Бурятия календарь знаменательных и памятных дат на 2014



бет17/21
Дата17.06.2016
өлшемі12.65 Mb.
#142790
1   ...   13   14   15   16   17   18   19   20   21

Жимбуева, И. Время инноваций [Текст] : к 80-летию Бурят. респ. пед. колледжа / И. Жимбуева // Правда Бурятии : Неделя. – 2004. – 1 апр. – С. 5 : фот.

Ким, Я. Здесь становятся учителями [Текст] : Бурят. респ. пед. колледжу – 85 лет / Я. Ким // Бурятия. – 2009. – 24 сент. – С. 6 : фот.

Нимаева, С. Школа учителей [Текст] : [беседа с директором Бурят. респ. пед. колледжа С. Нимаевой / записала М. Янович] // Наука & Образование в Бурятии. – 2004. – №1. – С. 22.

Нимбуева, С. Ц. Бурятский республиканский педагогический колледж : история, современность, перспективы [Текст] / С. Нимбуева // Среднее профессиональное образование. – 2009. – № 7. – С. 39-41

Опонтеева, М. Бурпедтехникум - сеятель просвещения [Текст] / М. Опонтеева, Г. Баирова // Вершины. – 2009. – № 6. – С. 183-186.

Опонтеева, М. Через годы в день сегодняшний : Бурятскому республиканскому педколледжу – 85 лет [Текст] / М. Опонтеева, Г. Баирова // Бурятия. – 2009. – 26 сент. – С. 5 : фот.

Цыбикова, Л. Впереди – новые горизонты [Текст] : Бурят. респ. педколледжу – 80 лет / Л. Цыбикова // Бурятия. – 2004. – 23 сент. – С. 4 : ил.
Библиография
Кузница национальных кадров [Текст] : 40 лет со дня организации первого Бурят. пед. техникума // Календарь знаменательных и памятных дат на 1964 год : Бурятия / Респ. б-ка им. М. Горького Бурят. АССР, Библиогр. отд. ; сост. М. М. Спектор ; ред. О. Д. Тармаханова ; худож. Ф. Е. Гергесов. – Улан-Удэ, 1964. – С. 63-65. – Библиогр. : с. 65 (2 назв.)





15 ноября 1924 г.
90 лет со дня рождения

народного поэта Бурятии

Гунги Гомбоевича Чимитова


Имя Гунги Чимитова читатель может увидеть на обложках книг лирических стихов и басен, художественных очерков и произведений для детей. Оно часто появляется на театральных афишах: Гунга Чимитов перевел на бурятский язык комедию Н. В. Гоголя "Ревизор", пьесы А. Островского и М. Горького, трагедии В. Шекспира, благодаря его переводу стал доступным бурятскому читателю на родном языке роман И. Калашникова "Жестокий век". Наконец, имя это нередко называют во время концертов: Г. Чимитов – автор текстов многих и многих песен.

Все это обусловило тему нашей беседы с писателем.

– Гунга Гомбоевич, чем объяснить разносторонность ваших творческих интересов? Только ли желанием попробовать свои силы в разных жанрах, в разных областях писательского труда?

– Мне кажется, – ответил Г. Чимитов, – это не разные области писательского труда, а одно дело, одно пристрастие. Я писал лирические стихи о современниках. Иногда о том же самом рассказывал в прозе, в очерках. Стихи мои, если читатель заметил, имеют оттенок лукавства, несут в себе улыбку. А от этого качества недалеко до сатиры, для которой я избрал жанр басни. Без улыбки, светлого восприятия жизни нельзя писать и для детей – значит, тут секрет моих книжек для малышей. Ну, а переводы на бурятский язык классических пьес и книг детских писателей – Маршака, Барто, Носова – или сказок Пушкина, басен Крылова и Михалкова ­– это ведь лучшая учеба, освоение опыта замечательных писателей. Не знаю, объяснил ли я, но мне кажется, что все эти стороны творчества взаимосвязаны и я, таким образом, занимаюсь одним делом. Во всяком случае важно иметь свой голос, свою творческую индивидуальность.

