I 2 классификация и воздействие на человека негативных факторов производственной среды 2 глава 2 16



бет11/21
Дата11.06.2016
өлшемі1.18 Mb.
#128409
түріГлава
1   ...   7   8   9   10   11   12   13   14   ...   21

При уплотнении бетонной смеси электровибраторами бетонщики обязаны выполнять следующие требования: отключать электровибратор при перерывах в работе и переходе в процессе бетонирования с одного места на другое; перемещать площацочный вибратор во время уплотнения бетонной смеси с помощью гибких тяг; выключать вибратор на 5-7 мин для охлаждения через каждые 30-35 мин работы; не допускать работу вибратором с приставных лестниц; навешивать электропроводку вибратора, а не прокладывать ее по уложенному бетону;

закрывать во время дождя или снегопада выключатели электровибратора. Разбирать и передвигать опалубку следует только с разрешения руководителя работ. Элементы разборной опалубки необходимо опустить на землю, рассортировав их с удалением выступающих гвоздей и скоб, и складировать в штабель. Запрещается складировать разбираемые элементы опалубки на подмостях (лесах) или рабочих настилах, а также сбрасывать их с высоты. При разбивке бетонных поверхностей отбойными молотками не допускается выполнение работ при: нахождении людей ниже места производства работ по одной вертикали. При монтаже опалубки или подаче бетона грузоподъемным краном работы должны быть приостановлены в следующих случаях: возрастании скорости ветра до 15 м/с и более; при грозе, снегопаде или тумане, исключающих видимость в пределах фронта работ.

Контрольные вопросы


    1. Какие требования безопасности необходимо соблюдать при демон­таже и разборке зданий?

    2. Какие требования безопасности предъявляются к инструменту монтажника?

    3. Какие требования безопасности необходимо соблюдать при прове­дении стекольных работ?

Глава 8

БЕЗОПАСНАЯ ОРГАНИЗАЦИЯ ЭЛЕКТРО-И ГАЗОСВАРОЧНЫХ РАБОТ

8.1. Безопасная организация производства электросварочных работ

в процессе своей трудовой деятельности электросварщик подвергается воздействию целого комплекса опасных и вредных производственных факторов физической и химической природы: сварочный аэрозоль, искры и брызги расплавленного металла и шлака и т.д. Именно эти факторы вызывают профессиональные заболевания и травматические повреждения. Другие вредности: газы, шум, электромагнитные поля — имеют меньшее значение и обычно не служат причиной профессиональных заболеваний.

Спектр излучения сварочной дуги включает в себя участок инфракрасных волн, видимый участок и ультрафиолетовый участок. При этом доля инфракрасных лучей составляет 30—70% всей энергии излучения дуги. Именно инфракрасные лучи способны вызвать профессиональную катаракту Видимый свет электрической дуги нестерпимо ярок. Наибольшее значение с точки зрения охраны труда имеет ультрафиолетовая часть спектра. Даже кратковременное воздействие ультрафиолетовых лучей на незащищенный глаз способно вызвать ожог роговой оболочки и электроофтальмию. Неопытные сварщики чаще других страдают этим заболеванием из-за трудности своевременно устанавливать в нужное положение щиток со светофильтром в момент возбуждения сварочной дуги. Ультрафиолетовое же излучение, воздействуя на открытые участки кожи, вызывает ожоги, подобные тем, которыми страдают люди, злоупотребившие солнечными лучами при загорании.

Ожоги от сварочной дуги могут быть, однако, гораздо сильнее и опаснее, чем от солнца. Сварочный аэрозоль представляет собой совокупность мельчайших частиц, образовавшихся в результате конденсации паров расплавленного металла, шлака и покрытия электродов. В силу своих мельчайших размеров (иногда меньше 1 мкм) сварочный аэрозоль беспрепятственно проникает в глубинные отделы легких (легочные альвеолы) и частично остается в их стенках, вызывая профессиональное заболевание, называемое «пневмокониоз сварщика», частично всасывается в кровь. Если сварочный аэрозоль содержит значительное количество марганца, а так бывает при сварке легированных и нержавеющих сталей качественными электродами, то, распространяясь с кровью по организму, этот чрезвычайно токсичный элемент вызывает тяжелое заболевание: марганцевую интоксикацию. При этом страдает главным образом центральная нервная система. Изменения в организме при марганцевой интоксикации необратимы. Другие элементы сварочного аэрозоля, а также так называемые сварочные газы, обладая сильным раздражающим действием, способны вызвать хронический бронхит В последние годы установлено, что многие компоненты сварочного аэрозоля, не вызывая специфических профессиональных болезней, при длительном воздействии увеличивают риск возникновения сердечнососудистых и онкологических заболеваний, а также уменьшают продолжительность жизни. Чтобы избежать неблагоприятного воздействия производственных факторов электросварки, необходимо не допускать облучения сварочной дугой глаз и открытых участков кожи, защищать их от попадания искр и брызг металла и шлака и, наконец, препятствовать попаданию в органы дыхания сварочного аэрозоля. J

При всех способах дуговой, электрошлаковой, контактной и газовой сварки, плазменных технологиях это легче всего сделать с помощью комплексного средства индивидуальной защиты — сварочных щитков. Комплексное средство состоит из двух основных частей. Для защиты лица и глаз применяется сварочный щиток с автоматически затемняющимся светофильтром, а для защиты органов вдыхания — блок фильтрации и подачи воздуха. Важно отметить, что именно комплексный характер изделия в совокупности с правильно подобранной специальной защитной одеждой, устойчивой к излучению дуги, огнестойкой и прочной, а также с перчатками или рукавицами, обладающими необходимыми защитными свойствами, позволяет гарантировать полную защиту электросварщика от описанных опасных и вредных производственных факторов. Применение шитка с автоматическим светофильтром исключает поражение глаз. В зависимости от назначения используются светофильтры различных моделей, от упрощенных до универсальных.

