Словосочетание как единица синтаксиса. Теория словосочетания разработана главным образом в русской лингвистике. Зарубежная лингвистика понятием словосочетания пользуется ограниченно, употребляя в необходимых случаях близкий, но более широкий по смыслу термин "синтагма". Истоки учения о словосочетании в русской лингвистике восходят к Ф.Ф. Фортунатову, который считал словосочетание основной единицей синтаксиса. Дальнейшее развитие вопросы словосочетания получили в работах А.А. Шахматова, Л.В. Щербы, В.В. Виноградова и других лингвистов.
В современном языкознании под словосочетанием обычно понимают два или несколько: знаменательных слов, объединенных подчинительной синтаксической связью. В отличие от предложения, которое служит средством сообщения, словосочетание выступает средством номинации. Вместе с тем словосочетание связано с предложением, так как функционирует оно в его составе, подвергаясь различного рода изменениям формального и семантического характера.
Словосочетание имеет грамматическую форму и собственное грамматическое значением. Одним из основных признаков грамматической формы словосочетания является грамматическая зависимость в нем одного слова от другого. Грамматически главенствующее слово составляет г стержневой (главный) компонент словосочетания, а грамматически подчиненное слово - его зависимый (подчиненный) компонент. Грамматическая зависимость
Конец страницы 208
Начало страницы 209
слов в словосочетаниях, выраженная определенными формальными средствами, называется подчинительной связью. Выделяют три типа подчинительной связи - согласование, управление и примыкание.
Согласование- это подчинительная связь, при которой грамматические значения стержневого компонента повторяются в зависимом слове: темный лес, бушующий ураган, мой карандаш, первая командировка. При согласовании изменение главенствующего слова приводит к изменению зависимого компонента: темного леса, бушующего урагана, моему карандашу, первой командировкой. Число грамматических значений, повторяющихся в подчиненном компоненте, зависит как от количества грамматических значений главного слова, так и от количества грамматических категорий, свойственных подчиненному компоненту. Так, в русском языке полные прилагательные согласуются с существительными в роде, числе и падеже {черная роза, черной розы, черные розы), существительные-приложения - только в числе и падеже {женщина-врач, женщины-врачи).
Управление - это подчинительная связь, при которой стержневой компонент словосочетания требует постановки зависимого компонента в определенной грамматической форме: рубить березу, строить дом, зарасти травой, вера в победу, уверенный в успехе, вдалеке от дома. При управлении изменение формы стержневого слова не вызывает изменения формы зависимого слова. В качестве главного слова может выступать любое знаменательное слово. В индоевропейских языках управление проявляется чаще всего в присоединении к стержневому компоненту существительного с предлогом или без предлога в определенном косвенном падеже.
Примыкание - это подчинительная связь, при которой зависимый компонент присоединяется к главному слову без каких-либо изменений своей формы: заниматься вместе, разговаривать негромко, сидеть согнувшись. Примыкание наиболее характерно для сочетаний с неизменяемыми словами в качестве зависимого компонента, поэтому оно широко распространено в аналитических языках, а из индоевропейских - в английском языке. Термин "примыкание" употребляется прежде всего в русской
Конец страницы 209
Начало страницы 210
грамматике, в то время как в ряде других грамматик, например, английской и французской, этот термин не используется.
Грамматическим значением словосочетания называют синтаксические отношения между его компонентами, вытекающие из номинативной природы словосочетания. Стержневой компонент обозначает предмет, явление, процесс или качество, а зависимый компонент уточняет, конкретизирует их. Выделяют следующие основные типы синтаксических отношений, формирующие грамматические значения словосочетаний: атрибутивные, объектные, обстоятельственные и субъектные отношения.
Атрибутивные, или определительные, отношения типичны для словосочетаний, представленных семантико-синтак-сической моделью предмет + его признак: красивый дом, корзина с грибами, желание учиться. Общее грамматическое значение таких словосочетаний - атрибутивность.
Словосочетания с объектными отношениями между компонентами характерны для словосочетаний с моделью действие или признак + предмет или лицо, по отношению к которым они проявляются: печатать книгу, косить траву, получение стипендии, сажать деревья, верить товарищу, помогать другу, склонный к анализу, крепче стали. Грамматическое значение подобных словосочетаний - объектность.