У каждого поэта есть строки, по которым читатель яснее всего представляет характер его лирического героя. Думаю, у Гунги Чимитова это такие строки:



Веди меня, судьба моя, дорога,

От дома к дому, от села к селу.

От человека к человеку в гущу

Народа моего за истиной насущной,

Чтобы творить добро, не поддаваться злу.
Для самого автора эта мысль – выношенная. Окончив школу-семилетку, Гунга Чимитов остался в родном улусе Хошун-Узур Мухоршибирского района, долгое время работал в колхозе. На чабанской стоянке не было у родителей лучшего помощника, а в местном клубе на концертах и представлениях не было увлеченней самодеятельного артиста, чем он. Стихи и сценки для выступлений Г. Чимитов писал сам. Позже способный юноша едет в Улан-Удэ и поступает в театрально-музыкальное училище. Здесь он продолжает писать стихи, начинает переводить на бурятский язык пьесы русских драматургов. Первые успехи, первые публикации и определили дальнейший путь выпускника училища: он продолжает учебу в Москве – Литературном институте им. А. М. Горького.

– Гунга Гомбоевич, какие темы больше всего привлекают вас с самого начала поэтической работы? - продолжили мы разговор с писателем.

– Первые книжки моих стихов назывались так: "Дети моего колхоза" и "На просторах Тугнуя". Уже по этим названиям можно судить, что стихи посвящены людям села. Я стремился писать о том, что мне знакомо, – о жизни земляков, об их понимании смысла и красоты бытия. Вам, конечно, приходилось слышать неторопливый житейский разговор старых людей. Они не произносят громких слов, они ведут речь о делах и событиях самых простых, будничных. Но сколько в их беседе мудрости, величавости, поэзии! Мне всегда хотелось, чтобы у читателя поэтической книжки был такой собеседник – человек, который умеет видеть поэзию в обыденной жизни, а поучительное – в каждой человеческой судьбе.
Роль человека в мире нелегка.

Самим собой гордиться не пристало.

Иной кумир как будто на века,

А минул срок и свергнут с пьедестала.

Лишь тот, кто тихой святостью труда

Отмечен, кто земле родимой предан,

В людскую память входит навсегда,

Овеян счастьем, недоступен бедам.
Стихи Гунги Чимитова кажутся главками одной поэмы о степной и таежной Бурятии. Вы согласитесь с этим, прочитав названия стихов-главок: "В степи", "Дороги", "Чабанская юрта", "Старик", "Глоток воды". Словно человек в счастливые минуты заново видит землю вокруг и отмечает дорогие ее приметы. Он не может надышаться ее воздухом, не может наговориться с ее добрыми людьми:
Родные степи с домом лишь сравнимы:

Здесь вольно и светло, я здесь живу.

Сюда, блюдя обычай, всех любимых

Людей, друзей, сородичей зову.

У солнечного очага не тесно,

Рядком расположились вкруг него

Под крышей синей, шелковой, небесной

Приветливого дома моего.
Торопиться делать доброе – к этому постоянно зовет читателя лирический герой поэта. И добавим еще: в сатирических стихах Гунга Чимитов подтверждает и отстаивает такую позицию. В баснях поэта осмеиваются бескрылость нытиков и пессимистов, потребительское отношение к жизни, черствость и равнодушие.

– Жанр басни – очень трудный жанр, – говорит Гунга Гомбоевич. – И в бурятской литературе он почти не разработан. Однако сатирическое начало сильно в произведениях мастеров бурятской поэзии, прозы и драматургии: в книгах Хоца Намсараева, Чимита Цыдендамбаева, Даширабдана Батожабая и других. Их опыт, заложенные ими традиции – прекрасные помощники сегодняшним писателям. А кроме того – бурятский фольклор. Точность и афористичность, острота и меткость народной сатиры всегда будут образцом для создателей басен. У бурят в состязаниях острословов была в ходу точная метафора, изящная тонкая шутка, насмешливая характеристика. Без этого в бурятской сатирической поэзии не обойдешься и теперь, хотя объект сатиры, ее содержание изменились.

