Елена Чернова Copyright E. Chernova Москва, 2007



бет2/9
Дата23.07.2016
өлшемі0.81 Mb.
#218310
1   2   3   4   5   6   7   8   9

11

начальником железных дорог Kpbwa.


ИЗМАЙЛОВСКИЙ

Рад стараться, Ваше Высокопревосходительство.

МАШУКОВ



поднимаясь

Ваше Высокопревосходительство! Азов замерзает. И чтобы упредить десант красных по льду я предлагаю у Арабатской стрелки заморозить канонерскую лодку и превратить её внеподвижный форт!




подскакивает к карте и показывает

Вот здесь!


НЕНЮКОВ


Каперанг Машуков!

МАШУКОВ


Виноват,
Ваше Превосходительство!

СЛАЩОВ


Это решение всецело находится в Вашей компетенции как начальника Азовского отряда. Могу лишь сказать, что в нём есть смелость. Да не забудьте спустить экипаж на берег, на судне оставьте лишь оружейную прислугу.

НЕНЮКОВ


Позвольте Вас просить, Ваше лично ставить задачи флоту.
Превосходительство,

СЛАЩОВ


С этим как раз могут быть сложности. Вы подчиняетесь только Главнокомандующему?
ведь

НЕНЮКОВ



поднимаясь и склоняя голову

Всё,
что Вы прикажете, исполню.




Все невольно смолкают. Слышен крик чаек. За окном из моря поднимается багровое зимнее солнце.


Занавес.

Действие 1


Сцена
1




Литературный вечер в кооперативном издательстве. Вместительная зала с

колоннами набита людьми. Стулья всех мастей - от антикварных до облезлых, табуреты - составлены полукругом, наподобие амфитеатра. Левая часть залы


12


заполнена молодыми людьми нагловатого вида в кепках и коротких штанах, а правая ­суровыми товарищами в гимнастёрках итужурках. Посередине помещаютсяинтеллигентного вида граждане и хорошоодетые дамы. Развешаны плакаты. Надмолодёжью: "ЛЕФ- а не блеф", над суровойпубликой - большой, красивый плакат a-la времён французской революции с изображением Марианны, девизом "Vivre libre ои тourire" и крупной надписью "Всю работу Советов- под огонь пролетарской самокритики". Из-за голов в средней части выглядывает чахлая пальма.

На импровизированной сцене Фёдор Раскольников читает свою новую пьесу.

РАСКОЛЬНИКОВ

Сен-Жюст. Но отчего же так тихо ирает музыка? Громче трубите, музыканты! Под весёлые звуки "Марсельезы" сегодня на рассвете скатятся наши головы под ножом гильотины. Но пройдёт время, и все поймут, сколько благ приносит революция, наши потомки вкусят её сладчайшие плоды, и грядущая раса благословит наши имена! Занавес.



Раздаются громкие аплодисменты, переходящие в овацию. Кто-то кричит: Браво!

РАСКОЛЬНИКОВ

Теперь будет обсуждение? Ну давайте, давайте, давайте!
что ж товарищи,



Поднимаются руки.

ВЕДУЩИЙ СОБРАНИЕ

У нас необычный молодежь
диспут сегодня. Творческая



кивает в сторону лефовцев

и, так сказать, опытные литературных масс.


вожди наших


машет рукой в сторону солидных

Ну и сочувствующая интеллигенция.




тычет блокнотиком в центр

Главное, что милиции совершенно нет, товарищи, так что соблюдайте спокойствие, пожалуйста. Записываю:




Перечисляет и записывает в блокнотик.

Киршон Владимир Михайлович, Авербах Леопольд Леонидович, м-м. .эээ.. .Булгаков, Павлищев Иван




13

Николаевич. Тише, товарищи, тише. Слово имеет известнейший драматург Владимир Михайлович Киршон.


КИРШОН



Элегантный красавец с печальными глазами в вельветовых брюках и бархатном берете с хвостиком выходит с правой стороны

Товарищи! Мы только что выслушали замечательное произведение нашего Фёдора Фёдоровича!


дорогого


Речь прерывается небольшой овацией

Моя жизнь сложилась так, что мне приходилось много читать. Когда в детстве я со своей матерью-революционеркой сидел в Петропавловской крепости, чтобы не впасть в уныние, я читал Мольера. Когда в 22 году я был брошен в немецкую тюрьму за помощь германской революции, я не давал угаснуть надежде, читая Шекспира. Да, я читал в своей жизни много потрясающих пьес. Но такой, пере вернувшей мою душу, моё сознание, такой пьесы я ещё не слышал! Спасибо, низкий Вам поклон, Фёдор Фёдорович!




