Чы поезийа осмонядя гыляй тожя астовя бо истедадон няведямон


sehife 7 “Чымы хябя мябян бо чымы няня”



бет3/3
Дата11.07.2016
өлшемі0.54 Mb.
#191127
1   2   3

sehife 7

Чымы хябя мябян бо чымы няня”



Аьавердийева Балабоъи Сянщоми киня. 1939-ъи сори Лики ряйони Ъайнявц диядя моякц бя. 1967-ъи сорикц Бокцядя жидя, тягацдядяй. Шестминъи соронядя Толыши фолклори, мащнейон ды йоля щявяси ийян мящоряти ифо кардяше. Дяй бя гяп бы щяхядяй.
Каня вахтонядя чямя ве сяняткарон бян ки, явон Толыши мащнеон ифа якян, вяйонядя ыштя мящоряти нцмайиш якян, чы толыши мцсиги инкишоф карде роядя ве зящмятышон кяшя. Чявонядя гыляй Лики Ъайняву дио бешя сяняткор Балабаъи Сянщоми киняйе ки, чы гязети ымрцжняни нцмрядя чяйи мцсащибя додямон. Сыво чы мцсащибя чы Балабаъи Сянщоми киня йодядя мандя мащнеон дяръ кардедямон.

- Шымя ын мащнейон конъо ифо якяйшон?

- Киня вяйядя бявядя ашыь няби. И манг бя киня вяйя мандя ъо дийонкц явойн гырдя ябин. Явиндимон девран шедя, ямянян яшимон. Чяьын олятя бырынядя, вяйц бардеядя мащне явотин. Киня вяйядя игля мерд няби, янъах женон ябин. Ямма зоя вяйядя ашыь явяйн. Бявядя зоя вяйядя жен рахс нязне кай, явони бя мердя вяйя нащаштин.



- Мащне воте чокня цмцте бедябе, йяни хцсцси мяктябон щестибин? Мясялян, шымя мащне воте чокняне цмцтя?

- Аз мащне воте ыштя моя - Соьракцм цмцтя. Яв щежо вяйонядя дыштя явесня Мяляки мащне явоти. Иня кядя вотейядя мы пеягятим. Нызнеядя хябя ястяним: «Иня фылон мащне чокняйе?» йявон явоти. Дядя щаштя ныбе шангоне бышямон. Ловя якяймон: «шиня пя, быдя бышямон». Ды щовя яшимон. Ьызбоъи ды Кинябоъи явоти, мы ды Ханымгцли.



- Мащнейон кон формяда явотишон?

- Мащне, янъах 4 кяс, ды кяс - ды кяс ды нцбя явотин, огынеядя ъо 4 кяс явоти. И бейти и кяря яби воте, дыминъи кяря вотеро бяпе мащне ся дягиш якяйш.



- Чя вахти вяйон щяхядя чичон шымя йодо мандян?

- Щяля бя Бокц омяныбим, и кяря чы Тябизликц бя Ъайнявц, чяьон бя Корняди мащне воте-воте ды дастя шемон бя вяйя. Аьабони вяйядя, Тябизлийядя, Выстяныжон омябин олятшон вабе. Деьи тяряфядя, Йардымлиядя мащне ве зцманд явотин. Ямя ды Ханымгцли дявон йарыш карде. Явон дягиш ябин, ямя нябимон. Явонмон екыште, огынин, ныштин бя кяно. Бявядя вяйя сойбон хащиш якяйн пякц ки, быдя Балабоъи бо, чямя вяйядя мащне бывото. Ъощиляти бе, мащне воте-воте бяйянди пийярашимон, ясыримон.



- Шымя Визязямин Советлийядя чан кяс мащне щандякяс яби?

- Щандякяс ве бе. Мащне явотин, янъах дяф нязнин кцй. Иня, Зяряшон, Ханымгцл, Киноняья, ысяня Ьызыл, мы дяф якцймон. Корнядиядя Кифойят, Яхоным щестбе. Бя 4 гля щандя кяси 1 гля дяф якцй егындябе.



- Жыго бештя ки, щич ныбц 30-40 кяс щандякяс щестбе.

