Правила русской орфографии с комментариями москва 2012 ббк 81 Рус-8 Б57


§ 47. Правописание сложносокращенных прилагательных



бет10/21
Дата16.06.2016
өлшемі1.41 Mb.
#138866
түріПравила
1   ...   6   7   8   9   10   11   12   13   ...   21
§ 47. Правописание сложносокращенных прилагательных

П р а в и л о. Сложносокращенные прилагательные пишутся слитно, напр.: санэпидемиологический, совсекретный, жилстроительный.

И с к л ю ч е н и е: социал-революционный, национал-державный.
§ 48. Правописание сложных прилагательных,

образованных от сложных существительных

П р а в и л о. Прилагательные, образованные от сложных существительных, пишутся так же, как эти существительные – слитно или через дефис, напр.: алма-атинский (от Алма-Ата), вице-президентский (от вице-президент), водопроводный (от водопровод), гамма-терапевтический (от гамма-терапия), генерал-майорский (от генерал-майор), женьшеневый (от женьшень), креп-жоржетовый (от креп-жоржет), орехово-зуевский, социал-демократический, четвертьфинальный (от четвертьфинал), шахер-махерский, юго-западный.

И с к л ю ч е н и я: геолого-разведочный (хотя геологоразведка), китайгородский (Китай-город), москворецкий ( Москва-река), патолого-анатомический (патологоанатомия), тунгусо-маньчжурский (тунгусоманьчжуры), тюрко-монгольский (тюркомонголы), лироэпический (лироэпика), силлабо-тонический (силоботоника), лексико-статистический (лексикостатистика), физико-химический (физикохимия).
§ 49. Правописание сложных прилагательных,

образованных от имен собственных

П р а в и л о. Прилагательные, образованные от сочетания собственных имен, пишутся через дефис, напр.: кирилло-мефодиевский (от Кирилл и Мефодий), лев-толстовский (от Лев Толстой), жюль-верновский (от Жюль Верн).

И с к л ю ч е н и е - п о д п р а в и л о: прилагательные от китайских, корейских, вьетнамских личных имен пишутся слитно, напр.: маоцзэдуновский (от Мао Цзэдун), хошиминовский (от Хо Ши Мин).

П р и м е ч а н и е. Прилагательные, образованные от существительных со служебными элементами, пишутся в одно слово, напр.: вангоговский (от Ван Гог), деголлевский (от Де Голль).


§ 50. Прилагательные, образованные сложением основ

с соединительной гласной или без нее

1. П р а в и л о. Сложные прилагательные, обозначающие оттенок качества (цвета, вкуса, формы и др.), пишутся через дефис, напр.: красно-зеленый, кисло-сладкий, тяжело-звонкий.

И с к л ю ч е н и е: белокипенный.

2. П р а в и л о. Сложные прилагательные со второй частью, а) имеющей в самостоятельном употреблении другое, не связанное с данным сложным словом значение (лимоннокислый, стреловидный, тюркоязычный,), или самостоятельно не употребляющейся, пишутся слитно (длинноногий, остроносый, длинношеий).

И с к л ю ч е н и е – п о д п р а в и л о: сложные прилагательные с первой частью – цифрой, буквой или каким-либо начертанием пишутся через дефис, напр.: т-образный.
3. П р а в и л о. Сложные прилагательные с сочинительным отношением основ и суффиксом в первой части пишутся через дефис, напр.: выпукло-вогнутый, кабельно-спутниковый, колюще-режущий, осенне-зимний, садово-парковый.
4. П р а в и л о. Сложные прилагательные с подчинительным отношением основ и без суффикса в первой части пишутся слитно, напр.: колесотокарный, йодосодержащий и йодсодержащий, овощемоечный, рельсоукладочный, сталелитейный.

И с к л ю ч е н и е - п о д п р а в и л о 1. Сложные прилагательные, содержащие названия нот, пишутся через дефис, напр.: до-мажорный, соль-диезный.

И с к л ю ч е н и е - п о д п р а в и л о 2. Сложные прилагательные с первой частью – аббревиатурой пишутся через дефис, напр.: ДНК-содержащий, УФ-излучающий.

И с к л ю ч е н и я. Пишутся через дефис некоторые единичные прилагательные: вакуум-измерительный, вакуум-формовочный, резус-положительный, резус-отрицательный, электрон-дефицитный.


