Деви-Махатмья (Пратхама чарита) Глава 1



бет3/3
Дата18.07.2016
өлшемі206 Kb.
1   2   3
Глава 8

 

1. Риши сказал:



 

2. Когда был убит даитья Чанда и встретил смерть Мунда, и были уничтожены (их) многочисленные войска, тогда царь асуров.

 

3. Охваченный гневом знаменитый Шумбха объявил сбор воинствам даитьев – всем без остатка:



 

4. Пусть теперь же, со всеми воинами, выходят восемьдесят шесть даитьев-Удайюдхов и, в окружении своих войск, восемьдесят четыре Камбу!

 

5. Пусть по моему приказу выступят пятьдесят родов асуровКотивирьев и сто родов Дхаумров.



 

6. И пусть асуры Калаки, Даурхриды, Маурьи и Калакейи, по моей воле, быстро выходят готовыми к битве".

 

7. Повелев так, свирепый правитель, владыка асуров Шумбха сам выступил в окружении многих тысяч великих воинов.



 

8. И видя то шедшее к Ней страшное войско, Чандика наполнила пространство между небом и землей звоном Своей тетивы.

 

9. О царь, тогда лев издал страшнейший рев и Амбика поддержала его рык боем Своего колокола.



 

10. И широко открыв рот, Кали огласила пространство криком, заглушившим тетиву, и льва, и колокол.

 

11. Услышав тот рев, разгневанные войска даитьев окружили льва, Деви и Кали со всех четырех сторон.



 

12. О защитник земли, в тот самый миг, на смерть врагам небожителей и в помощь львам-бессмертным, наделенные великой отвагой и силой.

 

13. Из тел Брахмы, Шивы, Карттикейи, Вишну и Индры вышли шакти, и в свойственных тем (божествам) формах подошли к Чандике.



 

14. И каким был облик каждого дева, каким - украшения и средство передвижения, в том самом виде на бой с асурами выходила его шакти.

 

15. В небесной колеснице, влекомой лебедями, с четками и отшельническим кувшином вышла шакти Брахмы, известная как Брахмани.



 

16. Восседая на быке и держа самый лучший трезубец, в браслетах из великих змеев и украшенная лунным серпом, пришла Махешвари.

 

17. Каумари с копьем в руке, восседающая на прекрасном павлине - сражаться с даитьями явилась Амбика в форме Карттикейи.



 

18. Держа в руках раковину, диск, булаву, лук и меч, пришла Ваишнави - шакти, сидящая на Гаруде.

 

19. И в несравненной форме жертвенного вепря явилась шакти Хари, принявшая облик Варахи.



 

20. Потрясая гривой и сметая вниз россыпь созвездий, прибыла Нарасимхи, имевшая облик (бога) Нрисимхи.

 

21. Подобно этому и Аиндри явилась, сидя на Владыке слонов и с громовой стрелой в руке - в точности такая, как Индра.



 

22. И окруженный теми шакти девов Шива сказал Чандике: "Пусть асуры будут тотчас убиты ради моего удовлетворения!".

 

23. Тогда из тела Деви изошла шакти Чандика, огромная и нестерпимо страшная, воющая, словно сотня шакалов.



 

24. Непобедимая, Она сказала темноволосому Шиве: "О благословенный, пойди посланником к Шумбхе и Нишумбхе.

 

25. И скажи слишком гордым данавам Шумбхе и Нишумбхе, и другим прибывшим на бой данавам:



 

26. Пусть Индра обретет три мира, боги насладятся предложенными жертвами, а вы ступайте в нижний мир, если хотите выжить!

 

27. Если же, возгордясь своей силой, вы требуете битвы, наступайте, и пусть Мои шакалы насытятся вашей плотью!"



 

28. И поскольку самого Шиву Деви избрала посланником, с тех времен в мире Ее зовут "Шивадути".

 

29. Услышав объявленные Шивой слова Деви, разъяренные великие асуры двинулись к месту, где пребывала Катйяйяни.



 

30. И в самом начале (битвы) свирепые враги бессмертных обрушили на Деви ливень стрел, дротиков и копий.

 

31. Но словно играя, огромными стрелами, посланными из растянутого до конца лука, Она рассекала пущенные ими стрелы, копья, дротики и топоры.



 

32 А впереди шагала Кали, пронзая врагов трезубцем и ударяя их Своим венчанным черепом посохом.

 

33. И куда бы ни направлялась Брахмани, Она лишала врагов отваги, лишала сил, кропя их водой Своего кувшина.



