Как Петрович из Одессы дворец Амина брал



бет10/17
Дата24.06.2016
өлшемі1.13 Mb.
#155983
1   ...   6   7   8   9   10   11   12   13   ...   17

Часы отмерили мгновенья –

Не нужен больше маскарад:

Сигналом – взрыв. Без промедленья

В Генштабе проведён захват.

Теперь Якуб – бесправный пленник,

Для фракции «Парчам» – изменник,

Отступник и предатель он,

Заочно как бы осуждён.

Настала очередь Вакиля,

Что был назначен палачом, –

Чекисты типа ни при чём:

Они «объект» лишь захватили –

Прочёл партиец приговор,

В Якуба выстрелил в упор.
ХХХIV

Десант бесчинствует по плану –

Летели с Витебска не зря –

Гвардейцам всё по барабану:

«Вперёд, вперёд! Уря, уря!»

Во тьме, как будто привиденья,

Они сбивают загражденья:

Кто нынче первый, тот и прав!

Гоп-стопом взяты телеграф,

Почтамт, партийная контора,

Госбезопасность, царандой*

А вот и встали на постой

Без превеликого сыр-бора

Прям во дворце с названьем «Арк»13,

Где был разбит прекрасный парк.



* Внутренние войска МВД ДРА; а также в значении – полиция (милиция), МВД ДРА.
ХХХV

В ночи на телецентр столичный

Повёл солдат старлей Попов14.

Бой был короткий, энергичный,

Не обошлось и без торгов:

Сюда прислали Ватанджара,

Тот без особого базара

И мелодраматичных сцен

Склонил сарбозов к сдаче в плен,

И вроде нету в том позора –

Бойцов отправили домой.

А сами занялись тюрьмой,

Сидели где без приговора

И за реальные грехи,

И за крамольные стихи.
ХХХVI

К утру туда и переселят

Родню Амина, всех дружков:

Да, жёстко спать, коль мягко стелют,

Хоть не дошло до т о п о р о в.

«Зачем суды и прокуроры,

Защитники и приговоры? –

Заявят вмиг по-шутовски

Вновь испечённые князьки. –

Извольте, господа министры,

Сидельцами в Пули-Чархи*,

Где проще замолить грехи:

Мы тоже на расправу быстры!

Однако это вам не месть:

Мы лишь оказываем честь».

* Название тюрьмы для особо опасных государственных преступников на окраине Кабула; возводилась немецкими специалистами.
ХХХVII

Тюрьму как брали, так сначала

Охрана думала чуток:

«Вот избежать бы трибунала,

При том не выйдя в табачок».

Но, не дождавшись писка «мяу!»,

Ворота сбила наша САУ*,

И стали БМД стрелять:

«Сдавайтесь быстро, вашу мать!»

Влетел десант в пролом удало:

«Всем руки в гору! Где ключи?

Эй, вертухай, ты не молчи,

А то набьём в момент <орало…>».

И комендант Чархи Азиз**,

Отдав ключи, промолвил: «Плиз!»

* Самоходная артиллерийская установка. В ходе захвата тюрьмы Пули-Чархи был задействован дивизион САУ 103-й гв. вдд.

** Реальный участник событий 27 декабря 1979 г.
ХХХVIII

Когда в полон сдалась охрана,

Тогда ребята из «Че-Ки»

Отфильтровали часть зиндана,

Нашли семейство Тараки,

Освободили кучу тёток,

Его племянников. Из глоток

На волю вырвались слова:

– Пусть с плеч Амина голова

Слетит за наши все мученья!

«Пускай его родню сюда

Засадят нынче навсегда!»

– Шакалам нужно на съеденье

Хафизуллы отправить прах.

Поможет русским в том Аллах!..
Информация к размышлению

Документ ЦК КПСС:

«СОВЕРШЕННО СЕКРЕТНО»

ОСОБАЯ ПАПКА

«К событиям в Афганистане

27-28 декабря 1979 г.»

