Во врска со Спроведувањето на Акциониот план за подобрување на состојбата на Ромите и Синтите во областа на дејствување на обсе


Поглавје VI од Акциониот план – Зголемување на учеството во јавниот и политичкиот живот



бет5/8
Дата25.06.2016
өлшемі0.85 Mb.
#157599
1   2   3   4   5   6   7   8

Поглавје VI од Акциониот план – Зголемување на учеството во јавниот и политичкиот живот
87) Земјите учеснички мора да бидат проактивни во обезбедувањето Ромите и Синтите, како и сето друго население, да ги имаат сите потребни документи, вклучително извод од матична книга на родените, документи за лична идентификација и потврди за стекнување здравствено осигурување. На земјите учеснички особено им се препорачува да дејствуваат во партнерство со граѓанските организации на Ромите и Синтите.

Во оваа област можат да се видат знаци на подобрување, благодарение на соработката меѓу државните институции и меѓународните организации.

Проценките за бројот на нерегистрирани Роми во земјата варираат, но бројот, наводно е многу висок и се одразува во различните податоци за бројот на вкупната ромска популација во земјата (53,879 според пописот во 2002 година, помеѓу 80,000 и 250,000 според други извори).121 Се верува дека околу 5,000 Роми немаат лични документи за идентификација.

Постапката за регистрирање и добивање на лични документи наводно е долга и скапа. Изводот од книгата на родените може да чини и до 5.25 евра (350 денари). Задоцнетото пријавување на новороденото дете се казнува. Покрај ова, Ромите не се доволно информирани за постапката, и за придобивките од поседувањето лични документи за идентификација. На постапките за издавање документи на Ромите кои го напуштија Косово треба да се обрне посебно внимание (види преп. 108).122


Ромските информативни центри и граѓанските организации им пружаат основна помош на Ромите кои немаат документи.

Проектот, финансиран од ЕУ и спроведуван од повеќе агенции, во кој учествуваат и релевантните министерства во соработка со UNHCR, UNICEF и граѓанските организации, постигнува значајни резултати. Во периодот помеѓу февруари 2008 и април 2010 година, околу 3,100 Роми добиле лични документи.123 Работната група, која работи на Проектот, изготви извештај со препораки за спречување и решавање на дополнителните случаи на лица без документи за идентификација. Откако ќе биде одобрен од Министерството за внатрешни работи и Министерството за правда, Извештајот ќе биде доставен до Владата. Извештајот содржи препораки за проактивен пристап од страна на локалните матични служби и министерства, отстранување на административни такси и казни и соработка со граѓанските организации на Ромите.


88) Земјите учеснички се поттикнуваат да ги земат предвид следните основни услови за обезбедување делотворно учество на Ромите и Синтите во јавниот и политички живот:

- Рано вклучување: Секоја иницијатива што се однесува на Ромите или Синтите треба да вклучува нивни претставници уште од најраните фази на подготовка, спроведување и оценување;

- Вклученост: Ромите и Синтите треба да се вклучат во формалните консултативни процеси, а делотворноста на механизмите воспоставени за нивното учество во обликувањето на главните иницијативи треба да се обезбеди со нивно вклучување во процес со широка застапеност;

- Транспарентност: Програмите и предлозите треба да се испраќаат благовремено и доволно време пред истекот на крајните рокови за однесување на одлуки, за да може да бидат сериозно разгледани и во нив да се внесат неопходните информации и податоци од претставниците на заедниците на Роми и Синти;

- Значајно учество на Ромите и Синтите на сите нивоа на власт: Учеството на Ромите и Синтите во локалната власт е од суштинска важност за делотворно спроведување на политиките што ги засегаат конкретно нив;

- Одговорност: Ромите и Синтите имаат суштинска и незаменлива улога во преземањето мерки во практиката да се почитува и користи правото на учество во политичкиот процес.