 

34. Исполнившись крайней ярости, Махешвари убивала врагов трезубцем, Ваишнави - Своим диском, Каумари - дротиком.

 

35. От удара громовой стрелы Аиндри сотни даитьев и данавов падали на землю, проливая потоки крови.



 

36. (Асуры) падали, поверженные ударами морды богини в облике Вепря, раненные в грудь Ее клыками, рассеченные Ее диском.

 

37. И мчась по полю битвы, оглашая ревом стороны света, Нарасимхи пожирала великих асуров, разорванных Ее когтями.



 

38. Пораженные страшными раскатами смеха Шивадути, асуры рушились наземь и Она пожирала павших.

 

39. И при виде семи разгневанных (богинь)-матерей, различным образом истреблявших великих асуров, войска врагов девов обратились в бегство.



 

40. Тогда великий асур Рактабиджа, видя отступление преследуемых семью матерями даитьев, яростно бросился в бой.

 

41. И когда бы ни падала наземь капля крови его тела, тотчас с земли поднимался такой же асур.



 

42. С палицей в руке великий асур вступил в бой с шакти Индры, и Аиндри поразила Рактабиджу Своей громовой стрелой.

 

43. Тогда кровь обильно хлынула из него, раненного громовой стрелой, а от той крови родились воины, подобные ему отвагой и обликом.



 

44. И сколько бы капель крови ни стекало с его тела, столько возникало воинов, равных ему в храбрости, силе и доблести.

 

45. Применяя самое грозное оружие, родившиеся из крови ступали в страшный бой с матерями-(богинями).



 

46. И вновь, когда на голову ему обрушился удар громовой стрелы, из обильно пролитой крови тысячами родились новые воины.

 

47. В битве Ваишнави поразила предводителя асуров диском, Аиндри ударила его булавой.



 

48. Но из потока крови (асура), рассеченного диском Ваишнави, возникли тысячи великих асуров его облика, заполнившие собою мир.

 

49. Каумари ударила Рактабиджу дротиком, Варахи - мечом, Махешвари поразила великого асура трезубцем.



 

50. Но исполнившись ярости, великий асур, даитья Рактабиджа, ударил своей палицей каждую из (богинь)-матерей.

 

51. И сотни асуров явились из струй крови, брызнувших на землю из многих ран, (оставленных на его теле) дротиками, копьями и прочим (оружием).



 

52. И те асуры, возникшие из крови асура, заполнили собой весь мир, а боги пришли в великий ужас.

 

53. Но при виде отчаяния небожителей, Чандика, смеясь, сказала Кали: "О, Чамунда, распахни Свой широкий рот.



 

54. И ртом быстро вбирай капли крови, брызжущие от ударов Моего оружия, и великих асуров, возникших из тех капель крови.

 

55. Мчась по полю битвы, поедай рожденных от даитьи вeликих асуров, и обескровленный он встретит свою смерть.



 

56. Когда Ты поглотишь тех свирепых (воинов), то новые Не родятся", - и сказав так, Деви ударила его копьем.

 

57. А Кали подобрала ртом кровь Рактабиджи; и тут он УДарил Чандику своей палицей



 

58. Но удар палицы не причинил Той даже малого страдания, с его же пораженного тела обильно стекала кровь

 

59. И Чамунда со всех сторон слизывала ее ртом и глотала великих асуров, рождавшихся из крови у Нее во рту



 

60. - Так Чамунда пила и глотала его кровь.

 

61. А Деви беспощадно била Рактабиджу дротиком, громовой стрелой, стрелами, мечом и копьями, и Чамунда все пила его кровь.



 

62. О хранитель земли! Когда, сраженный огромным множеством орудий, обескровленный великий асур Рактабиджа упал на землю.

 

63. А Тридцать (богов) исполнились невыразимой радости, вышедшие же из них семь матерей-(богинь) плясали, возбужденные кровью.



 

Такова в Деви Махатмье Шри Маркандейя Пураны (эпоха Саварни) восьмая глава, именуемая "Убиение Рактабиджи".

 

Глава 9

 

1. Царь сказал:



 

2. О благословенный, воистину дивно то, что было сказано мне тобой о величии подвигов Деви при убиении Рактабиджи.

 

3. Я хочу слушать далее, - что делали Шумбха и весьма гневный Нишумбха, когда был убит Рактабиджа?



 

4. Риши сказал:

 

5. После смерти Рактабиджи и гибели в бою прочих (асуров), асур Шумбха, а также Нишумбха, исполнились страшной ярости.