На широкой и представительной основе сформированы новое правительство и Революционный совет, в состав которых вошли представители бывших группировок «Парчам» и «Хальк», представители военных и беспартийные <...>

Одним из первых шагов, привлекших внимание афганской общественности, явилось освобождение большой группы политзаключённых, среди которых находятся видные политические и военные деятели страны. Многие из них (Кадыр, Кештманд, Рафи и др.) активно и с энтузиазмом включились в деятельность нового Революционного совета и правительства.

Ю. Андропов, А. Громыко,

Д. Устинов, Б. Пономарёв

31 декабря 1979 г.

№ 2519-А
ХХХIХ

Лишь оказались на свободе,

Стал зачинаться новый день,

А в человеческой природе

Месть снова проявила тень.

А впрочем, утро не настало,

Ещё в Кабуле дел немало.

Ещё гремит кровавый бой

И наш клиент пока живой.

Судьба поставила жестоко

Тогда пред выбором людей:

«ОН – благодетель иль злодей?»

Не угадаешь – спросят строго,

Когда идёт почти точь-в-точь

Варфоломеевская ночь.


ХL

И вновь Тадж-Бек. Подняться надо

Всего-то на второй этаж.

Открыты настежь двери ада:

«Спецназ, вперёд на абордаж!»

И продолжается атака,

Хоть на коврах повсюду влага –

То кровь людская натекла.

Но, если Жизнь тебе мила,

Вперёд по хлюпающей жиже

Беги, стреляй, руби, коли,

О тяжкой доле не скули

И продвигайся к цели ближе,

А по-другому тут никак:

Убьют же – мать твою растак!
ХLI

А параллельно «мусульмане»,

Оборонявшие дворец –

Да, да… Теперь они в охране!

В расход пускают свой свинец,

Ведь прямо к зданию Тадж-Бека

Спасать Большого Человека

Полез афганский караул:

Для них он разве Вельзевул? –

Он – родич, праведник, властитель.

Но Абдуллаев15 – лейтенант

Перечеркнул тот вариант:

Он в этой схватке – победитель.

А в здании дворца опять

Амина поминают мать…


ХLII

Здесь Якушев16 разведчик первым

Пошёл по лестнице – сражён!

У остальных не сдали нервы,

И также лезут на рожон,

А дальше… – звёздная дорога:

Господь по рангам очень строго

Отсортирует всех вояк;

Прикинет мудро так да сяк,

Учтёт заслуги, прегрешенья:

«Того – сюда, того – туда!»

Но нынче горе – не беда,

В цене патроны и мгновенья,

Адреналин кипит – не хмель:

«В прицеле чётко вижу цель!»

ХLIII


Нет пауз тут, недоговорок,

Назад желанного пути:

Наверх всего ступеней сорок,

А ты попробуй их пройди!

Прошли Плюснин, Козлов, Карпухин17

«Гранатой бей!» И вот сын сукин –

Амин испачкал весь ковёр,

Кровавый тянется узор

Куда-то дальше – в неизвестность.

Контрольный выстрел прям в упор,

И всё – окончен разговор!

Пускай ещё «штормит» окрестность,

Идёт по радио доклад:

«ЕГО отправили мы в ад!»


ХLIV

И выше, выше по команде

Спешит по ЗАС «благая» весть,

В Кремле старик при адъютанте:

«Ну что же, оказали честь.

Знать, не напрасно мы послали

Их так далёко. Пусть медали

Им вручат – были на войне –

И звёзд пяток, что дали мне…»

Потом велел позвать хозяйку:

«Сготовь, голубушка, поесть».

Прошамкал что-то там про месть

И в меховую влез фуфайку:

«Хоть натопили – да мороз,

Иль расшалился вновь склероз?»
ХLV

Тадж-Бек. И часа не минуло –

Приказ исполнен о с н о в н о й.

Пускай ещё во тьме Кабула

Не утихает где-то бой,

Но всё для всех теперь понятно:

Уже покинул безвозвратно

Хафизулла Амин сей мир –

Пал новоявленный кумир.

Потом втихую президента

Зароют. Скажут: «Наш клиент

Был цэрэушный спецагент!»

