Желдибаева райгуль сериковна



Pdf көрінісі
бет39/70
Дата10.03.2024
өлшемі6.17 Mb.
#494855
1   ...   35   36   37   38   39   40   41   42   ...   70
29.05.2023 dis

6. Дүниетанымдық құзырет блогының мәдениетаралық коммуникация 
көрсеткішінің диагностикасы 
Зерттелетін 
білімгерлердің 
мәдениетаралық 
қарым-қатынасқа 
қабілеттілігін диагностикалау «Global Competence Scale for graduate students» 
(Liu et al., 2020) сауалнамасы арқылы жүргізілді. Сауалнамада бес балдық 
Лайкерт шкаласы бойынша бағаланатын 5 мәлімдеме бар. Негізгі 
компоненттерді таңдауды қолдана отырып, зерттеушілік факторлық талдау 
нәтижесінде сауалнама үшін факторлардың оңтайлы саны 1 екендігі 
анықталды. Промакс-ротация әдісі бір факторлы құрылым жалпы 
дисперсияның 47,0%-ын түсіндіретінін анықтады. Растау факторлық талдау 
арқылы сауалнаманың бір факторлы құрылымы расталды: барлық тармақтар 
факторға қолайлы жүктемелермен сипатталды (0,472-0,852), модельдің 
жарамдылық индексі ұсынылғанға сәйкес келді (χ2 (5) = 1,750 (P = 0,883); 
RMSEA = 0,0 (0,0-0,070); CFI = 1,0; TLI = 1,049; SRMR = 0,018), бұл дизайнның 
құрылымдық дұрыстығын және теориялық бір факторлы модельдің 
эмпирикалық мәліметтерге сәйкестігін көрсетеді. Αл жалпы коэффициенті 
(0,801 (0,727-0,859)), жартылай бөліну коэффициенті (0,788 (0,678-0,861)) және 
корреляцияланған пункттердің орташа көрсеткіші (0,45) сауалнаманың ішкі 
сәйкестігін көрсетеді. Эксперименттік әсер басталғанға дейін жүргізілген 
сауалнама нәтижелері 25-кестеде келтірілген. Сауалнаманың мазмұны 
қосымшада көрсетілген. 


112 
Кесте 25 – «Global Competence Scale for graduate students» мәдениетаралық 
коммуникация көрсеткіші деңгейінің диагностикасы
Пункттер 
µ (σ) 
бақылау тобы 
(n=45) 
эксперименттік 
топ (n=45) 
Мен мәселелерді шетелдік мәдениет тұрғысынан 
талдай және бағалай аламын. 
3,76 (0,80) 
2,62 (0,83) 
Мен шетелдіктерді түсінуге күш салдым, сондықтан біз 
бірге жұмыс істей аламыз немесе бірге өмір сүре 
аламыз. 
1,42 (1,12) 
1,58 (0,84) 
Мен әртүрлі мәдениеттердегі адамдармен қарым-қаты 
насымдағы мәдени айырмашылықтарды түсіне аламын. 
2,58 (1,10) 
4,64 (0,86) 
Мен әртүрлі мәдениеттердегі адамдармен қарым-
қатынас кезінде ортақ тілде тез сөйлесе аламын. 
2,56 (0,97) 
1,58 (0,92) 
Мен өз мәдениетімнен тыс оқи аламын, жұмыс істей 
аламын және өмір сүре аламын. 
1,42 (1,10) 
2,38 (0,98) 
Ескерту – Анықтаушы эксперимент 
Әр 
респонденттің 
сауалнамасының 
нәтижелері 
үшін 
орташа 
арифметикалық мән есептелді: төмен (1-2 балл), орташа (3 балл) және жоғары 
(4-5 балл). Сауалнаманың мазмұны қосымшада көрсетілген (Қосымша И). 
Сауалнама нәтижелеріндегі топтар арасындағы айырмашылықтар 17-суретте 
көрсетілген. 
 
Сурет 17 – Анықтаушы эксперимент кезеңіндегі «Мәдениаралық 
коммуникация» шкаласы бойынша мәндер 
Қисық аймақ сандық деректердің таралу тығыздығын көрсетеді. Қара 
сегмент орташа (орталық маркер) және стандартты ауытқуды (бүйірлік 
маркерлер) көрсетеді. Тікбұрышты жақшаның үстінде P мәні орналасқан (екі 
таңбалы t-тест). 


113 
Диагностикалық жұмыс бойынша алынған нәтижелердің деңгей бойынша 
жіктелуі төмендегі 26-кестеде көрсетілген. 
Кесте 26 – Мәдениаралық коммуникация көрсеткіші бойынша диагностика 
нәтижелері 
Фактор 
Топ 
Деңгей 
төмен 
орта 
жоғары 
Мәдениетаралық 
коммуникация 
Бақылау тобы 
Сандық/пайыздық 
21/47% 
14/31% 
10/22% 
Эксперименттік топ 
Сандық/пайыздық 
23/51% 
13/29% 
9/20% 
Білімгерлердің мәдениетаралық коммуникация көрсеткіші деңгейін 
анықтауға бағытталған сауалнама нәтижелерін талдай отырып, біз, диагностика 
нәтижелері бойынша БТ мен ЭТ мәдениаралық коммуникация компоненті 
бойынша үлкен айырмашылықтар айқындалмағанын байқаймыз. Осылайша, 
орташа арифметикалық мәнге сәйкес, БТ бойынша төмен деңгейді 21 
респондент көрсетті, ал ол барлық қатысқан 45 респонденттің 47%-ын құрайды, 
ЭТ бойынша бұл сәйкесінше − 23 респондентті құрайды (51%). Бұл дегеніміз 
мәдениаралық коммуникация дағдысының екі топта да төмен деңгейін айқын 
көрсетеді. Анықтаушы эксперимент нәтижелері бойынша мәдениаралық 
коммуникация тұрғысынан орта деңгейді көрсеткен жалпы білімгерлер саны − 
27, оның 14 (31%) – БТ-ға, ал 13 (29%) – ЭТ-ға тиесілі. Сауалнама нәтижелеріне 
сәйкес, мәдениаралық коммуникация дағдысы бойынша жоғары деңгейді 
көрсеткен респонденттердің пайызы БТ – 22%, ЭТ – 20% құрайды, екі топтан 
мәдениетаралық коммуникация компоненті жоғары деңгейін көрсеткен жалпы 
респонденттер саны – 19 білімгерді құрайды.


Достарыңызбен бөлісу:
1   ...   35   36   37   38   39   40   41   42   ...   70




©dereksiz.org 2024
әкімшілігінің қараңыз

    Басты бет