 

6. И при виде смерти великих воинов разгневанный Нишумбха бросился в наступление с отборным войском асуров.

 

7. Спереди, сзади, по сторонам от него, в ярости кусая губы, шли в бой разгневанные великие асуры, (жаждущие) убить Богиню.



 

8. Также и великий в доблести Шумбха выступил вперед в окружении своих войск, помышляя убить Чандику после боя с (богинями)-матерями.

 

9. И вспыхнул страшный бой Деви с Шумбхой и Нишумбхой, - подобно двум тучам те обрушили на Нее чудовищный ливень стрел.



 

10. Но быстро расщепив Своими стрелами посланные ими стрелы, Чандика разила царей-асуров потоком оружия.

 

11. И схватив острый меч и сияющий щит, Нишумбха ударил в голову льва - высшее ездовое животное Деви.



 

12. И после удара в Ее льва, Деви, послав стрелу, подобную бритве, разбила бесподобный меч Нишумбхи и его украшенный восемью лунами щит.

 

13. И когда был разбит щит и меч, тот асур бросил дротик, но подлетевшее (к Богине оружие) было рассечено надвое Ее диском.



 

14. Тогда полный злобы данав Нишумбха схватил копье, но Богиня разбила подлетевшее копье ударом кулака.

 

15. И взмахнув палицей, (асур) метнул ее в Чандику, но палица обратилась в пепел, расколотая трезубцем Деви.



 

16. Тогда герой-даитья подступил (ближе) с топором в руке, но Деви сбила его с ног, пронзив множеством стрел.

 

17. И когда упал сильный и страшный брат Нишумбха, то в безграничной ярости Шумбха устремился убить Амбику.



 

18. И стоя в своей колеснице, он сжимал чудесное оружие в восьми несравненных руках - казалось, объявших все небо.

 

19. Видя его приближение, Деви затрубила в раковину, издала страшный звон тетивой.



 

20. Наполнила стороны света звоном ударов колокола, лишавшим отваги все войско даитьев.

 

21. Тогда лев огласил небеса, землю и десять сторон света сильнейшим ревом, приведшим в великую ярость слонов.



 

22. А затем Кали взлетела в небо, и грохот удара о землю двух Ее рук заглушил все прочие звуки.

 

23. И Шивадути разразилась громким и страшным раскатом смеха; все это повергло асуров в трепет, Шумбха же пришел в крайнюю ярость.



 

24. А когда Амбика воскликнула: "О негодный, стой, стой!", пребывавшие в пространстве боги приветствовали (Ее возгласом): Победа!

 

25. И выйдя вперед, Шумбха бросил необыкновенно страшный сверкающий дротик, но летевшее словно огненный столб (оружие) было сбито великим факелом (Деви).



 

26. О, царь, тогда пространство трех миров пронизал львиный рев Шумбхи, а его заглушил страшный удар грома.

 

27. Деви расщепляла стрелы, посланные Шумбхой, Шумбха - стрелы той (Деви), каждый сотнями, тысячами острых стрел.



 

28. И в ярости Чандика поразила врага трезубцем; раненный тем (трезубцем), без чувств, он повергся наземь.

 

29. Но, придя в себя и схватив лук, Нишумбха стрелами ударил в Деви, Кали и льва.



 

30. И воздев бесчисленные руки, властелин сынов Дану, сын Дити, накрыл Чандику множеством дисков.

 

31. Тогда разгневанная Бхагавати Дурга - устранительница трудностей и страданий, разбила те диски и стрелы Своими стрелами.



 

32. Сопровождаемый войском даитьев, Нишумбха тотчас схватил палицу и бросился убить Чандику.

 

33. А Чандика встретила его, тут же разбив его палицу своим острым мечом; тогда он схватил копье.



 

34. И когда мучитель бессмертных Нишумбха бросился (в атаку) с копьем в руке, Чандика ударила его в сердце стремительно брошенным копьем.

 

35. И выйдя из его разбитого копьем сердца, человек огромной силы – великий герой, крикнул Деви: "Стой!"



 

36. Но громко смеясь, Деви мечом отсекла ему голову, и он упал на землю.

 

37. Тогда лев стал поедать асуров, отсекая им головы страшными клыками, а Кали и Шивадути пожрали остальных.



 

38. Иные из великих асуров погибли, пронзенные дротиком Каумари, других уничтожили воды, освященные мантрами Брахмани.

 

39. Иные пали, пронзенные трезубцем Махешвари, иных растерло по земле ударами клыка Варахи.