Защита органов дыхания от сварочного аэрозоля осуществляется следующим образом. Щиток снабжен матерчатыми шторками из огнестойкого материала, которые охватывают шею и нижнюю часть лица сварщика, изолируя органы дыхания. Сверху к щитку крепится воздуховод, по которому подается очищенный блоком фильтрации воздух. Этот воздух, во-первых, служит для дыхания сварщика, во-вторых, омывает его лицо, создавая ощущение свежести и предохраняя от перегрева вследствие воздействия инфракрасных лучей, в-третьих, создает некоторое избыточное давление, препятствующее проникновению под щиток вредных веществ. Блок фильтрации сварщик размещает на боку или спине. Это способствует тому, что воздух для дыхания забирается из места более удаленного от источника образования вредных веществ, где их концентрация не так велика.

8.2. Безопасная организация производства газосварочных работ

Газовая сварка и резка металлов может сопровождаться наличием ряда вредных и опасных производственных факторов, к числу которых относятся:



  • повышенная температура поверхностей оборудования и материалов;

  • повышенная температура воздуха рабочей зоны;

  • взрывоопасность газовоздушных смесей;

  • повышенная яркость света;

  • сварочные аэрозоли, искры;

  • брызги и выбросы расплавленного металла;

  • движущиеся машины и механизмы;

  • передвигающиеся изделия, заготовки, материалы;

  • системы под давлением;

  • высота.

Газовые горелки, резаки, шланги, редукторы и баллоны должны соответствовать применяемому газу. Хранение газа должно осуществляться раздельно по виду газов в специальных металлических ящиках (шкафах), имеющих предупредительные надписи и окрашенных в соответствии с требованиями государственных стандартов.

При обращении с порожними баллонами должны соблюдаться такие же меры безопасности, как и с полными. Баллоны с горючими газами и кислородом при эксплуатации и хранении должны устанавливаться от радиаторов отопления и других отопительных приборов на расстоянии не менее 1 м, а от источников тепла с открытым огнем, в том числе резаков или горелок, — не менее 5 м. Хранение и транспортировка баллонов с любыми газами осуществляются только с навинченными на их горловины предохранительными колпаками.

К месту сварочных работ баллоны доставляются на специально оборудованных тележках или носилках. При транспортировке баллонов должно быть исключено их соударение друг с другом и с узлами тележки.

Спуск и подъем баллонов в клети должен производиться только в специально оборудованных транспортных тележках. На месте производства работ ацетиленовые и пропановые баллоны должны располагаться вертикально и жестко закрепляться.

Расстояние между кислородным баллоном и баллоном с горючим газом должно составлять не менее 5 м, за исключением случаев, когда баллон с кислородом и баллон с горючим газом располагаются на одной тележке специальной конструкции, при этом баллоны должны быть закреплены так, чтобы исключить удары их друг о друга или падение. Расстояние между баллонами с горючими газами и кислородом и проходящими рядом сварочными кабелями должно быть не менее 1 м. На рабочем месте должно находиться не более трех баллонов: один — с горючим газом и один или два — с кислородом.

При проведении газосварочных и газорезательных работ запрещено:

а) отофевать замерзшие трубопроводы, вентили, редукторы и другие детали сварочных установок открытым огнем или раскаленными предметами, а также пользоваться инструментами, могущими образовать искры при ударе;

б) допускать соприкосновение кислородных баллонов, редукторов и другого газосварочного оборудования с различными маслами, промасленной одеждой или ветошью;

в) эксплуатировать баллоны с неисправными вентилями и производить их ремонт. Такие баллоны подлежат немедленной выдаче с предупредительной надписью на них: «Полный. Неисправный»;

г) курить и пользоваться открытым огнем на расстоянии не менее 5 м от баллонов с горючими газами и кислородом;

д) продувать шланг для горючих газов кислородом и кислородный шланг горючим газом, а также взаимозаменять шланги при работе; пользоваться шлангами, длина которых превышает 30 м;

е) перекручивать, заламывать или зажимать газопроводящие шланги.

Выполнение паяльных работ разрешается производить с использованием

пропана в баллонах вместимостью 1 или 5 л. На рабочем месте должен находиться только один баллон с пропаном. При проведении огневых работ с использованием сжиженных пропанобутановых смесей (далее — пропан) необходимо учитывать, что они плохо растворяются в воздухе и почти в два раза тяжелее его. Вследствие этого пропан может скапливаться в приямках, нишах и других местах и образовывать с воздухом взрывчатые смеси.

Каждый газорезчик и лица, ответственные за безопасную эксплуатацию газового хозяйства, должны пройти обучение по безопасным методам ведения работ со сжиженными горючими газами и сдать экзамен постоянно действующей экзаменационной комиссии предприятия.

Контрольные вопросы



    1. Какие опасные и вредные производственные факторы воздействуют на организм электросварщика?

    2. Какие требования предъявляются к хранению и эксплуатации га­зовых баллонов?

Глава 9

БЕЗОПАСНАЯ ОРГАНИЗАЦИЯ ТРАНСПОРТНЫХ И ПОГРУЗОЧНО- РАЗГРУЗОЧНЫХ РАБОТ

9.1. Погрузочно-разгрузочные работы

Погрузочно-разгрузочные работы выполняются в соответствии с Межотраслевыми правилами по охране труда при погрузочно-разгрузочных работах и размещении грузов, схемами укладки различных грузов и другими нормативными правовыми актами.



При погрузочно-разгрузочных работах выполняют следующие тре­бования:

  • перед началом работы обеспечивают охранную зону в местах про­изводства работ: ;

  • проверяют внешним осмотром исправность грузоподъемных меха­низмов, такелажного и другого погрузочно-разгрузочного инвентаря. Работа на неисправных механизмах и с неисправным инвентарем запрещается;

  • выбирают способ погрузки, выгрузки и перемещения грузов, со­ответствующий требованиям безопасного производства работ; не допускается подъем и перемещение тяжестей вручную сверх установленной нормы;

  • при возникновении аварийной ситуации работы немедленно пре­кращают и принимают меры для устранения опасности.