Ромите во политичкиот живот се вклучуваат главно како избирачи (доколку имаат лична карта). Тие и понатаму се маргинализирани и недоволно запознаени со политичките инцијативи. Дури и Декадата за вклучување на Ромите е главно непознат документ или пак познат само на мал број Роми.124

Ефективното учество на Ромите во политичкиот живот се сведува на учеството на избраните претставници, државните службеници и членовите на граѓанските организации. Само мал број на граѓански организации ги имаат потребите капацитети да учествуваат и да понудат суштински придонес. Некои аналитичари сугерираат дека во некои региони, поради отсуството на силни граѓански организации, ромската заедница не е вклучена во консултативниот процес, и на локално и на државно ниво.125
Вклучувањето на Ромите во политичкиот живот се врши преку изработка на политики / проектни иницијативи, кои вообичаено потекнуваат од ромските граѓански организации или од Ромите во јавната администрација. Ромските граѓански организации кои делуваат како партнери на државата често се вклучени во процесот на спроведување на таквите политики или иницијативи. Сепак, процесите на оценување на спроведувањето и на резултатите се слаби и парцијални. Повремено ромските граѓански организации успеваат да ги наметнат сопствените размислувања кај различните институции.
Претставниците на Ромите не се доволно вклучени и не нудат содржајно учество во инцијативите за креирање политики, особено на локално ниво. Недоволното искуство во јавната администрација и во креирањето политики, ги спречува локалните советници активно да учествуваат во ваквите процеси и ефективно да влијаат врз националните политики и локалните инцијативи. Политичките партии не преземаат иницијативи за да ја коригираат оваа состојба.
Со цел претставниците на Ромите поквалитетно да ги извршуваат своите должности, ОБСЕ е активна во подобрување на капацитетите на советниците Роми, преку организирање на обуки на тема децентрализација (2006 година) и обуки на тема локално раководење (2007-2010 година, вклучувајќи и проект насочен исклучиво кон советниците Роми во Шуто Оризари, спроведен во 2007 година). Постојат и други инцијативи за градење на капацитетите на советниците Роми, меѓу другите (од 2006 година до денес), таа на Националниот демократски институт (Серија на обуки за добро раководење) организирана за сите заинтересирани советници Роми по локалните избори во 2009 година. Главната цел на ваквите обуки е надминување на политичките разлики и непријателството по изборите и подобрување на комуникацијата помеѓу советниците.
89) Избраните претставници треба да воспостават тесни работни врски со заедниците на Ромите и Синтите.

Ромската заедница најчесто не учествува во креирањето на националната политика. Избраните претставници на Ромите не соработуваат со ромското население ниту пак активно ги вклучуваат своите заедници во политичкиот живот, освен кога треба да гласаат. Мал број на Роми, често поврзани со политичките партии, учествуваат во работата на избраните претставници. Граѓанските права на Ромите се тема на неколку проекти спроведувани од граѓанските организации и меѓународните чинители. Таква е и иницијативата на ОБСЕ, која преку проекти за градење на капацитетот, се обидува да ја зајакне улогата на локалните советници како претставници на Ромите.


Избраните претставници на Ромите ги вклучуваат ромските граѓански организации во политичките дискусии. Сепак, најчесто се вклучуваат само попознатите граѓански организации, кои ги претставуваат главно регионите во кои се активни. Честопати населението ги доживува ромските граѓански организации како далечни од заедницата која ја претставуваат.

Треба да нагласи дека во периодот на известување, Обединетата партија за еманципација организираше семинар за својот подмладок во Скопје.


90) Да се воспостават механизми со коишто ќе се обезбеди рамноправна, директна и отворена комуникација помеѓу претставниците на Ромите и Синтите и органите на власта, вклучително советодавните и консултативните тела.

Формално, постојат два клучни механизми за комуникација помеѓу претставниците на Ромите и државните власти и за координирање на политиките за ромските прашања.


