Володимир Шаян «Віра предків наших»


СТУДІЇ НАД ВЕДИЙСЬКОЮ ДУМКОЮ



бет42/43
Дата28.06.2016
өлшемі6.01 Mb.
#163194
1   ...   35   36   37   38   39   40   41   42   43

СТУДІЇ НАД ВЕДИЙСЬКОЮ ДУМКОЮ

Частина Друга

ГИМН ПРО ЧОЛОВІКА І ЙОГО СТАНОВИЩЕ

В ІНДІЙСЬКІЙ ЛІТЕРАТУРІ

ГИМН ПРО ЧОЛОВІКА



( Переклад В. III. )

PURUSASUKTAM?RGV,.Х.90.


1. Тисячоголовий був Чоловік, тисячоокий; коли покрив він землю з усіх боків, тоді переростав її на десять пальців.

2. Чоловік — це цілий Всесвіт (загуатісіат), усе, що було і має бути.

(Варіянт А): А він — це володар безсмертносте, тобто богів і всього, що зростає з поживи.

(Варіянт Б): А він — це володар безсмертносте, яка зростає від жертовної поживи.

3. Така його потуга, а ще більший за неї є Чоловік. Усе сотво­рене є його четвертиною; а три його четвертини — це без­смертність у небі.

4. Трьома четвертинами виріс він угору (в небеса), а одна його четвертина постала (аЬпауат,) тут же, як буття знову. З то­го часу він розвинувся в різних напрямах у живі й неживі істоти.

5. Із нього постав Вірадж (Всеволод), а з Віраджа-Всеволода постав Чоловік. Уродившися, він розрісся далеко поза зем­лю; спереду і ззаду. к

6. А коли боги розпростерли Чоловіка на жертву пролиття (havisa) і весна була його топленим маслом, літо було па­ливом, а осінь — жертовним напитком.

7. Цього чоловіка, що родився в началі (прапостання gрабуття), вони розілляли як жертву на вівтарі із соломи; його принесли в жертву боги, садгії і віщуни.

8. Із цієї повністю доконаної (sarvahutah) жертви зібрано мас­ло; він сотворив звірята, що живуть у повітрі, в лісі і в оселі.

9. Із цієї повністю доконаної жертви постали гимни і співи; із неї постали розміри гимнів, із неї постали жертовні ма­гічні формули.

10. Із нього, постали коні і всі звірята, що мають два ряди пе­

редніх зубів; корови зродилися від нього; кози й вівці зро­джені від нього.

11. На скільки частей розчленили вони Чоловіка, коли розбира­ли його на жертовні частини? Що називають його вустами, що раменами, що голенями, а що ногами?

12. Брагман був його вустами, з його рамен постали кшатрії (лицарі), його уда — це вайсья (vaisya); з його ніг постав сюдра (sudra).

13. Місяць зродився з його розуму; з очей постало сонце, з уст Індра і Агні (Огонь, Agni), з його віддиху вродився Ваю (Ві­тер, Vayu).

14. Із його омфалу постав простір, з його голови розвинулось небо, із ніг — земля, із слуху — чотири частини світу; таким чином збудували (сформулювали) вони світи.

15. Було сім зелених полін, що оточили вогонь жертовний, три рази сім в'язанок дров зроблено; коли боги докопували жертву, зв'язали Чоловіка, як жертовне звіря.

16. Жертвою жертвували боги жертву; це були перші закони віри. Ці потуги досягнули небес, де живуть старовинні бо­ги, садгії.

Ось перед нами гимн 90-ий із десятої „книги" круга Риґведи, знаний в літературі під назвою Гимну про Чоловіка — Пу-рушасуктам.

1 „Тисячоголовий був Чоловік, тисячоокий, тисячоногий; коли покрив він землю з усіх боків, тоді переростав її на десять пальців."

Мова буде про Чоловіка. Мова буде про основний пред­мет усіх світоглядів, ф'чософій і релігійних систем. Про вели­кого Чоловіка, про цілий космос, про все, що під космосом у різних епохах розуміємо. Мова буде про Чоловіка, що є Все­ленною і ще більший за неї.

Він був.

Він був далеко до того часу, коли постав маленький, об­межений чоловік. Він був тисячоголовий, тисячоокий, тисячоногий.

Тисяча — це за Саяною — загальне число, що означає не­скінченно багато. Голови цих істот є його головами, „бо вони знаходяться в його тілі" — пояснює Саяна. Він назве його Пра-чоловіком (adipurusa). І цілі істоти усіх істот знаходяться в йо­го тілі.

Сьогодні ми сказали б: мільйони соняшних систем були його головою, міріяди зір були його очима, на межах космоек­

845

ліптик ставив він свої ноги, животворчі струмені космічних сил були його віддихом, а Чоловік був його тілом і душею.



Він запліднював землю, обнявши її з усіх боків, перерос­тав її на десять пальців.

Сьогодні ми сказали б: вибухають в космосі його соняш-ні корони. Всесвіт замалий для розпружень опуклостей йо­го творчої снаги. Завмирає Вселенна від розкішної його потуги і будиться новою спрагою сильна, а він більший за неї на десять еонопросторів.

Хто це такий той „Він", що несотвореною потугою своєю запліднює всю землю — „землю, що складається із семи остро­вів і морів, або в ширшому значенні всі елементи, як землю, во­ду, вогонь, вітер, етер", — пояснює Саяна, тобто все те, що ми „буттям землі" називаємо.

Хто це такий той „Він"?

„Саме Дух був оцим видимим світом, на початку Чолові-ковидний" — навчають нас книги про „Сто шляхів Брагмана". Дух Вселенної — відповідає Саяна. Дух Жертви — відповідає Саяна.

Тіло брагмічного ембріона („яйця" — brahmanda), що іс­нує як сума усіх живих істот — Пояснює Саяна.

Бо знає Саяна пояснення різні, згідно з філософією, згід­но з ритуалом, згідно з мітологією.

Три пояснення, але істота його та сама. „Він" — одне і те саме, хоч троякий, хоч тисячовидний.

Шукайте, учені, божка, поганого поганського ідола з груботесаного каменя! Шукайте цих божків поміж груботесаними ідолами „твердих і визначених" європейських понять!

Я бачу тут героїчно-сміливу думку, що хоче обняти кос­мос у його єдності і різновидності рівночасно. Думати тверди­ми, непорушними схемами понять тут непридатне так, як кам'я­на сокира не придатна для вирізьблення індрийської ваджри. В поході тисячоліть змінилися наші уявлення про космос. Він дещо виріс у наших очах. А чоловік, мабуть, змалів відворотно пропорційно до росту космосу.

Чи вміємо ми обняти ввесь „фізичний" і „метафізичний" космос одним іменем таким сміливим як Чоловік, чи „Дух Чоловіковидний"? Чи може ми виросли з цієї наївної стадії.

Наше поняття „Абсолют", здається нам, говорить багато більше. Чи може воно більш бліде, безбарвне, несмачне? Чи мо­же воно мертве? Не маємо ще позациклічних норм цінностей.

Читаймо далі:

„2. Чоловік — це цілий Всесвіт (sarvam idam), усе що було й має бути. (Варіянт А): А він — це володар безсмертнос-

ти, тобто богів і всього, що зростає від поживи. (Варіянт Б): А він це володар безсмертности, яка зростає від жертовної пожил ви."

Текст можна б перекладати так, щоб не додавати слів уставлених у клямри в першому варіянті. Тоді більш дослівно одержимо варіянт другий: „А він .— це володар безсмертности, яка зростає від жертовної поживи". Ця думка може спочатку декому здаватися нісенітницею. Невже безсмертність (отже і безсмертні) зростають через жертву? Европейським дослідни­кам трудно зрозуміти сенс такого речення. В таких випадках вони склонні припускати, що текст зіпсований, неясний, скоро­чений тощо. Постають поправки, які часто тільки заплутують змисл гимнів. Тим часом ведийський віщун знає силу свого сло­ва і силу жертви.

Магічна формула і божественна брагмічна сила у ній за­ключена, стають сутністю божества і самим божеством. Магіч­на формула — „brahman" є сутністю Володаря Магічної Сили brahmanaspati-brahman — Брагмана.

Безсмертні зростають від жертовної поживи. Про це знає Саяна: „Тому, що Він через споживання поживи живими істо­тами виходить поза стадію своєї потенціальної причиновости у стадію емпіричного світу".

Може думки про космічну потугу жертви стануть осно­вою філософії Міманси.

Може Всесвіт підлягає якимсь дивним, незбагненним за­конам жертви.

Може не доведеться її сьогодні шукати у філософії Мі­манси, бо може стрінемо її виразніше висказану у дальших ряд­ках того самого гимну.

Але, перекладаймо його перш за все на сьогоднішню мо­ву, бо в тому дехто вбачає сутність наукової праці, — у зведен­ні до знаних і т.зв. загалыюзобов'язуючих у науці вузьких сьо­годнішніх понять.

Перекладаймо:

„Бо Чоловік — це цілий Всесвіт". Ти питаєшся на вершинах людської думки, що це є Все­світ?

Ти ставиш нерозумне питання дитини, чому світить ма­ленька зірка, що її хотів би ти полеліяти у своїх руках.

Коли тобі здається, що ти вже виріс, що думка твоя змужніла і бистрим орлом злетіла над темні масиви людського

347

засліплення, ти не знаєш, що і тоді навіть ти оглядаєш Всесвіт здивованими очима маленької дитини і питаєш наївно: що це є Всесвіт, хто сотворив його таким світлим?