Для обеспечения безопасности погрузочно-разгрузочных работ не­обходимо:

  • не допускать в период маневрирования машин на погрузочно-разгрузочных площадках нахождения людей между бортом машины и местом выгрузки;

  • следить, чтобы при выгрузке грузов из автомобиля с помощью по­катов работники не находились между покатами и перед грузом, особенно при выгрузке бочек;

  • следить, чтобы высота штабеля при ручной укладке не превьппала

м;

  • не допускать размещения грузов в проходах и проездах;

  • следить в зимнее время за тем, чтобы погрузочно-разгрузочные площадки регулярно очищались от снега и льда, а также были посыпаны песком и другими средствами, предотвращающими скольжение;

  • обеспечить работников, занятых на погрузочно-разгрузочных ра­ботах, специальной одеждой, специальной обувью и другими средствами индивидуальной защиты;

  • не допускать к погрузочно-разгрузочных работам работников в не­пригодной и загрязненной специальной одежде (обуви).

Места производства погрузочно-разгрузочных работ размещаются на специально отведенной территории с ровным твердым покрытием, способным воспринимать нагрузки от грузов и подъемно- транспортных машин. Они должны иметь достаточное естественное и искусственное освещение, содержаться в чистоте, своевременно очищаться от снега, льда и мусора. Подъездные пути к площадкам производства погрузочно-разгрузочных работ должны иметь твердое покрытие и содержаться в исправном состоянии. В местах пересечения подъездных путей с канавами, траншеями, железнодорожными линиями должны быть устроены прочные настилы или мостики для переездов, выдерживающие соответствующую нагрузку Ширина подъездных путей должна быть не менее 6,2 м при двустороннем движении транспортных средств и не менее 3,5 м при одностороннем движении с соответствующими расширениями на закруглениях дорог. Для ограничения движения автотранспорта при подаче его задним ходом на погрузочно-разгрузочной площадке должен быть тротуар или отбойный брус. При установке автомобиля для выгрузки (погрузки) вблизи здания между зданием и бортом кузова автомобиля должен соблюдаться интервал не менее 0,8 м. Расстояние между автомобилем и штабелем груза должно быть не менее 1,0 м. На площадке для укладки груза указываются границы штабелей, проходов и проездов между ними. Ширина проездов должна обеспечивать безопасность движения транспортных средств и подъемно-транспортных машин. На площад­ках для выгрузки (погрузки) тарных, штучных грузов, хранящихся на складах и в пакгаузах, должны быть устроены платформы, эстакады, рампы высотой, равной высоте пола кузова транспортного средства.

9.2. Требования безопасности при применении машин непрерывного действия

Технологические линии, состоящие из нескольких последовательно установленных и одновременно работающих средств непрерывного транспорта (конвейеров, транспортеров и т.п.), должны быть оснащены:

а) двухсторонней сигнализацией со всеми постами управления;

б) блокировкой приводов оборудования, обеспечивающей автома­тическое отключение той части технологической линии, которая осуществляет загрузку остановленного или остановившегося агрегата.

При погрузочно-разгрузочных работ с применением машин непре­рывного действия необходимо выполнять следующие требования:



  • укладка грузов должна обеспечивать равномерную загрузку рабоче­го органа и устойчивое положение груза;

  • подача и снятие груза с рабочего органа машины должны про­изводиться при помощи специальных подающих и приемных устройств.

  • Запрещается:

  • пускать в работу ленточный конвейер при захламленности и загро- можденности проходов, а также при отсутствии или неисправности:

  • ограждений приводных, натяжных и концевых барабанов,

  • тросового выключателя,

  • заземления электрооборудования, брони кабелей или рацы кон­вейера;

  • вскрывать крышки винтовых конвейеров до их остановки;

  • проталкивать транспортируемый материал или случайно попавшие в конвейер предметы и брать пробы для лабораторного анализа во время работы винтового конвейера;

  • эксплуатировать винтовой конвейер при касании винтом стенок кожуха, при неисправных крышках и неисправных уплотнениях. Скорость движения ленты конвейера при ручной грузообработке

не должна превышать 0,5 м/с при массе обрабатываемого груза до 5 кг и 0,3 м/с при большей массе. Для предупреждения просыпания транс­портируемого сырья и образования пыли в производственных помещениях крышки и течи винтовых конвейеров должны быть уплотнены.

При работе подвесных тележек, толкающих конвейеров должны быть приняты меры по исключению падения материалов и изделий

или их транспортировании. Конвейеры должны быть оборудованы устройствами, отключающими приводы при перегрузке конвейера. Щвесные устройства подвесных конвейеров должны обеспечивать удобство установки и снятия транспортируемых грузов.

Приводные и поворотные звездочки люлечных конвейеров, шестерни и соединительные муфты приводов должны иметь сплошные металлические или сетчатые ограждения. В местах постоянного прохода людей и проезда транспортных средств под трассой конвейера следует установить металлические сетки для улавливания падающих с конвейера грузов. Высота установки сеток от поверхности земли должна соответствовать габаритам применяемых транспортных средств и обеспечивать свободный проход людей.

9.3. Требования безопасности при работе автотранспорта

Основными причинами опасностей, аварий и несчастных случаев, связанных с эксплуатацией транспортных средств, являются:



  • нарушение правил дорожного движения на улицах и дорогах, а так­же во всех местах, где возможно движение транспортных средств, например внутризаводские территории);

  • нарушение правил безопасности;

  • неосторожные действия исполнителей работ;

  • отсутствие механизации выполняемых работ;

  • неправильный и опасный прием труда, работа в опасной зоне;

  • неисправность оборудования, приспособлений, инструмента, ма­шин;

  • выполнение несвойственной работы;

  • скользкость полов, территорий, платформ, кузовов, лестниц, буфе­ров, подножек автомобилей;

  • незнание правил безопасности выполнения работ, устройства авто­мобиля, оборудования.

Травматизм является следствием нарушения требований безопасности: при выполнении технического обслуживания, ремонте и хранении подвижного состава автотранспорта; вождении автомобилей; погрузке и разгрузке грузовых автомобилей.

Для организации движения автотранспорта на производственной территории должны быть разработаны и установлены на видных местах схемы движения транспортных средств и основные маршруты перемещения для работников.

