Акционерное общество «казахтелеком»


Услуга по расширению системы управления аварийными событиями Cisco Info Center



бет6/8
Дата17.06.2016
өлшемі0.56 Mb.
#141347
1   2   3   4   5   6   7   8

2. Услуга по расширению системы управления аварийными событиями Cisco Info Center

Общие требования к услугам по расширению системы CIC

Должны быть произведены установка, монтаж, настройка, конфигурация нового серверного оборудования.

После установки нового серверного оборудования, для обеспечения корректной работы всех компонентов, необходимо перенести программные модули ObjectServer и SMAP существующей системы CIC на установленное серверное оборудование.

Должна быть обеспечена работоспособность всех компонентов, модулей и связей между модулями существующей системы CIC после переноса функционала.

По завершению услуги система CIC должна поддерживать широкий спектр устройств, включающий маршрутизаторы, коммутаторы, оборудование первичных сетей, серверы и прикладные системы и т.д.

По завершению услуги Система CIC должна поддерживать взаимодействие с оборудованием по протоколу SNMP версий 1, 2с и 3 (с поддержкой механизмов защиты информации от искажения).

По завершению услуги Система CIC должна поддерживать контроль серверов и прикладных систем.

По завершению услуги Система CIC должна содержать уже разработанные модули интеграции с системами Cisco WAN Manager, Cisco Works 2000 и IP Solution Center, HP OV.

Требования по визуализации системы CIC


По результатам услуги должны обеспечиваться гибкие средства отображения информации, включающие: списки, быстрые фильтры, логические и физические настраиваемые карты с отображением статусов объектов.

По результатам услуги пользователю необходимо представлять только информацию, в которой он нуждается. Должна присутствовать возможность персональной настройки отображаемой информации для каждого пользователя системы.

По результатам услуги при отображении отчетов должны иметься гибкие средства движения по времени.

По результатам услуги Система CIC должна предоставлять возможность разделять доступ различных групп пользователей к определенным элементам на основе заданных атрибутов.

Требования по защите информации от несанкционированного доступа

По результатам услуги в системе CIC должны быть предусмотрены следующие меры по защите от несанкционированного доступа:

  • при помощи паролей;

  • путем ограничения выполняемых определенным оператором функций, в зависимости от присвоенного ему уровня.

Доступ к системе должен быть регламентирован в соответствии с тремя типами пользователей:

  • администратор системы – имеет полный доступ ко всем разделам системы и может изменять конфигурацию системы;

  • оператор – имеет возможность изменять и удалять события о сбоях, но не может менять конфигурацию системы;

  • внешний пользователь – имеет права только для просмотра результатов.

Для доступа к системе должны поддерживаться протоколы, обеспечивающие аутентификацию пользователя и предотвращающие искажение или прослушивание данных.

Разделение прав доступа должно осуществляться как на уровне операционной системы, так и на уровне прикладного программного обеспечения

Требования по надежности системы

По результатам услуги Система CIC должна обеспечивать корректную обработку ошибочных ситуаций, вызванных неверными действиями пользователей, например: неверным форматом или недопустимыми значениями входных данных.

Требования по режимам функционирования системы

По результатам услуги Функционирование системы CIC должно осуществляться в долговременном круглосуточном непрерывном режиме.

Требования по эксплуатации, техническому обслуживанию, ремонту и хранению системы

По результатам услуги Система CIC должна быть рассчитана на длительную непрерывную круглосуточную работу без перерывов на плановое техническое обслуживание.

Гарантийное обязательство исполняется на следующих условиях:


1) Для устранения возникающих в систем проблем, поставщик обязан 24 часа в сутки 7 дней в неделю предоставлять соответствующие услуги. Услуги по технической поддержке заключаются в полном устранении неисправности и приведении оборудования в состояние, имевшее место до аварии.

2) Поставщик должен иметь возможность предоставить АО «Казахтелеком» следующие услуги по технической поддержке на весь период эксплуатации программного обеспечения.

3) Для устранения возникающих в программном обеспечении проблем, поставщик обязан 24 часа в сутки 7 дней в неделю предоставлять соответствующие услуги. Услуги по технической поддержке заключаются в полном устранении неисправности и приведении программного обеспечения в состояние, имевшее место до аварии.

4) Техническая поддержка должна включать в себя сопровождение программного обеспечения (устранение ошибок, установка критических обновлений и др.).

5) Услуги по технической поддержке классифицированы по степеням в зависимости от уровня серьезности проблемы:

- Оборудование или программное обеспечение Заказчика полностью неработоспособно, что оказывает критическое воздействие на его бизнес, работоспособность не может быть восстановлена силами пользователей даже в ограниченных размерах. (ПРОБЛЕМА ПЕРВОЙ СТЕПЕНИ);

- Оборудование или программное обеспечение Заказчика в значительной степени неработоспособно или производительность значительно уменьшилась, что оказывает существенное воздействие на бизнес Заказчика (ПРОБЛЕМА ВТОРОЙ СТЕПЕНИ);

- Работоспособность Оборудования Заказчика значительно уменьшилась, но большинство функций сохранено (ПРОБЛЕМА ТРЕТЬЕЙ СТЕПЕНИ);

- Работоспособность не нарушена, Заказчику требуется информация по установке, настройке и использованию оборудования или программного обеспечения (ПРОБЛЕМА ЧЕТВЕРТОЙ СТЕПЕНИ);

6) Нормативное время на устранение проблем:

Проблема первой степени – 4 часа;

Проблема второй степени – 48 часов;

Проблема третьей степени – 96 часов.