С увлечением пишет Гунга Чимитов для малышей. После сборника "Дети моего колхоза" он подготовил для юных читателей книгу рассказов, сказок и стихов "Друзья Сэсэгхэна". Эти произведения закрепили за Г. Чимитовым репутацию талантливого детского писателя. В последующие годы он создает для ребят поэму-сказку "Хитроумный заяц"; книги стихов "Два мальчика", "Солнце" и другие; веселые сценки, составившие сборник "Хороша наша елка". Умеет писатель видеть смешное, любит он веселые фантазии и это привлекает ребят к его книгам.

"Чистый родник", "глоток надежды" и "глоток любви", возвращающие человека к жизни и песне... Такие сравнения находит для поэзии, для творчества Гунга Чимитов. Благодатная почва питает его строки – жизнь и поэзия родного народа. И мы понимаем требовательность автора к себе, когда читаем:


...Вы не прощайте меня,

Когда я для родины милой

Порой свою песню пою

Не звонко, не в полную силу.
А. Г. Румянцев

Литература

_______________________________________________
Произведения

Бахын һанаан далайда [Текст] : шог, ёгто шүлэгүүд, баснинууд / Г. Чимитов ; зур. Ф. И. Балдаев. – Улаан-Үдэ : Буряад. ном хэблэл, 1982. – 46 н. ; ил.

Лягушка мечтает о море : стихи и басни.

Би космонавт болохоб [Текст] : үхибүүдэй шүлэгүүд, дуунууд / Г. Чимитов ; зур. А. Ф. Хоренов. – Улаан-Үдэ : Буряад. ном хэблэл, 1989. – 62 н. : ил.

Я буду космонавтом : стихи, песни для детей.

Бэрхэ Бата, эрхэ Батаадай [Текст] : [үхибүүдэй шүлэгүүд] / Г. Чимитов ; зур. О. Д. Цыремпилон. – Улаан-Үдэ : Буряад. ном хэблэл, 1965. – 20 н. : ил.

Два мальчика : стихи для детей.

Гурбан дэбтэр [Текст] : үхибүүдэй ном / Г. Чимитов ; зур. В. Д. Валсамаки. – Улаан-Үдэ : Буряад. ном хэблэл, 1979. – 78 н.

Три тетради : стихи для детей.

Гурбан эрдэни [Текст] : [шүлэгүүд, дуунууд, үльгэрнууд] / Г. Г. Чимитов ; Буряад респ. Һуралсалай болон эрдэм ухаанай м-во ; зур. Б-М. С. Зыдрабын. – Улаан-Үдэ : Бэлиг, 2003. – 132 с.

Три драгоценности : [стихи, песни, сказки].

Ёлкымнай гоё гээшэнь ! [Текст] : һургуулиин уран һайханай самодеятельностьдэ хабаадагшадай гүйсэдхэхэ зүжэгүүд / Г. Чимитов ; зур. И. И. Стариков. – Улаан-Үдэ : Буряад. ном хэблэл, 1970. – 130 н.

Хороша наша ёлка! : пьесы для школьной художественной самодеятельности.

Манай колхозой үхибүүд [Текст] : шүлэгүүд / Г. Чимитов ; зур. А. Окладников. – Улан-Удэ : Бурят-Монг. ном хэблэл, 1955. – 68 н. : ил.

Дети нашего колхоза : стихи.

Мэхэтэй шандаган [Текст] : үльгэр / Г. Чимитов ; зур. В. Инкижинов. – Улан-Удэ : Буряд. ном хэблэл, 1961. – 35 н. : ил.

Хитроумный заяц : поэма-сказка.

Наран [Текст] : [үхибүүдэй шүлэгүүд] / Г. Чимитов ; зур. Ю. А. Чирков. – Улаан-Үдэ : Буряад. ном хэблэл, 1968. – 42 н. : ил.