Для подогрева двигателя и системы питания, устранения ледяных образований и пробок разрешается применять только горячий воздух, горячую воду или пар.

Не допускается использовать открытый огонь для разогрева узлов автомобиля, а также эксплуатировать машины при наличии течи в топливных и масляных системах.

Руководитель обязан информировать водителя перед выездом на линию об условиях работы на линии и особенностях переводимого груза.

В местах посадки (высадки) людей в транспортные средства должны быть оборудованы специальные площадки или применяться иные устройства, обеспечивающие безопасность людей. Перед началом движения транспортного средства водитель обязан убедиться в окончании посадки, в правильности размещения людей и предупредить их о начале движения. Подача автомобиля задним ходом в зоне, где выполняются какие-либо работы, должна производиться водителем только по команде одного из работников, занятых на этих работах. Перевозка крупногабаритных и тяжеловесных грузов автомобильным транспортом по дорогам, открытым для общего пользования, должна выполняться с соблюдением требований Инструкции по перевозке крупногабаритных и тяжеловесных грузов автомобильным транспортом и согласовываться с органами ГИБДД МВД России в установленном порядке.

При загрузке автомобиля навалочным или штучным грузом необходимо соблюдать следующие требования:


  • навалочный груз должен равномерно распределяться по всей пло­щади кузова автомобиля;

  • штучные грузы, возвышающиеся над бортами кузова, должны быть закреплены;

  • ящичный, бочковой и другой аналогичный штучный груз должен быть уложен в кузов автомобиля и закреплен так, чтобы при передвижении автомобиля он не мог перемещаться по полу кузова. Прицепы, полуприцепы и платформы автомобиля, предназначенные для перевозки длинномерных грузов, должны быть оборудованы:

а) съемными или откидными стойками и щитами, устанавливаемыми между кабиной и грузом;

б) поворотными кругами. Поворотные круги должны иметь при­способление для их закрепления при движении без груза и стопоры, предотвращающие разворот прицепа при движении назад.

Прицепы должны иметь устройство, не требующее его поддержки для сцепки с тягачом.

Перевозка автотранспортом опасных грузов должна выполняться в соответствии с требованиями Правил перевозки опасных грузов автомобильным транспортом. При перевозках опасных грузов на руках у водителя или сопровождающего грузы лица должно иметься свидетельство о допуске транспортного средства к перевозке опасного груза конкретного класса и наименования, вьщаваемое органами ГИБДД МВД России.

Автомобили, в которых перевозят баллоны со сжатым газом, должны быть оборудованы специальными стеллажами с выемками по диаметру баллонов, обитыми войлоком. Баллоны при перевозке должны иметь

предохранительные колпаки. В жаркое время года баллоны необходимо укрывать брезентом без жирных (масляных) пятен. Контрольные вопросы



    1. Каковы основные причины опасностей, аварий и несчастных слу­чаев при проведении транспортных работ?

    2. Что необходимо для обеспечения безопасности погрузочно- разгрузочных работ?

    3. Какие требования предъявляются к загрузке автомобиля навалоч­ным или штучным грузом?

Глава 10

БЕЗОПАСНАЯ ЭКСПЛУАТАЦИЯ СТРОИТЕЛЬНЫХ МАШИН И МЕХАНИЗМОВ

10.1. Эксплуатация грузоподъемных машин

Грузоподъемные машины сушественно облегчают труд, 'однако всегда следует помнить и о том, что они — потенциальный источник опасности как для операторов (крановщиков, машинистов), так и для находящихся в рабочей зоне людей и сооружений. Грузоподъемные машины должны допускаться к перемещению только тех грузов, которые соответствуют их функциональному назначению и масса которых не превышает их грузоподъемности. Особо важное место среди грузоподъемных машин занимают грузоподъемные краны.

Грузоподъемный кран — грузоподъемная машина, оснащенная ста­ционарно установленными грузоподъемными механизмами. ;Грузо- подъемные краны классифицируют по конструкции; виду грузозахватного органа; способу установки; виду ходового устройства; виду привода; по степени поворота.

Основным параметром крана любого типа является его грузоподъемность брутто. Грузоподъемность брутто включает в себя массы груза, подвешенного непосредственно к крану, к грузовой тележке или к оголовку стрелы; съемных грузозахватных приспособлений (стропов, захватов и тд.); несъемных грузозахватных приспособлений (грузового крюка, грейфера, электромагнита и т.д.); массу подъемного средства (каната).

За обеспечением безопасной эксплуатации грузоподъемного обо­рудования установлен государственный надзор. Надзор осуществляют Федеральная служба по экологическому, технологическому и атомному надзору (Ростехнадзор) и ее территориальные органы.

Владелец грузоподъемных кранов обязан обеспечить содержание и)А в исправном состоянии и безопасные условия работы путем организации надлежащего освидетельствования, осмотра, ремонта, надзора и обслуживания.

В этих целях должны быть назначены ответственные специалисты:


  • инженерно-технический работник по надзору за безопасной экс­плуатацией грузоподъемных кранов, грузозахватных приспособлений и тары;

  • инженерно-технический работник, ответственный за содержание грузоподъемных кранов в исправном состоянии;

  • работник, ответственный за безопасное производство работ крана. Лица, ответственные за безопасное производство работ кранами,

должны знать производственные инструкции крановщиков и стро­пальщиков. Назначение ответственных специалистов оформляется приказом по предприятию.

Для зацепки, обвязки (строповки) и навешивания груза на крюк крана должны назначаться стропальщики. Для выполнения обязанностей крановщика, помощника крановщика, слесаря, электромонтера, наладчика приборов безопасности, стропальщика (обслуживающий персонал) назначаются специально обученные рабочие. Подготовка и аттестация обслуживающего персонала должны проводиться в профессионально-технических учебных заведениях, а также на курсах и в технических школах обучения рабочих указанным специальностям, создаваемых в организациях, располагающих базой для теоретического и производственного обучения и имеющих разрешение (лицензию) органов Ростехнадзора.