5. П р а в и л о. Сложные прилагательные, содержащие компоненты -лого и -ико в первой части, пишутся через дефис, напр.: геолого-почвенный, физико-технический.

И с к л ю ч е н и я: роликовтулочный, роликоподшипниковый, роликобежный, роликоленточный.


6. Написание остальных сложных прилагательных определяется по словарю. Приведем только некоторые п р и м е р ы. 1) Прилагательные с сочинительным отношением основ и без суффикса в первой части: а) пишущиеся слитно: буровзрывной, водопаровой, рельсошпальный, тазобедренный; б) пишущееся дефисно: звуко-буквенный, фарфоро-фаянсовый, овоще-молочный. 2) Прилагательные с подчинительным отношением основ и с суффиксом в первой части: а) пишущиеся слитно: водноспортивный, горнолыжный; 2) пишущиеся дефисно: овчинно-шубный, овчинно-меховой. 3) Прилагательные с неясной смысловой соотнесенностью основ независимо от наличия/отсутствия суффикса в первой части: а) пишущиеся через дефис: школьно-письменный, хлористо-водородный, документально-исторический, документально-хроникальный, документально-художественный, б) пишущиеся слитно: речемыслительный, мочекаменный.
§ 51. Правописание сочетаний наречий с прилагательными

П р а в и л о. Наречие с прилагательным и причастием пишется раздельно, напр.: быстро бегущий человек, однозначно понимаемый текст, совершенно черная кошка, абсолютно неадекватное поведение.

П о я с н е н и е. Некоторые первые части сложных прилагательных с подчинительным отношением основ по форме совпадают с наречиями (быстропортящийся – быстро испортившийся, малоговорящий – мало говоривший, морально-этический – морально устаревший, вертикально-сверлильный – вертикально направленный). Необходимо отличить такие первые части от наречий, выступающих в сочетании с последующими прилагательными и пишущимися раздельно. Сформулировать общее правило, позволяющее это сделать, не представляется возможным. Но возможно для каждой конкретной первой части сложного прилагательного, по форме совпадающей с наречием, выделить значимые с этой точки зрения разряды вторых частей (качественные, относительные или отпричастные прилагательные, прилагательные, являющиеся терминами) и показать, как данная первая часть пишется со всеми прилагательными того или иного разряда, т.е. показать, в каком контексте выступает первая часть сложного слова, а в каком омонимичное ей наречие.

П р и м е р ы.



вертикально: а) через дефис со второй частью – относительным прилагательным: вертикально-подъемный, вертикально-сверлильный; б) раздельно с прилагательным-причастием, напр.: вертикально залегающий, вертикально направленный, вертикально растущий;

визуально: а) через дефис со второй частью – относительным прилагательным, напр.: визуально-двойной, визуально-оптический, визуально-измерительный, визуально-кинестетический; б) раздельно в сочетании со второй частью – качественным прилагательным, напр.: визуально эквивалентный, визуально неоднозначный; в) раздельно с прилагательным-причастием, напр.: визуально наблюдаемый, визуально сопряженный, визуально воспринимаемый.
IV. ПРАВОПИСАНИЕ НАРЕЧИЙ И НАРЕЧНЫХ СОЧЕТАНИЙ91

§ 52. Слитные написания

1. Правило. Пишутся слитно наречия, образованные с помощью приставок 1) от наречий (вовне, доныне, досюда, дотуда, доднесь, задаром, зазря, заранее, извне, навсегда, назавтра, напополам, напрочь, насквозь, насовсем, отныне, оттуда, отсюда, отовсюду, повсюду, позавчера, поныне, посейчас, пораньше, послезавтра), 2) с суффиксом -ую от имен прилагательных (вживую, вкрутую, внаглую, вплотную, впрямую, врассыпную, врукопашную, вручную, втихую, вхолостую, вчистую, зачастую, надаровую, напрямую, наудалую, подчистую), 3) с суффиксом -а, -е, -о, -у от прилагательных и наречий (вдалеке, вдвойне, вкратце, вполне, вправо, вообще, дотемна, досуха, заодно, запросто, издавна, издалека, налегке, начисто, неподалеку, подолгу, попусту, понапрасну, сгоряча, слева, справа, сослепу, сполна, спьяна и спьяну, снова, сызмала и сызмалу, сызнова).

Исключения92:в открытую (соответствует правилу § 54 п. 3), в штыковую, на боковую, на мировую, на попятную, ни в какую; до наоборот, на после, на потом, на послезавтра.