Првиот механизам е позицијата на Министер без ресор одговорен за ромските прашања. Оваа позиција овозможува комуникација и лобирање кај Владата, како и одржување на месечен министерски состанок во врска со политиките за Ромите. Сепак, посетеноста на овие состаноци не е задоволителна.
Вториот механизам е Координативното тело за спроведување на Декадата за вклучување на Ромите, со кое раководи Министерот без ресор, Неждет Мустафа, а со него раководи Одделението за спроведување на Декадата за вклучување на Ромите (Министерство за труд и социјална политика). Во Координативното тело членуваат претставници од сите институции релевантни за ромските прашања како и претставници од ромските граѓански организации. Негова цел е да обезбеди координација меѓу сите министерства вклучени во спроведување на Декадата, овозможувајќи отворена комуникација меѓу неговите членови. На почетокот на своето постоење одржувало редовни состаноци и било задолжено за изготвување на Акциони планови за Декадата, но во последната година се нема состанато ниту еднаш. Слабата координација помеѓу Кабинетот на Министерот и Одделението го спречува ефективното користење на овој механизам.
Министерствата кои се вклучени во активностите за Декадата доставуваат тромесечни извештаи во врска со спроведувањето на Акционите планови до Одделението. Одделението ги обработува и ги препраќа информациите до Кабинетот на Министерот кој ги објавува на својата интернет страница.

Последниот извештај кој е добиен и дистрибуиран од Кабинетот на Министерот е од март, 2010 година.


91) Да се олесни интеракцијата помеѓу политичките лидери на локално и државно ниво и различните ромски групи.

Интеракцијата помеѓу политичките лидери на Ромите и граѓанското општество, кое претставува различни групи на Роми, во голема мера е под влијание на политичката припадност и не е јасно институционализирана. Во консултациите се вклучуваат само неколку добро познати граѓански организации, поради што различните ромски заедници не се доволно претставени.


Лошата интеракција помеѓу политичките лидери на локално и на национално ниво предизвикува дополнителна загриженост. Таа се одвива преку неформални механизми и како резултат на тоа, соработката не е еднаква низ целата земја. Само една четвртина општини од земјата го потпишаа Меморандумот за разбирање за спроведувањето на Декадата со Министерот Мустафа.
Тензиите помеѓу партиите ја спречуваат соработката и конструктивниот дијалог на сите нивоа: помеѓу локалните и централните институции; со локалните совети; помеѓу институциите на централно ниво. Ретко се прават напори да се надминат разликите помеѓу политичките чинители. ОБСЕ и другите меѓународни чинители организираат обуки за градење на капацитетите на претставниците на Ромите и младите во напор да промовираат поефикасна и поконструктивна соработка помеѓу нив. Таков пример е проектот на ОБСЕ спроведен во 2007 година, Обуки за Ромските општински советници. (види исто преп.88). Сепак, ситуацијата и понатаму е незадоволителна и политичкото лидерство е многу поделено.
92) Да се организираат кампаеи за подигнување на свеста за важноста на изборите, за да се зголеми учеството на гласачите Роми на изборите.

Државата или локалните институции не организираат информативни кампањи насочени кон Ромите, а во врска со изборите, ниту пак организираат едукативни програми за да се зголеми информираното учество на ромскиот електорат. Претставниците на Ромите и граѓанското општество сметаат дека ромската популација во голема мера останува несвесна за „моќта на нејзиниот глас“.126 Учеството на Ромите на изборите најчесто се обезбедува со недискретни и нетранспарентни практики. Нема прецизни податоци за излезноста на Ромите, а прашањето дополнително се комплицира поради разликите помеѓу бројот на регистрирани гласачи и бројот на жители евидентирани при пописот во 2002 година.127


93) Да се обезбеди гласачите Роми да можат да гласаат слободно и врз основа на доволно информации.

