Х. Г. Гадамер=Истина и Метод=Янко Слава



Pdf көрінісі
бет458/678
Дата03.04.2024
өлшемі5.24 Mb.
#497418
түріКнига
1   ...   454   455   456   457   458   459   460   461   ...   678
gadamer-istina i metod

467
 
единственное, лишь наше собственное слово может быть здесь уместным, точно так же как одной 
и той же является сама реальность, которую мы имеем в виду. Уже мучения, связанные с 
переводом, основываются в конечном счете на том, что слова оригинала кажутся неотделимыми 
от самого содержания текста, так что очень часто переводчику, дабы сделать текст понятным, 
приходится описывать и истолковывать его, а не переводить в собственном смысле слова. Чем 
восприимчивее наше историческое сознание, тем острее воспринимает оно непереводимость 
чуждого. Тем самым, однако, единство слова и реальности становится для нас чем-то вроде 
герменевтического скандала. Как вообще можем мы понять чуждое нам предание, если мы 
подобным образом замкнуты в том языке, на котором мы сами говорим?
Наша задача: распознать иллюзорность этого хода мыс
ли. 
В действительности чувствительность 
нашего исторического сознания возвещает о прямо противоположном. Усилия, направленные на 
понимание и истолкование, всегда остаются осмысленными. В этом проявляется возвышенная 
всеобщность, с которой разум поднимается над ограниченностью всякой языковой фиксации. 
Герменевтический опыт является коррективом, с помощью которого мыслящий разум 
освобождается от оков языка, хотя сам этот опыт получает языковое выражение.
С этой точки зрения проблема языка выглядит для нас иначе, чем для 
философии языка. 
Разумеется, множественность языков, многообразием которых занимается наука о языке, также и 
для нас представляет собой некую проблему. Однако эта проблема сводится лишь к вопросу о том, 
каким образом всякий язык вопреки всем различиям, отделяющим его от других языков, способен 
выразить все, что хочет. Наука о языке учит нас, что всякий язык делает это по-своему. Мы же со 
своей стороны спрашиваем: каким образом во всем этом многообразии способов выражения имеет 
место то же самое единство мысли и языка, причем так, что всякое письменное предание прин-
ципиально доступно пониманию? Нас, таким образом, интересует обратное тому, чем занимается 
языкознание.
Внутреннее единство языка и мышления — такова предпосылка, из которой исходит наука о 
языке. Лишь в силу этого она и сделалась наукой. Ведь только потому, что существует это 
единство, окупается та абстракция, при помощи которой исследователь делает своим предметом 
язык в качестве такового. Лишь порвав с конвенциалистскими предрассудками теологии и 
рационализма,


Достарыңызбен бөлісу:
1   ...   454   455   456   457   458   459   460   461   ...   678




©dereksiz.org 2024
әкімшілігінің қараңыз

    Басты бет