Исключение-подправило. Пишутся раздельно наречные сочетания, образованные повторением прилагательного с предлогом и пишущиеся в три или четыре слова, напр.: от светла до светла, от (с) темна до темна (соответствуют правилу § 54 п. 4).

Примечание 1. Все другие сочетания предлогов-приставок с прилагательными, не отвечающие критериям данного и § 53 п. 1 (в-главных) пишутся раздельно, напр.: безо всякого, без малого, в дальнейшем, в живых, в общем, в целом, в основном, во многом, до смешного, за живое (задеть), на второе, на первое, на попятный, на равных, на третье, по возрастающей (идти), по восходящей (идти), по маленькой (играть, выпить), по накатанной (пошло), по нарастающей (идти), по новой, по убывающей (идти), по полной («сполна»), с лишним.

Примечание 2. Не путать с сочетаниями предлогов с прилагательными и наречиями, возникающими в предложениях, например: сослаться на совсем старые данные (ср. уехать насовсем), выйти на прямую дорогу (ср. договариваться напрямую), принять за одно явление (ср. они заодно).


2. Правило. Пишутся слитно наречия, образованные от местоимений (весь, сей, тот, этот, что), напр.: вовсю, вовсе, совсем, затем, зачем, оттого, отчего, потом, потому, почём, почему, почто, посему, поэтому.

Исключение: от сих до сих (соответствует правилу § 54 п. 4).

Примечание 1.Пишется раздельно на кой (прост.), представляющее собой часть сочетания на кой ляд/чёрт. Не считаем его исключением из данного на том основании, что кой не входит в число местоимений, перечисленных в правиле.

Примечание 2. Не путать с сочетаниями предлогов и местоимений, возникающими в предложениях, например, во всю силу (ср. вовсю старается), во все колокола (ср. вовсе не виноват), за тем домом (ср. а затем погуляем), по тому берегу, по этому вопросу и т.д.


3. Правило. Пишутся слитно наречия с приставками в, на, образованные от собирательных числительных, напр.: вдвое, втрое, вчетверо, вдесятеро, надвое, натрое, вдвоем, втроем, вчетвером, вдесятером.

Исключение:в оба93.

Примечание.Не охватываются данным правилом и пишутся раздельно сочетания предлога по с собирательными числительными, напр.: по двое, по трое, по пятеро.
4. Правило. Пишутся слитно наречия с первой частью впол за исключением слов, обозначающих размерность94, напр.: вполглаза (смотреть), вполголоса, вполнакала, вполноги (играть, кататься, танцевать), вполоборота, вполроста, вполсилы, вполслуха, вполуха (слушать), вполцены; вполоткрыта, вполпьяна, вполсыта, вполпряма.

Примечание. Не путать с сочетаниями 1) предлога в и сложного слова с первой частью пол и второй частью – названием единицы измерения, напр.: в полметра (рос­том), в полтонны (весом), в пол-аршина (шириной), в полчаса (промежуток); 2) предлога в и сложного слова со значением «середина часа», напр.: в полпервого (встретиться), в полшестого (позвонить), в пол одиннадцатого (прийти).

5. Правило. Пишутся слитно наречия с пространственным и временным значениями, имеющие в своем составе корни верх, низ, перед, зад, бок, высь, глубь, даль, близь, ширь, век, начало, напр.: вверх, вверху, доверху, кверху, наверх, наверху, поверх, поверху, сверху; вниз, внизу, донизу, изнизу, исподнизу, книзу, понизу, снизу; вперёд, впереди, кпереди, наперёд, поперёд, спереди; взад, кзади, назад, назади, позади, сзади; вбок, набок, обок, побоку, сбоку, сызбоку; ввысь, подвысь; вглубь; вдаль, вдали, издали, одаль, поодаль; вблизи; вширь; ввек, вовек, вовеки, довеку, извека, навек, навеки, сызвеку и сызвека; вначале, изначала, поначалу, сначала.

Исключения:под боком, на боку, на века, от века, с верхом, по верхам, под верх, под зад, под низ, под низом.

Исключение-подправило. Пишутся раздельно наречные сочетания, образованные повторением существительных с предлогом и пишущиеся в три или четыре слова, напр.: бок о бок, с боку на бок, из века в век (соответствуют правилу § 54 п. 4).

