ДОЧКА. Я у него одна… Мама давно умерла. Деревню, где он жил, выселили… Да и кому нужен чужой покойник?
МЕДСЕСТРА. В конце концов, мы бы знали… что делать?
ДОЧКА. Делайте что хотите! Я без него не уеду! Вернусь в клинику и буду ждать там живого или мертвого…
ЛИКВИДАТОР. Никуда вы не вернетесь. Район объявлен зоной отчуждения. Через несколько дней от этой клиники одна пыль останется…
ДОЧКА. Я хочу похоронить своего родного отца!
ЛИКВИДАТОР. Вы из Росасенки?
ДОЧКА. Откуда вы знаете?
ЛИКВИДАТОР. У вас есть дети?
ДОЧКА. Есть. Дочка.
ЛИКВИДАТОР. Езжайте домой и воспитывайте его внучку. (Десантнику.) Дайте ей защитный шлем.
ДОЧКА (плачет). Я не поеду…
ЛИКВИДАТОР. Есть свободный борт?
ДЕСАНТНИК. Найдем.
ЛИКВИДАТОР. Доставьте домой.
ДЕСАНТНИК. Есть. (Берет Дочку за плечи.) Идемте.
ДОЧКА (плачет). Папа… папочка…
ДЕСАНТНИК. Я вам обещаю. Если патрули его обнаружат – вам сообщат в тот же день.
Выходят.
ЛИКВИДАТОР (сам себе). Почему я решил, что она из Росасенки? (Медсестре.) Хотите выпить?
МЕДСЕСТРА. Нет. Спасибо…
ЛИКВИДАТОР. Какая-то фраза о покойниках в голове крутится… Вспомнить не могу.
Появляется ВЕЩУНЬЯ.
ВЕЩУНЬЯ. Иди за мной и оставь мертвецам погребать своих мертвецов.
ЛИКВИДАТОР. Вспомнил! Покойники должны хоронить своих покойников… Чушь какая-то. (Пьет.)
МЕДСЕСТРА. Не надо пить…
ЛИКВИДАТОР. Что?
МЕДСЕСТРА. Я прошу вас выслушать самое главное…
ЛИКВИДАТОР. Ну…
МЕДСЕСТРА. Дело в том, что я его видела.
ЛИКВИДАТОР. Кого?
МЕДСЕСТРА. Ее старика отца…
ЛИКВИДАТОР. Что же тут странного? Он лечился у вас.
МЕДСЕСТРА. Я его видела потом. После смерти… Сегодня под утро… После морга. Он вышел из дверей, глаза закрыты, в нижнем белье…
ЛИКВИДАТОР. В белье?!
МЕДСЕСТРА. Да. Вышел из дверей морга, прошел по дорожке парка и исчез. У меня до сих пор холодно в груди…
ЛИКВИДАТОР. Вы.. Вы живого человека… в морг отвезли?
МЕДСЕСТРА. Он не мог быть живым! Констатировал смерть профессор Потоцкий. Может допустить ошибку кардиолог с мировым именем?
ЛИКВИДАТОР. Этот старик умер от того, что у него сердце остановилось?
МЕДСЕСТРА. Можно и так сказать. Но и это еще не все. После того, как остановилось сердце, у него была забрана вся кровь… Вся!
ЛИКВИДАТОР. Разве у трупа…
МЕДСЕСТРА. Бывает такая практика… Я не ее сторонница, но… бывает.
ЛИКВИДАТОР. Вы… живым… мертвую кровь?!
МЕДСЕСТРА. Да вы что?! Она используется для опытов. Различные компоненты из нее получают… Как вы, военный человек, считаете: может тот, у кого остановилось сердце и тот, который лишен все своей крови, ночь переночевав в морге, утром встать и в одном белье покинуть клинику?
ЛИКВИДАТОР нажимает кнопку. ДЕСАНТНИК входит.
ЛИКВИДАТОР. А как вы считаете?