- Бяли, щандякяс ве бе.



- Шымя дяф ысят мандя?

- 1967 сори омяйм бя Бокц ды оиля. Дяфым огяте Тябизлиядя. Номымян чяй сяпе бе. Пеше воте педырнияшонбе.



- Охоння вяйя шымя йодойе?

- 70-ъи соронядя чы Бокцкц шем бя Тябизли. Бявядя чы Баъхоными вяйядя мащнемон воте.



- Бочи ын одят чы йодо беше?

- Одят йодошон бекардейяни.


Гяпи янывышт: Сялащяддин Сябарз.
***
Авявц тон быманд мангиш бывиндом

Ешдя ъощиляйц рангиш бывиндом

Ня мангоном винде, няинки сорон

Ижянян мандим аз бя ьофол бывиндом.


Теля чардя чявон бандон яшимон

Рцжи-рцж мандябе дыйня бешемон

Хябя омяй чямя дышменон мардян

Ямя бяйянды щясрят нохяшимон.


Яъяб сийо холе бя диме щесте,

Чымы пийя де ты се соре щесте.

Се сор се манг бышош бя ся навися,

И кяря йод бийяш мынян йо щесте.


Хося зоя ты дыл барде нибянеш,

Дылы барде ныьо дойе нибянеш.

Жы дылон щестин нцбянди шишя,

Шишяли баршейо басте нибянеш.


Осмони бя дийям, осмон рангине,

Мыни дамя мякян, дылым ьямгине.

Бямы таня мяжян азян бямардем,

Рцшиня дынйо боты танг дябяварде.


Был-были чяк-чяке дойи бяшядя,

Арсым рц хцн карде манде чашядя.

Балалиш бымийош ай чымы бядхо,

Мыни няйи карде быйям чашядя.


Ошыми понзяме гырде омедя,

Кашдялим набцде щырде омедя.

Чымы хябя быбя бо чымы няня,

Чымы выл гцля ранг зарде омядя.


Кинялим-кинялим, ъо-ъо ныштябиш,

Щони кяшонядя, ся шыштедябиш.

Овайняш пегятя зылф рыштедябиш,

Ьялямыш пегятя нывыштедябиш.


Щяши ше бяся кцй камже мандя,

Пялянг ше бяся ови сямже мандя.

Чымы хябя быбя бя чымы няня,

Дарди дыл кандябе камже мандя.


Бялети по бырйя пойым ботыро,

Ъоным сангя пцлон бейе ботыро.

А бяшты ьыбоншом ща дядям зоя,

Я вяйя мцбаряк бейе ботыро.


Сыпйя пандом боме мыни бякыште,

Дышменон бямясен дастякя бякцйен.

Чымы хябя мябян бо чымы няня,

Чымы няня бяже ыштяни бякыште.


Осторо пайтахте мийон ды бандон,

Барзя кцйе ябим ьяляйя сындох.

Ща ки мийон ты дыл бя дц бявоте,

Си сори кындябцш, чыл сори зиндон.


Войи гыни ся сефи бяш ловнише,

Кямым сахте ни бяням кяши ловне.

Бы дынйо димися щязо ъывоне,

Мынян мардим бо быйя чаш ловне-ловне.


Няня ьоняья киня,

Шяви шонбяйя киня.

Ся выл чангяйя киня,

Боло рявыши ьыбон.

Кяйи гардыши гыбон,

А няня ьоняья киня

И шяви лампяйя киня.
Гяля бя Мыьон* ща дцдцл ща,

Елчи бя Шывон** ща дцдцл ща.

Гяляшон барде, ща дцдцл ща,

Лангя пяс манде ща дцдцл ща.

Са си пяс бе, ща дцдцл ща.

Донзя кяс бе, ща дцдцл ща.

Гяряли бяшт бяся пойся, ща дцдцл ща.

Охоншон барде, ща дцдцл ща.

Яйняли фяьыре, ща дцдцл ща.

Нясир сяьыре ща дцдцл ща.

Гяля бя Мыьон ща дцдцл ща,

Елчи бя Шывон, ща дцдцл ща.