Мгновенно сменит конкурента

На всех постах Кармаль Бабрак,

Что бухануть был не дурак.
ХLVI

Но это после. «Чистят» ныне

Этаж последний, крайний зал,

Всё… – на аминовской малине

Окончен жуткий карнавал.

Тут притащили Гулябзоя

(Считай, трёх мятежей героя)

И вопросили: «Что, дружок,

Пока не обмочил порток?

Давай ещё раз опознаем



(Должно быть всё наверняка!),

Тут кой-какого мужика,

Что слыл при жизни негодяем

И умер, как паршивый пёс:

Ну так пробрал его понос!»
ХLVII

Пред барной стойкой труп мужчины

Лежал, накрытый простынёй:

Нередко так вот властелины

Свой завершают путь земной.

Конечно, это было слишком,

Но рядом с ним лежал сынишка:

Он здесь ответил за отца –

Правителя и подлеца.

А Гулябзой узнал их сразу

И закричал: «Амин, Амин!

Хвала Аллаху – не один:

Потребно выжигать заразу

Так, чтоб под корень этот род

Вмиг извести в один заход!»

ХLVIII


Слегка опешили чекисты,

Подумали: «Сплошь дерьмецо!»

Но интернационалисты

Того не выдали в лицо:

Они молчали удручённо,

Смотря на то, как беспардонно

У трупов будто бы шакал

Саид надрывно завывал,

Порой пиная мертвечину.

Мол, вдруг возьмёт и оживёт

Кровавый, дикий сумасброд,

Призвав на помощь бесовщину.

Сказал с досадой Гулябзой:

«Жаль, не поспел: он – кровник мой!»


ХLIХ

Внизу собрали скопом пленных

Гвардейцев свиты и вождей,

Ещё недавно жуть надменных:



Там… разберутся, кто – злодей.

Несли убитых, тех, кто ранен

Был тяжело во время брани,

Вниманье прежде для своих:



Там… позаботятся о них.

Ещё трофеи не считали,

Не представляли к орденам:

Зачем? – Уже, наверно, там

Отсыпали в мешок медали.

Спецназ без дела: бой утих –



Там... и не ждали их ж и в ы х18.
L

Поздней дивились урожаю,

Что эта принесла страда.

Поверите иль нет – не знаю,

Но извлекли врачи тогда

С израненных бойцов спецназа –



Аж! – двадцать килограммов сразу

Осколков разных, всяких пуль,

Желавших их свести под нуль.

Но нет претензии к металлу

За то, что в огневом бою

Не каждую он цель свою

Подвёл к смертельному финалу.

А тех, кто нажимал курок,

Господь и так взял на крючок.
LI

Вдруг перед группой полонённых

Нарисовался Сарвари,

Разнузданный, бесцеремонный,

И на пушту и на дари

Стал изъяснялся матюгами,

Махал проворно кулаками.

Просил, чтоб дали автомат,

Мол, вот и время для расплат

Теперь по полной подоспело,

А революции врагов

Он пострелять всегда готов,

К тому же пыточное дело

Освоил до таких высот,

Что пусть гестапо отдохнёт.
LII

Но автомат ему не дали,

Взамен отвесили пинка,

Напомнив, что на «фестивале»

Того не видели сморчка:

«А ну-ка сократись, зараза,

Скромнее будь среди спецназа,

Ты можешь здесь у нас дышать,

Коль разрешим, <ядрёна…> мать!»

И Сарвари заткнулся малость,

Потом сказал, что он герой

И не потерпит мордобой, –

Такую не прощают шалость,

Заметил кто-то подлецу:

«Ещё не били по лицу!»

LIII


Кто бросил реплику – известно:

Наш Першин это не смолчал,

Ведь говорил всегда он честно,

С чего был не один скандал.

От этой пагубной привычки

Ещё порой случались стычки

С начальством всяческим крутым:

Петрович-то – не подхалим.

Таким он, видно, уродился,

По жизни топал так вперёд,

Порой не замечая брод,

Однако многого добился:

По крайней мере, честь сберёг,

Чем преподнёс другим урок.