Проблема четвертой степени – 1 месяц.

7) Объем и порядок обслуживания технических и программных средств, а также их эксплуатация должны определяться эксплуатационной документацией на используемое оборудование с учетом особенностей эксплуатации.

8) Срок гарантийного обязательства – 1 год.



Приложение 3 к Тендерной документации

Закупка комплексных работ для проекта

развития системы управления аварийными событиями Cisco Info Center на условиях «под ключ»

Форма заявки на участие в тендере
(для юридических лиц)

Кому: ________________________________________________________

(указывается наименование Заказчика)

От кого: _______________________________________________________

(указывается наименование потенциального поставщика)
1. Сведения о юридическом лице, претендующем на участие в тендере (потенциальном поставщике):


Полное наименование юридического лица – потенциального поставщика (в соответствии со свидетельством о государственной регистрации)

  

Номер и дата свидетельства о государственной регистрации юридического лица

  

Регистрационный номер налогоплательщика

  

Юридический, почтовый адрес и адрес электронной почты, контактные телефоны потенциального поставщика

  

Банковские реквизиты юридического лица (включая полное наименование, РНН, БИК, ИИК и адрес банка или его филиала)

  

Ф.И.О. первого руководителя юридического лица

  

2. ______________________ (указывается полное наименование юридического лица)

настоящей заявкой выражает желание принять участие в закупках способом тендера __________________ (указать полное наименование тендера) в качестве потенциального поставщика и выражает согласие осуществить (поставку товара (-ов), выполнение работ, оказание услуг (указать необходимое) в соответствии с требованиями, условиями и сроками, предусмотренными Тендерной документацией.
3. Потенциальный поставщик настоящей заявкой подтверждает, что он ознакомлен с Тендерной документацией и осведомлен об ответственности за предоставление __________ (указать наименование Заказчика) и тендерной комиссии недостоверных сведений о своей правомочности, качественных и иных характеристиках _________ поставляемого товара (-ов), выполняемых работ, оказываемых услуг (указать необходимое), за соблюдение им авторских и смежных прав, а также иных ограничений.

Потенциальный поставщик принимает на себя полную ответственность за представление в данной заявке на участие в тендере и прилагаемых к ней документах таких недостоверных сведений.




  1. Перечень прилагаемых документов:




/№ п\п

Наименование документа

Оригинал или копия

Количество листов












5. Данная заявка на участие в тендере прошита, пронумерована, и последняя страница скреплена подписью первого руководителя и печатью потенциального поставщика, на _____ листах.

6. К данной заявке на участие в тендере прилагается обеспечение заявки на участие в тендере в виде _____________ (банковская гарантия, кассовый чек, приходный ордер, платежное поручение - указать необходимое) (данный пункт указывается в случае, если условиями тендерной документации предусматривается внесение обеспечения заявки на участие в тендере) на ___ листах.

7. К данной заявке на участие в тендере прилагается Техническая спецификация на (поставляемый товар (-ы), выполняемые работы, оказываемые услуги (указывается необходимое), прошитая, пронумерованная, и последняя страница скреплена подписью первого руководителя и печатью потенциального поставщика, на ____ листах.

8. Настоящая заявка на участие в тендере действует в течение ___ дней.

9. В случае признания нашей заявки на участие в тендере выигравшей мы внесем обеспечение возврата аванса (предоплаты) и (или) исполнения договора о закупках (указать требуемое Тендерной документацией) на сумму, составляющую _____ процента (-ов) от общей суммы договора (данный пункт указывается в случае, если условиями Тендерной документации предусматривается внесение обеспечения исполнения договора).

10. До момента заключения договора о закупках настоящая заявка на участие в тендере вместе с Вашим уведомлением о признании ее выигравшей будет выполнять роль обязательного договора между нами.
________________________________

___________________/____________/

(Должность, Ф.И.О. первого руководителя юридического лица-потенциального поставщика и его подпись)

Дата заполнения ____________

М.П.