„ А думка край світу на хмарі гул я, Орлом сизокрилим літає, ширяє, Аж небо блакитне широкими б'є; Спочине на сонці, його запитає, Де воно ночує? Як воно встає? Послухає моря, що воно говорить; Спита чорну хмару: чого ти німа? "

(Шевченко, „Перебендя") Чому німа і безрушна гора людського пригнічення, тем­ноти і Безвладу лінивої думки людськости?

І коли твоя думка вмита в ранніх росах найчистішої люд­ської мислі уже взнає, що ясність сонця — це незбагненна і чу­десна сила твоїх очей...

Коли зрозумієш, що життєтворчу силу божественних по­цілунків Сонця, які цей бог висилає тобі в кожній секунді твого існування...

Коли зрозумієш, що невичерпну снагу соняшної любови перекладають твої очі на мову світла...

Ти зрозумієш тоді, що Всесвіт — як з'явище — це витвір твоїх змислів. Це, власне, ти його твориш таким, як його „сприй­маєш" у кожній секунді твого „світосприймання", тобто світо-творення.

Ти зрозумієш, що світ, як з'явище — це ти... Це Чоловік.

І ти запрагнеш далі пізнати не з'явище, але „сутність" — „істоту в собі".

В пориві божевільної відваги ти запрагнеш глянути в очі Сфінкса.

Будеш змагатися тисячі літ, щоб вдертися в потойбіччя. І тільки найбільш відважні твої брати відважуться дати відпо­відь на це питання.

І скажеш тоді:

Сутність світу — це воля.

Воля трагічного героя, що протиставить себе оточенню і... гине.

Сутність світу — це розум, це уявлення, це психічні еле­менти, це свідомість...

Це блаженність, це розкіш творчосте.

Стільки століть відповідаєш на це питання і не знаєш, що робиш.

848

Ти краєш Чоловіка на частки і ці його частки називаєш сутністю світу, — його очі, його дотик, силу його м'язів і силу його плідносте, його волю, його розум, його свідомість, його блаженність, його розкіш творчосте.



Чому краєш Чоловіка на частки? Чому не називаєш це все одним всеобіймаючим і могутнім словом ведийського ві­щуна:

Це Чоловік!

Бо Чоловік — це.цілий Всесвіт, усе, що було, усе, що має бути, усе, що ти назвав, усе, що ти ще назвеш і все чого ніколи не зможеш ти назвати. Все те, що так різними назвами назива­ли всі творці і дослідники метафізики, онтології, теології, чи фі­лософії.

Бо Чоловік, це все те, що ти називаєш Абсолютом, річ­чю в собі, субстратом світу і буття, Маздою, Нірваною, божест­венним первнем Тао, богами і Богом.

,,А Він — не Володар Безсмертносте, що зростає від жертвенної поживи".

Ти не розумієш цих слів. Ти не змагався ніколи із смертю за безсмертність...

Якщо ти ще не знаєш, що це є жертва, то не зможеш зро­зуміти може найглибшого з усіх людських окреслень метафі­зичної сутності світу.

Може зрозумієш це в цьому гимні. А покищо нехай нам вистачить коментар Саяни, що так несподівано глибоко пояс­нює такий „звичайний" і „прозаїчний" процес росту через по­живу.

Це власне „Він" споживає поживу в мільйонах істот. Спо­живаючи її „Він" виходить поза стадію своєї потенціальної при-чиновости і входить у стадію емпіричного світу.

„Він" росте разом з усіма істотами, разом із ростом твоєї свідомосте. Непроявлене (аууаМатп) стає проявленим (ууак-

;,3. Така його потуга, а ще більшим за неї є Чоловік: усе сотворене є його четвертиною, а три його четвертини — це безcмерність у небі."

Така незбагненна його потуга над усім, що є сотворене, бо „Він" є у всьому, що є сотворене і росте в усім, що є сотво­рене.

Він Володар і Суть усієї Вселений. Але він більший за цю свою потугу. Він є більший ніж „це все" — „загуат ісіат".

Чиясь обмежена думка уважала „це все" — всім існую­чим.

Цей обмежений світ з'явищ, названий космосом чи Все­ленною, уважався рівночасно всім і всяким буттям, яке взагалі існує.

Цей, і тільки цей космос, як єдино-існуючий, дехто ува­жав Богом. Таку думку названо пантеїзмом. Потім цю власну чи європейську думку „віднаходили" в Ригведі і говорили про пантеїстичний світогляд індійців, про оживлення чи уосіблення сил природи, що буцімто творять індійський пантеон. Тим ча­сом того роду пантеїзм криє в собі можливості дуже небезпеч­ного викривлення індійської думки і незрозуміння її суті.

„Все", — тобто Всесвіт, світ з'явищ — є Богом, бо тільки це „все", тобто Всесвіт, світ з'явищ, існує, — це думка панте­їзму.

Думка індійського теопанізму спрямованаа у протилеж­ному напрямі:

Бог є також і між іншим Всесвітом (чи світом з'явищ), — але цей Всесвіт, чи світ з'явищ, це тільки мала частина Бога.

Пантеїзм це не те саме, що теопанізм і тому слушно Ґлязенап (Фаэепарр) пропонує ввести таке термінологічне розріз­нення.

Справді Бог-Чоловік є у всьому. Але ані на момент не за­будьмо, що „це все" — „загуат іаат" — тобто усе об'явлене, проявлене, видиме, сотворене, світ з'явищ, світ Маї, — це все тільки одна четверта — тобто частина далеко багатіша, більша, всебічніша, багатогранна — це незбагненні три четверті його істоти.

Світ і Бог це те саме, — скаже пантеїст. Світ, це маленька частина Бога, скаже ведийський віщун. „Все те", що сотворене, чи проявлене, це смертне, проми­наюче.

Це Мая, тобто „світ ілюзії", скажуть пізніші мислителі, тобто „світ з'явищ" у термінології Канта.

Правдива безсмертність, правдива божественність, „три четверті" сутності Бога, кажучи образово, не дані нам у „сотво­ренім" світі з'явищ. Ця думка стане тривалим здобутком ін­дійської філософії.

Вона буде розрізнювати постійно і на кожнім кроці ці два поняття: „ууаМат" і „аууаИат" — тобто „проявлене" і „не-проявлене", „з'явищеве" і „суттєве".

Пізнавши раз цю правду, індійська думка буде постійно боротися, щоб пізнати власне ці непроявлені і незбагненні три четверті. В цій борні вона буде безстрашна, невтомна, героїчна. В цій борні за здобуття вічного, суттєвого, справді божествен­

850

ного, індійці мають найбільші здобутки. Вони здобули і сотво­рили найміцніші колони людської думки у світі вічносте.



Як нерозумно говорив Ольденбурґ про духову „оспалість" індійської думки, що „вже в Ригведі починається". Ця оспа­лість ніби не дозволила індійській думці дійти до останніх гли­бин реальносте.

Я думаю, що власне індійська думка здобула ці останні глибини реальносте, оскільки це взагалі для людської думки можливе. Цей похід у глибінь чи висоту справді починається в Ригведі. Риґведа, це період перших найвідважніших і найбільш героїчних здвигів і подвигів людської думки. Віщуни Ригведи, це конкістадори незбагненного світу Божественної Сутності.

Модерна європейська думка — в іншій формі — на інших площинах розвитку — в іншій циклічній системі починає собі усвідомлювати ілюзійність світу з'явищ і тоді „Сутність в собі" (Ding an Sich) стає серйозною проблемою щолиш від часів Кан­та.

Надхненний Упанішадами Шопенгауер пробує дати від­повідь на основне онтологічне питання „сутності в собі".

Індо-арійська думка відповідає на це питання продовж цілих тисячоліть, відповідає в гимнах Ригведи, в Брагманах, в Упанішадах, в системах філософій, відповідає мовчанням Буд­ди, чи екстатичним відчуттям божественносте післябуддистсь-ким брагманізмом, що проголошує божественність творчої ра­досте і розкоші основним мотивом і сутністю творчости світу (Веданта).

Раз пізнавши цю істину „обмеження" (upadki) нашого світу, думка невтомно працюватиме над тим, щоб вирватися з тісного завороженого круга свіїу, сотвореного нашими змис-лами.

Всі індійські концепції спасення можливі тільки завдяки пізнанню цієї правди. Бо всі ці концепції дадуться звести до од­ної форми: „визволення від обмеження" таким чи іншим шля­хом, так чи інакше окресленим.

Основою всіх цих концепцій є думка, що наш світ — „це все" — є тільки одною четвертиною Бога-Чоловіка — із нашого гимну.

Читаймо його далі:

4. „Трьома четвертинами виріс він угору (в небеса), а од­на його четвертина постала (abhavat)."

Як це діється, описує нам Гимн Буття й Небуття (Ргв. X.123).

Автор нашого гимну описує те саме на свій спосіб.

Коли Гимн Буття й Небуття відкриває нашим очам цей світ прасутности — що не є ані буттям, ані небуттям — у най­вищому філософському здивуванні й сумніві чи зможемо його збагнути, — то Гимн про Чоловіка дає нам поглиблену інтер­претацію Прасутности.

Перекладаючи це на зрозумілу мову Канта: — Коли Гимн Буття й Небуття стверджує незбагненне „Ding an sich" — тоді Гимн Чоловікові дає його онтологічну інтерпретацію. Інтерпре­тацію індо-арійську.

Це Чоловік.

І знову ж європейська наука, бажаючи пояснити це сло­во, зведе його до якогось європейського поняття, бо пояснити, це значить звести невідоме поняття до якихось відомих відпо­відників.

Евронейська наука назвала це слово: „principium indivi-duationis".

Чи воно ширше чи вужче, краще чи гірше — побачимо.

5. „Із нього постав Вірадж (Всеволод), а із Віраджа (Все­волода) Чоловік. Вродившися, він розрісся далеко поза землю: спереду і ззаду."