 

40. Иных данавов рассек на части диск Ваишнави, иных - громовая стрела, пущенная рукой Индрани.

 

41. Иные асуры погибли, иные бежали с (поля) великой битвы, иных пожрали Кали, Шивадути и царь зверей.



 

Такова в Деви Махатмье Шри Маркандейя Пураны (эпоха Саварни) девятая глава, именуемая "Убиение Нишумбхи".

 

Глава 10

 

1. Риши сказал:



 

2. Тогда Шумбха, видя убитым дорогого (ему) как жизнь брата Нишумбху, а войско погибшим, в гневе произнес такие слова:

 

3. О, Дурга, возгордившаяся Своей силой, не выказывай высокомерия, - обманщица. Ты сражаешься, используя силу других!"



 

4. Деви сказала:

 

5. Воистину Я одна здесь в мире, кто второй, помимо Меня? О негодный, смотри - (все) Мои силы-(богини) входят в Меня!



 

6. И все богини, предводительствуемые Брахмани, растворились в теле Деви, - Амбика осталась одна.

 

7. Деви сказала:



 

8. Моею силой Я была здесь во многих формах - всех их Я вобрала в Себя; теперь Я одна, будь же храбр в бою!

 

9. Риши сказал:



 

10. И началась страшная битва между Деви и Шумбхой - все девы и асуры наблюдали за ней.

 

11. Ливнями стрел, острым оружием и страшными орудиями они повели новую битву, поразившую страхом весь мир.



 

12. И сотни божественных оружий, выпущенных Амбикой, властелин даитьев разбил собственными оборонительными орудиями.

 

13. А затем, словно играя, гневным слогом "хум" и иными (мантрами), Высшая Владычица разбила пущенное им чудесное оружие.



 

14. И асур накрыл Деви сотнями стрел; но воспылав гневом, Богиня разбила его лук (Своими) стрелами.

 

15. Когда же был разбит лук, царь даитьев поднял дротик, но Деви рассекла тот (дротик) диском (прямо) в его руке.



 

16. И схватив меч, (блистающий) как солнце, и (щит) с сотней (лун), высший владыка даитьев стремглав бросился к Деви.

 

17. А когда он приблизился, Чандика острыми стрелами из лука тут же разбила его щит и меч, сияющий словно солнце.



 

18. (Оставшись) с убитым конем, расщепленным луком, без Колесничего, готовясь убить Амбику, даитья взял свою страшную палицу.

 

19. Острыми стрелами Она расщепила палицу бросившегося (к Ней асура); тогда он кинулся к Ней с поднятым кулаком.



 

20. И бесстрашный даитья обрушил свой кулак на сердце Деви, Деви же ладонью ударила его в грудь.

 

21. Поверженный ударом ладони царь-даитья упал на землю, но тут же поднялся вновь.



 

22. И схватив Деви, в высоком прыжке взмыл в небо, и там, без опоры, Чандика продолжила бой с ним.

 

23. Так Чандика и даитья повели рукопашный бой в небе, наполнивший изумлением сиддхов и отшельников.



 

24. И после долгой рукопашной схватки Амбика подняла врага, и, закружив, бросила его оземь.

 

25. Сброшенный на землю низменный (асур) поднял кулак и устремился вперед, пытаясь убить Чандику.



 

26. Но при виде бегущего к Ней владыки всего рода даитьев, Деви повергла его на землю, пронзив ему грудь копьем.

 

27. И пронзенный острым копьем Богини, он мертвым пал наземь, содрогнув всю землю с горами, островами и океанами.



 

28. Когда же был убит тот низкий (асур), Вселенной вернулись счастье и совершенный покой, а небо стало ясным.

 

29. Успокоились и исчезли дурные предзнаменования - зарева-облака, а реки вернулись в свои берега, когда был убит (асур Шумбха).



 

30. И с его гибелью исполнились радости сердца всех множеств богов, гандхарвы сладко запели.

 

31. А прочие заиграли, и сонмы апсар начали танцевать; повеяли благоприятные ветры, солнце засияло безупречным светом.



 

32. Спокойно горел (священный) огонь и стихли странные звуки, прежде наполнявшие пространство.

 

Такова в Деви Махатмье Шри Маркандейя Пураны (эпоха Саварни) десятая глава, именуемая "Убиение Шумбхи".