Примечание 1.Некоторые из таких наречий по форме совпадают с предлогом, стоящим перед существительным в род. падеже, напр.: карниз вверху стены, сноска внизу страницы, сверху холма хорошо видны окрестности, пикник вблизи озера, стоять сбоку стола.

Примечание 2. Не путать с сочетаниями предлогов с существительными, возникающими в предложениях, например: вначале (наречие, отвечает на вопрос «когда?») всем было интересно в начале пути все оживлённо шутили (предлог в + существительное начало, образующее с зависимым от него словом путь словосочетание); ввек тебя не забуду – в век географических открытий; прыгнуть вбок – ударить в бок; склонил голову набок – лёг на бок, а не на спину; посмотреть наверх с обрыва на верх повозки посыпались камни; вдали виден лес в дали, скрытой туманом; глядеть вдаль всматриваться в даль степей; распространяться вглубь и вширь вникать в глубь, в суть проблемы; взмыть ввысь – глядеть в высь неба.
§ 53. Дефисные написания

1. Правило. Пишутся через дефис наречия с приставкой в-(во-), оканчивающиеся на -их(-ых), образованные от порядковых числительных, напр.: во-первых, во-вторых, в-третьих, в-десятых.

Примечание.По аналогии пишутся через дефис образованные от прилагательных слова в-главных, в-последних.

◄Комментарий к §53. К правилу 1


2. Правило. Пишутся через дефис наречия с приставкой по-, оканчивающиеся на -ому, -ему, -ски, -цки, -ьи, образованные от прилагательных (в том числе местоименных мой, твой, ваш, наш, всякий, свой и т. п.), напр.: по-новому, по-пустому, по-прежнему, по-хорошему, по-вашему, по-твоему, по-своему, по-другому, по-всякому; по-всячески, по-людски, по-дружески, по-русски, по-немецки, по-казацки, по-вдовьи, по-собачьи.

Исключения: по печатному (читать), по писаному (говорить (как) по писаному).

Примечание 1.Так же пишется вводное слово по-видимому, традиционно рассматриваемое в разделе словообразования наречий.

Примечание 2.Так же пишутся наречия от притяжательных прилагательных типа по-Васиному (от Васин), по-Машиному95 (от Машин).

Примечание 3. Традиционно пишется через дефис образованное от существительного наречие по-латыни (читать по-латыни, т. е. на латинском языке, по аналогии с по-немецки и под., но: занятие по латыни).

Примечание 4.В «Русском орфографическом словаре» наречия типа по-жюль-верновски, по-социал-демократически пишутся с двумя дефисами. Это написание отражено и в академическом справочнике « русской орфографии и пунктуации» (М., 2006–2012), где оно мотивируется следующим общим правилом координации: «Недопустимо слитное написание с приставкой или первой частью сложного слова, если вторая часть слова содержит дефис. Слитное написание должно заменяться дефисным, в результате чего возникают написания с двумя дефисами <...> анти-социал-демократический, псевдо-историко-революционный» (см. § 518 п. 2, § 152).

Примечание 5.В «Русский орфографический словарь» включены дефисно пишущиеся наречия по-его, по-ее, по-их, образованные префиксальным способом от несклоняемых местоименных прилагательных его, её, их (вышло по-его, а совсем не по-нашему, ср. судить о человеке по его делам). Данные наречия есть в академическом справочнике (§ 518, п. 2), в других орфографических справочниках и учебниках они не зафиксированы.
§ 54. Раздельные написания

1. Правило. Пишутся раздельно наречные сочетания форм имен существительных с предлогами-приставками96 без, для, до, под, при, про, напр.: без конца, без обиняков, без продыху, без просыпа, без спросу, без толку, без удержу, без умолку, без устали, без утайки; для блезиру, для вида, для затравки, для порядка, для сугрева; до зарезу, до неузнаваемости, до отвала, до полусмерти, до смерти, до упаду; под боком, под дых, под ключ, под конец, под ложечкой, под микитки, под мышки, под откос, под ручку, под силу, под спудом, под стать, под уздцы, под уклон, под утро, под хмельком, под шумок; при смерти, при случае, при деньгах; про запас.

Исключения: дотла, подвысь, подчас, подряд, подшофе.

Исключение-подправило. Пишутся слитно слова, состоящие из приставки до с корнями пространственного и временного значения: доверху, донизу, довеку (соответствуют правилу § 52 п. 5).

