Ж. М. Байгожина педагогика гылымдарының кандидаты



Pdf көрінісі
бет22/70
Дата14.12.2023
өлшемі3.49 Mb.
#486551
1   ...   18   19   20   21   22   23   24   25   ...   70
b1364 (1)

23



сөйлеуде әлеуметгік-мәдени бекітілген тілдік бірліктерді 
дұрыс колдануды;
злеуметтік-мәдени 
суреттелген 
материалды 
ана 
тілге 
адекватты аударуды 1 болжайды.
5.2 
Әлеуметтік-мәдени біліктілікті мәдениаралық карым- 
катынастың негізі ретінде қалыптастыру
Шетел 
тілін 
қолдану 
аясынын 
сапалылығы 
-
тілдің 
функционалды 
спецификасына 
байланысты 
коммуникативті 
кызметтің мәдениаралық қарым-қатынасты қамтамасыз етуінде. 
Тілдік кұрылымдар әр түрлі элеуметтік-мәдени құрылымдардын 
негізінде кұрылуы себепті, әңгімелесушілер арасында белгілі бір 
жағдайлар кездесіп жатады. Олар бір-біріне тиесілі хабарларды әр 
түрлі қабылдайды. Халықаралық 
мәдени қатынастардағы негізгі 
жетістік - жалпы өзара түсіністік барысында коммуникативті 
прагматикалық кеңістіктің қалыптасуына жағдай туғызу болып 
табылады. 
Тіл ұстанушының коммуникативті 
міі;ез құлқының 
мәдени-психологиялык ерекшеліктерін ескере отырып, оқушылардың 
әлеуметтік-мәдени біліктілігін жоғары деңгейде калыптастыруға 
болады.
Әрбір 
әңгімелесушінің 
психонервологиялық 
механизмінде. 
индивидтің мінез кұлқын баскарып, бағдарламаны көрсететін тілдік 
жүйе 
жазылған. 
Бұл 
бағдарлама 
белгілі 
бір 
операцияларды 
тапсыратын 
командалардан 
тұрады. 
Бұл 


Достарыңызбен бөлісу:
1   ...   18   19   20   21   22   23   24   25   ...   70




©dereksiz.org 2024
әкімшілігінің қараңыз

    Басты бет