МЕДСЕСТРА. Не может! Но и я не сошла с ума! Я его своими глазами видела. И трупа утром на месте не оказалось.
ЛИКВИДАТОР. Значит?
МЕДСЕСТРА. Значит, он воскрес…
ЛИКВИДАТОР. Воскрес… Давайте по порядку. Профессор Потоцкий констатировал смерть? Да?
МЕДСЕСТРА. Да.
ЛИКВИДАТОР. Потом у трупа этого старика забрали всю кровь? Да?
МЕДСЕСТРА. Я при этом присутствовала…
ЛИКВИДАТОР. Отвезли в морг? Да?
МЕДСЕСТРА. Да.
ЛИКВИДАТОР. А под утро вы с ним встретились?
МЕДСЕСТРА. А под утро я с ним встретилась.
ДЕСАНТНИК подходит к МЕДСЕСТРЕ.
ДЕСАНТНИК. Отчего это у вас руки в крови?
МЕДСЕСТРА. Где?
Поднимает руки. ДЕСАНТНИК ловко защелкивает на них наручники.
Вы что?
ДЕСАНТНИК. Спокойно.
МЕДСЕСТРА. Немедленно отпустите меня! Вы с ума сошли! Что вы делаете? Я на самом деле, на самом деле его видела! Он шел по дорожке парка и весь сиял!!!
МЕДСЕСТРА пробует вырваться из крепких рук ДЕСАНТНИКА.
Лампочка, которую оставил на столе ЛИКВИДАТОР,
начинает набирать свет.
ЛИКВИДАТОР. Глаза! Завяжите ей чем-нибудь глаза!
ДЕСАНТНИК закрывает ладонью глаза МЕДСЕСТРЫ.
МЕДСЕСТРА. Слепцы! Слепцы! Слепцы!
Накал лампочки постепенно уменьшается.
ЛИКВИДАТОР. В вертолет и в центр реабилитации. Глаза не открывать, иначе она натворит! Проклятое сияние!
ДЕСАНТНИК уводит МЕДСЕСТРУ. ЛИКВИДАТОР наливает себе
в стакан и пьет, глядя на экран. Появляется ГУЛАГ.
ГУЛАГ. Слышь, командир, за что пипетку повязали?
ЛИКВИДАТОР не отвечает. Наливает. Пьет. Появляется ВЕЩУНЬЯ.
ВИЩУНЬЯ. У тебя спрашивают…
ЛИКВИДАТОР. Что?
ГУЛАГ. Эт самое… пипетку, говорю, за что?..
ЛИКВИДАТОР. Пивнуха какая-то, а не командный пункт. Дежурный!
ГУЛАГ. Так он ведь… эт самое… эту сестру в вертолет грузит.
ЛИКВИДАТОР. А ты кто?
ГУЛАГ. Гулаг.
ЛИКВИДАТОР. А может Гуир или Главпур?
ГУЛАГ. Так… эт самое.. кликуха такая. На зоне так прозвали… Я… эт самое.. на нарах родился. Всю жизнь на кичи… Матка молодая, дурная была, киоск на уши поставила, в ментовку загремела, права стала качать, ну и… эт самое на кичу попала, а там бац-бац, лепила на зоне голову задурил, эт самое… спиртиком подпоил… Я получился… По началу с маткой в лягушатнике сидел, потом в дурдом сдали, потом… эт самое… сам сел, потом посадили… Так что… эт самое…
ЛИКВИДАТОР. Сто-оп! Я должен выпить.
ГУЛАГ. И мне налей. Слышь, командир…
ЛИКВИДАТОР наливает. Чокаются.
Ну, блин… Как говориться, за милых, но прекрасных дам. Будь!
ЛИКВИДАТОР. Будь!
Пьют.
ГУЛАГ. Дай зажрать что-нибудь…
ЛИКВИДАТОР. Дежурный!
ДЕСАНТНИК входит.