Із нього постав Вірадж...

Гимн про Буття й Небуття і Гимн про Чоловіка пробують кинути міст понад незбагненну прірву поміж прасутністю і пра-буттям.

Коли і як прасутність сталася буттям — з'явищем — сві­том?

Автор Гимну про Буття й Небуття, розв'язуючи це питан­ня, піде по лінії психо-онтологічній.

Автор Гимну про Чаловіка піде по лінії міто-онтологічній і ритуально-магічній.

Обі ці лінії будуть виразно заступлені і завершені в май­бутній філософії індійській. Перша з них у Веданті, друга в Мі­мансі, у цих двох найглибших, найвищих і найбільш специфіч­них творах індійської філософії.

Отже, контекст строфи вказує нам поперше, що Вірадж це концепція міто-онтологічна. Ця концепція не знаходить даль­шого розвитку чи закріплення в пізнішій міто-онтології індій­ській. Маємо тут, отже, до діла з концепцією in statu nascendi. Тому слід відзначити, що кожна спроба її пояснити буде спра­вою трудною і не може вийти поза межі гіпотези. Для можли-вости її зрозуміння треба сягнути перш за все до аналогій.

Маємо в індійській міто-онтології концепцію Вівасвата

Обі назви — Вірадж і Вівасвата — утворені аналогічно з пре­фікса ,,vi", що відповідає українському префіксові „роз" у та­ких словах, як розширювати, розривати, розсвічувати. Далі іде віддієслівний корінь в одному з випадків, а дієприкметник у другому. Корінь vraj означає володіти, панувати, керувати (по­хідне raja — монарх, князь, володар). Корінь vas значитьблис-кати, розсвічувати.

Вівасват — це значить Розсвітитель, Lucifer, Світлоно-сець, Промінь Сонця і Бог Сонця, Бог Космічного Розсвіту. Він був батьком Ями і Ману, Бога Смерги і Бога Роду, батько богів і людей, основоположника роду людського і божественних за­конів віри. І він — подібно як Вірадж у нашому тексті — є сполучним міто-онтологічним звеном, що становить перехід і поєднує собою Прасутність (Брагмана чи Пуруші) з прабуттям, тобто із сотвореним світом буття. При чому у випадку Вівасва­та ролю сполучного чи теж світотворчого елементу, як основи сотвореного світу, має елемент продуховленого, містичного світ­ла (tajas), тоді як у нашому тексті підкреслена якість володар­ства, якість творча, установлююча, законодавча.

Чому саме цьому елементові надав автор Гимну світотворче значення, кладучи його в основі своєї концепції постан­ня світу, це стане зовсім зрозумілим, коли зважимо, що йо­го Гимн пояснює постання і встановлення організованого ладу космосу, а далі народу, зокрема каст, як основи народнього ор­ганізму. Зрозуміло, що саме порядкуючий елемент володарства мусів йому видаватися основним моментом у переході від пра­сутности (Пуруша) до. прабуття й буття сотвореного (sarvam idam). Тому я переклав „Вірадж" українським іменем Всево­лод.

Перед подібною проблемою пояснення переходу від пра­сутности, зінтерпретованої як Mazda до буття в дуалістичній ін­терпретації, став Заратуштра. Він висунув низку якостей у формі міто-онтологічної концепції діючих прадухів — Ahuras. Між ними знаходимо „Королівську Величність" (Зендавеста Яшт).

Застерігаюся, що в цьому місці я зовсім далекий від яко-гонебудь твердження про вплив цих концепцій. Я вказую тіль­ки на дуже далеку аналогію в тому, що до конструкції світу з прасутности потрібно було обом мислителям елементу Всевла-дарности. В нашому гимні він є єдиним звеном переходу від Прасутности до Прабуття і тому, природно, мусів заключати в

853

собі всі інші якості, а зокрема суму всіх праоснов буття, які з нього постали. Його назва мала б лише вказувати на його най­істотнішу для конструкції світу якість, а саме якість всевладар-ности.



Мені здається, що немає достаточної підстави приймати, що Вірадж це жіночий принцип світотворення, як це робить Ґельднер (Rigveda in Auswahl). Уважаю це антропоморфічним спрощенням міто-онтологічної концепції ведийського віщуна. Було б, щоправда, дуже спокусливо твердити, що маємо тут за­в'язок пізніших концепцій Sakti, тобто жіночих божественних потуг, але, як я згадав, немає для цього основ.

Інтерпретація цього Місця Саяною іде цілком назустріч наведеній гіпотезі: „Із Прапуруші вродився Вірадж — тіло браг-мічного яйця. Із Віраджа на тілі Віраджа вродився Пуруша, саме його тіло беручи за праоснову (субстрат) Чоловік (Пуру­ша), що був отже втіленням Віраджа... Цей уроджений із Ві­раджа Пуруша став ще більший. Він відділився від Пуруші і прибрав форму богів, звірят, людей і т.д. Після цього як він став душею богів, сотворив він землю. Потім, після сотворен-ня землі, сотворив він твердині для душ, тобто людські тіла." До цього слова в Атхарваведі Саяна подає ще додаткове пояс­нення як „манасу", як Праджапаті.

І знов здається нам це пояснення на перший погляд не­зрозумілим. Але розгляньмо його ближче.

„Манас" означає у пізніших системах індійської філософії ньяі і вайсєшікі — інтелектуальний змисл, змисл змислів, ок­ремий елемент буття (dravyam) і думання. За допомогою цього елементу чи інтелектуального змислу atma, тобто індивідуальна душа, зв'язана з іншими елементами буття і думання (або зов­нішнім світом, як хми сказали б). Знаємо, що індивідуальна ду­ша є у своїй сутності тожсама з Брагманом, тобто з Абсолютною Сутністю.

Що ж бачимо?

„Manas" — космічний інтелект —- як ми сказали б — ві­діграє ролю сполучного елементу поміж Абсолютною Сутністю і прабуттям, тобто світом з'явищ. Рівночасно присутність еле­менту манасу зумовлює постання індивідуальної душі і саме через неї зв'язок із „буттям". Manas це, отже, той таємний зв'я­зок поміж буттям і небуттям, що його шукають індійські віщу­ни і філософи.

Те саме значення сполучного елементу поміж „буттям" і

„небуттям" приписує манасові автор найглибшого ведийського гимну Х.129.

Описавши постання чогось єдиного, незнаного, неназва-ного і неназванного, чогось, що вродилося з прапервісного ста­ну „ні буття — ні небуття", тобто Абсолютної Прасутности, ві­щун каже:

,,Mana8o retah prathanam yad asit..."

Тобто: „Це" — ця праістота — була першим насінням ма­насу — тобто космічного інтелекту, чи Мислі, чи теж Духа, як це умовно перекладають європейські дослідники.

Говорить далі пророк:

„Sato bandham asati niravindam hrdi pratisya Kavayo manisa".

Тобто: Зв'язок — або сполучний елемент — поміж бут­тям і небуттям знайшли віщуни в серці, шукаючи (його) з пиль­ністю. Інакше: сполучене звено (bandhum) буття (satas) у не­бутті (asati) знайшли віщуни у глибинах свого серця.

Це значить, що проблемою для них було оце „bandhu" — зв'язок, зав'язок прабуття в небутті (тут, очевидно, у значенні Прасутности із якої виникло прабуття).

„Із небуття постав Манас (прагнення, мисль, змисл зми­слів, магічна формула(?). Із Манасу постав Праджапаті. Пра­джапаті сотворив сотворених. Тому справді цей всесвіт основа­ний на Манасі (на мислі , що пізнає світ, на змислі, що пізнає світ), щонебудь було б нам данним. І власне цей (це?) Манас і є Брагман, що його названо Творець кращого майбутнього..."

Спробуймо тепер порівняти схему постання Прабуття (або сотворения світу, як сказали б європейці) у концепції гим­ну про Чоловіка і гамну Буття і Небуття.

Зауважмо рівнобіжність, яку далі з'ясуємо як рівнобіж­ність нсихо-онтологічної космогонії.

Психологічна концепція Риту-онтологічна концепція

1. 1. Ні буття, ні небуття Брагман Прасутність

2. 2.

Tad cham mar.aso retas



Це єдине насіння Вірадж, Праджапаті

мислі космічної

3. 3. Kama, жага Боги, світи Космічна творчість Космічна творчість

855


Із гамну Буття і Небуття отримуємо таку схему постан­ня Прабуття:

1-ша стадія — це стан очеркнення, як ,,na asat, па sat", тобто ані небуття (як небуття абсолютне) ані небуття (тобто емпіричний світ буття як з'явище). Назвемо цей стан умовно „Абсолютна Прасутність".

2-га стадія: з попередньої стадії постає друга стадія роз­витку, яку можна окреслити як стан Насіння Мислі (manaso re­tas) . Характеристичний він такими моментами: щось одне Tad ekam заіснувало силою своістости, своєрідносте svadha; тобто заіснував момент індивідуалізації, як ми сказали б. В пізнішій філософії принцип індивідуалізації будуть розуміти як обме­ження абсолюту.

Щось одне, щось окремішне, щось своєрідне дише безвіт­ряно і родиться силою tapas, себто аскетичного зусилля волі, розпаленої сильним прагненням, волі сконцентрованої, „нагрі­тої" (tap — нагрівати). BSB

„Це" було перше насіння Мислі-Манасу.

3-тя стадія — це стадія плідних потенцій ката — косміч­ної жаги.

Могучі розпруження космічного фаллоса, поляризація плідних потуг, виливи насіння і постання нових творчих по­тенцій. Це стадія творчосте — visrsti.