Приложение 4 к Тендерной документации
«Закупка комплексных работ для проекта

развитие системы управления аварийными событиями Cisco Info Center» на условиях «под ключ»
________________________________

полное наименование тендера

по лоту (-ам) __ «__________________»



полное наименование лота

Форма заявки на участие в тендере
(для физического лица)

Кому: _________________________________________________________

(указывается наименование Заказчика)

От кого: _______________________________________________________

(указывается наименование потенциального поставщика)
1. Сведения о физическом лице, претендующем на участие в тендере (потенциальном поставщике):


Ф.И.О. физического лица-потенциального поставщика в соответствии с документом, удостоверяющим личность

  

Данные документа, удостоверяющего личность физического лица–потенциального поставщика

  

Адрес регистрации физического лица–потенциального поставщика

  

Фактический адрес проживания физического лица-потенциального поставщика

  

Номер свидетельства о регистрации либо иного документа, дающего право на занятие предпринимательской деятельностью, соответствующей предмету тендера, в соответствии с законодательством Республики Казахстан

  

Банковские реквизиты физического лица–потенциального поставщика (включая полное наименование, РНН, БИК, ИИК и адрес банка или его филиала)

  

Контактные телефоны, почтовый адрес и адрес электронной почты (при его наличии) физического лица-потенциального поставщика

  

2. _____________________________ (указывается Ф.И.О. физического лица) настоящей заявкой выражает желание принять участие в закупках способом тендера _____________ (указать полное наименование тендера) в качестве потенциального поставщика и выражает согласие осуществить (поставку товара (-ов), выполнение работ, оказание услуг (указать необходимое) в соответствии с требованиями, условиями и сроками, предусмотренными тендерной документацией.


3. Потенциальный поставщик настоящей заявкой подтверждает, что он ознакомлен с тендерной документацией и осведомлен об ответственности за предоставление _________(указать наименование Заказчика) и тендерной комиссии недостоверных сведений о своей правомочности, качественных и иных характеристиках _____________ (поставляемого товара (-ов), выполняемых работ, оказываемых услуг (указать необходимое), за соблюдение им авторских и смежных прав, а также иных ограничений.

Потенциальный поставщик принимает на себя полную ответственность за представление в данной заявке на участие в тендере и прилагаемых к ней документах таких недостоверных сведений.




  1. Перечень прилагаемых документов:




/№ п\п

Наименование документа

Оригинал или копия

Количество листов

  

  

  

  

5. Данная заявка на участие в тендере прошита, пронумерована, и последняя страница скреплена подписью и печатью (при ее наличии) потенциального поставщика, на ____ листах.

6. К данной заявке на участие в тендере прилагается обеспечение заявки на участие в тендере в виде _____________ (банковская гарантия, кассовый чек, приходный ордер, платежное поручение - указать необходимое) (данный пункт указывается в случае, если условиями тендерной документации предусматривается внесение обеспечения заявки на участие в тендере) на ___ листах.

7. К данной заявке на участие в тендере прилагается Техническая спецификация на (поставляемый товар (-ы), выполняемые работы, оказываемые услуги), прошитая, пронумерованная, и последняя страница скреплена подписью и печатью (при ее наличии) потенциального поставщика, на ____ листах.

8. Настоящая заявка на участие в тендере действует в течение __ дней.

9. «В случае признания нашей Заявки на участие в тендере выигравшей мы внесем обеспечение возврата аванса (предоплаты) и (или) исполнения договора о закупках (указать требуемое Тендерной документацией) на сумму, составляющую ____ процента (-ов) от общей суммы договора» (данный пункт указывается в случае, если условиями Тендерной документации предусматривается внесение обеспечения исполнения договора).

10. «До момента заключения договора о закупках настоящая заявка на участие в тендере вместе с Вашим уведомлением о признании ее выигравшей будет выполнять роль обязательного договора между нами».

________________________________

_____________________/__________/

(Ф.И.О. физического лица-потенциального поставщика и его подпись)



Дата заполнения _______________


Приложение 5 к Тендерной документации

Закупка комплексных работ для проекта

развития системы управления аварийными событиями Cisco Info Center на условиях «под ключ»

________________________________

________________________________



полное наименование тендера

по лоту (-ам)__ «__________________»



полное наименование лота

Форма ценового предложения потенциального поставщика

_____________________________________________________
(наименование потенциального поставщика)



Таблица цен для лота №_____

п/п

Содержание

Стоимость

1

Краткое описание товара, работы, услуги




2

Страна происхождения 

(при закупках работ и услуг исключить)




3

Завод-изготовитель 

(при закупках работ и услуг исключить)




4

Единица измерения




5

Цена _________за единицу в ______ на
условиях _______________ ИНКОТЕРМС 2010
(пункт назначения)




6

Количество (объем)




7

Всего цена = стр.5 х стр.6,
в _______ (валюта)




8

Общая цена, в ___________ (валюта) на условиях ________ г. _____________ ИНКОТЕРМС 2010 пункт назначения без учета НДС, включая все расходы потенциального поставщика 

на транспортировку, страхование, уплату таможенных пошлин и других налогов, платежей и сборов, 

стоимость комплектующих деталей и обязательных 

запасных частей, обслуживания в течение начального срока


эксплуатации на единицу измерения, другие расходы, в том числе:




9.

Гарантийный период




10.

Сроки поставки и оказания услуг





(Таблицы цен заполняются в обязательном порядке всеми участниками тендера отдельно на каждый лот).