Ромските гласачи вообичаено гласаат за ромските партии, обично преку изразување на нивната преференција за коалицијата на која и се придружуваат ромските партии,128 или пак преку гласање за кандидати Роми во случај на локални избори. Нашироко е познато дека кампањите кај ромските заедници повеќе се состојат од понуди за материјални добра отколку на промоција на детална политичка програма. Ниското ниво на образование, разочараноста од минатите политички иницијативи и грижата за материјалните потреби го спречуваат електоратот на Ромите да се занимава со политички прашања и да донесе навистина информиран избор кога го дава својот глас.

Принудните практики, при искористување на правото да се гласа, се ретки.
Главно меѓународните организации организираат програмите за информирање на гласачите Роми за нивните гласачки права и за правните одредби во однос на изборите. Националниот институт за демократија е особено активен за време на изборните кампањи преку дистрибуирање и објавување на материјали за гласачките практики. Пред изборите во 2008 и 2009 година, медиумската кампања на Институтот вклучуваше и едукативни материјали на ромски јазик, дел од кампањата Роми, мудро дадете го вашиот глас, која главно беше насочена кон жените гласачи.
94) Да се преземат мерки со коишто ќе се гарантира еднакво право на гласање на жените, вклучително со забрани на таканареченото „семејно гласање“.

Правилата и процедурите на гласачките места на денот на изборите се јасно дефинирани и набљудувачите адекватно се обучени да спречат семејно гласање.129 За време на последните избори се осудија и практиките со кои се спречуваат жените да го искористат своето право да гласаат тајно.130

Имајќи ги предвид нерегуларностите за време на парламентарните избори во 2008 година, Набљудувачката мисија на ОБСЕ изготви ТВ спот да ги поттикне жените самостојно да гласаат на претседателските и локалните избори во март 2009 година. Националниот институт за демократија смета дека ромските семејства обично ги исполнуваат барањата на набљудувачите и ги почитуваат правилата, но набљудувачите не реагираат секогаш.131 Земјата домаќин треба да обезбеди построга примена на правилата за гласање на гласачките места како и да ги промовира програмите за еднаквост помеѓу половите.
95) Да се поттикнуваат Ромите и Синтите поактивно да се вклучуваат во јавните служби, вклучително, кога е потребно, преку воведување на специјални мерки за поттикнување на нивното учество во државните служби.

Главниот механизам за обезбедување на поголема застапеност на Ромите во јавната администрација е преку принципот на правична застапеност. Бројот на Ромите вработени во јавната администрација расте, иако се уште е прилично помал предвидената застапеност од 2.66%.132 Како што е наведено во препораката 48, се применуваат одредени мерки за промовирање на учеството на Ромите во јавната администрација. Главен инструмент за оддржливо ангажирање на Ромите во јавната служба претставува поквалитетното образование на ромското население, цел која земјата домаќин е решена да ја постигне.


96) Да се поттикнува застапеноста на Ромите и Синтите во државни служби, на позиции што подлежат на избори и на именувања.

По потпишувањето на Охридскиот рамковен договор, застапеноста на малцинствата на изборните или назначените позиции, на сите нивоа на власт, прогресивно се зголеми. На централно ниво, на последните парламентарни избори (2008 година) двајца Роми беа избрани за пратеници во Собранието на Република Македонија. Едниот од нив потоа беше назначен за Министер без портфолио. Понатаму, претставници на ромската заедница беа назначени на клучни позиции во јавните институции (пр. заменик министер за правда, директор на Дирекцијата за развој и промоција на образованието на јазиците на заедниците, раководител на Секторот за координација и помош во Министерството за труд и социјална политика, директор на Дирекцијата за заштита и спасување).