Дальші стадії вже не інтересують автора Гимну Буття і Небуття. Це стадія, в якій з'явилися боги — вони ж поцей-бічні. Очевидно, мусіла в цій стадії з'явитися Мисль і Насіння Мислі. Віщуна інтересує ще тільки найглибше питання, на яке він сам не годен дати відповіді. Це питання прасвідомости чи праджерела творчости у стані Абсолютної Прасутности.

Він, що споглядає з небес немов сонце, чи сотворив він всесвіт, чи ні, він же один знає звідкіль ця творчість, а може... А може і він не знає.

Перше питання: хто це є той „Він"? Чи це питання відно­ситься до Абсолютної Прасутности, чи може до відомого Твор­ця Всесвіту, і богів, і людей — Праджапаті, Брагманаспаті?

Здається, що можна прийняти і цю другу евентуальність, поскільки про стан Абсолютної Прасутности автор не годен ні­чого сказати, як тільки „ані небуття, ані буття" і немов зазда­легідь резигнує з усяких питань у відношенні до цього стану і вслід за цим застановляється над найближчим питанням, чи

856


Праджапаті — Найвища Істота — створила вона світ чи ні, знає щонебудь про стан Абсолютної Прасутности. Можливо.

Але можна припустити, що автора інтересує саме те най­вище, найсміливіше питання про стан „свідомосте" Абсолютної Прасутности тут персоніфікованої, щоб можна власне питання свідомосте поставити (знає, чи не знає?). За цією другою мож­ливістю промовляє обставина, що автор не хоче пересуджувати справи чи Творець він, чи ні, тобто проблеми участи Абсолютної Прасутности у процесі творення чи не творення світу. Знаємо з пізнішої теології, теорії про нейтральність Брагмана у діях світу.

На це питання автор не може дати відповіді. І велич цього Гимну саме в його мовчанні. Розколисана екстазою пізнання душа пророка спинюється

перед чимсь новим і незнаним, що не дається в людських сло­вах висказати.

На це питання буде відповідати цілий дальший розвиток індійської філософії. На це питання дає відповідь мовчання Будди.

Що ж є істотою Гимну?

Він є об'явленням психо-онтологічної космогонії! Що є найвеличавіше в буддизмі?

Це психо-онтологічна аналіза буття. Можна сказати, що цілий буддизм це тільки розвинення і завершення цієї психо-онтологічної аналізи буття, що її сотворив жрець Гимну Буття і Небуття.

Адже не окреслення найвищої сутносте, або Абсолютної Прасутности чи Нірвани — як це окреслює Будда — він має тільки негативні окреслення „ні це, ні те, ні те..." Тобто ані не­буття, ані буття, ані ніщо інше, що ти годен би назвати людсь­кими словами, окресленнями, уявленнями, відчуттями. Це влас­не „потойбіччя", щось поза межами людської і божественної свідомосте.

Він один знає, а може й він не знає?

Мовчання є відповіддю в обох випадках. І воно є спільне.

Буддизм, отже, розвинеться із цього Гимну через поперед­ні стадії Упанішад і перші стадії індійської філософії, розви­неться як крайня і спеціялізована система психо-онтологічної методи аналізи буття. При чому в одній із своїх галузей стріне­мося із ствердженням неможливосте пізнання Прасутности.

Але і філософія Ведантн розвивається з Упанішад по лінії

головно психо-онтологічної аналізи буття. Вона не спинюється на самому питанні. Вона дає позитивну відповідь, при чому во­на не розриває свого зв'язку з теологією й мітологією.

Цю методу знайшли віщуни пильно шукаючи в серці. Сут­ність цієї методи полягає саме на шуканні в серці.

Я називаю психо-онтологією ці всі системи онтологій, що інтерпретують „буття в собі", Абсолют чи Прасутність за допо­могою елементів даних нам у психологічній інтроспекції. Слід ствердити при цій нагоді, що така метода знана як єдина мето­да метафізичних досліджувань. Системи Берклі, Шопенгауера, чи Маха є власне психо-онтологіями, тобто інтерпретацією бут­тя за допомогою психології. Але ж систему метафізики можна з однаковим успіхом творити з елементів не тільки психологіч­них. Ще перед цією методою, а далі рівнобіжно з нею, розвива­ється й має постійну перевагу метода, яку я окреслюю як мітоонтологічну чи ритуонтологічну. Вона полягає на досліджуван­ні Прасутности за допомогою елементів мітології і ритуалу. В шсляведийській теології в деякій мірі устійнюється така схема постання світу.

Брагман бажає пізнати себе, або самоусвідомити себе са­мого. Цей процес стає саме реальністю буття. Першим його твором є Праджапаті, властивий творець, Батько Світу. Далі з'являються боги і світи. Мітологічні окреслення і мітологічне пізнання саме є глибшою метафізичною інтерпретацією світу і його з'явищ. Спасения в такому образі буде походом душ у що­раз вищі стадії, щораз загальніші сутності, у щораз вищі бо­жественні істоти аж до найзагальнішої з них Абсолютної Пра­сутности названої в цій системі звичайно поняттям Брагмана. Спасения, це шлях ідентифікації індивідуальної душі Атмана із Брагманом. Спасения це, отже, є самоусвідомлення Атманом Брагмана. Це самоусвідомлення згідно із заложенням цієї кон­цепції і було метою сотворения світу, тобто через спасения, мета сотворения завершується.

Коли зідентифікувати Атмана, тобто індивідуальну душу з Пурушою, як це дуже часто діється в текстах Брагманів і в Упанішадах, тоді... Тоді одержимо схему нашого Гимну із роз­членованими уже стадіями теогонії, але ще з нерозчленованими і неустійненими термінами, що їх стрічаємо в пізніших кон­цепціях.

Первісного Пурушу, або Прапурушу легко зідентифіку­вати з Брагманом.

Стадія розвитку окреслена в нашому Гимні, як стадія Ві-раджа, відповідає стадії Праджапаті в пізніших концепціях. А далі йде уже загально знаний віруючим процес творення інди­відуалізованих істот, богів, світів і людей.

Починаємо розуміти коментар Саяни.

Саяна кидає міст і сполучує різного типу онтологічні кон­цепції. Міто-онтологічну концепцію Вірадж-Праджапаті він по­рівнює й утотожгаоє з психологічною концепцією пізнішої філо­софії — Манас. Це все робиться тільки одним натяком, зрозу­мілим для його читачів, натяком, який у розшифруванні дає нам величаву концепцію єдиости ведийської думки, що для єв­ропейських дослідників видається джуцглею повною нісеніт­ниць і суперечностей.

Що найважнішим в Пуруші-Атмана як індивідуальної ду­ші є саме манас не тільки в пізнішій філософії, але вже в текс­тах Упанішад, я наведу для прикладу такі місця:

„Пуруша складається з Атмана."

(Упанішади, ІІІ.14.2.)

Або такий текст із Брагманів:

„Володар Сотворення вимірив Чоловіка із манасу, як із матеріялу, і тому сказано: Чоловік є перший і найсильніший поміж звірятами, бо всі вони належать чоловікові (т.зн. він па­нує над ними силою „манасу" —t інтелекту, з якого він „виміре-ний" чи „сотворений". "

(Сятапатха — Брагмани 7.5.2.)

Не знаю напевно наскільки вірна є етимологія Vman, ma­nas, manu, manusya, лат. mens, цім. Mann, Mensch.

Якщо вона вірна, тоді поняття інтелекту міститься вже в самому пракорені означення „Чоловік".

З таким розумінням сутности Чоловіка в'яжуться най­більш таємні, езотеричні місця Упанішад, які відносяться до таїни таїн індійської сотерології. Я наведу одне з таких місць:

„Якого зрозуміння (або пізнання) став Чоловік на цім світі, таким він станеться, коли звідси відійде."

(Упанішади, VII.14.1.)

Тут не місце на аналізу найвищих висот езотеричної дум­ки Упанішад. Я навів це місце тільки тому, щоб вказати, що са­ме функція „зрозуміння" й „пізнання" — функцій інтелекту — вважається основою для інших станів розвитку того чогось, що в згаданій Упанішаді називається „Пуруша" — „Чоловік .

На цьому прикладі бачимо, як дуже віродостойний є ко­

859


ментар Саяни. Він проникнутий глибоким знанням індійської філософії, а через те вірогідний. Хоч цей коментар, коли його розшифрувати, показує нам ведийську думку з перспективи піз­нішого її розвитку, та саме тим він цінний і цікавий, бо пока­зує немов через побільшуюче скло дозріваючі зав'язки пізніших концентрів індійської думки.

Я тверджу рішуче, що європейські вчені легковажно ста­вилися до коментарів Саяни, уповаючи на свою лінгвістично-порівняльну-істинологічну методу досліджування. Тим часом справжнє зрозуміння Вед неможливе без притягнення до уваги також ортодоксійно-екзегетичної методи.

Отже, в Гимні про Чоловіка доводиться нам сконстатувати ембріональну стадію пізніших могучих і розвинених концент­рів індійсько-арійської мітології. Треба також ствердити, що ця концепція назріває немов у різних точках текстів Вед, Брагмаиів і Упанішад. Трудно сказати чи виходять вони з одного пункту і розщеплюються далі на паралельні концентри, які з черги знов спливаються в один струм загальної ведийської кон­цепції Брагман, Праджапаті загуаш іаат, чи постають в різних пунктах незалежно від себе. Я радше склонний припускати, що вони походять із одного пункту. Далі постають запліднені цією первісною концепцією паралельні варіянти, що часом розвива­ються навіть скорше, заки первісний імпульс зміг набрати фор­ми скристалізованої концепції. В кожнім разі доводиться нам ствердити наявність різних рівнобіжних початкових варіянтів міто-онтологічної концепції пізнішої індійської тео- і космогонії.