Солнце : стихи для детей.

Сэлгеэ сагаан Түгэнэмни [Текст] : шүлэг, дуунууд / Г. Чимитов ; зур. В. Я. Гончар. – Улан-Удэ : Бурят-Монг. ном хэблэл, 1958. – 142 н. : фот.

В просторах Тугнуя : стихи, песни.

Сэсэгхэнэй нүхэд [Текст] : багашуулай ном / Г. Чимитов ; зур. Д. Д. Дамбаев. – Улан-Удэ : Буряд. ном хэблэл, 1959. – 72 н. : ил.

Друзья Сэсэгхэна : стихи для детей.

Таряан [Текст] : шүлэгүүдэй ном / Г. Чимитов ; зур. П. С. Гурьянов. – Улаан-Үдэ : Буряад. ном хэблэл, 1974. – 120 н. : фот. ; ил.

Хлеб : стихи.

Тоонто нютаг [Текст] : (дуун болоһон 108 шүлэгүүд) / Г. Чимитов ; зур. Н. Ш. Гонгоров. – Улаан-Үдэ : Наран, 1994. –72 н. : фот.

Родина, колыбель моя : (108 стихов, ставших песнями)

Һайн хүнэй шарай [Текст] : очеркнууд / Г. Чимитов ; зур. Д. Дамбаев. – Улаан-Үдэ : Буряад. ном хэблэл, 1964. – 68 н.

Добрые черты : очерки

Хүдөөдэ мүндэлһэн шүлэгүүд [Текст] / Г. Чимитов ; оролто угэ Ц. Галсановай ; зур. Д. Пурбуев. – Улаан-Үдэ : Буряад. ном хэблэл, 1984. – 222 н. : фот.

Деревенские зори : стихи, песни, басни

Хүдхэшүүл [Текст] : шог ёгто зохёолнууд / Г. Чимитов ; зур. Ф. Балдаев. – Улан-Удэ : [Буряд. ном хэблэл], 1961. – 72 н.

И такие людишки есть : сатирические произведения

Шанга харюу [Текст] : баснинууд / Г. Чимитов ; зур. Н. Ш. Далбанов. – Улаан-Үдэ : Буряад. ном хэблэл, 1972. – 63 н. : ил.

Достойный ответ : басни.

Шоно үнэгэн хоёр [Текст] : баснинууд / Г. Чимитов ; Буряад респ. Һуралсалай болон эрдэм ухаанай м-во ; зур. Б. О. Ринчинов. – Улаан-Үдэ : Бэлиг. – 2007. – 204 н. : фот., ил.

Волк и заяц : басни.

Шэниисэ таряанай шэнхинээн [Текст] : шүлэгүүдэй ном / Г. Чимитов ; зур. П. С. Гурьянов. – Улаан-Үдэ : Буряад. ном хэблэл, 1970. – 56 н.

Поют колосья пшеничные : стихи.

Эжын һайндэр дүтэлөөл даа [Текст] : шүлэгүүд / Г. Чимитов ; зур. В. Уризченко. – Улан-Удэ : [Буряд. ном хэблэл], 1962. – 43 н. : ил.

Близится праздник матери : стихи.
Переводы
Стихи [Текст] / Г. Чимитов ; пер. с бурят. А. Преловского ; худож. П. С. Гурьянов. – Улан-Удэ : Бурят. кн. изд-во, 1973. – 20 с. : фот. ; ил. – Вложена в папку "Слово о земле бурятской".
* * *
Дороги; Чабанская юрта; Скажи мне правду; Пусть говорят / пер. А. Преловский ; Скакун / пер. М. Макаров ; Крот / пер. А. Щитов ; Случай. Раздор / пер. М. Макаров [Текст] : стихи / Г. Чимитов // Антология литературы Бурятии ХХ-начала ХХI века : [в 3 т.] / Правительство Респ. Бурятия, Союз писателей Респ. Бурятия, Ин-т монголоведения, буддологии и тибетологии Сиб. отд-ния РАН, Бурят. гос. ун-т ; сост. Б. С. Дугаров ; вступ. ст. Л. С. Дампиловой, Б. С. Дугарова ; редкол.: И. М. Егоров, Б. Г. Бальжиров, И. В. Смоляк [и др.] ; худож. Д. Т. Олоев. – Улан-Удэ, 2010. – Т. 1 : Поэзия. – С. 157-162.