      Потенциальный поставщик вправе указать другие расходы, в том числе:


      размер скидки, в случае ее представления

      Мы согласны с Вашими условиями платежа, оговоренными в тендерной документации. Предлагаем следующие альтернативные условия платежа


____________________________________________________________________
(перечисляются альтернативные условия платежа, если таковые имеются)

при этом предоставляем ценовую скидку в размере ___________________________________


          (указать в денежном выражении, прописью)

______________                            ____________________________
   (Подпись)                                (Должность, Ф.И.О.)
М.П.

      Примечание. Потенциальный поставщик может не указывать составляющие общей цены, при этом указанная в данной строке цена рассматривается тендерной комиссией как определенная с учетом всех затрат потенциального поставщика и не подлежит пересмотру.


Приложение 6 к Тендерной документации

«Закупка комплексных работ для проекта

развитие системы управления аварийными событиями Cisco Info Center» на условиях «под ключ»

 

Банковская гарантия



(форма обеспечения тендерной заявки)

 

 Наименование банка________________________________________________



                                            (наименование и реквизиты банка)

 Кому__________________________________________________________

               (наименование и реквизиты Заказчика)

 
Гарантийное обязательство №_______

 

_________________

«___»_________ _____________г.

(местонахождение)

 

 Мы были проинформированы, что _____________________________________________,



                                            (наименование потенциального поставщика)

в дальнейшем «Поставщик», принимает участие в тендере по закупке _________________________________________________________,

организованном _____________________________________________________________,

                                    (наименование Заказчика)

и готов осуществить поставку (выполнить работу, оказать услугу) ___________________

  ________________________________ на общую сумму ______________________ тенге.



(наименование и объем товаров, работ и услуг)                  (прописью)

 Тендерной документацией от «___»__________ _____ г. по проведению вышеназванных закупок предусмотрено внесение потенциальными поставщиками обеспечения тендерной заявки в виде банковской гарантии.

 В связи с этим мы ______________________________________ настоящим берем на себя

                                        (наименование банка)

безотзывное обязательство выплатить Вам по Вашему требованию сумму, равную

____________________________________________________________________________,

                                (сумма в цифрах и прописью)

по получении Вашего письменного требования на оплату, а также письменного подтверждения того, что Поставщик:

 - отозвал или изменил тендерную заявку после истечения окончательного срока представления тендерных заявок;

 - не подписал в установленные сроки договор о закупках;

 - не внес обеспечения исполнения договора о закупках после подписания договора о закупках в форме, объеме и на условиях, предусмотренных в тендерной документации.

 Данное гарантийное обязательство вступает в силу со дня вскрытия конвертов с тендерными заявками

 Данное гарантийное обязательство действует до окончательного срока действия тендерной заявки Поставщика на участие в тендере и истекает полностью и автоматически, независимо от того, будет ли нам возвращен этот документ или нет, если Ваше письменное требование не будет получено нами к концу _____________. Если срок действия тендерной заявки продлен, то данное гарантийное обязательство продлевается на такой же срок.

 Все права и обязанности, возникающие в связи с настоящим гарантийным обязательством, регулируются законодательством Республики Казахстан.

 

Подпись и печать гаранта

Дата и адрес



Приложение 7 к Тендерной документации

«Закупка комплексных работ для проекта

развитие системы управления аварийными событиями Cisco Info Center» на условиях «под ключ»

 

Банковская гарантия

(форма обеспечения возврата аванса (предоплаты) и (или) исполнения

договора о закупках)

 

 Наименование банка: __________________________________________________________________                                               (наименование и реквизиты банка)



 Кому: ________________________________________________________________

                                            (наименование и реквизиты заказчика)

 Гарантийное обязательство № ___

 


__________________

(местонахождение)

«___»___________ _____ г.

 


 

Принимая во внимание, что __________________________________,

                                                      (наименование поставщика)

«Поставщик», заключил (-ит)* договор о закупках №__ от ______ г. (далее - Договор) на поставку (выполнение, оказание)

___________________________________________________________________________________________________,и Вами было _________________________________________________

  (описание товаров, работ или услуг)

предусмотрено в Договоре, что Поставщик внесет обеспечение возврата аванса (предоплаты)/исполнение договора (нужное подчеркнуть) в виде банковской гарантии на общую сумму

_________ тенге, настоящим ___________________________________________________

                                                      (наименование банка)

подтверждаем, что являемся гарантом по вышеуказанному Договору и берем на себя безотзывное обязательство выплатить Вам по Вашему требованию сумму, равную

____________________________________________________________________________,

 (сумма в цифрах и прописью)

по получении Вашего письменного требования на оплату, а также письменного подтверждения того, что Поставщик не исполнил или исполнил ненадлежащим образом свои обязательства по Договору.

 Данное гарантийное обязательство вступает в силу с момента его подписания и действует до момента исполнения поставщиком обязательств на сумму, превышающую сумму оплаченного аванса (предоплаты)/полного исполнения Поставщиком своих обязательств по Договору (нужное подчеркнуть).



 Все права и обязанности, возникающие в связи с настоящим гарантийным обязательством, регулируются законодательством Республики Казахстан.

 Подпись и печать гарантов

Дата и адрес

Приложение 8 к Тендерной документации
«Закупка комплексных работ для проекта

развитие системы управления аварийными событиями Cisco Info Center» на условиях «под ключ»
Форма договора о закупках товаров/услуг

г. Алматы «___» ____________2012 года.