Принесите ему бутерброд.
ГУЛАГ. С икрой!
ЛИКВИДАТОР. С икрой.
ДЕСАНТНИК не тронулся с места.
Ну, если пригласили гостя – надо угощать!
ДЕСАНТНИК. Кто его приглашал?
ЛИКВИДАТОР. Не знаю! Но почему-то он здесь, на командном пункте! Несите бутерброды и еще бутылку!
ДЕСАНТНИК уходит.
ГУЛАГ (восхищенно). Ну, блин, ты… эт самое… забойный мужик, хоть и мент.
ЛИКВИДАТОР. Я не мент, я член Совета Безопасности. Ну, о чем, блин, базарить будем?
ГУЛАГ. Эт самое… Колюсь сразу, чтоб по-чесноку, без балды… Я рванул с зоны. Качу баллоны на историческую родину.
ЛИКВИДАТОР. И где эта твоя историческая родина?
ГУЛАГ. Так ить, блин, получается, что из одной зоны в другую зону… Под сиянием она. Деревня Росасенка.
ЛИКВИДАТОР. И ты в Росасенку?!
ГУЛАГ. Самое смешное, что я там не был ни разу. И сто лет она мне сдалась, но знаешь, блин, спать на зоне перестал. Только кимарну – матка появляется… Я, конечно, всех чертей в гробу в белых тапочках видал. Но… эт самое… неприятно, блин, каждую ночь покойницу снить…
ЛИКВИДАТОР. Мать умерла?
ГУЛАГ. Так… эт самое… две волчицы в камере замочили. Она крутая была.
ДЕСАНТНИК приносит водку и бутерброды. ЛИКВИДАТОР наливает.
ЛИКВИДАТОР. Как мать звали?
ГУЛАГ. Не знаю.
ЛИКВИДАТОР. Да ты что?
ГУЛАГ. Да в натуре… не знаю… Малой был. С зоны в дурдом, из дурдома в зону… не помню. А по кликухе вроде неудобняк.
ЛИКВИДАТОР. Ну, все равно, давай помянем…
ГУЛАГ. Не чокаемся.
ЛИКВИДАТОР. Нет.
Помолчали. Выпили.
ГУЛАГ. Красивая была…
ЛИКВИДАТОР. Помнишь?
ГУЛАГ. Нет.
ЛИКВИДАТОР смотрит удивленно.
Так… Эт самое… снится каждую ночь. В белом… И волосы вымытые… Красивая-а! Эт то, что по телеку показывают, разные мисы-кумысы – фигня! Жерди стоеросовые! А она – красивая… Светится. Через стенку в камеру входит, делает вот так вот (показывает) и говорит: «Встань, говорит, возьми младенца…»
ЛИКВИДАТОР. Какого младенца?
ГУЛАГ. А то я знаю! «…Иди, – говорит, – в Росасенку…»
ЛИКВИДАТОР. В Росасенку?!
ДЕСАНТНИК (Ликвидатору). Вам что-то непонятно?
ЛИКВИДАТОР. Помолчите.
ДЕСАНТНИК. Есть.
ГУЛАГ. «…И когда придешь в Росасенку, то иди на кладбище. Найдешь там могилу нашей княжны Изабеллы…»
ЛИКВИДАТОР. Кто такая Изабелла?
ГУЛАГ. Да фик ее знает! Какая княжна, какая Изабелла в колхозе? После, говорит, возьмешь с ее могилы камень, омой и поставь на место…
ЛИКВИДАТОР. На какое?
ГУЛАГ. Не знаю. Слышь, командир, и так она меня за эти месяцы достала своей Изабеллой… Говорят, вино такое есть…
ЛИКВИДАТОР. Есть.