Без сумніву теж котрась із тих концепцій мусіла бути ча­сово першою. Концепція Віраджа має всі дані на те, щоб її вва­жати першою. Промовляє за цим перш за все сила поетового надхнення, пробуджена захватом об'явленої концепції. Він фор­мує її саме в розпалі найміцнішого надхнення. Це не дозволяє йому на спокійну й аналітичну клясифікацію, чи називання по­одиноких стадій. Він не додумує до кінця, не докінчує їх рисун­ку. Пуруша первісний або Прапуруша (як Прасутність) зовсім не відрізнений назвою від пізнішого Пуруші-Пратворця. Пасив­на форма жертви Пуруші не знаходить усвідомленого відрізнення від активного підмету, що творить цю жертву. Боги і садгії, які склали Пурушу в жертві — це не той самий Пуруша, що розвинувся в богів і макрокосмос. Елемент активної саможерт­ви не названий, але він імманентно притаманний цілому Гимно-ві і цілій концепції.

860

Душа пророка горить об'явленням і не має часу аналізу­вати космічну візію. Його горіюче надхнення, це немов косміч­не мряковииня, з якого розвинуться відтак цілі соняшні систе­ми, — системи міто-онтології, риту-онтології, магічних і психо-онтологічних концентрів пізніших Брагманів, Упанішад, Ведан-ти і Міманси.



Він немов не помічає далекосяглости і значности концеп­ції переходу від Пуруші-Прасутности до Пуруші-Макрокосмосу. Він має сповістити світові щось ще більш важне й основне, над чим хотів би він спинитися. Все, що говорив він у перших п'я­ти стрічках мало тільки приготовити слухача до властивого змісту його об'явлення. Дотеперішній хід його думок це тільки вступ. Величава теокосмогонічна концепція, що ляже в основу майбутнього розвитку цілих тисячоліть індійської думки, сотво­рена тут як вступ до правди ще вищої і загальнішої, яку саме віщун хоче сповістити в Гимні про Чоловіка.

Яка ж це правда?

Це буде засада космічної універсальної жертви. Тео- і космогонія, як sacrificium universale.

Макрокосм як sacrificium universale.

6. „А коли боги розпростерли Чоловіка на жертву про­лиття, весна була топленим маслом, літо було паливом, а осінь жертвенним напоєм."

Не один раз у Ригведі усвідомлює собі ведийський віщун потугу його жертви. Це з його слова і в його слові родиться дивна, незбагненна сила, яку він назве „брагман" — Брагман. Не забудьмо, що перш за все слова жертовного чаклування, слова і сила жертовного „Станься!".

Його жертва — це свідомий акт зосередженої і розпаленої волі, свідомий акт надхненної думки і дії, — ця його жертва творить новий стан у дійсності. Він свідомий факту, що силою своєї жертви він викликує реальні зміни в процесі існування. Лицар, посвячений його словом на володаря племени, стає іншим після його жертви, ніж був він перед жертвою. Його надхненний Гимн перед боєм розпалює лицарські прагнення пе­ремоги до найвищого горіння лицарської душі і справді перемо­гу здійснює. Ведийський віщун знає, що він самого бога пробу­джує і розпалює його міць до дії. „Іуагті tvam" говорить він до Індри (Ргв. ІІІ.ЗЗ) — „пробуджую тебе!".

„Коли розпалиться наново твоя міць" — питає він Індру (Ргв. Х.80) — і знає, що цим питанням він цю божественну мі­

сію в самому богові розпалює. Жертва стає свідомим актом сотворения, свідомою дією творчости.

З цієї мудрости розвине він найбільшу і найглибшу муд­рість Брагмана, через тексти Брагманів до незрозумілої ще для світу філософії Міманси.

Брагман — таємна сила слова і жертви, сутність сили „хай станеться!", сутність його жертви і сутність божественної сили „станься!", тобто сутність божественного процесу творчос­ти, це одне і те саме.

Містерія сотворения є та сама біля розпаленого вогню йо­го жертви, та сама в розпаленім вогні його волі, мислі і чину, та сама, що в макрокосмічному „станься!". Він відкриває єдиний ритм космічної творчости. І на цій основі побудує систему сво­єї жертви. В основу кожної його жертви ляже думка про пара­лелізм і магічну тожсамість макро- і мікрокосмосу.

Наш віщун уже зрозумів цю правду. Пуруша — це мак­рокосмос і мікрокосмос рівночасно — це універсальність і ін­дивідуальність, це „уосіблення" (якщо можна вжити цього не­ясного слова) вселенної даної нам у світі з'явищ і не даної нам як Прасутність.

Пуруша — це найтонша, найніжніша і найбільше доско­нала матерія всебуття (Ргв. Х.57.8.). Пуруша нашого віщуна-це те саме, що Брагман у пізнішій релігії й філософії, основна дум­ка всього індійського думання й відчування. Пуруша — це Брагман, підмет і предмет жертви.

. Змінюються Гимни, боги, змінюється предмет і ціль жерт­ви, і різно називають поети те, що є одне. Що ж є спільним і найбільш постійним елементом у ведийському культі? Це влас­не і є ритуальна основа жертви, що творить єдність усіх Вед, брагмічних текстів і Упанішад. Смію твердити, що саме ідея і ритуал жертви творять основу і первісну єдність ведийської ре­лігії.

Найвища містерія в'яжеться, отже, із словом „Брагман".

Воно означає, власне, таїнство жертви, молитву, закли­нання, магічну формулу, тайну силу жертовного „станься!".

Чи дивно, що саме ідея цієї таємної магічної сили ста­не центральною ідеєю ведийського брагманізму?

Бо ж Брагман — це значить жертва.

Бо ж Брагман — це таємна, незбагненна основна сила і сутність.

Абсолютна Присутність. Магічна сила божеського „хай станеться!". Зусилля волі й інтелекту свідомо спрямоване на

862


постання і заіснування нового з'явища чи стану. Це покликан­ня до життя нового з'явища чи стану Саме на основі найглиб­шої сутности постання взагалі — на основі сили божеського „хай станеться!". Найвища чинність людини і бога — свідоме творення нової дійсносте. Силою розпаленої волі, силою світла інтелекту, силою надхненного слова, що обі ці сили поєднує.

Це є сутність жертви. Це є сутність Брагмана. Це є Абсо­лютна Прасутність. Брагман — незбагненна сутність сутностей, найповніше проявляється в жертві: „Brahma eva yajna asti".

Що ця таємна, світотворча сутність заключена в самій іс­тоті слова, — це усвідомить собі найвиразніше на світі філосо­фія Міманси.

Вже в системі індійської граматики стрічаємося з дивним поняттям „sphota". Европейська філософія ще зовсім не дозріла до зрозуміння цього поняття. Може через розвиток сучасної фе­номенології, а зокрема через поглиблену аналізу поняття інтен-ціонального моменту слова це станеться можливим.

Але вернімся до нашого Гимну.

Пуруша це Брагман — підмет і предмет жертви. Бо ж Брагман, значить Жрець. Найвищий Жрець, Прасутности, що тільки самого себе скласти може в незбагненній містерії твор­чости світу.

„Справді жертвою є Чоловік!"

І саме у жертві — у свідомім акті волі, прагнення, слова і зовнішньої дії спрямованій на сотворения нового стану — тут знайде він методу й елементи потрібні до пізнання сутности світу і бога. В той спосіб постане найміцніше розвинена систе­ма індійської онтології, а саме ритуонтології, магічної філософії Брагманів і Міманси.

Отже, в нашому Гнмні ми стрічаємося із зав'язком цієї ритуонтології.

Майже всі європейські учені нарікали чи засуджували „безплідні й нецікаві теологічно-ритуальні спекуляції", якими, на їх думку, мали б визначатися тексти Брагманів. Відмовля­ється їм оригінальносте, лету і глибини. Европейські учені не розуміють, що метафізична думка мислителів може однаково добре і з рівним правом користуватися при онтологічній інтер­претації Прасутности елементами психології, ритуалу чи міту. Одні і другі елементи можуть у своєрідний спосіб пояснювати чи наближувати нас до відчуття незбагненної Прасутности. Ев­ропа знає тільки одну форму метафізики, а саме психоонтоло-

гію. І тільки такого типу думки називають європейські учені ме­тафізикою чи філософією.

Або всяка метафізика чи онтологія є безвартісною спеку­ляцією, або мусимо признати, що може існувати більше систем онтологій у залежності від того, з якої ділянки дана система черпає елементи для інтерпретації Прасутности. Ритуонтологія не є ані гіршою, ані кращою „спекуляцією" як психоонтологія. Факт, що до одної ми звикли, а другої не знаємо, отже ніщо тут об'єктивно не важить.

Треба власне подивляти оригінальність і сміливість індій­ської думки, що творить такі величаві і консеквентно продума­ні системи ритуонтології, які стрічаємо в текстах Брагманів.

Ми знаємо, що найбільші мозки Европи в набожній по­шані склонюють голову перед Упанішадами. Справді, Упаніша­ди це нова епоха в розвитку індійської думки і світової релігій­ної мислі звагалі. Але не можна ні на хвилину забути факту, що ці Упанішади виростають органічно на грунті текстів Браманів, як їхнє природне продовження і розвиток. Немає чіткої межі поміж Брагманами і Упанішадами. В одних переважають інтер­претації риту онтологічні, а в других психоонтологічні, але і тут і там стрічаємо одні і другі, як от у цитованій Чгандогія Упані­шад стрічаємо інтерпретації ритуонтологічні („Справді, жерт­вою є Чоловік"), а в цитованій Сятопатха Брагман стрічаємо ін­терпретацію психоонтологічну (Сутність Чоловіка — це інте­лект).

