Эти странные меры длины…



Дата29.06.2016
өлшемі23.28 Kb.
#165653
Эти странные меры длины…

Как ни велико расстояние или размеры чего-либо, всегда можно представить нечто большее. Есть для этого и специальное выражение: "с гаком". Самая красивая, на мой взгляд, версия происхождения "гака" следующая. Гаком назывался крюк, на котором взвешивалась пойманная рыба и который был добавкой, излишком к чистому весу рыбы. Появившись в рыболовной терминологии, слово "гак" стало употребляться более широко, обозначая не только излишек веса, но и излишек при измерении расстояния, определении времени.

Но сегодня я поведу разговор об измерении расстояний. Существуют интересные фразеологизмы, в которых расстояния измеряются довольно нестандартными способами.

Издавна при измерении расстояний люди обращались к бытовым и обыденным предметам, попадавшимся под руку. Например, использовали брошенный рукой камень. Не менее популярным измерительным прибором была брошенная кем-либо палка. Существовало даже выражение "палкой бросить", обозначавшее определенное расстояние. Конкуренцию камню и палке составила стрела, пущенная из лука. Между прочим, от "стрелы" пошли слова "выстрел", "стрелять". С появлением пушек расстояния стали измерять и пушечным выстрелом. Эта мера тоже не была постоянной: все больше возрастала она в размерах. Постепенно из-за своей неточности пушечный выстрел перестал использоваться для измерения конкретных расстояний и "выпал во фразеологический осадок". И когда Фамусов в комедии Грибоедова говорит:

"Строжайше б запретил я этим господам

На выстрел подъезжать к столицам",

нам уже не важно, на расстояние какого именно пушечного выстрела он хотел держать от столицы таких, как Чацкий. Не важно даже, пушечный ли это выстрел или пистолетный. Важно лишь, что "не подпускать на выстрел" означает "отправить как можно дальше"...

Сейчас каждая мера длины, веса в культурных странах всегда имеет одну установленную законом величину. Но, как уже упоминалось, так было не всегда. На Руси издавна применяли восточную меру "аршин" (по-персидски "арш" – локоть). Но очень долго никто не знал, чему в точности должен быть равен этот аршин.

Выделывали аршины кустари по деревням, за особой точностью не гнались. Поэтому и продавцы, и покупатели остерегались пользоваться незнакомым аршином, рекомендуя "свой аршин". Хитрые купцы умели ловко подменять аршины, имея в запасе и длинный, и короткий, и очень не любили, когда покупатель вытаскивал для проверки "свой аршин".

Теперь эта путаница мер забыта, но слова "на свой аршин мерить" еще звучат и означают: судить со своей точки зрения, оценивать на свой вкус.

Раз уж речь зашла об аршине, вспомним еще одно связанное с ним выражение: "Аршин проглотить". Ведь аршин здесь – деревянная или металлическая линейка длиной примерно в 71 см. Представьте, как должен был выглядеть человек, проглотивший такую линейку. А выражение это применяется к чопорным и надменным людям, держащимся по струнке.

А вот еще одна старинная мера длины, попавшая во фразеологизм: "косая сажень" Русская сажень – расстояние между концами пальцев широко расставленных рук взрослого мужчины. А косая сажень – самая длинная: от подошвы ноги до конца пальцев вытянутой вверх противоположной руки. Поэтому сказать про человека, что у него "косая сажень в плечах" – все равно что назвать его богатырем, великаном.

Шутливое же выражение "От горшка два вершка" означает: маленький, небольшого роста человек, чаще ребенок (вершок – 4,5 см).

На этом знакомство со старинными мерами длины в русской фразеологии я закончу.



До встречи!
Елена ПАТРИНА

Достарыңызбен бөлісу:




©dereksiz.org 2024
әкімшілігінің қараңыз

    Басты бет