LIV

Но наш герой – не скрою – часто,

Поступком правду подкреплял,

Что совершал порой напрасно

(И автор в том – не идеал).

Однако этому «милорду»

Начистил он по делу морду:

Терпеть не надо, чтоб хмыри,

В числе которых Сарвари,

Хамить пытались офицеру.

Ему в <табло…> Петрович дал –

Заткнулся тут же генерал,

А то примеривал манеру –

Спецназом русским помыкать.

Теперь учён, <ядрёна…> мать!
LV

Собрались. Осушили кружки,

Но водка что-то не берёт:

«Вот и не верь потом кукушке.

Такой вот, братцы, переплёт!»

Головушки пусты. Нет мыслей,

И в подсознании зависли

Стоп-кадры яростной борьбы,

Гром взрывов, молнии стрельбы.

Стоят. Сидят. Немногословны.

А вон кого-то вдруг на грех

Пробил истошный дикий смех…

И каждый вновь в себе безмолвно

Прокручивает взад-вперёд

За эпизодом эпизод.
LVI

Где наш Петрович? Вместе с теми,

Кто штурмовал в ночи Тадж-Бек.

Они впервые в жёсткой теме,

И в памяти у них навек

Безумство этой передряги –

Ожесточение атаки

И Смерти злое торжество

(Войны изнанка, естество),

Тупая обречённость Жизни

И крик упавшего бойца:

«Идём, ребята, до конца –

Так нашей надобно Отчизне!»

А после боевой экстаз:

«Спецназ! Спецназ! Спецназ! Спецназ!..»
LVII

Но объявили утром рано

По радио не сгоряча:

«Уря! Народ Афганистана

Казнил Амина-палача!»

Мол, по решенью трибунала

Того убийцу и шакала

За всё поставили к стене.

Чтоб не явился враг извне,

В страну ввели войска Советов:

«Поможет северный сосед

Нам избежать кровавых бед.

Остерегайтесь лишь наветов

И всякой прочей клеветы:

Все помыслы ОКСВА чисты!»

LVIII

СССР. Москва-столица.



Двадцать восьмое декабря.

Сановные не дремлют лица:



«Восходит новая заря!»

Молчат газеты о Кабуле,

Где с вечера роятся пули:

«Должна спокойно спать страна –

Идёт холодная война!»

Позднее ТАСС19 заявит рьяно:

«Был в ДРА переворот:

Восстал униженный народ,

Казнил кровавого тирана».

Зачем же ранее тогда

СА отправили туда?..
Информация к размышлению

Документ Политбюро ЦК КПСС:

«СОВЕРШЕННО СЕКРЕТНО»

ОСОБАЯ ПАПКА

«К событиям в Афганистане

27-28 декабря 1979 г.»

Широкие народные массы с нескрываемой радостью встретили сообщение о свержении режима Х. Амина и выражают свою готовность поддержать объявленную программу нового правительства. Командование всех основных соединений и частей афганской армии уже заявило о поддержке нового руководства партии и правительства ДРА. Отношение к советским военнослужащим и специалистам продолжает оставаться в целом доброжелательным. Обстановка в стране нормализуется <...>

Ю. Андропов, А. Громыко,

Д. Устинов, Б. Пономарёв

31 декабря 1979 г.

№ 2519-А

LIХ


Ввели войска, выходит, спьяну

Иль с пребольшого бодуна,

Ведь помогать пошли т и р а н у! –

Ужели глупость не видна?

Кто сочинял такие бредни

И зраз портил все обедни?

Наверно, крупный был мудрец

Иль извращенец, иль подлец.

Не соглашусь на роль статиста,

Чтоб слушать эту ерунду,

Воспринимая лабуду

За истину, хоть скандалиста

Мне титул вовсе ни к чему –

Рассудим, впрочем, по уму.