____________

*Мыьон - Мцьан



**Шывон - Ширван
Археология этномузыкальной традиции талышского народа

Б.Шахсойлу

В краю субтропиков у подножия Талышских гор среди талышей издревле бытовали хороводные песни «халай» (щалай) и “холло” (щолло). При ознакомлении с некоторыми особенностями этих песен и археологией творчества и языческих обрядов древнего мира возникает вопрос, имеющий важное значение для выяснения и раскрытия генезиса народного творчества ряда народов. Халай состоят из семи пар /14/ песен. Они исполнялись только женщинами и в народе известны как женские песни. Но, по преданию, в прошлом и мужчины (молодые) участвовали в исполнении халаев, составляя одну из двух сторон в хороводе.
Наличие двух сторон в хороводе - признак участия в нем разных полов и, возможно, представления двух разных родовых коллективов - фратериев. В хороводе во главе каждой шеренги стоит более опытная исполнительница с бубном в руках, распевая основной текст песни, за которой остальные повторяют припев песни (махнийеса). Халай устраивается в двух важных стадиях свадебного церемониала - в свадьбе невесты «кройки платья» (олатабырын) и в большой мужской свадьбе (йоля вяйя). Каждая из семи пар цикла песен халая имеет свое место и значение, требующее своего объяснения. Само название халай (щалай) и связанная с ним первая начальная песня с призывом: ха ло-ло-ло -йа -лайле заключает в себе основной мотив хоровода. Объектом обращения в этих песнях можно ло/лу, который встречается в древних песнях, в языках многих народов мира. Например, издревле в христианских религиозных песнях встречается слово Аллилуйя, переводимое с ивритского как «хвалите бога». Древнерусская религиозная песня «На реках Вавилона» кончается словами «Аллилуйя», созвучной с песней «халоло». Исполнение песни с обращением к «Аллилуйя» раввином перед женихом во время свадьбы горских евреев с другим содержанием говорит о связи «Аллилуйя» с языческими ритуалами. Возможно, основу словосочетания Алли-лу-йа составлял ло/лу, с которой люди обращались в своих песнях к богу. (Известни песни труда - холовары, в которых обращаются к Ло как божеству). Важным моментом выяснения связи ло/лу, с музыкой и соответственно, с богом может служить сходство его с одним из семи названий нотной системы: ля-по-гречески солнце. В китайской нотной системе имеется «лой», что соответствует греческому «фа». Известно, что в древней Месопотамии, Вавилоне, Иране и Средней Азии широко был распространен культ солнца, а у греков бог солнца - Аполлон занимал центральное место в их религиозных ритуалах. Интересно отметит, что Пифагор создал свою нотную систему сообразно космическим представлениям: каждый из семи ладов был связан с названием определенной планеты. Но свою музыкально-тональную систему Пифагор, по его же признанию, заимствовал у народов Переднего Востока. По древнегреческим источникам, древние обитатели берегов реки Араза-Массагеты (от слова масйа - рыба - рыболовы) почитали солнце и в своих ритуалах исполняли хороводные культовые песни и пляски. Традиция подобных хороводов и культов сохранялась среди народа долго, даже когда арабы-мусульмане захватили данную территорию. Одним из требований местных жителей в заключенном договоре с халифом Омаром было сохранение ими своих обрядовых хороводных песен, которые исследователи отождествляли с халаями.

Описание подобных обрядов древних обитателей западных берегов Каспия - исполнение песен и плясок девушками - имеется в «Хамсе» Низами, их он называет «девами моря»:


Девушки морские, словно солнце и месяц...