ГУЛАГ. Так достала, что решил рвануть когти, отыскать эту Изабеллу, пристроить куда надо, а потом уже спокойно костить срок… Пятерик остался, восемь месяцев и три дня…
ЛИКВИДАТОР. Добавят…
ГУЛАГ. Много не дадут, я же сам приду…
ДЕСАНТНИК (пощелкав на клавиатуре компьютера). Я сделал запрос в картотеке Министерства безопасности. Полюбуйтесь.
ЛИКВИДАТОР (подходит к дисплею). Та-ак. Радивил Александр…
ГУЛАГ. Эт я…
ЛИКВИДАТОР (читает). Кличка – Гулаг… … года рождения. Рецидивист. Осужден по статьям… Ничего себе! (Пауза.) Ну-ка, иди сюда… (Гулаг подходит.) Читай все сам…
ГУЛАГ (читает). Правильно… И это правильно. Ты смотри, блин, все написано! Вот эту статью мне навесили, командир. Следак, блин, такой рванью оказался…
ЛИКВИДАТОР. Читай дальше.
ГУЛАГ. 26 апреля совершил побег. При задержании оказал активное сопротивление и был убит одним из членов группы захвата. Кто убит?
ЛИКВИДАТОР. Радивил. Рецидивист по кличке Гулаг.
ГУЛАГ. А я кто?
ЛИКВИДАТОР. Ты у меня спрашиваешь?
Пауза.
ГУЛАГ. Да туфта все это! Блин, план гонят, статистику. Как это убит, если я с тобой водку пьянствую? Пулять, конечно, пуляли, а чтобы… эт самое.. убить…
ЛИКВИДАТОР. Ты пришел ко мне, конечно же, за справкой?
ГУЛАГ. Да на фик она мне! Просто скажи своим псам, чтобы без базла пропустили меня в зону, в эту Росасенку. Я по быструхе справлюсь и сдаю сам себя ментам.
ДЕСАНТНИК подходит.
ДЕСАНТНИК. Где это ты так руки выпачкал?
ГУЛАГ (показывает руки). Где?
ДЕСАНТНИК пробует одеть на него наручники. Борются. Оттолкнули друг друга. Наручники оказались на запястьях ДЕСАНТНИКА.
Дешевка, командир… На это и плотки не ловятся…
ДЕСАНТНИК. Дай сюда ключ!
ГУЛАГ. Я закушу, командир… (Проглатывает ключ.)
ДЕСАНТНИК. Ну, тогда извини.
Отработанным приемом бьет ГУЛАГА ногой. Тот падает.
Скотина!
Бьет еще раз. Входит АРЛЕТ.
АРЛЕТ. Прекратите! Он же человек!
ДЕСАНТНИК. Та-ак… Еще одна…
ЛИКВИДАТОР. Ну, а вы откуда? Из Вселенной? Из морга? Из тюрьмы?
АРЛЕТ. Почему из тюрьмы? Я из Парижа.
ЛИКВИДАТОР. Из Парижа? Монмартр? Пляс Пигаль?
АРЛЕТ. Ру Бланш…
ЛИКВИДАТОР. Тоже хорошо. А направляетесь, конечно же, в зону?
АРЛЕТ. Да.
ЛИКВИДАТОР. В Росасенку?
АРЛЕТ. Как вы догадались?
ЛИКВИДАТОР. Интуиция.
АРЛЕТ. У меня есть разрешение…
ЛИКВИДАТОР. Чье?
АРЛЕТ. Председателя Совета Безопасности. Я получила его в нашем посольстве.
ЛИКВИДАТОР. Покажите.
АРЛЕТ подает какую-то бумагу. ЛИКВИДАТОР и ДЕСАНТНИК внимательно изучают ее. АРЛЕТ склонилась над ГУЛАГОМ.
АРЛЕТ. Ну что, миленький, болит?
ГУЛАГ стонет.
Потерпи, потерпи… Сейчас станет легче. (Достала из сумочки баллончик, брызгает на ГУЛАГА.)
ДЕСАНТНИК. Все правильно. И бланк, и подпись, и печать настоящие.