низко кланяется Раскольникову под овации зала.

ВЕДУЩИЙ СОБРАНИЕ

Давайте, следующий, товарищи. А, многоуважаемый Леопольд Леонидович.. Слово имеет почётный гость нашего вечера, генеральный секретарь Российской ассоциации пролетарских писателей, главный редактор газеты "Юношеская правда" Леопольд Леонидович Авербах.



Приветственно потрясая сомкнутыми руками, под аплодисменты правых на импровизированную сцену шествует Авербах, абсолютно лысый, с оттопыренными ушами, чрезвычайно самоуверенный молодой человек.

АВЕРБАХ


Товарищи! Сейчас мы услышали с вами образец большого искусства. И это искусство большевизма. Товарищ Раскольников своей блестящей пьесой подтвердил главную идею нашей Ассоциации: что мы, пролетарские писатели, можем и должны превзойти Пушкина и Толстого, то есть средствами искусства лучше служить нашему классу и нашим идеям, чем любые художники прошлого. Лучше всего об этом говорит язык Фёдора Фёдоровича..


14


смешки

ГОЛОС СЛЕВА

Ляпа, у тебя все такие Юношеской правде"?
грамотные в твоей"

ВЕДУЩИЙ СОБРАНИЕ

Я бы попросил,
товарищи... Что это вы...

АВЕРБАХ


Газета, которую переименована в комсомола! Вот
я возглавляю, скоро будет "Московский комсомолец"! Рупор тогда вы у нас попляшете!


грозит кулаком левой стороне зала.

Так вот. Я никогда раньше не слышал лучшего языка, чем в пьесе товарища Раскольникова. Азбучно ясно: это новое искусство, товарищи!




аплодисменты.

ВЕДУЩИЙ СОБРАНИЕ

Кто У нас теперь? Товарищ Булгаков? Прошу.

БУЛГАКОВ



вставляет в глаз монокль, нервически поправляет бабочку, правое плечо его при этом странно дёрнулось,- и решительно в бой.

Д-да. ..Я внимательно выслушал выступления предыдущих ораторов... Очень внимательно. Владимир Киршон сказал, что ни одна пьеса его не взволновала так, как пьеса товарища Раскольникова. Может быть, может быть. Я скажу только, что мне искренне жаль его, ведь он, кажется, в театре - не чужой человек, драматург, поэт.


ГОЛОС СЛЕВА



нараспев

я сросил у


ясеня,
я спросил у тополя...

БУЛГАКОВ


Ведь это Вы сочинили, Володя? Довольно мило. Так вот, мне очень жаль, что пьесы Шекспира и Мольера оставляют Вас равнодушньw, в отличие от пьесы товарища Раскольникова.

я очень люблю Мольера. И люблю не только за темы, которые он берёт для своих пьес, и которые разгоняют тоску, как Вы тут правильно заметили, уже триста с лишним лет, но и за удивительно сильную драматургическую технику. Каждое появление действующего лица у него необходимо, обоснованно, интрига закручена так, что звена вынуть нельзя. Здесь же, в пьесе товарища Раскольникова, ничего не поймешь ­




15

почему выходит на сцену это действующее лицо, а не другое? Почему оно уходит? Первый акт можно свободно выбросить, второй перенести. Как на даче, в любительском спектакле! Что касается языка, то мне просто как-то обидно за предыдущего оратора, что до сих пор он не слышал речи, лучше, чем в пьесе товарища Раскольникова. Вот, позвольте я записал, выражение, особенно поразившее меня... " Некоторые женщины с грудньwи младенцами на руках штопают и вяжут чулки".




пытается изобразить мать с младенцем за вязаньем и штопаньем

Что ж, бывает,


не удалась пьеса. Не удалась.

СЛЕДУЮЩИЙ ОРАТОР



выскакивает из средней части

Товарищи, действительно, пьеса великолепная, немного длинновата. Я предлагаю выбросить второй акт, а четвертый сократить.


но

ЕЩЁ ОДИН ОРАТОР

Товарищи, мы про слушали изумительную пьесу, но я так и не понял, что там происходит?

НЕСКОЛЬКО ЖЕЛАЮЩИХ СЛЕВА



Пробиваются на импровизированную сцену.

Никудышная пьеса!


Жене пусть читает!


Не клевещите на советских женщин!




раздаётся свист

ВЕДУЩИЙ СОБРАНИЕ

Товарищи, товарищи, собрание завершается, а сейчас сёстры Зайковские исполнят нам романс "Калитка".