Аттестация обслуживающего персонала проводится квалификационной комиссией организации, проводившей обучение. Лицам, выдержавшим экзамены, выдаются соответствующие удостоверения. Эти удостоверения они должны иметь при себе во время работы. Допуск к работе крановщиков, их помощников, слесарей, наладчиков приборов безопасности, электромонтеров и стропальщиков оформляется приказом (распоряжением) по организации.

Периодической проверке знаний подлежат инженерно-технические работники по надзору за безопасной эксплуатацией грузоподъемных кранов; инженерно-технические работники, ответственные за содержание грузоподъемных кранов в исправном состоянии; лица, ответственные за безопасное производство работ кранами, не реже одного раза в три года.

Проверка знаний обслуживающего персонала (крановщиков, их помощников, слесарей, электромонтеров, наладчиков приборов без

опасности и стропальщиков) квалификационной комиссией должна проводиться периодически, не реже одного раза в 12 мес, а также при переходе работника на другое место работы; по требованию инженерно-технического работника по надзору за безопасной эксплуатацией грузоподъемных кранов или инспектора РостехНадзора. Повторная проверка знаний обслуживающего персонала проводится в объеме производственной инструкции, - г

Краны в течение нормативного срока службы должны подвергаться периодическому техническому освидетельствованию: частичному — не реже одного раза в 12 мес; полному — не реже одного раза в три года.

Редко используемые грузоподъемные краны (краны для обслуживания машинных залов, электрических и насосных станций, компрессорных установок, а также другие краны, используемые только при ремонте оборудования) должны подвергаться полному техническому освидетельствованию не реже одного раза в пять лет.

При полном техническом освидетельствовании кран должен под­вергаться осмотру, статическим и динамическим испытаниям.

При частичном техническом освидетельствовании статические и динамические испытания крана не проводятся. Внеочередное полное техническое освидетельствование крана должно проводиться после:



  • монтажа, вызванного установкой крана на новом месте (кроме стреловых и быстромонтируемых башенных кранов);

  • реконструкции крана;

  • ремонта расчетных металлоконструкций крана с заменой элементов или узлов с применением сварки;

  • установки сменного стрелового оборудования или замены стрелы;

  • капитального ремонта или замены грузовой или стреловой лебедки;

  • замены крюка или крюковой подвески (проводятся только стати­ческие испытания);

  • замены несущих или вантовых канатов кранов кабельного типа.

10.2. Требования безопасности к местам установки стреловых кранов

Устройство кранового пути для установки кранов мостового типа, башенных и портальных кранов должно производиться по проекту, разработанному в соответствии со СНиП и другими нормативными документами.

При установке кранов, управляемых с пола или по радио, должен быть предусмотрен свободный проход для рабочего, управляющего краном. Установка кранов, у которых грузозахватным органом является грузовой электромагнит, над производственными или другими помещениями не разрешается. Установка кранов, передвигающихся по надземному крановому пути, должна производиться с соблюдением следующих требований:

а) расстояние от верхней точки крана до потолка здания, нижнего пояса стропильных ферм или предметов, прикрепленных к ним, а также до нижней точки другого крана, работающего ярусом выше, должно быть не менее 100 мм;

б) расстояние от настила площадок и галереи опорного крана, за исключением настила концевых балок и тележек, до сплошного перекрытия или подшивки крыши, до нижнего пояса стропильных ферм и предметов, прикрепленных к ним, а также до нижней точки крана, работающего ярусом выше, должно быть не менее 1800 мм;

в) расстояние от выступающих частей торцов крана до колонн, стен здания и перил проходных галерей должно быть не менее 60 мм. Это расстояние устанавливается при симметричном расположении колес крана относительно рельса;

г) расстояние от нижней точки крана (не считая грузозахватного органа) до пола цеха или площадок, на которых во время работы крана могут находиться люди (за исключением площадок, предназначенных для ремонта крана), должно быть не менее 2000 мм. Расстояние между нижней габаритной точкой кабины крана и полом цеха должно быть не менее 2000 мм либо (в обоснованных случаях) от 500 до 1000 мм;

д) расстояние от нижних выступающих частей крана (не считая гру­зозахватного органа) до расположенного в зоне действия оборудования должно быть не менее 400 мм;

е) расстояние от выступающих частей кабины управления и кабины для обслуживания троллеев до стены, оборудования, трубопроводов, выступающих частей здания, колонн, крыш подсобных помещений и других предметов, относительно которых кабина передвигается, должно быть не менее 400 мм.

Установка электрических талей и монорельсовых тележек с авто­матическим или полуавтоматическим управлением, при котором кран не сопровождается крановщиком или оператором, должна исключить возможность задевания грузом элементов здания, оборудования, штабелей грузов и т.п. На пути следования крана должно быть исключено нахождение людей; над проезжей частью и над проходами для людей

должны быть установлены предохранительные перекрытия (сетка и т.п.), способные выдержать падающий груз.

Установка кранов, передвигающихся по крановому пути, в охранной зоне воздушных линий электропередачи должна быть согласована с владельцем линии. Установка стрелового крана должна производиться на спланированной и подготовленной площадке с учетом категории и характера грунта. Устанавливать кран для работы на свеженасыпанном неуплотненном грунте, а также на площадке с уклоном. Превышающим указанный в паспорте, не разрешается.

Установка стрелового крана должна производиться так, чтобы при работе расстояние между поворотной частью крана при любом его положении и строениями, штабелями грузов и другими предметами составляло не менее 1000 мм. При необходимости установки стрелового или железнодорожного крана на выносные опоры он должен быть установлен на все имеющиеся выносные опоры. Под опоры должны быть подложены прочные и устойчивые подкладки. Подкладки под дополнительные опоры крана должны являться его инвентарной принадлежностью.

10.3. Эксплуатация строительных подъемников

Электрическое оборудование подъемников, их монтаж, токоподвод и заземление должны отвечать требованиям правил устройства электроустановок. Подъемники, предназначенные для работы на открытом воздухе, должны соответствовать установленным государственным стандартам и обеспечивать безопасную эксплуатацию в районах с температурой окружающего воздуха от -40 до +40 °С.