АО «Казахтелеком», именуемое в дальнейшем «Покупатель», в лице, действующего на основании Доверенности _____________, с одной стороны, и ___________________, именуемое в дальнейшем «Исполнитель», в лице Директора _____________ действующего на основании устава, с другой стороны, вместе именуемые в дальнейшем «Стороны», а по отдельности «Сторона», заключили настоящий договор (далее «Договор») о нижеследующем:

1.Предмет Договора

    1. Исполнитель обязуется осуществить услуги по развитию системы управления событиями Cisco Info Center(далее – «Услуги»), определенных в Приложениях №1, 2 к настоящему Договору. Покупатель обязуется принять Услуги и оплатить их на условиях настоящего Договора.

    2. Исполнитель гарантирует соблюдение авторских прав при исполнении Договора и защиту от претензий со стороны 3-х лиц касательно нарушений авторских прав.

    3. До окончательного расчета по Договору Исполнитель предоставляет Покупателю сведения о казахстанском содержании при фактическом исполнении Договора по форме согласно Приложения №3 к Договору. Договор исполняется при казахстанском содержании – Товар ___%, Услуги ___%.

    4. В течении 20 календарных дней с даты подписания настоящего Договора Исполнитель вносит обеспечение возврата предоплаты в размере 15 % от общей цены Договора в виде банковской гарантии или перечислением денег на расчетный счет Покупателя. Данное обеспечение подлежит возврату Исполнителю при условии надлежайшего исполнения Договора.

  1. Цена и порядок расчетов

    1. Общая цена Договора определяется суммой цен на применяемые товары, услуги составляет _______________________.

    2. Общая стоимость Товаров составляет: _________________.

    3. Общая стоимость Услуг составляет _______________.

    4. Цены, не могут быть изменены в сторону увеличения в течение всего срока действия настоящего Договора. Не является основанием для изменения цены увеличение транспортных расходов, инфляционные процессы и другие обстоятельства, обусловленные экономическими причинами или действием непреодолимой силы.

    5. Все налоги, пошлины и иные сборы, взимаемые в связи с исполнением настоящего Договора, оплачивает Исполнитель.

    6. Цены на Товар, поставляемый по настоящему Договору, включают в себя стоимость упаковки, маркировки, погрузки и транспортировки по доставке до оговоренных мест доставки (на условиях DDP Алматы согласно Incoterms 2010). Тара невозвратная.

    7. Порядок оплаты:

Предоплата 15 % от цены Договора. Окончательный расчет 85% - в течение 20 рабочих дней по факту завершения услуг, подписания Сторонами Акта приема – передачи выполненных услуг и предоставлению Заказчику счета-фактуры.

  1. Гарантии и качество Товара

    1. Исполнитель представляет гарантию в течение 12 (месяцев) на поставляемый товар. Гарантийный срок наступает с момента подписания Сторонами Акта приема- передачи выполненных Услуг. Товар должен соответствовать Стандартам и техническим условиям, действующим на территории Республики Казахстан и страны производителя, а также прилагаемой к настоящему Договору Спецификации.

    2. Товар поставляется новый не бывший в употреблении. Качество поставляемого товара должно полностью соответствовать технической документации на каждую поставляемую единицу.

    3. Гарантия не распространяется на товар, который вышел из строя по вине Покупателя в результате нарушения правил хранения и/или эксплуатации, постороннего вмешательства включая ремонт изделия вне сервисного центра Исполнителя, несанкционированных изменений конструкции или схемы изделия с которыми Исполнитель должен ознакомить Покупателя.

    4. Если в течение гарантийного срока будут выявлены дефекты товара или его несоответствие условиям Договора, Исполнитель за свой счет обязуется либо устранить дефекты, либо заменить применённый дефектный товар на новый в течение 10 дней с момента предъявления Покупателем соответствующих письменных требований. Гарантийный срок для замененного или отремонтированного товара начинается с момента замены на новый или отремонтированный товар. Все расходы по устранению, замене дефектов товара, в том числе связанные с таможенной очисткой, также несет Исполнитель. В том случае, если задержка в устранении возникших дефектов будет происходить по вине Исполнитель, то гарантийный срок продлевается на соответствующий период времени.

3.5. Исполнитель обязуется предоставить Покупателю сертификаты соответствия и происхождения на применяемый товар, признанные в государственной системе сертификации Республики Казахстан с первой партией поставляемого товара.

  1. Качество Услуг, сроки и порядок приема-передачи Услуг

4.1. Исполнитель представляет гарантийную поддержку сроком на 12 (месяцев) на результат осуществленных Услуг. Гарантийный срок наступает с момента подписания Акта приема-передачи выполненных Услуг.

4.2. Покупатель обязан предоставлять Исполнителю всю необходимую информацию для оказания Услуг по настоящему Договору.

4.3. Исполнитель обязан оказать Покупателю Услуги по настоящему Договору в соответствии с Приложением №2, с качеством, удовлетворяющим требованиям, обычно предъявляемым к такому рода Услугам в соответствии с действующими нормами и правилами в Республике Казахстан.

