каб.-черк) «озеро», ср. тюрк. кель, кол, куль «озеро»
гуэрэныжь (каб.-черк) «заросли»; ср. гуэрэн «деревушка» (Ногма, I, 142)
гъогу (адыг.) «дорога», гъогужъ «старая (большая, известная) дорога» /гъуэгу, гъуэгужь (каб.-черк)/
гъои ( адыг.) «чагарник»
гъокIэгь ( адыг.) / бгъуэнщIагъ ( каб.-черк)/ «пещера»
гъошъу ( адыг.) «солончак», «стоячая вода», «степь»
гъуазэ ( каб.-черк) «ориентир»
Достарыңызбен бөлісу: |