Свободно стоящие подъемники, не крепящиеся к сооружению, ис­пользуемые в районах с сейсмичностью более 6 баллов (в соответствии с установленными строительными нормами и правилами), должны быть в сейсмостойком исполнении.

Каждый подъемник должен быть снабжен следующей эксплуатационной документацией: паспортом (ПС), руководством по эксплуатации (РЭ), включающим техническое описание и инструкцию по эксплуатации, инструкцией по монтажу Электрооборудование подъемников, предназначенных для работы во взрыво- и пожароопасных средах, должно быть во взрыво- и пожаробезопасном исполнении. Ускорение (замедление) при движении кабины и люльки в режиме эксплуатации не должно превышать 4 м/сА.

Конструкция мачтовых и шахтных подъемников должна обеспечивать монтаж (демонтаж) мачты, шахты и настенных опор с помощью обственных механизмов.

Электрооборудование и электроснабжение подъемника должны гвечать установленным требованиям правил устройства электроустановок. Электроаппаратура и электропроводка, применяемые на подъемнике, должны соответствовать параметрам подъемника по напряжению и частоте питающей сети, токовым нагрузкам, а также условиям его эксплуатации, хранения и транспортирования. Напряжение т источника питания должно подаваться на подъемник через вводное устройство с ручным приводом. Напряжение питания силовых цепей должно быть не более 380 В переменного тока частотой 50 Пд, а цепей правления, освещения и сигнализации — не более 220 В. Напр51жение спи питания переносных ламп освещения должно быть не более 42 В. 1еталлоконструкция подъемника, а также металлические нетокове-ущие части его электрооборудования (корпуса электродвигателей, выключателей безопасности, каркасы шкафов управления, кожухи опаратов и т.д.) должны быть занулены (заземлены) путем подключения к ним нулевого провода питающей сети в соответствии с требованиями правил устройства электроустановок. На грузовых и грузопассажирских подъемниках в качестве дополнительной защитной меры должно быть выполнено повторное заземление нулевого провода в соответствии с правилами устройства электроустановок. Электрические органы управления на шкафах и пультах должны быть снабжены над- исями или символами их функционального назначения.

Кабина подъемника должна иметь рабочее освещение; быть оборудована звуковой сигнализацией, включаемой машинистом и по тону отличающейся от автомобильных сигналов; быть оборудована двусторонней связью машиниста со строителями; иметь штепсельную розет- у для переносной лампы освещения.

В грузопассажирском подъемнике пульт управления должен находиться в кабине вблизи двери, обращенной в сторону здания.

Грузопассажирские подъемники должны быть оборудованы вы- лючателями безопасности — концевыми, ограничивающими крайние верхнее и нижнее положения кабины; контроля закрытого положения верей кабины; контроля срабатывания ловителей (на подъемниках канатным приводом); контроля слабины или обрыва подъемных канатов; контроля срабатывания ограничителя скорости; контроля по- ожения натяжного устройства каната ограничителя скорости; кноп- ой «Стоп».

Грузовые подъемники должны быть оборудованы выключателями безопасности. Совмещение в одном выключателе функций выключателя безопасности и рабочего выключателя не допускается. Срабатывание концевых выключателей должно приводить к размыканию цепи управления и силовой цепи электродвигателя.

Свободностоящие и передвижные подъемники с мачтой высотой более 15 м должны быть снабжены анемометром, автоматически включающим звуковой сигнал при достижении скорости ветра, указанной в паспорте подъемника. Для удержания движущейся вниз кабины со скоростью свыше допустимой в подъемниках с реечным приводом подъема должен применяться аварийный останов. Аварийный останов должен приводиться в действие от ограничителя скорости и удерживать на зубчатой рейке движущуюся вниз кабину. Аварийный останов должен иметь устройство для возвращения кабины в исходное поло­жение.

Зона нахождения кабины (противовеса) грузопассажирского подъемника на нижней посадочной площадке со всех сторон должна быть ограждена на высоту не менее 2000 мм. Между движущимися и неподвижными элементами подъемника должны выдерживаться следующие расстояния безопасности:

а) между порогом кабины (трапа) и порогом пола посадочной пло­щадки — не более 50 мм;

б) между кабиной и мачтой — не менее 20 мм;

в) между кабиной и противовесом — не менее 50 мм.

Двери в кабинах и на посадочных площадках могут выполняться- распашными (с открытием только внутрь кабины или сооружения), горизонтально-раздвижными, вертикально-раздвижными (с уравновешенными створками). Грузовая платформа должна быть ограждена со всех сторон. При этом ограждением с одной стороны может служить запирающее устройство входного и выходного проемов. Ограждения в виде перил должны быть выполнены высотой не менее 1000 мм со сплошной обшивкой по низу на высоту не менее 200 мм. Дверь кабины со стороны здания должна открываться изнутри. Дверь с противоположной стороны кабины должна открываться как изнутри, так и снаружи. Дверь должна быть оборудована блокировочным выключателем, исключающим движение кабины с открытой или не полностью закрытой дверью.

Для обслуживания механизмов, электрооборудования и безопасности к ним должен быть обеспечен удобный и безопасный доступ. Легкодоступные, находящиеся в движении части подъемников, которые могут быть причиной несчастного случая, должны быть закрыты 1еталлическими съемными ограждениями, допускающими удобный эсмотр и смазку.

10.4. Эксплуатация лебедок и люлек

К люльке или к передвижным лесам прочно прикрепляются тросы, щижение которых в дальнейшем должно быть свободным, а трение ) выступающие конструкции строго запрещается. Люльки и пере- щижные леса опускаются на землю, если с них не производится вы- ютная работа.

Лебедки укрепляются на фундаменте или снабжаются балластом щя устойчивости при эксплуатации с двойной нагрузкой при подъеме 1ЛИ опускании люлек или передвижных лесов, а балласт прочно закрепляется на раме лебедки. Строго запрещается доступ посторонних лиц с лебедкам. Лебедка управляется посредством аппарата управления, остановленного на люльке. Простым нажатием и удержанием кнопки гюлька движется, при отпускании кнопки — останавливается. Привод гюльки помимо аппарата управления имеет ручное устройство опускания. Подвесная люлька имеет ограждения высотой 1,2 м, а с рабочей стороны — не менее 1 м. Двери отсутствуют. В крюк подвешивания 1юльки встроен предохранительный замок.