4.4. Если Исполнитель не исправляет ненадлежаще оказанные Услуги в течение десяти рабочих дней после получения письменного замечания об этом от Покупателя, Покупатель вправе не отказываясь от своего права применения штрафных санкций исправить ненадлежаще осуществленные Услуги своими силами или с привлечением третьих лиц. В таких случаях из суммы подлежащей к выплате Исполнителю удерживаются все затраты Покупателя связанные с устранением не надлежаще осуществленных Услуг. Если суммы, подлежащие выплате Исполнителю, недостаточны для покрытия указанных расходов, Исполнитель обязан выплатить Покупателю разницу из своих средств.

4.5. Покупатель в течение 5 рабочих дней со дня получения Акта приема-передачи выполненных Услуг обязан направить Исполнителю подписанный Акт приема-сдачи выполненных Услуг или мотивированный отказ от приемки Услуг в письменной форме посредством заказной почты.


  1. Упаковка и маркировка

    1. Применяемый товар поставляется в упаковке, соответствующей государственным стандартам, техническим условиям, другой нормативно-технической документации, при этом упаковка должна обеспечивать сохранность товара во время транспортировки соответствующим видом транспорта.

    2. Каждая партия подлежащего поставке товара должна иметь следующие сопроводительные документы:

  • накладная;

  • инвойс (счет-фактура)

  • техническая документация

  • другие (при необходимости).

5.3.Места, требуещие специального обозначения, должны иметь дополнительную маркировку: «Осторожно», «Верх», «Не кантовать», «Беречь от воды» и другие в зависимости от особенностей груза.

5.4.Поставщик несет ответственность за все потери и/или неисправности, связанные с ненадежной упаковкой и неправильной маркировкой.



6. Условия поставки и порядок отгрузки, оказания Услуг

6.1 Товар считается поставленным с момента его передачи Покупателю по накладной и акту приема-передачи товара.

6.2.Срок поставки не позднее 90 (девяносто) календарных дней с даты вступления в силу договора.

6.3.Срок выполнения Услуг 30 (тридцать) календарных дней с даты вступления в силу договора.

6.4.Каждая партия подлежащего поставке товара должна иметь следующие сопроводительные документы:


  • накладная;

  • инвойс (счет-фактура);

  • другие (при необходимости).

6.5. Исполнитель несет ответственность за достоверность информации, содержащейся в сопроводительных документах, указанных п. 6.4. настоящего Договора.

  1. Уведомления, переписка

    1. Любые уведомления или другая информация, которая должна быть передана одной из сторон другой стороне, будут считаться действительно переданными, когда они будут направленными предварительно оплаченным заказным письмом или заказной первого класса авиапочтой или по телеграфу, телексу, факсу, телефаксу или с посыльным по следующим адресам:

Покупатель:

Дирекция корпоративных продаж - филиал

АО «Казахтелеком»

050000 г. Алматы, ул. Панфилова 129



Вниманию: Факс: 258-58-56, Тел: 258-58-23

Поставщик:


8. Приемка товара

    1. Приемка поставленного товара осуществляется представителем Покупателя путем осмотра и на основании документов, указанных п. 6.4. настоящего Договора.

    2. В случае обнаружения в поставленном товаре недостатков, факта недопоставки или иных несоответствий условиям Договора и спецификации, Исполнитель не позднее 3 рабочих дней уведомляет об этом Поставщика.

    3. В этом случае Исполнитель обязуется в 3 дневный срок принять решение по факту ненадлежащей поставки и сообщить о нем Покупателю. При этом Исполнитель обязуется не позднее 10 дней с момента получения уведомления от Покупателя (в соответствии с п. 7.1.) произвести замену дефектного товара или поставить недопоставленную часть товара, при этом возможные расходы Покупателя по дополнительной поставке товара возмещаются Исполнителем.

    4. В случае отказа от поставленного товара Покупатель обязан обеспечить его сохранность, принять на ответственное хранение и незамедлительно уведомить об этом Исполнителя.

В случае принятия Покупателем товара на ответственное хранение, Исполнитель обязан в __ дневный срок вывезти указанный товар или распорядиться иным образом, приняв на себя дальнейшую ответственность за судьбу товара.

  1. Форс-мажорные обстоятельства

    1. Ни одна из Сторон не несет ответственности перед другой Стороной за невыполнение обязательств по настоящему Договору, возникших помимо воли и желания Сторон и которые нельзя предвидеть или избежать, включая объявленную или фактическую войну, гражданские волнения, эпидемии, блокаду, эмбарго, землетрясения, наводнения, пожары и другие стихийные бедствия.

    2. Свидетельство, выданное компетентным органом, является достаточным подтверждением наличия и продолжительности действия непреодолимой силы.

    3. Сторона, для которой стало невозможным выполнение своих обязательств по настоящему договору должна дать извещение другой Стороне в течение 5 (пяти) дней о начале и прекращении действия обстоятельств, воспрепятствовавших выполнению обязательств по договору.