Застапеноста на Ромите во локалната власт е мала, но не е занемарлива. Во 2009 година, околу 20 Роми беа избрани како претставници во локалните совети. 14 од нив се во Советот на општината Шуто Оризари, додека останатите се избрани во други општини (Гостивар, Кичево, Дебар, Прилеп, Маџари, Градот Скопје и Куманово). Но, сепак во неколку општини каде популацијата на Ромите е над 2%, локалните жители не избраа претставници од Ромите. Од 1996 година, па се до денес, градоначалникот на Шуто Оризари е Ром. Скоро сите избрани Роми се кандидираат преку етнички ромски партии, и поради тоа бројот на Ромите во поголемите партии е многу мал.133
97) Да се ополномоштат и интегрираат Ромите и Синтите во процесите на донесување на одлуки на ниво на државните и локалните власти како избрани претставници на нивните заедници и како граѓани на својата земја.

Треба да се зголеми ефективната вклученост на претставниците на Ромите во процесите на носење одлуки. Нивниот придонес е ограничен поради малото искуство и капацитет во полето на јавната администрација и креирањето на политики. Меѓународните чинители, вклучувајќи ја и ОБСЕ, организираат основна обука за раководење и администрација [Види преп. 88], како и за застапништво, лобирање и политички ангажман.


Со цел да се постигне поголема вклученост при изработката на политиките во иднина, ромските политички партии почнаа активно да ги вклучуваат младите образувани членови на партиите како советници. Новата генерација на активисти Роми почнува да се вклучува во процесите на носење одлуки. Нивното формирање може да се поддржи преку програмата за обука на млади ромски активисти на Националниот институт за демократија (од 2007 година), или преку вклучување на ромските студенти како модератори во обуката за советници (проект на ОБСЕ Поддршка на етничките Роми во општината Шуто Оризари, 2007 година).
98) Да се поттикнува учеството на жените од ромската заедница во јавниот и политичкиот живот; жените од ромската заедница треба да се оспособени да учествуваат рамноправно со мажите во консултативните и во другите механизми наменети за подобрување на пристапот до сите сфери на јавниот и политичкиот живот.

И покрај усвојувањето на првиот Акционен план за подобрување на општествената положба на Ромките (2008-2010), нема видливо зголемување на учеството на Ромките во јавниот и политичкиот живот. За планираните активности не се обезбедени финансиски средства. Ромките активисти и државни службеници не се невообичаени, но сепак, не се честа појава.

Семејната улога на жените опстојува, што доведува до помал број на девојчиња во училиштата, послаба вработеност за жените, и како последица на тоа исклученост од јавниот и политичкиот живот. Ромките се жртви на дискриминација, и поради расата и поради полот.134 Слични појави се забележливи и кај другите заедници и покрај тоа што Законот за еднакви можности неодамна беше усвоен.

Граѓанските организации и меѓународните организации спроведуваат мал број на проекти кои се директно насочени кон политичкото учество на жените. Во проектот на Мисијата на ОБСЕ, спроведен во 2006 година, Политичко ангажирање на жените Роми, беа вклучени 20 жени Роми. Проектот имаше за цел да ги охрабри овие жени да учествуваат во организациските процеси и процесите за носење одлуки во заедницата и да се ангажираат во политичкиот живот.



Поглавје VII од Акциониот план – Ромите и Синтите во кризни и посткризни ситуации
107) При дефинирањето на кризни ситуации да се консултира ромското и Синти население за да се олеснат соодветните постапки и да се идентификуваат специфичните географски подрачја од кои бегаат бегалците и внатрешно раселените лица, како и да се обезбеди земање предвид на нивната специфична ситуација.

Во 1999 и 2000 година, илјадници Роми го напуштија Косово и дојдоа во земјите од Југоисточна Европа. Во земјата домаќин евидентирани се околу 2,000 Роми бегалци135 кон крајот на 2004 година,136 и најголемиот дел од нив се уште се во земјата. UNHCR евидентирала 1,559 баратели на азил, бегалци, лица под субсидијарна заштита и лица кои се во ситуација слична на таа со која се соочуваат бегалците137 (дефиниции на UNHCR). Околу 90% од овие лица се Роми од Косово. Државните институции, кои уште од почетокот на кризата соработуваа со UNHCR, адекватно ја согледаа ситуацијата. Бидејќи условите за враќање на Косово се уште не се создадени, Министерството за внатрешни работи покажа флексибилност и на многу Роми од Косово им додели статус на толериран престој.