О нем
Галсанов, Ц. Гунга Чимитовай гурбан мэргэн урлал : оролто үгэ [Текст] = [Мастерство поэта Г. Чимитова] / Ц. Галсанов // Чимитов, Г. Хүдөөдэ мүндэлһэн шүлэгүүд / Г. Чимитов ; зур. Д. Пурбуев. – Улаан-Үдэ, 1984. – Н. 5-18.

Дамбаев, Г-Д. Буряад ороноо, буряад арадаа магтан дуулагша : Буряадай арадай поэт Гунга Гомбоевич Чимитовэй 85 наhанай ойдо [Текст] = [Певец народа и родной земли : к 85-летию народного поэта Бурятии Г. Г. Чимитова] / Г-Д. Дамбаев // Байгал. – 2009. – №5. – С.165-167.

Дамбаев, Г-Д. Үбгэн поэдэй үреэл дуунууд һайхан лэ : (Буряадай арадай поэт Г. Чимитовэй 85 наһанай ойдо) [Текст] = [Прекрасные песни мудрого поэта : к 85-летию народного поэта Бурятии Г. Чимитова] / Г-Д. Дамбаев // Буряад үнэн. – 2009. – Окт. 29. – Н. 13: фот.

Шагдаров, Л. Ирагуу шүлэгшэ, оршуулагша Гунга Баабаймнай зохёохы зам : Г. Г. Чимитовэй түрэһөөр 85 наһанай ойдо [Текст] = [Творческий путь поэта и переводчика : к 85-летию Г. Г. Чимитова] / Л. Шагдаров, А. Шагдарова // Буряад үнэн. – 2009. – Нояб. 19. – Н.13.
* * *
Аюрзанайн, А. А. Гунга Чимитов (род. в 1924 г.) [Текст ] : [биогр. справка ] // Аюрзанайн А. А. Писатели Бурятии : альбом-пособие для учителей бурят. шк. / А. А. Аюрзанайн, А. Н. Дугарнимаев, Л.Д. Тапхаев. – Улан-Удэ, 1981. – С. 151-153 : фот. – Текст парал. бурят., рус.

Баранникова, Е. В. Гунга Чимитов [Текст] / Е. В. Баранникова // Современная литература Бурятии : [сб. ст.] / Акад. наук СССР, Сиб. отд-ние, Бурят. фил., Ин-т обществ. наук ; отв. ред. А. Б. Соктоев. – Улан-Удэ, 1979. – С. 102-113.

Баторова, Д. Гунга Чимитов: "Сегодня лучше, чем вчера!" [Текст] / Д. Баторова // Бурятия. – 2009. – 25 нояб. – С. 5 : фот. ; То же // Буряад үнэн. – 2009. – Нояб. 5. – Н. 5: фот.

Баторова, Д. Гунга Чимитов : народный поэт, песенник [Текст] // Вершины. – 2009. – №6. – С.191-194.

80 лет среди слов и рифм [Текст] : [к 80-летию нар. поэта Бурятии Г. Г. Чимитова] // Молодежь Бурятии. – 2004. – 17 нояб. – С. 3. – Кор. не указан.

Гунга Чимитов (1924) ) [Текст] : [крат. биогр. дан.] // Антология литературы Бурятии ХХ-начала ХХI века / Правительство Респ. Бурятия, Союз писателей Респ. Бурятия, Ин-т монголоведения, буддологии и тибетологии Сиб. отд-ния РАН, Бурят. гос. ун-т ; сост. Б. С. Дугаров ; вступ. ст. Л. С. Дампиловой, Б. С. Дугарова ; редкол.: И. М. Егоров, Б. Г. Бальжиров, И. В. Смоляк [и др.] ; худож. Д. Т. Олоев. – Улан-Удэ, 2010. – Т.1 : Поэзия. – С. 575.