Информация к размышлению

Документ ЦК КПСС:

«СОВЕРШЕННО СЕКРЕТНО»

ОСОБАЯ ПАПКА

Из постановления

«О пропагандистском обеспечении нашей акции в отношении Афганистана»

При освещении предпринятой СССР по просьбе руководства ДРА акции <...> подчёркивать, что в результате актов внешней агрессии <...> возникла угроза для завоеваний Апрельской революции, для суверенитета и независимости нового Афганистана. В этих условиях СССР, к которому руководство ДРА за последние два года неоднократно обращалось с просьбой о помощи в отражении агрессии, откликнулся положительно на эту просьбу, руководствуясь духом и буквой советско-афганского Договора о дружбе <...>

При освещении изменений в руководстве Афганистана подчёркивать, что это является внутренним делом афганского народа <...> Давать твёрдый и аргументированный отпор любым возможным инсинуациям насчёт якобы советского вмешательства во внутренние афганские дела. Подчёркивать, что СССР не имел и не имеет никакого отношения к изменениям в руководстве Афганистана <...>

Протокол № П177/151

от 27 декабря 1979 г.


Друзья, смотрите здесь на дату –

Двадцать седьмое декабря.

Спецназовцы Амина хату

В ночи лишь взяли на «ура»,

Ну а решенье – уж готово,

И наперёд всё знают снова

В кремлёвской «расписной избе» –

Вот это ни <хрена…> себе!

Вождей в Кабуле «п о м е н я л и»

Формально как бы не они:

Сподручней в этом быть в тени,

А остальное всё – детали.

Что можно тут ещё сказать?

Всё ж половчее надо врать.
LХI

Была одержана победа

(Аспект моральный не берём),

Коль замочили людоеда

(Вопросы права – на потом).

Так в чём же всё-таки помеха,

Чтоб наш спецназ лишать успеха?

Пошёл он честно на убой

Той приснопамятной зимой!

Секретность? – Это несерьёзно:

Весь Запад пребывал в курсах,

Как там сподобился Аллах –

«Боржоми» пить порою поздно...

А ложь вновь била по своим –

В Афгане павшим и живым.

LХII


«И полетели похоронки,

Родных и близких известить…»

Но все газетные колонки

О том не смели голосить:

Легла молчания завеса.

А Душанбе, Москва, Одесса…

По повелению судьбы

Встречали по ночам гробы.

И сообщал итог печальный

Из РВК невзрачный чин:

«Исполнил ваш отец (муж, сын)

Свой долг интернациональный!»

И снова бабы на Руси

Взмолись: «Господи, еси!..»
Бабка ТаняХV
В комнатушке тёти Тани

Зеркала печалил шёлк:

Сын погиб в Афганистане –

Вот письмо: «Исполнил долг…»

«Мать, крепись!» – ей так сказали,

И добавил военком:

«Получи сынка медали

И гордись!» – А в горле ком.


Припев:

Чёрный креп буравил душу,

В жар бросал, как от вина,

И знобил, как в злую стужу:

«Будь ты проклята, война!»
С той поры без внуков стали

Тётю Таню бабкой звать –

Старят слёзы, скорбь, печали

Не одну в России мать.


Припев.
В комнатушке тёти Тани

Зеркала печалил шёлк:

Сын погиб в Афганистане –

Вот письмо: «Исполнил долг…»


Информация к размышлению

Документ МО СССР:

«ДЛЯ СЛУЖЕБНОГО ПОЛЬЗОВАНИЯ»

Из памятки

представителю воинской части,

назначенному для сопровождения гроба

с телом погибшего (умершего)

Сопровождающий назначается из наиболее добросовестных, обладающих высокоразвитым чувством долга, способных проявить разумную инициативу и требовательность офицеров и прапорщиков. Он обязан:



<...> На пункте приёма и отправки погибших (умерших) ЛИЧНО убедиться в тождественности полученного «ГРУЗА 200» с имеющимися документами. Крышка ящика должна быть закреплена и опечатана с двух противоположных сторон гербовой сургучной печатью по условному наименованию воинской части, выдавшей справку об отсутствии в ящике посторонних вложений. На крышке ящика должна быть бирка с указанием фамилии, имени и отчества погибшего (умершего) и станции назначения <...>

6. Принять личное участие в захоронении.

7. После похорон истребовать у военного комиссара корешок первого экземпляра извещения с отметкой точной даты и места захоронения, заверенный гербовой печатью военного комиссариата.