108) Да се обезбеди дека во ситуација на принудна раселеност (како бегалци или внатрешно раселени лица) ромското и Синти населението се соодветно регистрирани и обезбедени со потребните документи.

Земјата домаќин усвои адекватен Закон за азил и привремена заштита како и подзаконски акти со кои се регулира издавањето на соодветни документи, во зависност од статусот на лицата (бегалци, лица под субсидијарна заштита или лица во ситуација слична на таа со која се соочуваат бегалците). По завршувањето на законските процедури, на бегалците им се издадени лични карти, кои се обновуваат годишно.

На лицата чиј престој е толериран, но кои не ги исполниле условите за да добијат статус на бегалци, издадени им се жолти карти кои ги содржат основните лични податоци и со кои имаат пристап до одредени услуги, а истите се обновуваат на секои четири месеци. Постапката за нивно издавање не бараше раселените Роми да имаат лични документи: за регистрација беше доволна изјавата на лицето. Според UNHCR, обновувањето на документите е едноставно и лесно достапно. Постапката за раселените Роми во ситуација слична на таа со која се соочуваат бегалците, чии барања за азил биле одбиени или кои сакаат да добијат привремени дозволи за престој е подолга и покомплицирана. Канцеларијата за обработка на барањата за издавање документи еднаш неделно работи во Визбегово, во близина на Шуто Оризари, каде што живеат најголемиот број на Роми од Косово. UNHCR и партнерските граѓански организации низ целата земја обезбедуваат правна помош за таканаречените лица од интерес за UNHCR.
109) Земјите учеснички треба да осигураат програми со кои на бегалците и внатрешно раселените Роми и Синти им се овозможува да направат избор заснован врз информации во поглед на одлуката за трајни решенија на нивната ситуација, вклучително користење на нивното право на безбедно, достоинствено и оддржливо враќање. Таквите програми треба да обезбедуваат конкретни информации за секое прашање од интерес за бегалците и внатрешно раселените лица и тие информации треба да се дадени на соодветните јазици.

Не постојат структурирани програми кои можат да им помогнат на лицата да донесат одлука која се заснова на информации во врска со враќањето на Косово. Не се случуваат принудни враќања. UNHCR и до сега обезбедуваше информации за опциите кои им се на располагање на раселените Роми. Во 2010 година во Косово и Србија доброволно се вратиле 86 луѓе, иако не е дадена индикација за нивната етничка припадност.138


Во Шуто Оризари постојат програми за информирање на бегалците и внатрешно раселените лица за прашањата кои се од нивен интерес. Тие се спроведуваат во центарот на општината каде се вработени лица од Црвениот крст и каде исто така можат да се добијат информации и да се добијат простории за состанување. Исто така и UNHCR пренесува информации за услугите и други информации, особено оние во врска со здравјето. Ова се врши при дистрибуција на хигиенски пакети преку доброволците медијатори за Ромите (од 2009) или преку Амбулантата во Шуто Оризари. Бегалците исто така може да ги користат објектите определени за нив. Бегалците, секои четири месеци добиваат и брошури на ромски јазик.
Во самата ромска заедница се појавија и организации за застапништво: и покрај тоа што се неефективни и лошо организирани, спонтаните комитети на бегалците исто така пренесуваат информации и ги искажуваат грижите на заедницата.
110) Да се осигури третманот на бегалците Роми и Синти да е во согласност со релевантните меѓународни норми и стандарди за заштита, без никаква дискриминација.

Третманот на бегалците, генерално, е во согласност со релевантните меѓународни норми и стандарди. UNHCR известува за значителна флексибилност од страна на земјата домаќин во обезбедување на заштита за раселените Роми.139 Дискриминацијата на етничка основа кон бегалците Роми не се разликува од онаа што се манифестира кон граѓаните Роми.