Разнообразны словосочетания с обстоятельственными отношениями: действие или признак + их качественная или количественная характеристики - громко петь, одеваться со вкусом; действие или признак + место их проявления - бежать по тропинке, вблизи дороги; действие или признак + время их проявления - прийти своевременно, всегда добрый; действие или признак + причина их возникновения или цель проявления - отсутствовать по болезни, поехать учиться и другие модели. Общее грамматическое значение этих типов словосочетаний - обстоятельственность.
Субъектные отношения свойственны словосочетаниям, в которых главное слово называет действие или состояние, а зависимое обозначает субъекта действия или носителя состояния: рассказ преподавателя, доброта матери, приход весны, удар
Конец страницы 210
Начало страницы 211
грома, блеск молнии. Словосочетания подобного типа характеризуются грамматическим значением субъектности.
Иногда выделяют и другие типы семантико-синтакси-ческих отношений между членами словосочетания: количественные - мешок картошки, много друзей, несколько человек, комплетивные (восполняющие) отношения, характерные для словосочетаний с максимальной спаянностью компонентов, - десять дней, стая уток, стать героем и некоторые другие типы отношений. Комплетивные сочетания выступают в большинстве случаев как синтаксически нечленимые словосочетания, так как главный компонент, ввиду его смысловой недостаточности или неопределенности, не может употребляться без распространителя. Кроме отмеченных, выделяют также смешанные типы отношений - объектно-определительные, определительно-обстоятель-ственные и ряд других отношений.
Словосочетания отличают от других сочетаний слов. Не включают в разряд словосочетаний ряды однородных сочетаний слов. Они противопоставляются словосочетаниям по такому существенному признаку, как сочинительная связь. В то же время некоторые авторы рассматривают ряды однородных слов как словосочетания, но только с сочинительной связью, например: березы, дубы и сосны, города и сёла, велосипед и мотоцикл. Словосочетания как объединения знаменательных слов противопоставляют аналитическим формам слов - сочетаниям знаменательных слов с незнаменательными, служебными словами. В русском языке в аналитические сочетания слов входят: формы степеней сравнения прилагательных и наречий- более удобный, самый удачный, более сильно, менее ярко; предложно-падежные формы имени существительного - около леса, вследствие болезни, в саду, в течение года; глагольные формы будущего сложного времени, сослагательного и повелительного наклонений - буду читать, читал бы, пусть читает.
Классификация словосочетаний. Существуют разнообразные классификации словосочетаний по различным признакам: морфологической принадлежности главного компонента, количеству компонентов, семантической членимости компонентов и некоторым другим основаниям.
Конец страницы 211
Начало страницы 212
По морфологической принадлежности главного коммпо-нента словосочетания делят на глагольные, именные и наречные. Глагольные словосочетания имеют в качестве главного компо-нента спрягаемые и неспрягаемые формы глагола: читать книгу, бегать за покупками, идти вперед, учиться плавать, лежа на боку. Именные словосочетания образуются всеми именными частя-ми речи - существительными, прилагательными, числительными, местоимениями: борьба за мир, решение выступить, интересная книга, зеленая трава, способный понять, десять страниц, она с характером. Наречные словосочетания имеют в качестве главного компонента наречия: низко над землей, удивительно ярко, приятно сознавать.
По количеству компонентов словосочетания бывают двухкомпонентными (простыми) и многокомпонентными (сложными). Простое словосочетание может состоять из двух знаменательных слов или знаменательного слова и семантически нечленимого сочетания: яркий свет, играть в шахматы, ребенок с ямочками на щеках. Сложное словосочетание состоит из трех и более компонентов, находящихся в соподчинении или последовательном подчинении: дарить цветы любимым, покупать старые книги, чтение интересной детской книги, громкое чтение книги в аудитории.
По степени семантической спаянности компонентов различаются синтаксически членимые и нечленимые словосочетания. В членимых словосочетаниях каждый компонент является структурно и семантически достаточным для функционирования в роли отдельного члена предложения. Большинство простых и сложных словосочетаний синтаксически членимы. В нечленимых словосочетаниях, ввиду семантической недостаточности стержневого компонента, смысловую нагрузку несет зависимый компонент, а все словосочетание функционирует как один член предложения. Таковы в русском языке сочетания с модальными глаголами и зависимым инфинитивом, количественноименные сочетания с числительными или существительными со значением совокупности, меры, объема: стал анализировать, должен написатъ, три книги, масса впечатлений, литр воды.
Конец страницы 212
Начало страницы 213
Достарыңызбен бөлісу: |