І ось наш Гимн по своїй формі є ще ведийським Гимном, але по своїм змісті він уже належить до текстів Брагманів і Упа-нішад.

Гимн про Чоловіка, це Упанішада в Рнґведі. Ми знаємо, що деякі Упанішади зберігають метричну форму, а майже всі мають менші або більші метричні вставки.

Власне наведена строфа є прикладом твору, що поєднує в собі найвище надхнення поета із найвищою думкою філософа. Можна б уважати це тільки поетичними образами:

,Дсна розпалює жертву на жертовнику землі."

Весна, це розтоплене масло, яким у ведийському ритуалі підсичується вогонь, кидаючи його ритуальною ложкою в огонь у моментах наголошених із погляду ритуальної важливости.

Топлене масло це в ритуалі ведийському є найчистіша форма жертовного топлива (idhma).

Прекрасна поетична метафора! Але рівночасно це філо­софське пізнання, що світ спалюється у якійсь незбагненній жертві Чоловіка (Чоловікові).

Весна це фаза розпалювання жертви найніжнішим топ-ливом життєвих соків — чиїх? Космічного Чоловіка!

Літо це повний вогонь цієї містерійної жертви, а осінь це дощова пора в Індії. В індійському підсонні знають тільки три пори року. Наш Гимн належить очевидно до пізнього ведийсь-кого періоду. Европейський поет додав би ще зиму — період ночі і смерти, коли не горить життя на жертовнику землі. Об­раз землі, як жертовної чаші стрічаємо в Атхарваведі 12.1.60. Осінь — це жертовний напій соми, що виллята в розпалений вогонь, завершує жертву.

Але, слідкуймо далі за містерією цієї пражертви.

7. „Цього Чоловіка, що родився в началі (постання прабуття) вони розілляли як жертву на вівтарі із соломи. Його при­несли в жертву боги, садгії і віщуни."

Автор сотвореного міту зовсім не дбає про його історич­но-логічне упорядкування. Хто складав космічну пражертву? Складали її боги, садгії і віщуни. Ми знаємо, що вони постали з розвитку Пуруші, сина Віраджа.

Автор, як бачимо, не звертає уваги на те, що европейсь­кий мислитель назвав би може логічною послідовністю мітоон-тологічної фабули. Бо ж міт є тільки знаряддям, мітометафо-рою, що має дати вираз філософській ідеї.

Макрокосмос — це sacrificium universale.

Цю жертву приноситься постійно, приносять її боги і сад­гії, тобто первісне і старше покоління богів, приносять її праві-щуни знані, як творці світу „сімох праволхвів, сім космічних духів, що світ створили".

Для європейця це логічні суперечності. Він тому мусів би мати відповідь: хто складав жертву, коли і як це було? Але ав­тора не інтересує логічна послідовність міту, ані його фабуляр­на чіткість. Його високий філософський рівень думки вільний від наївного мітологізму. Тих мітів він знає багато. І їх може бу­ти багато. Джерело мітотворчої сили він відчуває у власному серці. Він свідомий того, що він творить міт, щоб краще збагну­ти істоту Прасутности. Різні міти зовсім себе не виключають. Чим більше мітів — тим краще. Чим кращі міти — тим глибше пізнання онтологічної прасутности. Міт є для нього тільки еле­ментом інтерпретації. Міт дається йому як внутрішнє об'явлен­ня. Такого самого типу, як цей, що його пережив Шопешауер, коли істоту назвав волею. Наш пророк називає Прасутність Чо-ловіком-Пурушею.

Побачимо далі, котре з тих пізнань було глибше і повні­ше.

Я хочу тут вказати тільки на момент „побачення" чи „по­чуття" Гимну, саме цей, який і є остаточного внутрішнього об'явлення.

Отже, мітологічні засоби — постаті, фабула —мають да­ти зовнішний вираз провідній мислі об'явлень.

Пуруша є єдиним предметом жертви.

Насправді жертвою є Чоловік. Це він розчленований спа­люється в т.зв. існуванні макрокосмосу.

8. „Із цієї повністю доконаної жертви (sarvahutah) зібра­но масло: він сотворив звірят, що живуть у повітрі, в лісі, в оселі."

Товщ жертовного звіряти змішується з товщем, яким роз­палено і підсичено жертовний вогонь і таким чином постає „жертовне масло", що має першорядне значення у ведийській ритуальній магії. В магічному процесі це масло є „novum", що являється вислідом жертовної дії. В макрокосмосі йому відпо­відає стан, який є ціллю жертви і який через жертву має бути сотворений. Отже, в магії жертовне масло це елемент аналогіч­ний до стану, "що є вислідом жертви. Тому саме із цього масла постають звірята і все, що живе — у повітрі, в лісі і в оселі. „Він" сотворив їх із жертви себе самого. Тут нагло виступає знов „він" як діючий підмет жертви, що збирає її масло, тобто освячені і досягнені жертвою висліди жертви — її магічні овочі.

Для автора Гимну цілий час ясне, що „він" є підметом і предметом жертви і тому це питання не постає перед ним як проблема, яку треба вияснювати чи упорядкувати. І в цьому саме я вбачаю первісність концепції аналізованого Гимну.

Для порівняння і поглиблення аналізи я наведу довше аналогічне місце з Атхарваведи, що представляє передуманий і розгорнений образ макрокосмосу, як жертви. Виступає там ціл­ком виразно окреслений підмет космічної жертви „Рогіта".

„Рогіта" значить Червоний, — являється окресленням Аґні, як Космічного Жреця. Отже, Аіні-Рогіта виступає тут як Космічний Волхв, що складає космічну пражертву. Читаймо Атхарваведа ХІІІ.І.46 і далі Атхв. ХІІІ.46.

46. Далечінь творила межові стовпці (площі, на якій до­конується жертву). Земля утворила із себе вівтар. На ній роз­палив Рогіта два жертовні вогні: мороз і соняшний жар

47. Коли він підложив мороз і жар і вчинив із гір жер­товні палі, ожили оба вогні, що їх маслом був дощ (оживлені) небесним Рогітою.

48. Силою небесного Рогіти, Брагман (брагмічна сила жер­тви) розпалює Arm (вогонь?). Із нього вродився жар сонця, а з нього мороз, а з нього жертва.

52. Той, що із землі вчинив вівтар, той, що з ней» вчинив дар жертовний, той, що жар сонця вчинив вогнем жертовним, Рогіта, сотворив із дощу як із жертовного масла усе, що має душу (досл. усе, що є атманічне, тобто має атмана як свою сут­ність).

53. На ній (на землі, як на вівтарі) воздвигнув Ami (Рогі­та) гори силою чаклування.

54. Після цього, як він воздвигнув їх силою таємних слів, сказав Рогіта до землі: Хай вродиться на тобі те, що повстало і те, що є майбутністю.

55. Ця жертва постала як прабуття (дослівно: перше, що постало) і як те, що має постати. З нього постало це все, що тут з'являється через Рогіту, Пранадхненного Віщуна (Ріші) жертвоване."

Наведений Гимн Атхарваведи вважаю пізнішим у часі від аналізованого Гимну про Чоловіка. Залежність його концепції від нашого Гимну здається мені безсумнівною.

Маємо, отже, дальший етап розвитку бої строфи нашо­го Гимну. Послідовність поетичних образів і єдність мітологічної фабули вказує виразно на дальшу стадію розвитку ідеї Гим­ну про Чоловіка. Розвиток у даному випадку пішов по лінії мі-тологічній. Поезія і мітологія на цьому виграли. Але через при-писання підметности пражертви Рогіті, усувається немов у тінь уся незбагненна глибінь ритуонтологічної концепції про єдність підмету і предмету жертви, хоч і цей аспект є знаний авторові Гимну про Рогіту.

„Із нього веліли боги постати істотам". (Атхв. XIII.1.25.)

Гимн про Рогіту являється, немов поетичним і мітологіч-ним поясненням концепції нашого Гимну, що всесвіт — це sacri-ficium universale.

Отже, можемо тут вказати на один із чергових етапів розвитку цієї ідеї, що виявиться потім такою плідною в дальшім розвитку індійської мислі. Але покищо слідкуймо за містерією всежертви.

867

9. „Із цієї повністю доконаної жертви постали гимни і ПОДІЇ; з неї постали розміри гимнів; з неї постали жертовні ормули."



Гимни, жертовні формули, мелодії, — словом це окремий їїіч її понять, ідей і уявлень у ведийській літературі й пізнішій і и міській філософії. Магія слова побіч магії жертви належить

0 центральних проблем Брагманів і Упанішад, а головно філо-офії Міманси.

В нашому гимні віщун затримується над ритмом слова і іелодії, як над праелементами, що постали з космічної пра­йс ртви Пуруші.

Загальна відомо, що в пізніших концепціях Веди стануть кріпим і основним продуктом сотворения. Світ постає з Вед,

1 Веди є частиною сутности Бога.

В нашому Гимні така гієрархія цінностей ще не устійне-на. Автор проголошує правду, що ввесь космос постав із пра-жертви і вичисляє всі елементи, які він уважає основними для існування світу з'явищ (вагуат ісіат).

10. „Із нього постали коні і всі звірята дворядозубні (що мають два ряди передніх зубів). Корови зродилися від нього, та­кож зроджені від нього кози й вівці."

Все це, що цінне для чоловіка, все те, що робить чоловіка чоловіком — це все зроджене із жертви.

Змінилися норми цінностей в нашому столітті. Коні, ко­рови, кози і вівці видаються нам уже чимось відсталим і може не вартим згадки в космогонічнії! концепції. Ми здвигнемо ра­менами вважаючи, що таке місце знецінює поезію. Але ж не за­будьмо, що з тими звірятами був нерозривно зв'язаний добро­бут і розвій ведийської людини. Це її світ, гордість і любов. Це висока благодать наймогутніших богів, що дбали про сім ведийських народів. Це те, що потверджує найвище місце людини в і гієрархії живучих сотворінь. Це те, що чоловіка чинить чоло­віком.