ЛИКВИДАТОР. Ну, деятели! Вначале выдают разрешение, на посещение, а потом приказывают уничтожить там все живое… Мадам!
АРЛЕТ. Мадемуазель.
ЛИКВИДАТОР. Айм сори. Вы знаете результаты воздействия этого сияния?
АРЛЕТ. Я не боюсь.
ЛИКВИДАТОР. Вы, возможно и смелая, а вот мне страшно. Предполагаю, вам еще родить придется…
АРЛЕТ. Если придется – рожу.
ЛИКВИДАТОР. Кого?
АРЛЕТ. Это не от меня зависит.
ЛИКВИДАТОР. А можно полюбопытствовать, чем вызван такой интерес?
АРЛЕТ. Мой прадед похоронен там.
ДЕСАНТНИК, А где похоронен отец?
АРЛЕТ. На русском кладбище под Парижем.
ЛИКВИДАТОР. А-а-а…
АРЛЕТ. Да, да… Белогвардеец.
ЛИКВИДАТОР. Могу я поинтересоваться, что вы там собираетесь делать?
АРЛЕТ. К сожалению, на этот вопрос я ответить не могу.
ЛИКВИДАТОР. Жаль… (Указывает на ГУЛАГА.) Вот он, например, собирался возложить цветы на могилу княжны. Как ее?
ГУЛАГ. Изабелла…
ЛИКВИДАТОР. Княжны Изабеллы…
АРЛЕТ. Не вижу повода для иронии. Он ее потомок по прямой.
ЛИКВИДАТОР. Значит – князь?
ДЕСАНТНИК (с иронией). Простите, ваше сиятельство…
ГУЛАГ. Иди ты на фик!
ЛИКИДАТОР. Скажите, мадемуазель, чем вы занимаетесь?
АРЛЕТ. До болезни работала в частной сервисной фирме.
ДЕСАНТНИК. И в чем же заключался сервис?
АРЛЕТ. Именно в том, о чем вы подумали. Именно в том.
ЛИКВИДАТОР. Вы сказали – вы больны?
АРЛЕТ. Я прилетела в вашу страну из хосписа.
ЛИКВИДАТОР. Что это такое?
ДЕСАНТНИК, Что-то вроде госпиталя для неизлечимо больных.
ЛИКВИДАТОР. Вы…
АРЛЕТ. Свое здоровье я буду обсуждать с доктором. Пожалуйста, распорядитесь, чтобы меня пропустили. Это личная просьба Президента моей страны.
ЛИКВИДАТОР. Сожалею, что не смогу выполнить просьбу господина Президента. Только что по каналам спецсвязи получен приказ: никого, ни при каких обстоятельствах в зону отчуждения не допускать.
АРЛЕТ. Но я должна там быть…
ЛИКВИДАТОР. Более того, в целях локализации воздействия сияния – уничтожить все живое.
АРЛЕТ. И людей?
ДЕСАНТНИК. Людей эвакуировали.
АРЛЕТ. Богом вас заклинаю!
ГУЛАГ. Какой тут Бог, сеструха? Какой Бог?
ДЕСАНТНИК. Заткнись!
ЛИКВИТДАТОР. Это опасно для жизни.
АРЛЕТ. Я вам сказала, что я не боюсь…
ЛИКВИДАТОР. Я не о сеянии. Чтобы ни у кого не возникло соблазна вернуться в зону, дан приказ уничтожить все жилые и хозяйственные постройки. Слышите? Это по всему району отчуждения работают боевые машины.
Пауза. Взрывы. Очереди. Зарницы.
АРЛЕТ. Значит, нельзя?
ЛИКВИДАТОР. К сожалению.
АРЛЕТ. Прошу меня просить…
ЛИКВИДАТОР. Ничего, ничего…
АРЛЕТ. Но у меня нету другого выхода. Я должна там быть. Простите меня.