    4. Если обстоятельства непреодолимой силы действуют на протяжении трех последовательных месяцев и не обнаруживают признаков прекращения, настоящий Договор может быть расторгнут любой из сторон путем направления уведомления другой Стороне.

10. Срок действия, расторжение договора.

    1. Настоящий Договор вступает в силу в день его подписания Сторонами и действует до полного исполнения Сторонами своих обязательств по настоящему Договору.

    2. Без ущерба каким-либо другим санкциям за нарушение условий Договора Покупатель может расторгнуть настоящий Договор полностью или частично, направив Исполнителю письменное уведомление о невыполнении обязательств:

а) если Исполнитель нарушает срок поставки более чем на пять календарных дней;

б) если Исполнитель не может выполнить какие-либо другие свои обязательства по Договору.



    1. Покупатель вправе в любое время расторгнуть Договор, направив Исполнителю соответствующее письменное уведомление, если Исполнитель становится банкротом или неплатежеспособным. В этом случае расторжение осуществляется немедленно, и Покупатель не несет никакой финансовой обязанности по отношению к Исполнителю при условии, если расторжение Договора не наносит ущерба или не затрагивает каких-либо прав на совершение действий или применение санкций, которые были или будут впоследствии предъявлены Покупателю.

    2. Покупатель вправе в любое время расторгнуть Договор, в силу нецелесообразности его дальнейшего выполнения, направив Поставщику соответствующее письменное уведомление. В уведомлении должна быть указана причина расторжения Договора, должен оговариваться объем аннулированных договорных обязательств, а также дата вступления в силу расторжения Договора.

    3. При аннулировании Договора в силу таких обстоятельств, Исполнитель имеет право требовать оплату только за фактические затраты, связанные с расторжением по Договору, на день расторжения.

    4. Без ущерба каким-либо другим санкциям за нарушение условий Договора Исполнитель может расторгнуть настоящий Договор полностью или частично, направив Исполнителю письменное уведомление о невыполнении обязательств:

а) если Покупатель нарушает срок оплаты более чем на пять дней;

б) если Покупатель не может выполнить какие-либо другие свои обязательства по Договору.



    1. Поставщик вправе в любое время расторгнуть Договор, направив Покупателю соответствующее письменное уведомление, если Покупатель становится банкротом или неплатежеспособным. В этом случае расторжение осуществляется немедленно, и Исполнитель не несет никакой финансовой обязанности по отношению к Покупателю при условии, если расторжение Договора не наносит ущерба или не затрагивает каких-либо прав на совершение действий или применение санкций, которые были или будут впоследствии предъявлены Исполнителю.

11. Разрешение споров

11.1.В случае возникновения спроров и разногласий по настоящему Договру Стороны обязуются принять все меры к их урегулированию путем переговоров.

11.2.При не достижении согласия между Сторонами спор между ними будет рассматриваться в соответствии с законодательством Республики Казахстан.

12. Ответственность сторон

12.1. Стороны несут ответственность за нарушение условий или не исполнение обязательств в соответствии с законодательством Республики Казахстан и условиями настоящего Договора.

12.2. В случае нарушения Исполнителем сроков выполнения Услуг, поставки недостающего, либо не замены дефектного товара, сроков устранения ненадлежаще выполненных услуг, Исполнитель оплачивает Покупателю неустойку в размере 0,1% от суммы неисполненного обязательства за каждый день просрочки но не более 3% от общей суммы договора. При нарушении основного срока выполнения услуг ответственность ограничивается 3 % от стоимости недопоставленного применяемого материала и не выполненных Услуг.

12.3. В случае нарушения Покупателем сроков оплаты, последний уплачивает Исполнителю неустойку в размере 0,1% от невыплаченной суммы за каждый банковский день просрочки. Но не более 3% от суммы просроченного платежа.

12.4. За неисполнение обязательств по доле казахстанского содержания Поставщик несет ответственность в виде штрафа в размере 5%, а также 0,15% за каждый 1% невыполненного казахстанского содержания, от общей стоимости договора.

12.5. Уплата неустойки, штрафа не освобождает Стороны от исполнения обязательств по данному договору.

12.6. В случае расторжения Договора Покупателем по основаниям, предусмотренным в п.10.2. настоящего Договора, а также в случае необоснованного отказа Исполнителя от исполнения Договора, Покупатель вправе в одностороннем порядке удержать обеспечение исполнения договора в размере 10% от суммы договора.

12.7. Покупатель вправе удержать сумму начисленного пени и/или штрафа и/или неустойки из суммы окончательного расчета, при этом предоставив письменный расчет и уведомление.

12.8 Покупатель в праве в одностороннем порядке удержать внесенное обеспечение возврата предоплаты в размере 15 % от стоимости Договора при осуществлении взаиморасчетов между Сторонами при расторжении Договора.

13. Прочие условия

13.1.Изменения и дополнения к настоящему Договору имеют силу только в том случае, если они оформлены письменно и подписаны обеими Сторонами Договора.

13.2.Ни одна из Сторон не вправе передавать свои права и обязательства по настоящему Договору какой-либо третьей стороне без письменного согласия другой Стороны.