Все те постало із жертви найвищої.

Які ж найвищі цінності назвав би цей віщун сьогодні? Що чоловіка чинить чоловіком? Отже, слідкуймо далі за над-хненням нашого віщуна. Він має об'явити нам річ найдивнішу і динних — анатомію жертви.

„На скільки частей вони розчленували Чоловіка, коли розбирали його на жертовні частини? Що називають його вуста­ми, що раменами, що голенями, а що ногами?"

868

І нагло зрозумівчвіщун у своїм божественнім об'явленні, що космос є величезним організмом, якого поодинокі частини є частинами Чоловіка проявленого як космос (однієї четверти­ни). Европейське поняття макрокосмос тут не підходить. Ма­крокосмос тут зрозумілий, як космоорганізм і як космо-індивід. Також невірним було б розуміння Пуруші з нашого гимну, як ргіпсіріит іпс1іуіииаг.іопіз. він є засадою більш універсальною і рівночасно він є живим утіленням. І ось віщун спробує зрозумі­ти цю анатомію здійснену чи здійснювану на організмі людства..



12. „Брагман був його вустами: з його рамен постали кшатрії (лицарі); його уда це вайсь'я; з його ніг постав сюдра."

Стрічаємо тут вперше в індійській літературі виразну й безпосередню згадку про чотири касти. Інституція індійських каст — це один із найбільш специфічних творів індо-арійської думки й історії. Нарід і суспільство (оба європейські поняття тут не підходять) подумані, як гармонійна і доповнююча' себе єд­ність різних, частинно незалежних від себе чотирьох каст. Єд­ність, лад і координацію поміж цими кастами визначує дгарма — тобто віра і релігійне право.

Дослідження, розгляд і оцінка цієї інституції виходить поза межі аналізи цього гимну. Тут хочу підкреслити, що тіль­ки найглибші дослідники цього з'явища усвідомлюють собі його зв'язок із ритуалом. Саме визначеність і переможне значення, яке мав у житті Індії ритуал, у великій мірі створило, скріплю­вало і зберігало установу каст. І саме цей Гимн є найстаршим документом органічного зв'язку, що існує поміж ритуалом і ін­ституцією каст.

Це у Ведах устійнюється гієрархія цінностей, що форму­вала і заважила на долі Індії. Авторитет інституції каст, як ре­лігійно-ритуальної інституції, має своє джерело у Ведах. І так само як непохитним остався авторитет святих Вед упродовж ці­лих тисячоліть, так само непохитною виявилась інституція ін­дійських каст. їх вартість, як інституції встановленої дгармою, устійнюється саме в цьому гимні.

Світ родиться з надхненного слова віщуна! І тут ми є свідками цієї містерії. Касти — згідно з цією концепцією — ді­ляться і творять єдність залежно від їхніх функцій. Приналеж­ність до касти означує спеціялізовану диспозицію і функцію рівночасно. Відповідно до природніх функцій і потреб, група на­родів, що творить цикло-історичну розвоєву єдність, подумана тут як організм, який має чотири основні касти, тобто групи лю­

дей, що виконують певну функцію головно на основі закону спеціялізації, дідичности і традиції.

Мушу з натиском підкреслити, що в інституції каст має­мо до діла з групою народів приналежних до спільного історич­ного розвоєвого циклу. Европейське поняття нації, народу чи суспільности тут зовсім не підходить. Тому Европа не годна цьо­го поняття зрозуміти.

Інституція каст забезпечує лад і гієрархію не в межах од­ного народу, як це діється в суспільному ладі Европи, але вона — ця інституція каст — установлює лад поміж різними народа­ми. Всі вони разом, в їхній окремішності і спільноті, творять єди­ний організм Пуруші-Чоловіка. Зайва річ додати, що до зрозу­міння цього поняття Европа ще не дозріла.

І так:

Каста Брагманів, тобто жреців, репрезентує інтелекту­альні, ідеалістичні і творчі елементи історично-розвоєвої спіль­ноти. Вони повинні плекати дідично певні для них тільки при­таманні властивості і рівночасно бути носіями Духової традиції й розвитку спільноти народів, об'єднаної приналежністю до ін-до-арійського культурно-розвоєвого циклу. Дгарма встановлює докладно, які саме прикмети вони повинні плекати й розвивати.



Каста кшатріїв (лицарів) репрезентує адміністративні, оборонні й організаційні елементи згаданої спільноти.

Каста сюдрів складається з елементів, що їх завданням є віддавати особисті послуги для згаданої спільноти. Як я вже згадав, аналіза цих проблем виходить поза межі цієї праці. Те саме відноситься очевидно до проблеми постання каст. Аналі­за інших ведийських гимнів дозволяє досліджувати ще старші етапи розвитку цього поняття.

Я зовсім не хочу сказати, що це поняття постає в цьому гимні. Я тверджу тільки, що в цьому гимні воно отримує свою найвищу ритуальну і теологічну санкцію. Тут воно стається вартістю зв'язаною-із тео- і космогонією. І через цей момент встановлення цінностей, воно стається нормою цінностей, а далі закріплюється і здійснюється в історії.

Зовсім природно, що саме цю ідею й образ нашого Гимну так часго будемо стрічати в індійській літературі.

Ця безсмертна концепція ляже в основу історично-полі­тичного думання індійців.

Але слідкуймо далі за містерією всежертви.

13. „Місяць зродився з його розуму; з очей постало сон­це; з уст Індра і Аґні; з його віддиху вродився Ваю (Вітер)."

Місяць це Сома для ведийського віщуна, Сома — косміч­не надхнення.

Його світло буде для пізніших філософів образом пізнан­ня і розуму. Елемент розуму існує об'єктивно не тільки у ву­зенькій голові людського індивіда. Існує ще Розум Космічний. В лагідному, ласкавому й падхненному сяйві місяця вбачає про­рок проявлення Космічного Розуму. Так існує розум позалюдсь-кий. Це власце розум... Чоловіка. Розум людини є маленькою частиною його розуму, одною клітиною мозку Чоловіка. Від нього походить розум і в ньому є увесь розум. З його очей по­стало сонце. Частина цього світла є і в твоєму оці. Ми тому ба­чимо сонце — навчає пізніша індійська філософія, що частинка світла є в нашому оці.

Ти можеш побачити сонце тільки тоді, коли в тобі існує істота світла. А Він є власне універсальністю світла, його ира-джерелом і його сутністю.

Маленькою частиною його світла є сонце на небі. Воно є світлом зродженим з його божественних очей. Це його око тво­рить сонце. Твоє око і його око. Око Чоловіка.

Індра і Аґні родяться з його уст. Ласкавість надхнення і блиски громів, мужність лицарів і тепло родинної любови, геро­їчне зусилля і благодать жертовного вогнища, все найблаго-родніше й найкраще у твоїй душі, душа душі твоєї це Індра, це Аґні!

Віддих, що є сутністю життя в усіх істотах, — вітальна сила, що. кружляє в твоєму тілі, це вітер оживлюючий і заплід­нюючий! Ваю, це його віддих, віддих Чоловіка. А Він є всеобій-маючою єдністю світів, богів, народів і сотворінь.

Через кілька тисяч років від часу об'явлення цього Гим­ну, коли європейські філософи навчаться роздумувати про пра-сутність і коли навчаться шукати розв'язки у своєму серці, як це робили індійські віщуни тисячі літ тому, тоді... Берклі назве сутність світу ідеєю.

Тоді Шопенгауер назве сутність світу волею й уявленням.

Тоді Мах відкриє цю сутність в елементах наших вра­жень, а сучасники назвуть сутність світу страхом і розпаччю „граничної ситуації".

Yci вони, шукаючи на дні свого серця знаходять... свою власну характеристику і називають сутністю те, що їм здається

870


сутністю їхньої власної душі й істоти. Коли ж це людина, в якій воля чину переважає над інтелектом, вона скаже разом із Ґете: Am Anfang war die Tat (Faust I.).

Або разом із Шопенгауером назве волю — і то таку волю, що протиставить себе вперто цілому світові, вважаючи себе в своїм обмеженні чимсь різним і протиставним від цілого світу, бажаючи накинути свою волю світові, — волю, що поширюєть­ся й бореться з оточенням, а потім з невблаганною конечністю гине трагічно.

Що ж це? Об'явлення сутности світу, чи характеристика душі Шопенгауера, чи може німецької душі взагалі?

Кожен із цих європейських мислителів психо-онтологів, як я їх називаю, показує нам якусь одну сторінку чи частину людської душі, називаючи її прасутністю. Всі ці мислителі не здають собі справи з основної небезпеки исихо-онгологічної ме­тоди, яка полягає в тому, що те найбільш прикметне для їх власної психології, вони будуть уважати сутністю світу взагалі. І звідси беруться їхні помилки, що одну частину чи функцію, чи навіть один індивідуальний порив (як страх), зовсім незна­ний іншим душам, вони називають прасутністю. Але, вони не знають, що роблять. По-суті вони розкладають чоловіка на складні частини й одну його частину — інтелект, волю чи страх — називають прасутністю.

Якби ведийський віщун поступав цією методою, тоді він назвав би сутністю світу божественне надхнення, бо насправді божественне надхнення є сутністю його душі. Але, коли пророк знає, що цілі частини Чоловіка є тільки анатомістичними час­тинами, а цілість сутности світу називає він цілістю, то ім'я її „Чоловік".