 

Глава 11

 

1. Риши сказал:



 

2. И когда великий владыка асуров был убит Богиней, Индра и небожители, предводительствуемые Агни, достигшие исполнения желаний и озарившие пространство светом сияющих лиц, (так) восславили богиню Катйяйяни:

 

3. "О, Деви, уносящая скорби предавшихся (Тебе), будь ублаготворена, будь ублаготворена, о Мать всего мира! Будь ублаготворена, о Царица Вселенной, охраняй Вселенную; Ты - Богиня, Владычица движущегося и неподвижного!



 

4. Принимая форму земли, Ты одна (служишь) опорой Вселенной; о (богиня) несокрушимой доблести, существуя в форме воды, Ты утоляешь жажду всего этого (мира)!

 

5. Ты - безграничная в доблести Энергия Вишну, семя Вселенной, Высшая Иллюзия! О, Деви, все это (творение) было очаровано; умилостивленная, Ты воистину источник спасения уже в земной жизни!



 

6. О, Деви, все виды знания есть часть Тебя, а также все женщины во всем мире! Тобою одной, о Мать, наполнен этот мир, так какое же прославление достойно Тебя? (Ты) выше слов, выше восславлений!

 

7. И какие слова, (пусть даже) высшие, подходят для прославления, когда восславляют Тебя, пребывающую во всем Богиню, дарующую процветание и окончательное спасение?



 

8. О, пребывающая в сердце каждого живого создания в форме просветленного разума, о дарующая Небеса и освобождение, о богиня Нарайяни, приветствия Тебе!

 

9. О, дарующая развитие посредством форм (времени) - кала, каштха и прочих, о Сила упокоения Вселенной, о Нарайяни, приветствия Тебе!



 

10. О, благая суть всего благого, о Благотворная, дарующая достижение всех целей (жизни), Убежище, Трехглазая, богиня Гаури, о Нарайяни, приветствия Тебе!

 

11. О, Древняя, становящаяся энергиями творения, сохранения и разрушения, Обитель и суть (трех) гун, о Нарайяни, приветствия Тебе!



 

12. О, прибежище несчастных, измученных, ищущих убежища, уносящая горести каждого, о Нарайяни, приветствия Тебе!

 

13. О, восседающая в небесной, влекомой лебедями колеснице, имеющая форму Брахмани, о богиня, кропящая смоченной в воде травой куша, о Нарайяни, приветствия Тебе!



 

14. О, несущая трезубец, луну и змею, восседающая на огромном буйволе, имеющая природу Махешвари, о Нарайяни, приветствия Тебе!

 

15. О, сопровождаемая павлином и петухом, держащая великое копье, безгрешная, пребывающая в форме Каумари, о Нарайяни, приветствия Тебе!



 

16. О, держащая высшее оружие - раковину, диск, булаву и лук Шарнга, (пребывающая) в форме Ваишнави, будь ублаготворена, о Нарайяни, приветствия Тебе!

 

17. О, держащая огромный страшный диск, поднявшая Своим клыком землю, благая, пребывающая в форме Вепря, о Нарайяни, приветствия Тебе!



 

18. О, Ты, в облике свирепого Человеко-льва явившаяся убить даитьев, о, источник безопасности трех миров, о Нарайяни, приветствия Тебе!

 

19. О, венчанная диадемой, держащая великую громовую стрелу, сияющая тысячей глаз, отнявшая жизнь у Вритры, о Аиндри, Нарайяни, приветствия Тебе!



 

20. О, Ты, в форме Шивадути истребляющая могучие воинства даитьев, (пребывающая) в ужасном облике, пронзительно ревущая, о Нарайяни, приветствия Тебе!

 

21. О, имеющая грозный клыкастый лик, украшенная гирляндой черепов, о, Чамунда, размалывающая бритые головы, о, Нарайяни, приветствия Тебе!



 

22. О, богиня Лакшми, Умеренность, Великое Знание, о, Вера, Питание, богиня Свадха, Недвижимая! О, Великая Ночь, Великая Иллюзия, о, Нарайяни, приветствия Тебе!

 

23. О, Мудрость, богиня Сарасвати, Избранная! О, Процветание, супруга Бабхру, о, Темная, Владеющая Собой, будь ублаготворена; о, Владычица, о, Нарайяни, приветствия Тебе!



 

24. Истинная природа всего, Правящая всем, Владеющая всеми шакти, защити нас от страхов, Богиня, о Дурга Деви, приветствия Тебе!

 

25. Нежен Твой лик, украшенный тремя глазами; да защитит он нас от всех злых духов, о, Катйяйяни, приветствия Тебе!