Достает из сумочки блестящий пистолетик и в упор стреляет в ЛИКВИДАТОРА. Тот падает как подкошенный. ДЕСАНТНИК дернулся
в сторону, пробует скованными наручниками руками достать из кобуры оружие. АРЛЕТ стреляет и в него. Раз, второй, третий.
ДЕСАНТНИК падает.
ГУЛАГ. Ты что-о-о?! Лярва японская!!!
АРЛЕТ. Французская. А что такое лярва?
ГУЛАГ. Ты что утворила? Ты же меня, блин, под вышку подвела! Гадюка! За таких тузов за яйца повесят.
РАДИО. Центр, ответьте Проливу…
АРЛЕТ. Идемте, князь…
ГУЛАГ. Отстань, дура припыленная! Во влип! Во влип! Ну, на кой хрен мне сдалась эта Изабелла?
Испуганно озираясь на неподвижные тела ЛИКВИДАТОРА и ДЕСАНТНИКА, выбегает.
РАДИО. Центр, ответьте Проливу… Центр, ответьте Проливу…
АРЛЕТ подходит к пульту, нажимает кнопку.
АРЛЕТ. Месье, меня зовут Арлет Сапег. Я смертельно больна. Это мое последнее желание – быть здесь, на этой земле. Я не знаю, зачем это, но чувствую великий смысл странного желания. Я не хотела зла. Простите меня. Прощайте.
Вырубает свет. Выходит.
Затемненеие.
ДЕЙСТВИЕ ВТОРОЕ
Кладбище. Зарево на небосклоне. Взрывы. Выстрелы.
Возле разбитой ракетным снарядом стены старой часовни
сидит ВЕЩУНЬЯ. На колеях у нее
обоженная большая книга.
ВЕЩУНЬЯ. Всем и всем одно: одна участь праведнику и нечестивому, доброму и злому, чистому и нечистому, приносящему жертвы и не приносящему жертвы; как добродетельному, так и грешнику, как клянущемуся, так и боящемуся клятвы. Это-то и худо во всем, что делается под солнцем, что одна участь всем, и сердца сынов человеческих исполнено зла и безумие в сердце их, в жизни их, а после того они отходят к мертвым. Кто находится между живыми, тому еще есть надежда так как и псу живому лучше, чем мертвому льву. Живые знают, что умрут, мертвые ничего не знают и уже нет им воздаяния, потому что и память о них предана забвению, и любовь их, и ненависть, и ревность их уже исчезли, и нет им более части во веки ни в чем, что остается под солнцем.
Подходит СТАРИК.
СТАРИК. Что это делается?
ВЕЩУНЬЯ. Что видишь…
СТАРИК. Хату сожгли… Сколько живу, все время хаты жгут. И во рву строился, и на взгорку, и окнами на юг, и окнами на восход – жгут… Раньше так себе… а тут бомбами… Чего они очумели?
ВЕЩУНЬЯ. Кто?
СТАРИК. Люди.
ВЕЩУНЬЯ. А ты кто?
СТАРИК. Я больной.
Пауза.
Ничего не осталось. Все сожгли. Бочонок огурцов был – и тот засыпало… (Достает из кармана бутылку.) Во, когда-то под яблоней закопал… Налить?
Пауза. Из глубины кладбища выходит МАЛЬЧИК с камнем.
Проходит мимо СТАРИКА и ВЕЩУНЬИ, положив камень, исчезает.
Чей это дитенок? Что он тут делает?
ВЕЩУНЬЯ. Камни собирает…
СТАРИК. Неделю назад бомбами последнюю стенку разбили… Когда-то тут каменная часовня стояла. Бе-елая… Каждый раз перед Пасхой белили. Весь год стояла чистенькая и под луной светилась. Разрушили.
ВЕЩУНЬЯ. Зачем?
СТАРИК. Не знаю. Так просто… Разрушили и камни разбросали…
ВЕЩУНЬЯ. Ты разрушал?