Гунга Чимитов (род. в 1924 г.) [Текст] // Писатели Бурятии : (альбом – пособие для учителей бурят. шк.) / М-во просвещения Бурят. АССР, Союз писателей Бурят. АССР ; сост. А. А. Аюрзанайн ; ред. Ц-А. Дугар-Нимаев. – Улан-Удэ, 1968. - С. 68-69 : фот. – Текст бурят., рус.

Гунга Гомбоевич Чимитов : народный поэт Бурятии, заслуженный работник культуры Российской Федерации [Текст] : 70 лет со дня рождения : [буклет] / Союз писателей Респ. Бурятия, Адм. Мухоршибир. р-на. – Улан-Удэ, 1994. – 1 л., слож. в 5 с. : фот.

Жапов В. Д. Чимитов Гунга Гомбоевич (1924 г. рождения) [Текст] / В. Д. Жапов // Писатели Бурятии ХХ-ХХI веков : эксперимент. учеб. пособие / М-во образования и науки Респ. Бурятия ; редкол. С. Д. Намсараев, Э. А. Уланов, С. Т. Забадаев, А. К. Паликова. – Улан-Удэ, 2008. – С. 180-181.

К 80-летию Гунги Чимитова [Текст] // Угай зам. – 2004. – Спецвып. №11 (октябрь). – С. 16 : фот.

Морозова, Н. Тихая святость труда [Текст] : к 80-летию народного поэта Бурятии Гунги Чимитова / Н. Морозова // Правда Бурятии. Городская газета. – 2004. – 18 нояб. – С.11 : фот.

Румянцев, А. Гунга Гомбоевич Чимитов (род. в 1924 г.) : Какая радость по земле шагать! [Текст] // Румянцев, А. Певцы родной земли : этюды о поэтах Бурятии / А. Румянцев. – Улан-Удэ, 1985. – С. 23-27; То же // Таежная, озерная, степная : произведения бурят. ученых и писателей / М-во образования и науки Респ. Бурятия ; координатор изд. Б. Б. Жамсуев ; авт. проекта и сост Б. Ж. Тумунов, гл. ред. М. Н. Балдано. – Улан-Удэ, 2012. – Т.15. – С. 758-761. – Библиогр.: С. 760-761.

Хамгушкеева, М. М. Гунга Чимитов [Текст] / М. М. Хамгушкеева // Портреты писателей Бурятии : [сб. ст.] / Рос. акад. наук, Сиб. отд-ние, Бурят. науч. центр, Ин-т обществ. наук ; редкол. : М. И. Тулохонов (отв. ред.), В. Ц. Найдаков, Э. А. Уланов. – Улан-Удэ, 1997. – С. 118-123.

Цыдыпова, Ж. Ц. Поэзия Гунги Чимитова как источник литературного образования младших школьников [Текст] / Ж. Ц. Цыдыпова // Литературное образование в национальных образовательных структурах : материалы регион. науч.-практ. конф., посвящ. 70-летию высш. образования в Респ. Бурятия, 28 марта 2002 г. / М-во образования РФ, Бурят. гос. ун-т, Нац.-гуманит. ин-т, Науч. лаб. каф. бурят. лит ; отв. ред. С. Ж. Балданов. – Улан-Удэ, 2002. – С. 83-89. – Текст бурят.

Чимитов Гунга Гомбоевич (род. в 1924 г.) [Текст] // Писатели Бурятии : биогр. справ. / Союз писателей Бурятии ; сост. А. А. Содномов. – Улан-Удэ, 1994. – С. 125.

Ян, А. Поэзия, настоянная на степи / А. Ян // Информ Полис. – 2012. – Спецвып. "ИП : Мухоршибирь". – С. 15 : фот.