Звучит музыка. Дамы начинают петь.

ЗАЙКОВСКИЕ

Отвори потихоньку калитку...

НЕСКОЛЬКО ЖЕЛАЮЩИХ СЛЕВА

Старье на свалку! Сейчас блуза" !
выступит театр "Синяя



Тут же на сцене появляются четверо артистов в синих толстовках, которые,

маршируют и поют:

СИНЕБЛУЗНИКИ


Мы синеблузники,




16

Мы профсоюзники,


Мы не бояны-соловьи,


Мы только гайки


Великой спайки


Одной трудящейся семьи.




Сине блузники наталкиваются на певиц, те сопротивляются, но под натиском синеблузников, с возмущенным писком, убегают. Кто-то из левых пытается встать на стул и что-то прочесть, его

стаскивают. "Левые" пытаются сорвать красивый плакат "правых". Те пускают в ход кулаки. Под тяжестью обрушенного лефовца падает и разбивается кадка с пальмой. Неразбериха. Публика валом валит из зала, застревает в дверях. Давка. Авербах, Киршон и Раскольников выходят покурить.

РАСКОЛЬНИКОВ

Обидно, просто обидно. Никогда в жизни мне так не давали по морде. Матросом в Кронштадте был, Балтийским флотом командовал. Всегда уважали, всегда.

АВЕРБАХ


Фёдор, успокойся. Булгаков - пасквилянт.

КИРШОН


Он пересаливает.

АВЕРБАХ


Только посмотрите на него! Этот бабочка. Гаер, шут гороховый.
монокль,

КИРШОН


Всё-таки я удивляюсь, как можно так оплёвывать своего непосредственного начальника?

РАСКОЛЬНИКОВ

Да разве он признаёт начальников?! Его пьесу ставит наш лучший Театр! А пьеса, между прочим, расхваливает белогвардейцев.

АВЕРБАХ


Как же её пропустил Главрепертком? совсем утеряли бдительность?
Вы что там,

РАСКОЛЬНИКОВ

Я не смог запретить в высших сферах.
эту пьесу. Её пробил Театр

КИРШОН


Интересно, что думает Генрих Григорьевич...

18
17



АВЕРБАХ

Генрих Григорьевч очень занят. Борется с белогвардейскими заговорами. Но пора открыть ему глаза на контру здесь, у нас, на идеологическом фронте. Пора вышибать булгаковщину из литературы.



РАСКОЛЬНИКОВ

Липа, у нас нет такого влияния. Это только ты можешь сделать. Ты - его родственник.



АВЕРБАХ

А


что,

завтра же переговорю.

Уходят.

в курилке появляются Булгаков и Белозерская.

БЕЛОЗЕРСКАЯ

Мака,


а он опасен, этот человек в гимнастерке?

БУЛГАКОВ

Может прихлопнуть моих Турбиных, как муху,­газетой. Он начальник Главного репертуарногокомитета.



БЕЛОЗЕРСКАЯ

Зачем же тогда ты полез?



БУЛГАКОВ

Да не собирался я выступать! Но этот тон! Снести же невозможно.



БЕЛОЗЕРСКАЯ

О господи! другого!



Лучше бы ты обругал

кого-нибудь

Уходят.

Сцена 2

Кабинет Агранова на Лубянке. Горит настольная лампа. Сам он в мягком кожаном кресле, достаёт папку с бумагами, раскладывает её на столе с зелёным сукном. Ещё в кабинете кожаный диван, несгораемый и книжный шкафы, простой стул, на котором сидит Корольков.

АГРАНОВ

Что это, гражданин Корольков, Вы утеряли свою прежнюю бодрость?



как будто

КОРОЛЬКОВ

А Вам известно, что в тюрьме воды, что заключённых кормили



нет ни капли селёдкой?

АГРАНОВ


Вот как? Неужели?

КОРОЛЬКОВ

Ведь это же пытка, ведь это..

АГРАНОВ



Красноармейцу

Стакан чаю!




Королькову

Не угодно ли курить?




Пододвигает Королькову пачку дорогих сигарет.

КОРОЛЬКОВ

Неужели нельзя послать воды заключённьw хотя бы в вёдрах?

АГРАНОВ


С лимоном. Вадим Михайлович, Вы пейте, пожалуйста.


Корольков берёт стакан чаю и жадно пьёт.


Агранов раскрывает папку.

Как я вам уже говорил, ваши товарищи по процессу давно уже сообщили о вашем участии в деле. Видите эти показания?




Передаёт листки Королькову.