Повремено се искажува загриженост во врска со третманот на Ромите во ситуација слична на таа со која се соочуваат бегалците.140 Нивното присуство во земјата не се оспорува, но нивниот пристап до услугите (вработување, здравствена заштита, домување, образование) е ограничен и зависи од UNHCR (преку Македонскиот црвен крст). UNHCR очекува поголема ангажираност на Владата во обезбедување и финансирање на услуги за бегалците и лицата под субсидијарна заштита. Примената на овие нови услуги треба да започне на пролет, во 2011 година. UNHCR исто така ја охрабрува Владата да им обезбеди валиден правен статус на сите лица од интерес, Роми раселени од Косово, со цел да им се обезбеди пристап до основните услуги.141
111) Да се употреби улогата на ODIHR во спречување на конфликти и во идентификација на подрачјата за рана интервенција и во овој поглед да се користи стручноста на Високиот комесар за национални малцинства на ОБСЕ.

Во земјата домаќин сместени се Ромите кои побегнаа од Косово пред околу 10 години. Постои потреба за изнаоѓање на трајни и оддржливи решенија, и за избегнување на брзите интервенции. ЕУ ги координира регионалните напори, додека ОБСЕ/ODIHRнудат дополнителна поддршка.


112) Да се обрне посебно внимание на потребите на жените и децата Роми и Синти во кризни и посткризни ситуации, особено во однос на обезбедување пристап до медицински услуги, домување и школување.

Не постојат програми посебно изготвени за жените и децата во кризни и пост-кризини ситуации. Најголем број од Ромите бегалци, добиваат основна здравствена заштита во Шуто Оризари и тоа од страна на Црвениот крст, а трошоците ги покрива UNHCR. Тој исто така ги покрива и трошоците на лековите и обезбедува хигиенски пакети. Понатаму, UNHCR го очекува персоналот на Црвениот крст да дистрибуира информации за предпородилна и постпородилната нега.



Со Стратегија за интеграција на странците како лица со привремен престој, донесена од страна на Владата во 2008, се предвидува здравствената заштита да се обезбедува преку националниот систем и да биде финансирана од државата. UNHCR идентификува значителни недостатоци во спроведувањето на истата, кои ги пополнува со сопствени ресурси. Се очекува Владата повеќе да се ангажира во овие процеси, по пролетта во 2011 година. Но, иако ова подразбира еднаков пристап до здравствена заштита за бегалците со правен статус, сепак партиципацијата и трошоците за лекови остануваат. UNHCR очекува да се намали квалитетот на здравствената заштита за бегалците и верува дека ќе биде потребен нивни ангажман за корекција на недостатоците во обезбедувањето на пристап до основната здравствена заштита.
За потребите на децата се обезбедува настава. Раселените деца Роми се запишуваат во основните училишта во Шуто Оризари, кои и без тоа немаат доволно капацитети и се преполни. UNHCR обезбедува поддршка преку обезбедување на предучилишни услуги, училишни материјали, менторство и јазична помош во Општинскиот центар. Имунизацијата на децата обично се врши во образовните установи.
Сместувањето е особен проблем. Семејствата на бегалците, претходно сместени во колективните центри, живеат во изнајмени простории. Киријата и комуналиите главно се финансираат од страна на UNHCR. И покрај очекувањата дека дополнувањата на Законот за социјална заштита од 2010 година ќе овозможат бегалците со правен статус да се пријавуваат во центрите за социјална заштита за помош и сместување, недостатоците во спроведувањето се очигледни. Легалноста на градбите и сопственичките прашања ја спречуваат државата да обезбедува средства за таа намена. Преку соработка на државата и на UNHCR треба да се обезбедат социјални станови и проекти за самостојно градење, со што до март 2011 ќе се обезбеди сместување за 60 домаќинства.


Достарыңызбен бөлісу:
1   2   3   4   5   6   7   8




©dereksiz.org 2024
әкімшілігінің қараңыз

    Басты бет