...Песни поют и в игры играют...
На наш взгляд, говоря о морских девах, поэт Низами имел в виду «океанидов», оплакивающих Атласа, по мифологии греков. Атлас-Атлант-Атлантида мог находиться у Каспийского моря, откуда по представлениям древних народов восходило солнце. Понятие Атлант и Атлантида связано с названием моря «Каспи» - как «место (жилище) лошади» Атлант - то же самое на талышском языке -Аспа- (лошадь), лон - «место приюта». Известно, что Мидия в древнем мире славилась своими лошадями, как место разведения лошадей. А связь мидийцев с талышами не вызывает сомнения у многих исследователей. Понятно, что лошадь (на русском языке - ло и шад - «солнечный диск») древними мидийцами часто увязывалась с солнцем. Возможно, и игры, о которых с вдохновением писал Низами, сохранились именно в свадебных обрядах талышей, которые известны как «халай»ы. В далеком прошлом у берегов Каспия девушки - амазонки, составляя две шеренги вокруг священного огня (подобия солнца и звезд) и другой священной стихии - воды Каспия (Вурукаша), перед восходом исполняли обрядовые и культовые песни, ожидая восхода солнца, далее передавая днем эстафету мужчинам. Археологические данные подтверждают также наличие у обитателей берегов Каспия культа солнца и исполнения ритуальных коллективных песен. В древнем Кобястане (по талышскому Кобястон - «север») обнаружено обиталище людей, где изображенj солнце, вокруг которого совершаются ритуальные танцы.
(Продолжение следует)

sehife 8

Яьыля гяпон

Пеш щарде щямя вотедян:

– Илащи, шцкцр.

Шцкцря мамц киня Фяррадя вотедя:

– Илащи папа.

Мама ефышне бяпешт Кямоля вотедя:

-Мама, саьлам быби.

- Тынян саьлам быби, баля.

- Аз щяпси кардям ни ки.
Концл дыштя пя-моя бя Москвя шедя. Дядя вотдя:

-Концл, ты мяшийяни бя Москва. Аз ды ки щяняк бякам?

-Ды няня щяняк бякашяни.
Моя хцряк патедя. Кямоля:

-Бямы быдяни.

-Щяля бя ни, коля ше бя ты чокня быдям.

-Аз «цшаьим», охо.


-Дай-дай, ты боморо пичя сяй, бяс шоколады ся ни?

-Камыш, шоколад шине, ышты дандонон бядожне

-Бявядя, теля шоколад быстян.
Кямоля хцряки нимядя огатедя:

- Чымы лцз вотедя ки яни ды хцряки си бям.


- Мама, дастоным кохнядя шыштыме.

- Ов омдябе?

- И ъырт омяй, чяьын и ъырт номяй.
Дядя чы дикц омя бя Бокц. Ъо вырядяй.

Кямоля ды телефони дяй гяп жяйдя:

- Дядя бойяни чямя кя.

- Аз ро зындяним охо, тарседям бо оме, гин бябем.

- Бочи тарседяш, ты мердяьялиж охо, шавло такардя.
Дай-дай магнитафонядя кассет гордонедя, бо мащне няведя. Кямоля бяй мане бедя.

-Кямоля мане мяби. Аз мащне «ахтармиш» кардям

- «Ахтармиш» не, пяйдо кардям, а балам, пяйдо кардям.
Папа бя няня занг кайж пидя, нцмря гырдя кардя. Кямоля вотдя:

-Ай пя, ай балам, няня ся бочи бардяш, виндяниш огынйя.


Осмонядя пяряндя дявардя . Кямоля ды щамцсйя киня Нцрцшкя мцбащися кардян ки, «Чыки пя бя пяряндядяй». Чан рцжи бя пешт Кямоля пя огардя чы Москвакц. Ыжянян Кямоля, балконядя беядя, пяряндя виндедя, вотдя:

-Ыся вяй чы Нцрцшкя пяйе, чымы пя омя .


Кямоля бя моя вотедя:

-Ря би, бо мы помидор лц кя, ды чымы ясябон щяняк мякя.

Се-чо йашиня яьлон зывоникц нывыштже:
Сялащяддин Сябарз. Бокц.


Яшряфи Сярхан.
НАВКО, ЫСЯ

Си сорисян вейе ки, дышдя хейзони и вырядя жимон кардямон. Шымяни зындяним, янъях бямякц жены - шцяти ябядийе. Бы коядя толыши женон ясос рол бардедян. Бялкям (шцяти) бы гороше ки, мерд, шця - женийяти не, жен-шцяти вотедямон.

Иншаллащ, ямянян хыдо бямяно ъо кардя цмцри и вырядя бя ся бяжянемон.