СТАРИК. Я малой был…
МАЛЬЧИК опять появляется.
Вот такой вот… Интересно было смотреть.
ВЕЩУНЬЯ. Почему?
СТАРИК. Казалось, что если что-то разрушить, то в развалинах всегда можно найти клад…
МАЛЬЧИК исчезает. Звук приближающегося вертолета.
Будет бомбить?
ВЕЩУНЬЯ. Тут уже нечего бомбить.
Длинная очередь бортового пулемета. Жалобно мычит корова.
СТАРИК (всматривается). Корову застрелил… Зачем?
ВЕЩУНЬЯ. Напугалась…
СТАРИК. Вот здесь моя старуха лежит. Анастасией звали.
ВЕЩУНЬЯ. Я знаю.
СТАРИК. Тридцать три года прожили… А мне вот сейчас приходится одному тут. Ей-Богу, как будто наполовину и я с ней в гробу… Так вот и живу, половина на этом свете, половина на том…
ВЕЩУНЬЯ. Так все живут.
СТАРИК. Я из больницы убёг… Почему я здесь? Скажи…
ВЕЩУНЬЯ. Это ты должен знать сам.
СТАРИК. Я не знаю…
ВЕЩУНЬЯ. Терпи.
СТАРИК. Что я должен сделать? Что я еще не сделал на этом свете?
ВЕЩУНЬЯ. То, что должен…
СТАРИК. Не понимаю…
Направляется вглубь кладбища, встречается с МАЛЬЧИКОМ.
Чей ты?
МАЛЬЧИК не отвечает, исчезает среди могил.
СТАРИК идет за ним. Оглядываясь, входит ГУЛАГ.
ГУЛАГ. Слышь, чувиха, это Росасенка?
ВЕЩУНЬЯ. Это кладбище, и я не чувиха…
ГУЛАГ. Да ладно понтяру гонять…
Пауза.
А кто ты?
Пауза.
Не может быть…
Долгая пауза.
Значит, все-таки есть… Во блин! (Пауза.) Слышь, мамулька, ну а я за чем тебе сдался? Четыре судимости, два побега… Какой из меня на фик апостол или еще Кто? Ну, мочить, правда, никого не мочил, но воровал… Срок скощу, опять воровать буду…
ВЕЩУНЬЯ. Не будешь.
ГУЛАГ. Всю жизнь по тюрьмам… Гулагом прозвали. Кликуха такая… Я… эт самое… поддать люблю…
Пауза.
И колоться пробовал…
ВЕЩУНЬЯ (смотрит в обожженную книгу). Кто будет сберегать свою душу, тот загубит ее, а кто загубит ее, тот оживит ее… В ту ночь будут два в одной постели; один возьмется, а другой оставится.
ГУЛАГ. Во влип! Так, а… эт самое… что я должен делать?
ВЕЩУНЬЯ. Это ты должен знать сам.
ГУЛАГ (вспомнил). А-а-а… Изабелла… Графиня!
Бросается к ближайшему наклоненному камню,
трет рукой, читает.
Раба Божья Янинка. Родилась января седьмого дня 1889 года. Жила двенадцать дней. Спаси и сохрани. Слышь, мамулька, а зачем ей было на две недели на свет появляться? Двенадцать дней!
ВЕЩУНЬЯ. А кто знает что больше: двенадцать дней или сто лет?
ГУЛАГ. Да-а-а… Где же ее искать?
Появляется МАЛЬЧИК.
Кто это?
ВЕЩУНЬЯ. А ты не видишь?
ГУЛАГ. Малое чье-то…
МАЛЬЧИК исчезает. Слышен рев самолетов,
выстрелы, взрывы, зарницы.
Скажи честно: это что конец света?
ВЕЩУНЬЯ. Он уже давно наступил, вы просто не заметили.
ГУЛАГ. Иди ты! А как это можно заметить?
Достарыңызбен бөлісу: |