КЕЙІНГІ КЕЗЕҢДЕ «ОПЕРАЦИЯ», «АССИМИЛЯЦИЯ», «ЭЛЕКТР»,
«ЭКСКОВАТОР», «СЪЕЗД», «КОСМОС», «БЮДЖЕТ», «АТОМ», «ТЕАТР»,
«АРХИТЕКТУРА», «ФОТОГРАФИЯ», «ТЕЛЕГРАФ», «АРХИВ» Т. Б ӨЗГЕ ТІЛ
СӨЗДЕРІ ТАУ СУЫНДАЙ ТАСҚЫНДАП ТІЛІМІЗГЕ ӨЗГЕРІССІЗ КЕЛІП ЖАТТЫ.
ТІЛДІ ТІЛ ЕТІП, БАР ТАБИҒАТЫ МЕН БОЛМЫС- БІТІМІН АЙҚЫНДАП
ТҰРАТЫН БАСТЫ ЗАҢДЫЛЫҚТАРЫНЫҢ БІРІ - ДЫБЫСТАРДЫҢ БІР-
БІРІМЕН КӨРШІ ТҰРУЫ, ТІРКЕСУІ. ҚАЗАҚ ТІЛІНДЕ БУЫН, СӨЗ ІШІНДЕГІ
ЖӘНЕ СӨЗ БЕН СӨЗ АРАЛЫҒЫНДАҒЫ ДЫБЫСТАР ӨЗАРА КЕЛІСІП,
ҮЙЛЕСІП, ҮНДЕСІП, БАСҚАША АЙТҚАНДА БІР- БІРІМЕН ҚОЛ ҰСТАСЫП,
ЖАРАСЫМ ТАУЫП, ҮНДЕСТІК ЗАҢЫНА БАҒЫНЫП ТҰРАДЫ. БҰЛ ЗАҢНАН
ТЫСҚАРЫ ТҰРҒАН ДЫБЫС, БУЫН НЕ СӨЗ БОЛМАЙДЫ. АЛ ТІЛІНДЕ
ҮНДЕСТІК ЗАҢЫ ЕМЕС, СӨЗ ЕКПІНІ ҮСТЕМ ОРЫС ТІЛІНЕН ЕНГЕН СӨЗДЕР
ҚАЗАҚ ТІЛІНІҢ БАСТЫ ЗАҢДЫЛЫҒЫНА КЕРІ ӘСЕР ЕТІП КЕЛЕДІ.
СОНДЫҚТАН ҚАЗАҚ ТІЛІНДЕГІ ӘР СӨЗДІҢ ТАБИҒИ БОЯУЫ ДЫБЫСТАР
ТІРКЕСІ АРҚЫЛЫ, ЯҒНИ ҮНДЕСТІК ЗАҢЫ АРҚЫЛЫ ТАНЫЛАДЫ.
Ш.Құрманбайұлы: «Терминологиямыздың нег зг
бөл г н өзге т лдерден дайын қалпында
қабылданған терминдер құрап тұрған б зд ң
жағдайымызда ұлт т л нде термин жасауға
айрықша мән бер лу керек», - дейд . Қазақ
терминологиясының өз ана т л м зде қалыптасуы –
туған т л м з болашағының б р кеп л .
БАСҚА ТІЛДІҢ СӨЗДЕРІНЕ ЕСІКТІ АЙҚАРА
АШЫП ТАСТАП, «ҚОНАҚЖАЙЛЫҚ»
ТАНЫТЫП, СОЛ КҮЙІНДЕ АЛА БЕРУ ТІЛДІҢ
ЛЕКСИКАЛЫҚ ЖҮЙЕСІНДЕ ӨЗГЕ СӨЗДЕРДІҢ
САЛМАҒЫ АРТА ТҮСУІНЕ, ӨЗ СӨЗІҢНІҢ АЗАЯ
БЕРУІНЕ СЕБЕПКЕР БОЛАДЫ. МҰНДАЙ
ӘРЕКЕТТЕР ТІЛДІ ӨШІРМЕСЕ, ӨСІРМЕЙДІ.