Примечание 1. Считаем, что под это правило подпадают единичные сочетания с субстантивированными местоимениями при своем, при своих (остаться) и с возвратным местоимением про себя (не вслух).

Примечание 2.От наречных сочетаний под мышки, под мышкой и т. п. следует отличать существительное под­мышки (ед. ч. подмышка), пишущееся слитно; ср., напр.: натёр (что?) подмышки и натёр (где?) под мыш­ками; пид­жак жмёт в подмышках.

2. Правило. Пишутся раздельно наречные сочетания предлога-приставки с и существительного в род. падеже на (), -у() и ()/ у(), напр.: с голоса, с горя, со зла, с листа, с кондачка, с носа, с похмелья, с порога, с разворота, с полоборота, с полувзгляда; с виду, с голоду, с жиру, с маху, с ходу, с панталыку, с бою; с испугу / с испуга, с лёту / с лёта, с налёту / с налёта, с наскоку / с наскока, с перепугу / с перепуга, с разбегу / разбега, с разгону / с разгона, с размаху / с размаха, с перепою / с перепоя.

Исключения: сразу, сроду, сряду, срывка, сплеча, спервачка.

Исключение-подправило. Пишутся слитно слова, состоящие из приставки с и корней пространственного и временного значения: сбоку, сверху, снизу, сначала (соответствуют правилу § 52 п. 5).

Примечание 1.К данному пункту не относятся наречия отадъективного происхождения типа смладу и смлада, спьяну и спьяна, снова (соответствуют правилу § 52 п. 1).

Примечание 2.Устарелые наречия сызбоку, сызвека и сызвеку, сызмала и сызмалу под это правило не подпадают и не могут считаться исключениями из него, так как являются вторичными образованиями – от наречий сбоку, извека; также от наречия образовано устарелое сыздетства (от издетства).
3. Правило. Пишутся раздельно наречные сочетания предлогов-приставок в, с со второй частью, начинающейся с гласных, напр.: в обмен, в обнимку, в обрез, в обтяжку, в обхват, в одиночку, в одночасье, в отместку, в охапку, в охотку, в убыток, в угоду, в укор, в упор, в упрёк, в открытую, в общем, в основном, в оба, с иголочки, с изнанки, с оглядкой, с опаской, с отвычки, с охотой, с умом, с умыслом.
4. Правило. Пишутся раздельно наречные сочетания, образованные повторением имени с предлогом и пишущиеся в три или четыре слова, напр.: бок о бок, с боку на бок, с глазу на глаз, с часу на час, голова в голову, нога в ногу, след в след, рука об руку, из рук в руки, из века в век, из года в год, раз за разом, раз от разу, раз на раз, из раза в раз, нос к носу, носом к носу, от (с) темна до темна, от светла до светла, от сих до сих, душа в душу, точка в точку, тютелька в тютельку, честь по чести, чин по чину, слово в слово, один на один, двое на двое, половина на половину, трое на трое, пять на пять.

Исключения:крест-накрест, перво-наперво, точь-в-точь (соответствуют правилам правописания повторов § 41).


5. Правило. Пишутся раздельно наречные сочетания различных предлогов-приставок с именами в застывшей форме множественного числа, напр.: без околичностей, в глаза, в глазах, в головах, в ноги, в ногах, в гости, в гостях, в границах, в дураках, в ладах, в лоскуты (пьян), в нетях, до слёз, до костей, за глаза, за грудки, на радостях, на задворки и на задворках, на закорки и на закорках, на карачки и на карачках, на корточки, на корточках и с корточек, на кулачки и на кулачках, на кулички и на куличках, на побегушки (взять) и на побегушках, на поруки и на поруках, на цыпочки и на цыпочках, на четвереньки, на четвереньках и с четверенек, не в духах, по душам, по ночам, по силам, с глаз (долой), с катушек, с копыт; в живых, до скольких, со скольких, за двоих, за троих, на двоих, на троих, на равных, на полусогнутых, на перекладных, на долгих, на почтовых (ехать).

Исключения:навеки, вдребезги, наперекоски, вперегонки, наперегонки, напоследках, напоследки, напоследях, напредки, напрямки, впотьмах, вгорячах, впопыхах, второпях, впросонках, впервые, впоследние / впоследнее.

Исключение-подправило. Пишутся через дефис наречия с приставкой в-(во-), оканчивающиеся на -их(-ых), образованные от порядковых числительных, напр.: во-первых, во-вторых, также в­последних, в-главных (соответствуют правилу § 53 п. 1).