 

26. (Твой) грозный, пылающий и необычайно острый трезубец, без остатка истребляющий всех асуров, пусть защитит нас от страха, о Бхадракали, приветствия Тебе!

 

27. О, Деви, пусть нас, (Твоих) детей, защитит Твой колокол, лишающий отваги даитьев, наполняющий миры (своим) звоном!



 

28. Пусть служит нашему благу Твой меч, сверкающий лучами, пятнанный кровью и жиром асуров, о Чандика, мы кланяемся Тебе!

 

29. Удовлетворенная, Ты исцеляешь все болезни, рассерженная, губишь все дорогие надежды; никакие беды не падут на предавшихся Тебе, нашедшие в Тебе убежище воистину Даруют убежище (другим)!



 

30. О, Деви, Тобою одной, распространившей Свое тело во множестве форм, одержана победа над врагами праведности, великими асурами - о Мать, какая еще (богиня) способна достичь этого?

 

31. В науках, в священных писаниях и древних изречениях - воистину светочах распознания - какую (богиню) помимо Тебя (мы видим) вновь и вновь побуждающей мир вращаться в пропастях привязанности, (средоточии) глубокой тьмы?



 

32. И где (бы ни появлялись) ракшасы и жестокие ядовитые змеи, где (бы ни находились) банды грабителей или враги, где бы посреди океана (ни являлся) свирепый пламень, пребывая там, Ты защищаешь весь мир!

 

33. О, Владычица Вселенной, защищай Вселенную! Душа Вселенной, Ты поддерживаешь Вселенную; Ты достойна почитания Властелина Вселенной, а те, кто с искренней любовью кланяются Тебе, становятся опорой Вселенной.



 

34. О, Богиня, будь ублаготворена, всегда охраняй нас от страха перед недругом, как Ты сделала только что, убив асуров; быстрей устрани грехи миров, все великие бедствия, начавшиеся с явления дурных предзнаменований!

 

35. Будь же милостива к нам, мы кланяемся (Тебе), Деви, уносящая печали Вселенной! О достойная прославления обитателями трех миров, будь дарователем благословений мирам!



 

36. Богиня сказала:

 

37. О, сонмы небожителей, Я - дарующая благословения, так назовите благословение, желанное сердцу - Я дам его на пользу миру.



 

38. Боги сказали:

 

39. О, Царица всего, точно так же устраняй страдания трех миров, и пусть наши враги уничтожаются Тобой.



 

40. Богиня сказала:

 

41. Когда наступит двадцать восьмая юга эпохи Ваивасваты Ману, придут великие асуры - другие Шумбха и Нишумбха.



 

42. Тогда, родившись из лона Яшоды в доме пастуха Нанды, живущая в горах Виндхья, (Я) убью тех двух асуров.

 

43. И вновь, в страшнейшей форме воплотившись на этой земле, убью данавов - потомков Випрачитти.



 

44. Проглочу тех яростных и великих асуров-потомков Випрачитти, и Мои зубы заалеют подобно цветкам граната.

 

45. А боги в небесах и люди в мире смертных, прославляя и благодаря, всегда будут звать Меня Краснозубой (Рактадантика).



 

46. И когда на сотню лет (в мире) иссякнут дожди и вода, воспетая отшельниками, Я приду на землю не из материнской утробы.

 

47. И взгляну на тех отшельников сотней глаз, отчего люди станут славить Меня как Стоглазую (Шатакши).



 

48. О, небожители, тогда, до (появления) дождей, Я буду питать весь мир поддерживающими жизнь овощами, произросшими из Моего тела.

 

49. "Несущая овощи (Шакамбхари)" - вот как будут называть Меня на земле; и тогда же убью великого асура, известного как Дургама,



 

50. И оттого буду знаменита под именем богини Дурги; и вновь, приняв страшную форму на (горе) Химачале.

 

51. Истреблю ракшасов ради защиты отшельников; тогда, почтительно склонившись, все отшельники запоют Мне гимн.



 

52. Я же прославлюсь как Страшная Богиня (Бхима Деви); а когда (асур) Аруна причинит великие страдания Трем мирам.

 

53. Я приму образ пчелы, содержащей неисчислимых пчел, убью великого асура ради счастья трех миров.



 

54. И люди повсеместно станут славить Меня как Пчелу (Бхрамари); так, когда бы ни возникали страдания из-за пришествия данавов.

 

55. Я воплощусь и уничтожу врагов.



 

Такова в Деви Махатмъе Шри Маркандейя Пураны (эпоха Саварни) одиннадцатая глава, именуемая Гимн Нарайяни.