Йяндымон щожо мяся. Бяйяндымон гцш доя. Янъях хыдотяряфи вотейядя, щожо мы вотяме ей гцшым доя, мясяше. Мы щожо гяпым жя. Ей гцшыш доя, кяй кооныш кардя. Янъях, навко. И вырядя бя шящяр бешямон. Ей замбцлыш бя ся, яьылыш бя вя гятя. Яв чымы дцмо, аз чей навядя шям. Щич чымы йоддя бешдяни. И кяря шящярядя шедябимон. Яьыл вядя, замбцл чей сядя. Бямя 3-4 кяс хариъион раст омин Явон нынгшон оьяте. Хяйлякишон бямя дийя карде. Ышдя зывонядя бяйянды чи воте-воте сыредябин.

- Щяля дийякя, явон бочи сыредян?

- Щич, мявцжи бяшдя сядя бя замбцли?

- Ней, бяты сырейдян.

- Бямы? Бочи? Шцкцр бя хыдо, чымы чичней.

Сыхани дцзи, ей ыся бя йод вардейядя мыни акцвцля пеьятедя. Ыштя дылядя: «Бявядя жен дцз вотедя бян» - вотедям.

Ышдянмон аря, охо чымы чы гыно. Ямя щяммя жоьо бямон. Бя горош ки, ым чямя хосиййяти дяб бя. Мясялян, ъывоня вахтонядя, шяви и олямядя яьыл щытявырядя ешди. Ябями.

Аз:

- Яскяри киня, яскяри киня, бешт. Яьыл бямейдя, - вотейядя яв шиня щанядя ешди. Яьыли ядовни, чей гофей ялохни. Яьыл ящыти.



- Яскяри киня, чымы шяй бочи бя цтц жяни? Олят шыртя вырядя ешди. Чымы шяй бя цтц яжяни.

Койкц явом бя кя. Янышдим цстцлися.

- Яскяри киня, чай щысте? - вотенъя щявцлъони ешди бя по - Щямижянядя дасон беякарди. Дасон яшырти. Чай ды варенийя яварди. Яней чымы мизися.

Машдя - машдя бя ко шейядя;

- Яскяри киня, чымы гийявоном конъое? - вотейядя яьыли, довонийя вырядя ъо якей, яней зяминися, ийявон пейдо якей, ныгяьабон ямоли.

Ядей бямы.

Олятон танкардим. Бя кяйбон гяви рясейядя:

- Яскяри киня, щяля дийя кя чымы чяшмяьон конъин?

Яьыли бя гофе давася вырядя ояьяти. Ешди бя по. Чяшмяьон пейдо якей, ядей бямы.

Ейявом бясо. Соядя, дийя якем ки, китобом йоддям бешя.

- Яскяри киня, шанго китоб щандябим, а, ей пейдокя быдя бямы.

Хорякися ешди. Китоби пейдо якей. Бямы ядей. Яьлонмон перосней. Ямянян йашин бимон.

Ыся аз бей:

- Яскяри киня, чайым пидя. Чай щысте?

Яв бямы:

- Шцкцр бя хыдо, нынгян щысте, дасян.

Кц ниш, чяшонян виндя. Яв истякан нялбяки, яв чайник, яв ьянядон. Бешд чай екя, пешом бошдяно.

Виндям дцз вотедя. Дамя бедяним.

Вотейядя ки:

- Яскяри киня, бярк вяши гятяме.

Вотейдя:

- Чяш быкя. Хоряк быдя ышдя вой бысяно.

- Яскяри киня, аз чяш бакам е, янъях мядям чяш карде зындяни - вотейядя яв:

- Тов бийя ышдя лцзи еьят. Виндяш дасым яня коядей. Яв нимчя, яв чамчя, явян ьязянчя.

Екя хоряки. Бынышт, бящя бошдяно.

Дама бедяним. Виндям дцз вотедя.