Они подробно описывают всё, не щадя, разумеется и Вас. Я хотел облегчить участь вашу и ваших друзей. К вашему счастью, Вы можете быть нам полезны. Настолько полезны, что

поспособствуете выходу ваших друзей, а сами сможете выйти отсюда уже сегодня.

КОРОЛЬКОВ

Что же во мне такого необычайного?

АГРАНОВ


Вы встречались в KpbWY Слащовьw-Крьwским?
в 20-м году С генералом

КОРОЛЬКОВ

Да, в составе делегации городской Думы.

АГРАНОВ


Вы давали ему деньги, когда критическом положении?
он находился в

КОРОЛЬКОВ

Что значит ему? Взятки что ли? Не смешите меня.

АГРАНОВ



19

Вадим Михайлович, десять человек находятся под угрозой расстрела. Разве я могу смеяться?


КОРОЛЬКОВ

Всем известно, что генерал Слащов жил крайне скромно. У него никогда копейки за душой не было. Я же только однажды, как владелец пароходства, гарантировал выдачу авансов отступающим частям Белой армии. Это было с нарушением формальностей, но по приказу Слащова.

АГРАНОВ


Словом,
он Вас знает и доверяет Вам?

КОРОЛЬКОВ

В какой-то степени.

АГРАНОВ


Так вот. Судьба ваших друзей и ваша зависит от того, сумеете ли вы помочь нам проверить, не охотятся ли за генералом Слащовьw его бывшие друзья из окружения барона Врангеля.

КОРОЛЬКОВ

Слащов ведь вернулся в Россию. Служит вас в какой-то военной академии?
теперь у

АГРАНОВ


На курсах усовершенствования "Выстрел".
командного состава

КОРОЛЬКОВ




бормочет

Как же это вы без армии его держите? Он же жить не может без армии ни одной минуты...


АГРАНОВ


Почему без армии? Он служит в Красной Армии. Не находите, что Советская власть гораздо больше ценит людей? Как ваша власть с ним поступила? Он с горсткой людей удерживал KpbW, последний клочок вашей земли. Все белые элементы туда бежали. А как добежали, так первьw делом отстранили от власти генерала KPbWCKOrO. Вот KPbW-ТО И пал. Гражданская война кончилась. А в эмиграции и вовсе вышвырнули из армии своего последнего защитника! Да без права ношения мундира, да без средств к существованию!

КОРОЛЬКОВ

Да, да, тому, как Главнокомандующий обошёлся с генералом Крьwским, нет названия. Конечно, генерал Слащов позволил себе критиковать Врангеля. Но обошлись с ним бесчеловечно. К тому же его увольнение было полностью беззаконньw.

АГРАНОВ



20

Вот именно. Беззаконно. Бесчеловечно. А я вам сейчас, предлагаю спасти десять человек, и Вас в том числе. И Вы даже не видите, что мы опять просто проявляем человечность. Скажите, разве Вы слепы, или глухи?


КОРОЛЬКОВ


Нет,
нет... Простите, курить очень хочется.


АГРАНОВ



пододвигает сигареты и спички.

Прошу Вас.


КОРОЛЬКОВ

Но поймите, я никоим образом не хотел бы принести вред генералу KPbWCKOMY.

АГРАНОВ


Но нам-то зачем приносить вред Слащову? Мы сами его пригласили, мы его ценим. И между прочим, хотим оградить от эмигрантской пули.

КОРОЛЬКОВ

Понимаю... Что я должен делать?

АГРАНОВ


Вы должны будете разыграть руководителя крупной контрреволюционной организации, которая готовит пере ворот. Пере ворот планируете совершить силами тайной военной организации, сформированной в составе Красной Армии. Момент выступления - начало внешней интервенции. Всё это технически якобы готовится на французские деньги.

Но вашей военной организации нужен лидер, за KOTOpbW пойдёт армия, Бонапарт, одним словом. Предложите эту роль Слащову, введёте его в организацию, познакомите с людьми.


КОРОЛЬКОВ

Помилуйте,
он не согласится!

АГРАНОВ Пригласите все карты.


его невзначай.
Не раскрывайте сразу


Встает, даёт Королькову какую-то карточку.

Завтра получите пароли, адреса, явки. Зайдёте за деньгами в нашу бухгалтерию. Будете играть на валютной бирже и из прибыли оплачивать расходы. У нас - хозрасчёт.


КОРОЛЬКОВ

Так я смогу уйти?

АГРАНОВ


Да,
сейчас я Вам подготовлю пропуск.



Достарыңызбен бөлісу:
1   2   3   4   5   6   7   8   9




©dereksiz.org 2024
әкімшілігінің қараңыз

    Басты бет