8. По прибытии к месту службы сдать корешок первого экземпляра извещения вместе с другими отчётными документами в строевую часть.

Кабул, Москва:

дело сделано...

Глава шестая

Пусть среди кровавых бев

Буду бледен, боязлив,

А в собрании героев

Остр, отважен, говорлив!..

Денис Давыдов «Бурцову»

I

Теперь Минздрав предупреждает:



«Куренье вроде бы вредно!»

На караван собака лает,

Но караван-то всё равно

Идёт вперёд своей дорогой,

Себя не утруждая склокой.

К чему об этом говорю?

Позвольте, чуть перекурю.

Моё дымило поколенье:

Минздрав тогда не выступал,

А Минсельхоз п л а н догонял,

Весьма способствуя куренью,

А также пьянству и т. д.,

Чем занималось МВД.
II

А после столь крутых разборок

Ну как, друзья, не закурить?

Ведь никаких недоговорок

Старался я не допустить.

Табачный сорт не называю,

Чтоб не было мне нагоняю

За то, что якобы зараз

Вам рекламирую «Пегас»

Иль «Мальборо», «Парламент», «Яву».

Как напрочь скисшее вино,

Оно мне вовсе не нужно:

Чего уж там хвалить отраву?

Пока свой ублажу порок,

Вы почитайте между строк…

Информация к размышлению

Документ ЦК КПСС:

«СОВЕРШЕННО СЕКРЕТНО»

ОСОБАЯ ПАПКА

«К событиям в Афганистане

27-28 декабря 1979 г.»

<...> На волне патриотических настроений, охвативших довольно широкие массы афганского населения в связи с вводом советских войск, осуществлённым в строгом соответствии с положениями советско-афганского договора 1978 г., оппозиционные Х. Амину силы в ночь с 27 на 28 декабря с.г. организовали вооружённое выступление, которое завершилось свержением режима Х. Амина. Это выступление получило широкую поддержку со стороны трудящихся масс, интеллигенции, значительной части афганской армии, госаппарата, которые приветствовали создание нового руководства ДРА и НДПА <...>

Ю. Андропов, А. Громыко,

Д. Устинов, Б. Пономарёв

31 декабря 1979 г.

№ 2519-А
III

Друзья, позвольте отступленье

Я в этой сделаю связи.

Не чтоб читать нравоученье:

С подобным – Боже упаси!

Но привнести потребно ясность,

Коль наступила как бы гласность

У нас в Отечестве давно,

Да всё равно в мозгах <темно…>.

В тех пропылённых документах,

Что я представил нынче вам,

В решеньях, куче телеграмм,

Ложь возросла в таких процентах,

Что невозможно подсчитать:

Заврались все – <ядрёна…> мать!

IV

Вы скажете, мол, это в прошлом.



Но, к сожаленью, всё не так:

Сегодня и в романе* пошлом

Увидеть можно этот брак,

Он есть в учебниках для школы**.

Порой подобные приколы

В парадных слышатся речах.

Увы, но глупости размах

Весьма широк у нас поныне.

А скажешь честно: «Это хрень!»

Сам превращаешься в мишень.

По этой лишь простой причине

Завёл я данный разговор:

Со скудоумьем перебор.

* Абдуллаев Ч. Уйти и не вернуться. Моё прекрасное алиби. Романы. – Ростов-на-Дону, 1996; Проханов А. А. Дворец: Роман. – СПб, 2002.

** Данилов А. А., Косулина Л. Г. История России, ХХ век. – 2-е изд. – М., 1996. С. 325; История России. Советское общество. 1917-1991. – М., 1997. С. 398–399; Щетинов Ю. А. История России. ХХ век: Учебное пособие. – М. 1999. С. 314 и т. д.
V

Что, публицистика достала?

Так сокращаюсь по чуть-чуть,

Чтоб вы добрались до финала

И умудрились не заснуть.



Достарыңызбен бөлісу:
1   ...   6   7   8   9   10   11   12   13   ...   17




©dereksiz.org 2024
әкімшілігінің қараңыз

    Басты бет