Люльки снабжены концевым выключателем. Это устройство необходимо для подъема люльки вверх. Когда люлька доходит на 0,5—0,6 м Ю верха, привод электродвигателя автоматически отключается. Ежедневно люльки и их средства передвижения проверяют, имитируя обрыв рабочего каната. Соблюдение всех технологий необходимо для обеспечения безопасной работы высотников.

Подвесные леса и подмости, люльки — основные подвесные средства выполнения высотных работ. После монтажа подвесных лесов I подмостей они могут быть допущены к эксплуатации при испытании нагрузкой. Условия нагрузки: статическая нагрузка должна превышать юрмативную на 20%, выдержка нагрузки в течение 1 ч, динамическая нагрузка должна превышать нормативную на 10%. Все результаты испытаний заносятся в журнал приемки и осмотра лесов и подмостей. вызывают случаи, когда подвесные леса и подмости успешно прошли все испытания и многократно использовались для выполнения высотных работ, тогда они могут быть допущены к эксплуатации без испытаний.

Подвесные леса прикрепляются к прочным частям здания или кон­струкциям. Для их передвижения используются стальные канаты с де­вятикратным запасом прочности.

Контрольные вопросы


  1. Как классифицируют грузоподъемные краны?

  2. Какие требования предъявляются к установке кранов, передвига­ющихся по надземному крановому пути?

  3. Какие требования безопасности предъявляют к эксплуатации стро­ительных подъемников?

  4. Каковы основные меры безопасности при работе лебедок и люлек?

Глава 11

БЕЗОПАСНАЯ ЭКСПЛУАТАЦИЯ СОСУДОВ, РАБОТАЮЩИХ ПОД ДАВЛЕНИЕМ

К сосудам (системам), работающим под давлением, относят емкости, заполненные сжатыми, сжиженными и растворенными газами и жидкостями, компрессоры, бахтоны, паровые котлы, а также трубопроводы, предназначенные для транспортировки газов, паров и жидкостей.

Устройство, монтаж, ремонт и эксплуатация стоек с автосатураторами, сосудов, работающих под давлением пара или газа свыше 0,07 МПа, баллонов, предназначенных для транспортирования и хранения сжиженных газов, должны соответствовать Правилам устройства и безопасной эксплуатации сосудов, работающих под давлением. Сосуды, работающие под давлением, должны подвергаться техническому освидетельствованию (наружному, внутреннему осмотру и гидравлическому испытанию) после монтажа до пуска в работу, а также периодически в процессе эксплуатации и в необходимых случаях внеочередному освидетельствованию. Сосуды, работающие под давлением, должны быть снабжены запорной арматурой, приборами для измерения давления, температуры, предохранительными устройствами, указателями уровня жидкости. В организации должно быть назначено лицо, ответственное за исправное состояние и безопасное действие сосудов из числа специалистов организации, прошедших проверку знаний (аттестованных) в установленном порядке. Все сосуды, находящиеся в эксплуатации, должны быть занесены организацией в специальную книгу учета и освидетельствования сосудов, хранящуюся у лица, осуществляющего надзор за сосудами. Сосуды должны быть снабжены табличками с указанием срока очередного технического освидетельствования и разрешенных параметров их рабочей среды.

Системы, работающие под давлением, являются объектами повышенной опасности, так как при нарушении их герметичности и ре

жимов эксплуатации возможны взрывы большой мощности за счет высвобождения потенциальной энергии сжатого газа и действия кинетической энергии.

Причинами взрывов сосудов могут быть:


  • неправильное изготовление сосудов;

  • нарушение режимов работы и правил эксплуатации сосудов;

  • неисправность арматуры и контрольно-измерительных приборов;

  • коррозия;

  • механические удары;

  • превышение давления; ,

  • воздействие высоких температур и открытого пламени.

В компрессорах взрыв может произойти из-за перегрева стенок, загорания и взрыва паров смазочного масла, разрядов статического электричества, засасывания грязного воздуха и тд. Причинами взрывов трубопроводов могут быть:

    1. внутренняя коррозия;

    2. гидроудары;

    3. некачественные сварка, изготовление труб, фланцевых соединений.

Взрывы паровых котлов возникают при снижении уровня воды ниже

допустимого; превышении давления; дефектах изготовления.

Причинами взрывов баллонов, кроме перечисленных, может быть случайное попадание внутрь баллона газов, образующих с содержимым баллона взрывоопасную смесь.

Сосуды под давлением свыше 70 кПа в соответствии с правилами подвергают техническому освидетельствованию и внутреннему Досмотру до пуска в работу, периодически и досрочно. В период эксплуатации осуществляют следующие виды контроля:



      1. внутренний осмотр (не реже одного раза в четыре года);

      2. гидравлическое испытание (не реже одного раза в восемь лет);

      3. ежегодный осмотр сосудов в рабочем состоянии.

В период эксплуатадии баллоны подвергают периодическому освиде­тельствованию не реже одного раза в пять лет При этом проводят осмотр внутренней и наружной поверхностей, проверку массы и емкости.

У горловины каждого баллона, у сферической его части выбивается товарный знак предприятия-изготовителя, дата изготовления, испытания и дата следующего испытания в соответствии с правилами. Системы, работающие под давлением, обеспечивают предохранительными устройствами: клапанами (рычажными и пружинными) и мембранами (разрывными).