 

Глава 12


 

1. Деви сказала:

 

2. Несомненно устраню все страдания того, кто будет сосредоточенно и постоянно прославлять Меня этими гимнами.



 

3. И воспевающие (истории) победы над Мадху и Каитабхой, уничтожения Махишасуры, а также убиения Шумбхи и Нишумбхи.

 

4. Те, кто с преданностью и безраздельной сосредоточенностью будут внимать этому высшему прославлению на восьмой, четырнадцатый и девятый дни (светлой половины месяца).



 

5. Не испытают зла, бед от дурных деяний, и нищеты, и разлуки с милым сердцу.

 

6. Ни страха от врагов, грабителей, царей, оружия, огня, наводнения.



 

7. Вот почему следует сосредоточенно декламировать эту Мою Махатмью и постоянно, с преданностью внимать ей - воистину несущей высшее благо!

 

8. Пусть же все без остатка несчастья, происходящие от эпидемий, а также тройственных природных бедствий, будут устранены Моей Махатмьей.



 

9. Никогда не оставлю священные места, где постоянно и должным образом декламируют ее; там, вблизи них, - Мое присутствие.

 

10. При предложении бали, поклонении, огненной церемонии, на великом торжестве, следует декламировать и слушать всю историю Моих деяний.



 

11. Со знанием или без знания (ритуала) совершается подношение бали и поклонение, или же предложение жертв в огонь, - Я с расположением приму их.

 

12. И тот, кто в осенний сезон, при проведении великого ежегодного поклонения, с искренней любовью внимает этой Моей Махатмье.



 

13. По Моей милости (тот) человек спасется от всех страданий и будет благословлен богатством, зерном и детьми - в том нет сомнения.

 

14. Слушая эту Махатмью и о Моих счастливых явлениях, а также о Моем могуществе в битве, человек становится бесстрашен.



 

15. (Его) враги гибнут и приходит благополучие, а семья Наслаждается людьми, внимающими Моей Махатмье.

 

16. Всегда - на церемонии умиротворения, увидев зловещий сон и при великом дурном воздействии планет - следует внимать Моей Махатмье.



 

17. Тогда исчезают страшные предзнаменования и плохие воздействия планет, а зловещие сны, посетившие людей, привращаются в счастливые сны.

 

18. (Она) дает покой детям, попавшим под власть злых духов, и окажет наилучшую помощь дружбе людей, чей союз был нарушен.



 

19. Лучше всего пресекает власть всего дурного, - (ее) декламация убивает ракшасов, бхутов, пишачей.

 

20. Вся эта Моя Махатмья подводит очень близко ко Мне; используя лучших животных, цветы, аргхью, благовония, духи и светильники.



 

21. Угощением брахманов, жертвами, и кроплением священной водой, и иными разнообразными подношениями и дарами, (совершаемыми) днем и ночью, в продолжение года.

 

22. Доставляемая Мне этим радость достигается одним Слушанием о Моих прекрасных деяниях; их постижение уносит грехи, дает здоровье.



 

23. Пение о Моих воплощениях защищает от злых духов; слушая о Моих действиях в битве при истреблении жестоких даитьев.

 

24. Люди не поддадутся страху перед врагами; созданные вами гимны, и (гимны) божественных провидцев.



 

25. И созданные Брахмой, даруют прекрасное сердце; даже окруженный лесным пожаром, или (оказавшийся) в дремучем лесу.

 

26. Или окруженный грабителями в пустынном месте, или же плененный врагами; и настигаемый львом, тигром, или лесными слонами в джунглях.



 

27. Или приговоренный к смерти приказом гневного царя, или заключенный в тюрьму; или же бросаемый бурей, - оказавшийся на корабле в великом море.

 

28. Или (попавший) под шквал (летящего) оружия посреди страшнейшей битвы, среди всех грозных бед, или же страдающий от боли.



 

29. Человек, вспомнив об этих Моих деяниях, спасется от опасности; Моей силой львы и другие (звери), а также грабители и враги.

 

30. Обращаются в бегство, прочь от памятующего о Моих деяниях.



 

31. Риши сказал:

 

32. Поведав это, гневная и доблестная Бхагавати Чандика скрылась из вида прямо на глазах девов.



 

33. И с гибелью всех врагов небожители избавились от страха; наслаждаясь своей долей жертв, они, как прежде, обратились к своим делам.

 

34. И когда, в битве, Деви были убиты страшнейший враг девов, завоевавший весь мир бесподобно доблестный Шумбха.