14. „Із його пупця постав простір, з його голови розвину­лось небо, з ніг його, земля, зі слуху, чотири частини світу; та­ким чином сформулювали вони світи."

Світ видимих з'явищ є його еманацією, — одною четвер­тиною його істоти. Елементи космосу є органічними частинами магічної єдности.

Бо усе є Чоловіком і все є із Чоловіка.

Коли європейська ідеалістична філософія, що розглядає Всесвіт і проблему його прасутности через призму ідей чи ка­тегорій однієї людської істоти, визволиться від цього притаман­ного для неї, хоч ще неусвідомленого до кінця, сольіпсизму, то­

ді вона дійде до висновку, що об'єктивність існування світу є можливою тільки через існування універсального інтелекту Це є Чоловік.

Деякі європейські містики й філософи станули на порозі цієї мудрости.

15. „Було сім зелених полін (що оточували вогонь жер-товности), три рази сім в'язанок дров зроблено; коли боги до-конували жертви, зв'язали Чоловіка, як жертовне звіря."

Різно виглядає цей обряд в різних часах : ь рних кра­їнах. Часом має він форму суду атенської демократії, що засу­джує на смерть Сократа, творця психо-онтологічної методи до­слідів прасутности в Европі. Часом це хрест, на якому вмирали Іван чи Ісус Назарянин. А часом це дослівно костир жертов­ний, що на ньому вмиратиме Гус чи Джорджано Бруно. Це ча­сом і сибірська каторга, або катівня більшовицької Н.К.В.Д. Буває й куля револьвера з присуду таємної мафії. Усі вони не знають, що роблять. Вони не знають таїни жертви. Всі вони жертвують Чоловіка і-не знають, що із цієї жертви все поста­ють нові світи. Така непоборна є сила жертви! Бо все є жерт­вою, що постає із жертви!

16. „Жертвою жертвували боги жертву; це були перші закони віри. Ці потуги досягнули небес, де живуть старовинні боги — садгії."

Величавим пеаном перемоги над смертю звучить фінал цього Гимну.

Еврека. Віднайдено закони віри! Віднайдено потугу жерт­ви, що проникає всі світи і доходить аж до небес наших богів найстарших!

Із цієї жертви вічно нові світи постають і будуть по­ставати.

Розв'язане таїнство таїн. А сутність цього таїнства зветь­ся Жертва Найвища.

А сутність цього таїнства зветься Жертва Чоловіка. Твоя Жертва.

Справді, справді Нова Епоха постане з цієї Жертви. Ом...

Ідея жертви, що знаходить у цьому Гимні такий повний і надхненний вияв, зазнає могучого розвитку в пізнішій ведийсь-кій літературі, як основний концентр брагманського світогляду.

Я вже цитував Гимн Атхарваведи XIII.1., щоб вказати на найближчий, як мені здається, етап розвитку ідеї, заключеної

873

в нашім Гимні. Поза наведеним місцем знаходимо також в Ат-харваведі (ХІІІ.3.17.) дальший крок в напрямі розвитку філосо­фії жертви.



Пуруша-Рогіта жертвує себе Пратворцеві і людям рівно­часно. Наслідком його жертви є свідомість. Розуміння таємно­го змислу всежертви піде однією із струй у пізніших текстах саме по лінії ідеї, що ми існуємо як свідомі духи через жертов­ний чин божественної істоти.

Атхарваведа ХІІІ.І.14.:

„Рогіта довершив жертву Пратворцеві. Від нього сходять життєтворчі сили на мене (чоловіка)."

В Атхарваведі ХНІ.1.17. проголошується торжественно: „Через його жертву мандрують многі сотворіння у свідомості".

В безпосередньому зв'язку з ідеями Гимну Х.90. є, на мою думку, Гимн Риґведи Х.81.:

„Той, що всі оці істоти жертвуючи, зійшов як мудрий жрець, Той, наш Батько, бажаючи силою молитви досягнути многости, затаюючи (досл. закутуючи) свою первісну прасут-ність, зійшов у нижчий світ."

Читаємо дальше в цьому ж Гимні:

„V жертовному дарі, в пребагатті, в міцнім напою, жерт­вуй твоє власне тіло простягаючи себе (у жертві). (5).

О, Всетворителю, виростаючи жертвою, жертвуй саму землю і небо (6)."

В безпосередньому зв'язку з наведеними цитатами є ось як§ місце Самаведи:

„О, Всетворителю, простягаючися жертвою, принеси в жертві твоє власне тіло (що є твоїм власним).

(Самаведа 2,7,3,9,1) Всежертва перестала тут бути одноразовим мітологічним фактом, а сталась усвідомленим космічним принципом постан­ня і творення.

Читаючи ці місця, мимоволі нагадуються основні сотерологічні концепції християнізму і, очевидно, стає ясною пере­вага концепцій індійських. Вони безпорівняно ширші, всеобій-маючі, глибші в метафізичних заложеннях і досконало по­слідовні в універсальному приміненні об'явленого таїнства все­жертви.

Ідея Буття, як засгііїсіит ипіуегзаіе збагачується в наве­дених місцях ідеєю перманентности таїнства жертви, як прин­ципу творчости. Рівночасно стрічаємося тут із зав'язками теоло­гічних міркувань про мотиви всежертви (бажання многости), як теж із явищами аналізи процесу творення. Прасутність Творця заслонюється (серпанком злуди — скажуть пізніші мислителі) у цьому процесі вникнення у нижчі проявлення буття.

Цитовані місця Могли б бути зовсім добре вміщені в тек­стах Брагманів чи Упанішад.

Вважаю доказаною мою оцінку цього Гимну, що це вже Упанішада за своїм змістом, але ще Гимн ведийський своєю формою. І справді ідеї цього Гимну побачимо в процесі розвит­ку в текстах Брагманів і Упанішад, як одну з їх центральних ідей.

Трудно покищо встановити їх генетичний зв'язок чи часо­ве наслідство. Мені здається, що це взагалі неможливе тому, що розвиток цей пливе немов кількома потоками. Я наведу тільки для прикладу кілька місць, у яких ідейний зв'язок" нашим Гимном не вимагає дальшої аналізи:

„Володар Сотворения сотворив жертву." Каив. Вг. 6.15; 28.1. Satapatha Вг. 12.8; 2.1.

„Жертва це найглибша сутність усіх істот і усіх богів." Satapatha. 14.3; 2.1.

„Справді Володар Сотворения є жертвою, яка тут доко-нується. З нього вродилися ці сотворіння, з нього родяться во­ни по сьогоднішній день."

Баіаратіїа Вг. 4.2; 4.16.

Satapatha Вг. 4.5; 5.1.

Satapatha Вг. 4.5; 6.1.

„Володар Сотворения є жертвою."

Satapatha Вг. 1.1.1.13.

Satapatha Вг. 5.2.1.2.

„Коли Він віддався богам, тоді саме сотворив Він жертву, як свій образ. І тому сказано: Володар Сотворения є жертвою, бо Він сотворив її як образ своєї істоти." (Satapatha Вг. 11.1.8.3)

Ясно, що пізнання істоти жертви є пізнанням сутности буття. І тому Брагмани є своєрідною методою пізнання буття через ідентифікацію елементів Космосу з магічно-ритуальними еквівалентами жертви.

Поміж мотивами Сотворения виступає далі дуже важли­ва ідея любови, як мотиву всежертви.

Кол Праджапаті сотворив силою любови сотворіння, то­ді увійшов у них (своєю істотою). Праджапаті говорить:

874

„Всі світи, боги і життєтворчі сили зложив я у собі і в усі світи (в усіх богів і в усі життєтворчі сили) зложив я себе



самого."

Satapatha Вг. 12.3.4.11.

Говорить Брагман Своєістотний: „Справді я хочу мою сутність в цих істотах жертвувати

і всі істоти в моїй сутності."

Satapatha Вг. 13.7.11.

„Володар Сотворения був сам один. Тоді повзяв він праг­нення. Ставшися жертвою я хотів би веліти постати істотам." Maitrayani Samhita 1.9.3.

Як бачимо, цей могучий струмінь, що творить відтак од­не із центральних річищ розвитку індійської філософії, бере свій початок із цього Гимну. Бачимо також, що циклотворча ідея каст має вже тут свій історіотворчий міт. Історія буде йо­го здійсненням. Світ твориться із слова Вед.

Світ є здійсненням божественного „хай станеться!" за-ключеного в таємній магічній силі ведийського слова.

Тисячоліття розвитку індійської думки зв'язані з „Гим­ном про Чоловіка". Через буйний розвиток літератури Брагма-нів, в якій кожна подробиця жертви стає магічним еквіва­лентом якоїсь істоти, або процесу в макрокосмосі, індійська фі­лософія щораз повніше й чистіше усвідомлює собі єдність під­мету і предмету жертви, щораз чистіше усвідомлює собі, що підметом, предметом, центром і ціллю жертви є Чоловік, є Ти. Tat tvam asi.

Yci ці потоки індійської думки знаходять своє завершен­ня у філософії Міманси. Жертва стається важніша від світу, важніша від міту. Бо власне із жертви постає міт, а з мітів но­ві світи.

Жертва не є тільки шляхом до спасения. Жертва, це влас­не сутність світотворення. Жертва, це свідомий акт волі, мислі і чину, спрямований на сотворения світу з найглибшої прасут-ности нашого духу.

Людство, що зрозуміє цю найвищу світотворчу силу жер­тви — сотворить Нову Епоху! І вже з'явилася на світі сила, що цю ідею здійснює.

Це Орден Бога Сонця.

Хай переможе Дух Просвітитель!

1947 р.



Достарыңызбен бөлісу:
1   ...   35   36   37   38   39   40   41   42   43




©dereksiz.org 2024
әкімшілігінің қараңыз

    Басты бет