Ян, А. Юбилей народного поэта. Нерукотворные памятники Гунги Чимитова / А. Ян // Бурятия. – 2009. – 17 дек. – С.6.
Библиография
Г. Чимитовэй үхибүүдтэ зорюулһан оршуулһан номууд [Текст] = [Список книг для детей в переводе Г. Чимитова] // Буряад үнэн. – 1995. – Сент. 22. – Н. 4.

Г. Г. Чимитовэй хүүгэдтэ зорюулжа бэшэһэн иимэ номууд Буряадай номой хэблэлдэ барлагдаа [Текст] = [Список книг для детей, изданных в Бурятском книжном издательстве] // Буряад үнэн. – 1995. – Сент. 22. – Н. 4.
* * *
Базарова, Д. В. 80 лет со дня рождения поэта Г. Г. Чимитова [Текст] / Д. В. Базарова // Бурятия – 2004 : календарь знаменательных и памятных дат / Нац. б-ка Респ. Бурятия ; сост. И. И. Петухова, О. Ж. Рыгзенова, В. В. Хилханова ; ред. М. П. Осокина. – Улан-Удэ, 2004. – С. 83-88. – Библиогр. : с. 85-88.

Чимитов Гунга Гомбоевич [Текст] // Бурятская детская художественная литература (1927-1970 гг.) : библиогр. указ. / М-во культуры Бурят. АССР, Дет. респ. б-ка ; сост. Е. Г. Пахутова, И. Ф. Миронова, Е. А. Осодоева. – 2-е изд., перераб. и доп. – Улан-Удэ, 1971. – С. 84-85.

Чимитов Гунга Гомбоевич [Текст] // Писатели Восточной Сибири : биобиблиогр. указ. / Зон. об-ние б-к Вост.-Сибири, Иркут. обл. б-ка им. И. И. Молчанова-Сибирского ; сост. О. Д. Тармаханова [и др.]. – Иркутск, 1973. – С. 285-286.

Чимитов Гунга Гомбоевич [Текст] // Писатели Восточной Сибири : биобиблиогр. указ. / Зон. об-ние б-к Вост. Сибири, Якут. респ. б-ка им. А. С. Пушкина, Якут. респ. лит. музей им. П. А. Ойунского ; сост. : Р. Ц. Бадмадоржиева [и др.] ; под общ. ред. В. Н. Павловой [и др.]. – Якутск, 1978. – Ч. 2 : Писатели нац. лит. Вост. Сибири (1965-1974). – С. 133-135.

Чимитов Гунга Гомбоевич [Текст] // Писатели Советской Бурятии : биобиблиогр. справ. / ред. В. Петонов. – Улан-Удэ, 1959. – С. 139-140 : фот.

Чимитова, Г. Г. 70 лет писателю Г. Г. Чимитову [Текст] / Г. Г. Чимитова // Знаменательные и памятные даты по Бурятии на 1994 год : библиогр. указ. в помощь пропаганде краевед. лит. / М-во культуры Респ. Бурятия, Нац. б-ка Респ. Бурятия, Отд. краевед. и нац. лит. ; сост. Р. Г. Батомункуева, М. Л. Дондубон, В. В. Хилханова, Г. Г. Чимитова ; ред. И. И. Петухова. – Улан-Удэ, 1993. – С. 57-59. – Библиогр. : С. 58-59.





14 декабря 1914 г.
100 лет со дня рождения

буддолога, религиозного деятеля Бидии Дандаровича

Дандарона

Дандарон Бидия Дандарович (духовное имя – Читта Ваджра) – буддийский йогин, известный бурятский перерожденец-тулку, философ, ученый-востоковед, человек удивительной и трагической судьбы.