 

35. А также великий герой Нишумбха, остальные даитьи ушли в нижние миры.

 

36. О хранитель земли! Вот как почитаемая Чандика, хотя и вечная, рождается вновь и вновь, защищая мир.



 

37. Ею очарована эта Вселенная и воистину Она создает вселенную; когда к Ней обращаются, Она дарует высшее знание, ублаготворенная - дарует счастье.

 

38. О владыка людей! Вся эта Брахманда проникнута Ею, Махакали, имеющей форму Великого разрушителя при конце времен.



 

39. Воистину в (надлежащее) время Она - Высший умертвитель, в другое Она, Нерожденная, становится Творением; в (иное) время Она, Вечная, поддерживает (живые) существа.

 

40. Воистину, во времена процветания Она - богиня счастья, дарующая процветание людям в домах; во времена бед она - богиня несчастья и несет гибель.



 

41. Прославляемая, почитаемая с цветами, благовониями, духами и прочим, Она дарует богатство и сыновей, счастье и преданное дхарме сердце.

 

Такова в Деви Махатмъе Шри Маркандейя Пураны (эпоха Саварни) двенадцатая глава, именуемая "Прославление достоинств".



 

Глава 13

 

1. Риши сказал:



 

2. О хранитель земли, такова поведанная тебе высочайшая Деви Махатмья.

 

3. Столь величественна Деви, поддерживающая этот мир! Воистину и знание даруется Ею, Иллюзорной Силой Господа Вишну!



 

4. Она обманывает тебя, этого вайшью, а также других, хотя и) распознающих людей; и конечно, другие обмануты и будут обмануты в будущем.

 

5. О великий государь, найди прибежище в Высшей Владычице; воистину Она, удовлетворенная почитанием, дарует людям наслаждение, небеса и окончательное спасение.



 

6. Маркандейя сказал:

 

7. Выслушав эту речь, повелитель людей Суратха склонился перед прославленным, строгим в обетах провидцем.



 

8. О великий отшельник, тот отчаявшийся из-за привязанности и утраты царства (государь) тотчас ушел предаться подвижничеству, и (так же поступил) вайшья.

 

9. И чтобы увидеть Мать, он и вайшья остановились на песчаном берегу реки и предавались подвигам, декламируя высший гимн Деви.



 

10. Создав там, на речном берегу, глиняный образ Деви, они почитали Ее с цветами, благовониями, огнем и предложением воды.

 

11. (По временам) отказываясь от пищи, (по временам) ограничивая себя в ней, помышляя о той (богине) и сосредоточившись, они предлагали жертвы, окропленные их собственной кровью.



 

12. В продолжение трех лет, овладев собой, они так почитали (Богиню), и удовлетворенная Чандика, Опора Мира, зримо представ (перед ними), сказала:

 

13. Деви сказала:



 

14. Чего желаешь ты, хранитель земли, и ты, о радость своей семьи.

 

15. Все это примите от Меня - обрадованная (вами), Я дарую это!



 

16. Маркандейя сказал:

 

17. Тогда царь предпочел несокрушимую страну в (своей) следующей жизни, а в этой - свое (прежнее) царство, силой освобожденное от власти врагов.



 

18. А мудрый вайшья, исполненный удовлетворенности, выбрал знание, избавляющее от привязанности - (чувств) "я" и мое.

 

19. Деви сказала:



 

20. О, владыка людей, в скором времени ты обретешь свое царство.

 

21. Уничтожив недругов, и оно всегда будет твоим.



 

22. А после смерти получишь рождение от бога Вивасвана.

 

23. И будешь на земле Ману по имени Саварни.



 

24. Тебе же, о лучший из вайшьев, даю желанную награду.

 

25. (Ведущее) к совершенству знание будет твоим.



 

26. Маркандейя сказал:

 

27. И даровав им награды, к которым они стремились, Деви сразу же скрылась из вида, а они сердечно славили Ее.



 

28. Так, снискав благословение Богини и достигнув рождения от Сурьи, лучший из кшатриев Суратха (в будущем) станет Саварни Ману.

 

29. Станет Саварни Ману.



 

Такова в Деви Махатмъе Шри Маркандейя Пураны (эпоха Саварни) тринадцатая глава, именуемая "Дарование благословений Суратхе и вайшье".



 

Так завершаются семьсот шлок "Шри Деви Махатмьи".



 


Достарыңызбен бөлісу:
1   2   3


©dereksiz.org 2019
әкімшілігінің қараңыз

    Басты бет