БҮГІНГІНІҢ БІЛІКТІ ҒАЛЫМДАРЫНЫҢ БІРІ
Б.ҚАЛИЕВ: «ХАЛЫҚАРАЛЫҚ ТЕРМИНДЕР
БАРЛЫҚ ТІЛДЕ ЕШ ӨЗГЕРІССІЗ АЛЫНАДЫ,
ДЕГЕН ОЙ ДҰРЫС ЕМЕС»,-ДЕЙДІ.
ҒАЛЫМНЫҢ БҰЛ СӨЗІНІҢ ДҰРЫСТЫҒЫН
ТІЛІМІЗДІҢ ҚАЗІРГІ ЖАЙЫНАН-АҚ АНЫҚ
БАЙҚАУЫМЫЗҒА БОЛАДЫ.
Ш.Құрманбайұлы,Б.Қалиев сияқты терминология
саласы мамандарының көзқарастарына ерекше
назар аударған жөн деп б лем з.
ӘЛІПБИ ӨЗГЕРТУ МӘСЕЛЕСІ ТЕК КІРМЕ СӨЗДЕРГЕ ҒАНА
ҚАТЫСТЫ ЕМЕС, ӨЗ ТІЛІМІЗДЕГІ ТӨЛ СӨЗДЕРІМІЗДІ ДЕ
ЖАЗУДА КЕТКЕН ОЛҚЫЛЫҚТАРДЫ ЖӨНГЕ КЕЛТІРУГЕ
КӨМЕКТЕСЕДІ. ҚАЗІРГІ ЗАМАН — ЖАЗУ ЗАМАНЫ. АДАМ
ЖАЗУ АРҚЫЛЫ БІЛІМ АЛАДЫ, ЖАЗУ АРҚЫЛЫ БІР-БІРІМЕН
БАЙЛАНЫС ЖАСАП, ЖҮРГЕН-ТҰРҒАНЫН, ЖАСАҒАН
ЖҰМЫСТАРЫН ДА ЖАЗЫП ОТЫРАДЫ. ОСЫ ЖАЗУЛАР БҮГІНГІ
ҰРПАҚТЫҢ ОРФОЭПИЯ (АЙТАЛЫМ) ЗАҢДЫЛЫҚТАРЫН
ҰМЫТЫП, АЙТУЫ ДА, ЖАЗУЫ ДА ОРФОГРАФИЯ (ЖАЗЫЛЫМ)
ЗАҢДЫЛЫҚТАРЫМЕН ЖҮРУІНЕ ИТЕРМЕЛЕДІ.
ҚОРЫТЫНДЫ!
ЛАТЫН ӘЛІПБИІНЕ КӨШУ, САЙЫП
КЕЛГЕНДЕ, АНА ТІЛІМІЗДІҢ БОЛАШАҒЫН
ОЙЛАП, ҚОЛДАНЫС АЯСЫНЫҢ ОДАН ӘРІ
КЕҢЕЙЕ ТҮСУІНЕ МҮМКІНДІК ЖАСАП,
ТІЛІМЗДІҢ ІШКІ ТАБИҒАТЫНА
ӘЛІПБИІМІЗ АРҚЫЛЫ ЖАЗУДЫҢ АЙТУҒА
ЖАСАП КЕЛЕ ЖАТҚАН ҚИЯНАТЫН
БОЛДЫРМАЙ, ҚАЗАҚЫ АЙТЫЛЫМ
(
ОРФОЭПИЯ) МЕН ЖАЗЫЛЫМ
(
ОРФОГРАФИЯ) ТАЛАПТАРЫН ЖҮЙЕГЕ
ТҮСІРУ ДЕП ТҮСІНУ КЕРЕК.
ЕЛ ЕРТЕҢІ СІЗ БЕН БІЗДІҢ ҚОЛЫМЫЗ ДА!
W
Назарларыңызға
рақмет!
Достарыңызбен бөлісу: |