Клапаны служат для автоматического выпуска избытка газа, пара жидкости из системы при аварийном росте давления. Разрывные [ембраны применяют для защиты при аварийном быстром росте давле- ия. В сосудах под давлением используют контрольно-измерительные риборы: манометры и термометры. Во избежание смешения горю- их и негорючих газов боковые штуцеры на баллонах для кислорода инертных газов имеют правую резьбу, а на баллонах горючих газов, бразующих с воздухом взрывоопасные смеси, — левую резьбу. Бал- оны окрашивают в разные цвета с указанием газа (горючие газы — расный; кислород — голубой; инертные газы — черный). В баллонах о сжиженными газами после их использования должно быть избы- очное давление не менее 49 кПа для предотвращения подсоса воздуха внутрь баллона и исключения образования в нем конденсата. Во избежание перегрева расстояние от баллона до закрытых источников тепла должно быть не менее 2 м, от открытых источников — не менее 5 м, от солнечных лучей баллоны защищают навесами. Баллоны с горючими взрывоопасными газами, такими как ацетилен, водород, метан и другие, — хранят в специальных огнестойких складах отдельно от других взрывоопасных веществ. Во избежание ударов, падений и загрязнения баллоны перевозят на специально оборудованных машинах, карах, тележках со

специальной фиксацией каждого баллона. При этом фары автомобилей должны быть включены.

контрольные вопросы

. Как проводится проверка сосудов, работающих под давлением? . Что может быть причиной взрывов трубопроводов?

Глава 12

БЕЗОПАСНАЯ ЭКСПЛУАТАЦИЯ ТЕХНОЛОГИЧЕСКОЙ ОСНАСТКИ

12.1. Требования безопасности при эксплуатации строительных лесов

При работе на производственных площадках на высоте используемые средства подмащивания и другие приспособления, обеспечивающие безопасность производства работ, должны соответствовать действующим СНиП, другим нормативным актам по охране труда. Ширина настила монтажных подмостей должна быть не менее 1 м. Подмости, трапы, строительные леса должны быть огорожены перилами высотой не менее 1 м. Подмости высотой до 4 м допускаются к эксплуатации после их приемки ответственным исполнителем работ. Подмости высотой более 4 м допускаются к эксплуатации после их приемки соответствующей комиссией с оформлением акта. Для обслуживания производственного оборудования, размещенного на высоте более 1,5 м, должны быть сооружены площадки с лестницами, имеющими перила.

Строительные леса, подмости и другие приспособления для выполнения работ на высоте должны быть инвентарными, изготовленными по типовым проектам. Строительные леса и подмости могут быть выполнены как из металла, так и из дерева. При длине трапов и мостиков более 3 м под них должны устанавливаться промежуточные опоры. Ширина трапов и мостиков не должна быть меньше 0,6 м, а настилов — менее 1 м.

Все основные элементы строительных лесов рассчитываются на прочность, а строительные леса в целом — на устойчивость. Стойки лесов должны быть по всей высоте прикреплены к прочным частям здания или сооружения. Места и способы их крепления должны быть

казаны в проекте производства работ. Строительные леса и подмо- ти должны иметь настил с ровной поверхностью, изготовленный из сплошных досок толщиной не менее 40 мм, с зазорами между элементами досок настила не более 5 мм. Настил должен крепиться к попере- инам строительных лесов. Настилы строительных лесов и подмостей, неположенные на высоте 1,3 м и выше, должны иметь ограждения, состоящие из стоек, поручней высотой 1 м, одного промежуточного горизонтального элемента и бортовой доски высотой не менее 150 мм. 1апрещается крепить строительные леса к парапетам, карнизам, бал- :онам и другим выступающим частям зданий и сооружений. Строительные леса и подмости в процессе их эксплуатации должны осматриваться ответственным производителем работ.

Зона монтажа и разборки строительных лесов и подмостей должна быть ограждена и в ней вывешены знаки безопасности в соответствии требованиями действующих государственных стандартов. Монтаж [ разборка строительных лесов и подмостей на высоте на открытых местах при силе ветра 10 м/с и более, при сильном снегопаде, дожде, грозу или при гололеде запрещается. При разборке строительных весов и подмостей необходимо пользоваться грузоподъемными механизмами. Монтаж строительных лесов и подмостей, их разборка и ре- IOHT должны производиться обученными для этих работ работниками [ выполняться под руководством ответственного производителя работ. Строительные леса, выполненные из металла, должны быть заземлены.

12.2. Требования безопасности при эксплуатации подмостей, стремянок,

лестниц


Общая длина приставной деревянной лестницы не должна превышать 5м. Ступени деревянных лестниц должны быть врезаны в тетивы [ через каждые 2 м скреплены стяжными болтами диаметром не менее мм. Расстояние между ступенями переносных лестниц и стремянок должно быть в пределах 150—250 мм. Приставные лестницы и стремянки должны быть снабжены устройствами (крюками, цепочками), предотвращающими возможность их самопроизвольного сдвига опрокидывания во время работы. На нижних оконечностях приставных лестниц и стремянок должны быть оковки с острыми наконечниками для установки на грунте либо надетые башмаки из резины или другого нескользящего материала для использования лестниц на гладких поверхностях (паркет, металл, пленка и тп.). Верхние концы лестниц, приставленных к трубопроводам, должны быть снабжены специальными крюками-захватами.

Одновременное нахождение на переносной лестнице и стремянке более одного человека запрещается. Запрещается работать с приставной лестницы, стоя на ступеньке, расположенной на расстоянии менее 1 м от верхнего ее конца, работать на переносных лестницах и стремянках в случаях: ,



  • нахождения их около и над врашаюшимся механизмом; )

  • выполнения электрогазосварочных работ;

  • поддержания на высоте крупногабаритных или тяжелых изделий. Для выполнения указанных работ необходимо применять лестницы

или стремянки, оборудованные верхними плошадками, ограадениями, перилами. Запрешается поднимать и опускать груз по приставной лестнице и оставлять на ней инструмент, устанавливать приставные лестницы и стремянки на ступени маршей лестничной клетки.

Контрольные вопросы



    1. Какие требования безопасности предъявляются к строительным лесам, подмостям? ,

    2. Каковы требования безопасности к средствам подмашивания?



Достарыңызбен бөлісу:
1   ...   7   8   9   10   11   12   13   14   ...   21




©dereksiz.org 2024
әкімшілігінің қараңыз

    Басты бет