◄Комментарий к § 54. К правилу 5.


6. Правило. Пишутся раздельно наречные сочетания (два или более), в которых опорное существительное употребляется в разных предложно-падежных формах97, напр.: в сторону, в стороне, на сторону, на стороне, по сторонам; в тупик, в тупике; в память, на память, по памяти; на совесть, по совести; за границу, за границей, из-за границы; за пазуху, за пазухой; на дом, на дому.

Исключения: вдаль, вдали, издали, одаль, поодаль; воистину, поистине; замуж, замужем; вперехват, наперехват; вповал, наповал; вразлад, наразлад; вперегонки, вперегонку, наперегонки, наперегонку (только слитные написание существительных с приставками);



вбок, набок, обок, побоку, сбоку, сбочку, сызбоку98 (хотя есть раздельно пишущиеся на боку, под боком, бок о бок, с боку на бок), ввек, вовек, вовеки, довеку, извека, навек, навеки, сызвеку и сызвека (в веках, на века, от века), вверх, вверху, доверху, кверху, наверх, наверху, поверху, сверху (по верхам, с верхом), ввечеру, повечеру (под вечер, с вечера, к вечеру), вволю (на воле, на волю, по воле), вовремя (без времени, на время, со временем), наголову (в голову, с головой), позарез (до зарезу), наземь, оземь (об земь, по земи), назло (со зла), наизнанку (с изнанки), вконец (до конца, без конца, под конец), вокруг (в кругах, по кругу, на круг), влёт (на лету, с лёта/с лёту), налицо, заподлицо (к лицу, с лица), вмиг (на миг), внапряг (без напряга, с напрягом, в напряге), внатяжку (без натяжки, с натяжкой), внахлёст (с нахлёстом), вначале, поначалу, сначала, изначала (для начала, под начало, под началом), вниз, внизу, донизу, изнизу, исподнизу, книзу, нанизу, понизу, снизу (под низ, под низом); наоборот (в оборот, с оборота), поодиночке (в одиночку), наособицу (в особицу), наотлёт (на отлёте), наперевес (с перевесом), сплеча (за плечами, по плечу), наподхват (на подхвате), вполовину, наполовину (с половиной, половина на половину), вправду, заправду (по правде), враз, зараз, сразу (раз за разом, раз от разу, раз на раз, из раза в раз), вразвес (на развес), вразлёт (с разлёту/с разлёта), вразмах (с размаху /с размаха, с размахом), отроду, сроду (из рода в род, в роду, на роду), подряд, сряду (в ряд, в ряду, в рядах), посередине (в середине, в середину), вслед (без следа, во след, по следу, по следам), вслух (на слух, на слуху, по слухам), вусмерть, насмерть (до смерти, при смерти), наспех (не к спеху), встык (на стыке, стык в стык), заутра, наутро (с утра, под утро), пофиг (до фига, на фиг), подчас (по часам, с часу на час), отчасти (на части).

Примечание 1.От наречных сочетаний за границей, за границу, за рубежом, за рубеж, за городом, за город следует отличать существительные заграница (связи с заграницей), зарубеж (работать на зарубеж), загород (летом предпочитаю загород). О существительном подмышки (ср. наречное сочетание под мышки) см. § 54 п.1. прим. 2.

Примечание 2. Многие единицы данного могут быть также описаны в соответствии с другими правилами написания адвербиалов. Так, в ряду без ума, с умом, в уме, по уму, на уме первые три единицы отвечают также правилу § 54 п. 3 («Пишутся раздельно наречные сочетания предлогов-приставок в, с со второй частью, начинающейся с гласных»), без ума – также правилу § 54 п.1 («Пишутся раздельно наречные сочетания форм имен существительных с предлогами-приставками без, для, до, под, при, про), а две оставшиеся по уму, на уме соответствуют только данному правилу. То, что одна и та же единица – слово или сочетание слов – подпадает под действие разных правил, не является недостатком применяемой системы описания. В любом случае, материал остается в «правовом поле», т. е. описан ми, а не словарем.

