Джон Джозеф Гамперц (9 января 1922[1] 29 марта 2013[2]) американский лингвист и академик. Большую часть своей карьеры Гамперц был профессором Калифорнийского университета в Беркли


Краткое резюме «ОБ ЭТНОГРАФИЧЕСКОМ АСПЕКТЕ ЯЗЫКОВЫХ ИЗМЕНЕНИЙ»



бет2/3
Дата02.12.2022
өлшемі21.71 Kb.
#466297
1   2   3
Джон Джозеф Гамперц

Краткое резюме «ОБ ЭТНОГРАФИЧЕСКОМ АСПЕКТЕ ЯЗЫКОВЫХ ИЗМЕНЕНИЙ»
Различение типов речевого поведения – различие в диапазоне аллофонов в диалекте Рана и Букмоле вследствие географической и политической обособленности + продукт индивидуальной биографии говорящих. Начало исследования
Измерение наслаивающегося варьирования – отказ от понятий класс и престиж.
Диалектальное варьирование и межгрупповые различия – разные, но одновременно протекающие процессы в пределах одного и того же коллектива. Диалектальное отражает адаптацию речевых навыков. Идет сокращение различий рана и букмола.
Наслаивающееся варьирование связано с языковыым сдвигом и заимстованием. Следствие – замена целых слов. Может привести к сокращению сферы употребления языка.
Поскольку наслаивающееся варьирование отражает меж­личностные связи в определенных ситуациях, сбор материа­ла с помощью вопросников вряд ли оказался бы эффектив­ным — при такой методике говорящие обычно оказываются отрезанными от привычного окружения и от тех стимулов, которые мотивируют интересующий нас вид поведения. Наслаивающееся варьирование целесообразнее всего из­учать методом непосредственного наблюдения групп в опре­деленных ситуациях взаимодействия. Видоизменяя окруже­ния и характеристики изучаемых групп по открытости — закрытости, можно получить некоторый набор контрольных ситуаций для анализа речевого поведения.
Переключение при деловых и личных контактах. При деловом – нет личности. Пример – банк. Здесь НВ связано с формальными характеристиками ситуации, изменеия – следствие изменений физ окружения, смена собеседников
При личном – действует как личности, а не ради достижения ограниченных и очевидных целей. НВ вызвано изменением темы.
Переключение при деловых контактах vs переключение при личных контактах.

Примеры из Индии:


Мы не можем, например, объяснить многие случаи, когда престижная ими­тация, по всей видимости, не действует. Эмено (Э м е н о 1962) приводит, в частности, пример с племенами тода, кота и бадага в Южной Индии. Эти племена сосуществуют в от­ношениях, напоминающих кастовые, уже в течение несколь­ких сотен лет. Племя тода явно находится на вершине этой социальной иерархии, а кота и бадага так или иначе обслу­живают его. И тем не менее каждая группа продолжает говорить на своем собственном, отличном от других языке. Подобные многоязычные группы можно встретить повсе­местно в Азии и Африке, так же как и в Северной и Цент­ральной Америке. Во всех этих группах, если бы здесь действительно одновременно протекали процессы престиж­ной имитации и изменения в речи элиты, можно было бы ожидать, что непривилегированные группы откажутся от своего языка (или языков) и воспримут видоизмененный ва­риант языка привилегированной верхушки. Однако на деле этого не происходит.
Возникает также ряд проблем, связанных с

Достарыңызбен бөлісу:
1   2   3




©dereksiz.org 2024
әкімшілігінің қараңыз

    Басты бет