Ланкон Шаглясер

ЙЕНИ КИТАБ

ДАН УЛДУЗУ
Истедадлы шаиримиз Яли Насирин «Ильым» китабындан сонра 136 сящифядян ибарят «Дан улдузу» епик поемасы «Адилоьлу» няшриййаты тяряфиндян няфис шякилдя чапдан бурахылмышдыр. Китаб Гафгаз Мцслманларынын шейхи Щаъы Аллащшцкцр Пашазадянин эюркямли дин хадими вя тарихчи алим кими щяйат вя фяалиййятиня щяср едилмишдир. Китаба Азярбайъан Милли Елмляр Академийасынын мцхбир цзвц, Гафгаз Мцсялманлары Идаряси Елми Дини Шурасынын сядри, ямякдар елм хадими Щаъы Васим Мяммядялийев юн сюзц йазмышдыр. О, истедадлы шаир Яли Насирин щеъа вя яруз вязняляринин щяр икисиндя лайигли поезийа нцмуняляри йаратдыьыны хцсусиля гейд едяряк йазыр: «Яли Насир поеманын яввялиндяки «Фяляд» («Сцбщ») филминдя Аллащ-тяаладан бу ясяри йазаркян она яндялиб (бцлбцл) нитги вермясини диляниш, фянайа вя бягайа замин олан Халигдян онун зящмятини бал кими ширин етмясини илтимас етмямишдир. Ясяри охуйаркян онун дуасынын Аллащ дярэащында гябул едилдийи, зящмятинин щядяр эетмядийи бялли олур».

Поема «Сцбщ», «Еъаз», «Аллащ адамы», «Щаггын ишыьында», «Гцрбят илляри», «Щяъъ» вя «Гуруб» фясилляриндян ибарятдир.

Китабын нашири Щидайят ясэярли, редактору ися шаир Гардашхан Язиздир.

Цмид етмяк олар ки, Яли Насирин «Дан улдузу» поемасы охуъулар тяряфиндян ряьбятля гаршыланаъагдыр.




Inгilisi АНЕКДОТОН
– Мистер Брацн, шымя ымрцж бя ко ди омяйон.

– Бяле, сер, зынедям. Цзцрым пиедя. Щытям, ди хябядо бям.

– Ты кядян щытедяш?
***

Чымы жен мыни бя ся дягындяни, бя ишты жен чокня?

– Мы зынедяним, янъяь аз щичим мясяни ки, чымы жен ышты номя быьято.
***

Ышты корпя пош гятя?

– Не! Яв щяля машин роме цмцтедя.
– Цзцрым пиедя, аз тяъилиме! Шымя вист дяья бябе телефонын мяшьол кардя, янъяь ыштя гявон щич лывонияни!

– Сер, аз дыштя жениня гяп жедям.


***

– Ъейн, тыниш?

– Ща, мыним.

– Ъейн, ты бямы бя шц бомеш?

– Ща, бомен, кие гяп яжян?
***

– Дора, чымы дыл, бямы бя шц бомеш?

– Не, янъяь ышты зевг мыни щямишя мямнцн бякарде.
***

Зящмяте, и гля китоб быдянян!

– Сывык быбо?

– Фяргыш ни, мы машининям.


Ингилисикц пеягордын:

Зийад Ялийев

Охуъуларын нязяриня!

Астара району Иъра Щакимиййятинин тяшяббцсц иля йахын вахтларда «Астарам мяним» енсиклопедик мялумат китабынын чапы планлашдырылмышдыр. Китабда Астара районундан олан эюркямли шяхслярин - алимлярин, шаир вя йазычыларын, инъясянят хадимляринин, танынмыш ел аьсаггалларынын, идманчыларын вя с. тяръцмейи-щаллары, йарадыъылыглары щаггында мялумат вериляъякдир. Бу категорийайа уйьун эялян щямйерлиляримиздян хащиш олунур ки, юзляри щаггында лазыми мялуматы вя 6х9 юлчцдя 1 ядяд рянэли фотошякиллярини Астара району Зийалылар Ъямиййятинин сядри Миръяфяр Бабазадяйя тягдим етсинляр.



Ялагя телефону

3-17-77 (ев),

3-11-98 (иш)

4(57), Апрел 2002-ъи sор

Достарыңызбен бөлісу:
1   2   3




©dereksiz.org 2024
әкімшілігінің қараңыз

    Басты бет