Примеры:

аккурат: в аккурат, в аккурате

балда: без балды, для балды, до балды (кому)

бег: в бегах, на бегу

бой: без боя (сдаться), с боем, с бою

бугор: за бугор (за границу), за бугром (за границей)

вес: на вес, на весу, по весу

верста: за версту, на версту

ветер: до ветру, на ветер (бросать), на ветру, по ветру

вид: для вида, из виду, на вид (ставить), на виду, по виду, с виду

вкус: во вкус (войти), на вкус, по вкусу, не по вкусу, со вкусом

волосок: на волоске (от чего­н.; висеть), на волосок (от чего­н.)

вопрос: под вопрос (поставить), под вопросом

выбор: на выбор, по выбору

вызов: без вызова, по вызову, с вызовом, на вызове (о враче)

выселки: на выселках, на выселки

высота: в высоту, на высоте (быть, оказаться), по высоте (выровнять), с высоты (чего)

выход: на выход, на выходах (об актере), на выходе

глава: во главе (кого-чего), во главу (угла ставить)

глаз: в глаза, в глазах, за глаза, на глаз, на глаза (попасться), на глазах, с глаз (долой), с глазу на глаз

гнёт: под гнёт, под гнётом

голос: в голос, в голосе, на голос (положить), с голоса

гора: в гору, на гору, под гору, с горы, не за горами

горе: на горе, с горя

горло: в горло, из горла, за горло, по горло

город: за город, за городом, из-за города

граница: за границу, за границей, из-за границы

двор: на дворе, по двору, со двора

дело: без дела, за дело, по делу, по делам, в деле («проект уже в деле»), в дело (пустить)

день: в день, день в день, день за днем, день на день (не приходится), со дня на день, на день, за день, на дню, на днях

долг: в долг (дать, взять), в долгах, в долгу (перед кем, чем­н.), за долги (продать), по долгу (службы)

доля: в доле (быть), в долю (взять, войти), на долю (претендовать; выпасть, достаться )

дом: на дом, на дому, по домам, по дому

дорога: в дороге, в дорогу, на дорогу, по дороге, с дороги

дух: в духе (пребывать) и предлог, на дух (не переносить), на духу (=на исповеди), по духу кто, с духом (собраться)

душа: без души, в душе, в душу, для души, душа в душу, за душу, по душам, с душой

жир: от жиру, с жиру

зависть: на зависть, с завистью, от зависти

задворки: на задворки, на задворках

заказ: на заказ, по заказу, под заказ

закорки: на закорки, на закорках

заметка: для заметки, на заметке, на заметку

замена: в замену, на замену

замок: на замке, на замок, под замок, под замком

запрет: под запрет, под запретом

запятки: на запятки, на запятках

заработки: на заработках, на заработки

здравие: за здравие, во здравие

зуб: в зубы (дать), в зубах (принести), до зубов (вооружен), на зуб (попробовать), по зубам (дать, получить), зуб за зуб, зуб на зуб (не попадает)

износ: до износа и до износу, на износ

интерес: без интереса, на интерес (играть), по интересам, с интересом

испуг: на испуг (брать), с испуга

исход: в исходе, на исходе

карачки: на карачки, на карачках

клочки: в клочки, на клочки

клочья: в клочья, на клочья

корень: в корень (запрячь; смотреть), в корне (совсем, совершенно; пресечь), на корню, под корень, с корнем

корточки: на корточки, на корточках, с корточек

крайность: в крайности, до крайности, по крайности

кулачки: на кулачках, на кулачки

кулички: на куличках, на кулички

лад: в лад, в ладах, в ладу, на лад (пойти)

лапа: в лапу (рубить), в лапах (чьих), на лапу (давать, класть)

ложечка: под ложечку, под ложечкой

люди: в люди, в людях, на люди (показаться, выйти), на людях

масть: в масть, под масть

мах: на махах (идти, нестись), с маху

мера: без меры, в меру (и предлог), через меру

место: на месте, на место, к месту, с места (рвануть), с места на место

минута: в минуту, на минуту, по минутам, с минуты на минуту, минута в минуту

мир: в миру, на миру, по миру

мышки: из-под мышек, из-под мышки, под мышками, под мышки, под мышкой, под мышку

насмешка: в насмешку, с насмешкой

нахалка: в нахалку, на нахалку, по нахалке

нога: в ногах, в ноги, в ногу (шагать), на ногах, на ноги, нога на ногу, нога за ногу, под ноги, под ногами, с ногами, с ног (сбиться), с ноги (сбиться)

нос: в нос (говорить), из-под носа, на нос, на носу, нос к носу, под носом, с носа, с носом