Дандарон вошел в историю буддизма России как наставник тантрийского учения, обращенного не только к традиционным последователям, но прежде всего к неофитам Запада. Среди его работ выделяется перевод сложного трактата "Нацог-Рандол", необычайно трудного для понимания, в котором изложена высшая философия буддийской тантрийской практики. Традиционно считается перерожденцем Учителя из Гумбума (Джа-Яг Ринпоче XIII Галсан Цултим Данбий Нима). В июле 1921 г. в местности Хухэ Шулута Хоринского аймака прошло освящение (рамнай) нового дацана, основанного учениками ламы Сандана Цыденова. Восьмилетнему Бидие, сидящему в ламской одежде на специально построенном для него троне, была поднесена мандала. На этом ритуале, по письменному распоряжению Цыденова Сандан ламы из тюрьмы, к Бидие перешел от него духовный титул "Дхарма-раджа". Светское образование Б. Дандарон получал в школе в Кижинге, в училище в Кяхте, на рабфаке в Чите, после чего уехал в Ленинград, где посещал занятия на восточном факультете Ленинградского государственного университета и поступил в Институт инженеров гражданского воздушного флота, но окончить его не успел. В 1937 г. был арестован и через полтора года следствия приговорен к расстрелу, после имитации которого во дворе "Крестов" наказание было заменено 25 годами лишения свободы как "панмонголисту и японскому шпиону". Началось первое заключение Б. Дандарона в советских лагерях (до 1943 г.). В лагерях Б. Дандарон усердно практиковал буддийское тантрийское созерцание, используя для практики время, отведенное на сон. У него появились ученики и последователи. Один из них, поляк Кокошка, в конце войны возвратился на Запад, вынеся из лагеря листы рукописи Учителя "Необуддизм". После начала Великой Отечественной войны Бидия Дандарон, находящийся тогда в одном из сибирских лагерей, написал заявление с просьбой отправить его на фронт. На фронт его не отправили, но, возможно, благодаря именно этому заявлению выпустили из лагеря. Согласно справке, у него была открытая форма туберкулеза. В 1948 г. последовал новый арест. Второе заключение длилось до 1956 г. Дело было прекращено из-за отсутствия состава преступления. С 1956 по 1972 г. Дандарон работал в Бурятском институте общественных наук БИОН, написал около 30 научных работ. Научные статьи Дандарона охватывают важнейшие стороны истории, теории и практики буддийского Учения. Среди его книг особого внимания заслуживают "Мысли буддиста". Уникальность этой работы состоит в том, что книга написана на русском языке для европейского читателя прекрасно знающим европейскую культуру представителем тибето-монгольской и бурятской культуры, перерожденцем-тулку – высшим авторитетом в области Дхармы.

В начале 70-х гг. Бидия Дандарон был арестован в третий раз и осужден "за организацию буддийской секты" и приговорен к пяти годам лишения свободы. Смелую попытку вызволить из лагеря Б. Д. Дандарона предпринял Пандито Хамбо лама Ж-Д. Гомбоев : он отправился в Москву и обратился в самые высокие инстанции. Но это не принесло результата. В октябре 1974 г. Бидия Дандарович погиб в лагере, сыром и гиблом месте, в продуваемом ветрами поселке Выдрино на южном берегу Байкала. Для его учительского метода характерно суммирование всего тантрийского наследия, известного в Бурятии и Тибете, вне зависимости от школьных различий и доктринальных расхождений. Масштаб личности Б. Дандарона выходит за пределы не только его родины – Бурятии, но и России: о Б. Дандароне как Мастере и Учителе буддийской тантры, буддийском мыслителе и подвижнике духа знают во многих странах мира, его имя упоминается наряду с именами великих духовных учителей человечества.


Источник : Буддизм : персоналии [Текст] / Буд. традиц. сангха России,

Духов. проф. образов. учреждение "Агинская буддийская академия" ; сост. Лобсан Долгор ; под общ. ред. д-ра буд. философии Бабу Ламы

(В. Л. Чимитдоржиева). – Чита, 2011. – С. 50-52.

Достарыңызбен бөлісу:
1   ...   13   14   15   16   17   18   19   20   21




©dereksiz.org 2024
әкімшілігінің қараңыз

    Басты бет