13.3.Настоящий Договор подписан в двух экземплярах, по одному для каждой Стороны, имеющих одинаковую юридическую силу.

13.4. Неотъемлемой часть настоящего Договора являются:

1) Спецификация поставляемого товара (Приложение № 1);

2) Спецификация выполняемых услуг (Приложение № 2);

3) Техническое задание (Приложение №3);

4) Форма отчетности по казахстанскому содержанию (Приложение № 4).

13.5.Стороны договорились, что условия настоящего Договора являются конфиденциальными и не подлежат разглашению третьим лицам без согласия другой Cтороны. Предоставление конфиденциальной информации без предварительного согласия соответствующей Стороны допустимо по запросам полномочных государственных органов в соответствии с законодательством Республики Казахстан.


14. Юридические адреса, банковские реквизиты «Сторон»

Покупатель:

Дирекция корпоративных продаж –

Филиал АО «Казахтелеком»

050 000, г. Алматы ул. Панфилова,129

РНН 600 700 204 150

ИИК KZ399261802104447004

в Алматинский филиал АО "Казкоммерцбанк"

БИК KZKOKZKX

КБЕ 16БИН 000 341 001 112


м.п.


Поставщик:

Директор

________________

м.п.

Приложение № 1

к Договору №_____ /12-V

от «___» _________2012г.




Спецификация поставляемого Товара




Наименование

ед.изм.

кол-во

Цена за ед., тенге

Сумма,

тенге

1

Сервер с 1 SPARC64 VII+ 4-core 2.86 GHz processor, four 4 GB DDR2-667 DIMMs, two 300 GB HDDs, and 1 SATA DVD в составе:

К-т

1







Кабель питания : Continental Europe (PTO) – 2 шт

Жесткий диск 2.5 SAS 300 GB HDD - 2 шт

Итого стоимость Товара: _______________ (сумма прописью) тенге 00 тиын c НДС.


Условия поставки: DDP/DDU г .Алматы, ул. Панфилова, 129 согласно Incoterms 2010.
Согласовано:

ЗАКАЗЧИК:

ИСПОЛНИТЕЛЬ:


м.п.


м.п.

Приложение № 2

к Договору №_____/12-V

от «___» _________2012г



Спецификация выполняемых услуг




Наименование

ед.изм.

кол-во

Цена за ед., тенге

Сумма,

тенге

1

Монтаж и пуско-наладка: Услуги по расширению системы управления аварийными событиями Cisco Info Center (CIC)

У

1






Итого стоимость Услуг:_______________ (сумма прописью) тенге 00 тиын c НДС.


Согласовано:



ЗАКАЗЧИК:

ИСПОЛНИТЕЛЬ:


м.п.


м.п.

Приложение № 3

к Договору №_____ /12-V

от «___» _________2012г.


ТЕХНИЧЕСКАЯ СПЕЦИФИКАЦИЯ



              1. Требования к закупаемым товарам

Технические требования к Оборудованию по расширению системы управления аварийными событиями Cisco Info Center (CIC)

1. Принятые сокращения и условные обозначения

Русскоязычные сокращения



БД

База данных

ВЛС

Виртуальная локальная сеть

ВЧС

Виртуальная частная сеть

ПО

Программное обеспечение

СПД

Сеть передачи данных

СПУ

Система Предоставления Услуг

СУ

Система управления

СУБД

Система управления БД

УП

Управление производительностью

УС

Управление сообщениями

Англоязычные сокращения

ATM

Asynchronous Transfer Mode. Семейство протоколов сетей коммутации ячеек

ATOM

Any Transport Over MPLS. Технология передачи различного трафика, включая протоколы первого и второго уровней ЭМВОС.

CE

Customer Edge. Граничное устройство сети клиента

CIC

Система управления аварийными событиями на основе Cisco Info Center

DNS

Domain Name Service. Служба именования в IP сетях

FR

Frame Relay. Технология коммутации пакетов

IP

Internet Protocol

L2TP

Layer 2 Transport Protocol. Протокол передачи трафика протоколов второго уровня ЭМВОС по IP сетям.

LAN

Local Area Network. Локальная сеть.

MPLS

Multi Protocol Label Switching. Технология коммутации пакетного трафика на основе меток.

PE

Provider Edge. Граничное устройство сети оператора

PROVISO

Система мониторинга качества сетей передачи данных на основе IBM Tivoli Netcool/Proviso

TCP

Transmission Control Protocol. Протокол 4-го уровня ЭМВОС.

TMN

Telecommunications Management Network. Модель управления телекоммуни

VPLSационными ресурсами.


Virtual Private Line Service. Обеспечение передачи протоколов 2-го уровня модели ЭМВОС по пакетным сетям.

VRF

Virtual route forwarding. Поддержка нескольких независимых маршрутных таблиц на MPLS PE.

WAN

Wide Area Network. Глобальная сеть








Достарыңызбен бөлісу:
1   2   3   4   5   6   7   8




©dereksiz.org 2024
әкімшілігінің қараңыз

    Басты бет