ночь: в ночь (работать), до ночи, за ночь, на ночь, по ночам

обгон: в обгон, на обгон

обхват: в обхват, в обхвате

оглядка: без оглядки, с оглядкой

основание: без основания, до основания

остаток: без остатка, в остатке, с остатком

отдаление: в отдалении, на отдалении

отказ: без отказа, до отказа

отрыв: в отрыв, в отрыве

очередь: без очереди, вне очереди, в очередь, на очереди, по очереди

пазуха: за пазуху, за пазухой

память: без памяти, в память (о), на память, по памяти

пар: на пару (готовить), под парами (стоять)

пара: в паре, на пару (с кем)

побегушки: на побегушки (взять), на побегушках

подход: на подходе, с подходом

поклон: на поклон (идти), с поклоном

полдень: в полдень, за полдень

полдороги: на полдороге, с полдороги

полпути: на полпути, с полпути

помощь: без помощи, в помощь, на помощь, с помощью (и предлог)

понт: для понта, на понт, с понтом

порог: за порогом, на порог (не пустить), на пороге, с порога, у порога

поруки: на поруках, на поруки

порядок: в порядке (всё в порядке; в порядке очереди), в порядок (привести), для порядка, на порядок, по порядку

пояс: в пояс, за пояс, по пояс

предел: до предела, за пределами чего и нареч. сочет., на пределе

прикол: на прикол (поставить), на приколе

принцип: в принципе, из принципа, по принципу

радость: на радость, на радостях, с (какой) радости

разрешение: без разрешения, с разрешения

распыл: в распыл, на распыл (пойти, пустить)

рассрочка: в рассрочку, с рассрочкой

рука: в руках (у кого), за руку, к рукам (прибрать), на руках, на руки (выдать), на руку (кому), не с руки, от руки, под руками, под рукой, под руку, по руке, по рукам, рука об руку, рука с рукой, с рук (сбыть; сойти), с руками (отрывать)

ручка: за ручку (вести), на ручки (взять), на ручках (держать)

свет1: на свет (родиться), на свете (жить), по свету (бродить), со свету/со света (сживать)

свет2: без света, на свет, на свету, со светом

секунда: в секунду, за секунду, на секунду, секунда в секунду

сердце: в сердцах, на сердце (как), с сердцем, с сердцов

слово: на словах, на слово, по словам, слово в слово, слово за слово, со слов

смех: без смеху, для смеху, на смех (поднять), со смеху, со смехом

снос: на снос, под снос

совесть: на совести, на совесть, по совести

сон: во сне, со сна

спешка: без спешки, в спешке

спина: в спину (=вслед), за спиной, за спину (прятаться)

спуд: из-под спуда, под спуд, под спудом

срок: в срок, до срока, на срок, по срокам

сторона: в сторону, в стороне, на сторону, на стороне, по сторонам, со стороны

сторонка: в сторонке, в сторонку

стража: на страже, на стражу, под стражей, под стражу

страх: без страха, в страхе, на страх (кому), со страха ()

струя: в струю, в струе

счет: без счета, на счету, по счетам (платить)

толк: без толку, в толк, с толку (сбить(ся), с толком

точка: в точку (попасть), до точки (дойти), точка в точку

труд: без труда, с трудом

тупик: в тупик, в тупике, из тупика

угол: в угол, из-за угла, из угла в угол, по углам

угроза: под угрозой, под угрозу (ставить)

ум: без ума, в уме, на уме, по уму, с ума (сойти, свести), с умом

умысел: без умысла, с умыслом

упор: в упор, до упора, с упора (стрелять), с упором (на)

учёт: на учет (встать, поставить), на учете (стоять), с учета (снять)

ущерб: без ущерба, на ущербе

ход: в ходу, на ходу, с ходу, по ходу

хрен: до хрена, на хрен, на хрена, ни хрена

цыпочки: на цыпочках, на цыпочки

чёрт: до чёрта, к чёрту, на чёрта и на черта (зачем, для чего)

честь: в чести, с честью (выполнить, выдержать), честь по чести

четвереньки: на четвереньки, на четвереньках, с четверенек

шиворот: за шиворот, за шиворотом

шутка: без шуток, в шутку



Достарыңызбен бөлісу:
1   ...   6   7   8   9   10   11   12   13   ...   21




©dereksiz.org 2024
әкімшілігінің қараңыз

    Басты бет