Книга: Девиантный Король



бет59/66
Дата29.09.2023
өлшемі1.37 Mb.
#479105
түріКнига
1   ...   55   56   57   58   59   60   61   62   ...   66
1 Девиантный Король - Рина Кент

Глава 37
Проходят недели, и с каждым днем я все глубже погружаюсь в лабиринт Эйдена.
Это не так уж плохо. Это просто... нереально.
У всех есть демоны. У Эйдена они просто темнее и злее.
Требуется много времени, чтобы привыкнуть к его хитростям и склонностям к манипуляциям. Требуется многое, чтобы заглянуть за фасад и увидеть его истинный облик.
Для начала, Эйден ревнивый тип. Когда мы сидим за обедом, его товарищи по команде стараются свести все контакты к минимуму. Все, кроме трех всадников — особенно Ксандера. Клянусь, у него нет никакого чувства самосохранения.
С ними тремя на самом деле весело. Они единственные люди вокруг Эйдена, которые его не боятся и которые не подчиняются его королевским указам, как все остальные.
Эйден несет мои книги, когда мы выходим из библиотеки. Несколько студентов останавливаются и перешептываются о нас в коридоре, но я начинаю привыкать ко вниманию.
Его телефон вибрирует, и, поскольку его руки заняты книгами, я вздыхаю и достаю его из заднего кармана.
— Ты же знаешь, я сама могу нести свои книги.
Он дразняще выгибает бровь.
— Если ты это сделаешь, ты не станешь прикасаться ко мне неподобающим образом в школе, как сейчас.
— Прекрати.
Я убираю руку с его брюк с горящими щеками. Это удар по мне, потому что на прошлой неделе после тренировки я пробралась с ним в темный угол рядом с раздевалками. В то время я хотела только поцеловать его. Этот поцелуй закончился тем, что я прижалась к стене, а он вонзался в меня и заглушал мои крики, прижимая руку ко рту.
Мое тело покалывает от воспоминаний. Есть что-то такое в сексе с ним. Этого никогда недостаточно.
Его губы кривятся в этой приводящей в бешенство улыбке.
— Что? Думаешь об этом.
Я качаю головой, и мой взгляд падает на экран его телефона. Что за...?
Он заблокирован, но так как это сообщение, я могу прочесть.
Джексон:Спасибо за билеты, сынок. Вперед, Стрелки.
Это может быть другой Джексон, который также любит Арсенал и благодарит Эйдена за билеты.
Но очень маловероятно.
Я останавливаюсь в углу коридора и тычу телефоном в лицо Эйдену.
— С каких это пор ты общаешься с дядей за моей спиной?
— Ты говоришь так, как будто это какой-то заговор.
— Хочешь сказать, что нет?
— Нет. Он любит Арсенал, а у меня есть билеты за кулисы.
Я прищуриваюсь.
— Перестань пытаться отнять у меня семью.
— Я веду себя хорошо только для того, чтобы он одобрил меня.
Дядя, конечно же, одобряет его. В то время как тетя все еще настроена скептически и продолжает напоминать мне, что моя учеба на первом месте, дядя набрасывается на Эйдена всякий раз, когда он отвозит меня домой. Он даже приглашает его на ужины и завтраки с нами.
И так как Эйден оппортунистичен, он принимает любое приглашение, которое получает. Если я не лгу себе, я бы признала, что он в моем пространстве это весело.
Ким говорит, что он старается ради меня, и, возможно, она права.
Я просто боюсь, что, если я полностью сдамся, он проглотит меня целиком.
Вот почему я не пыталась сделать то, что у нас есть, официальным.
Мы эксклюзивные, но на самом деле мы не встречаемся в общепринятом смысле.
— Ты неизлечим, — фыркаю я.
Все еще держа книги, Эйден поддерживает меня так, что мои лопатки ударяются о стену. Он опускает голову, пока его теплое дыхание не вызывает дрожь на коже. Его голос низкий и хриплый, когда он говорит:
— Нет ничего, чего бы я не сделал, чтобы заполучить тебя, милая.
— Ничего?
— Абсолютно ничего.
Эта мысль должна быть пугающей, но сейчас я чувствую что угодно, только не страх. Я поднимаюсь на цыпочки и целомудренно целую его в щеку. Прежде чем он успевает углубить поцелуй, я опускаюсь и убегаю.
Я бы ни за что не позволила бы ему поцеловать меня в школьном коридоре.
Хихикая, я бегу по коридору. Моя голова ударяется о туловище. Я падаю, и боль взрывается в моей тазовой кости.
Адам смотрит на меня сверху вниз свирепым взглядом.
— Смотри, куда идешь.
Он бросает последний злобный взгляд, прежде чем уйти.
Я встаю и отряхиваю юбку как раз вовремя, когда Эйден догоняет меня.
Один взгляд на меня, и его игривое выражение исчезает.
— Что случилось?
— Ничего.
Если Эйден узнает, он совершит что-нибудь непредсказуемое, и я действительно не хочу сейчас никаких проблем.
Не тогда, когда мы оба нуждаемся в чистой репутации, чтобы поступить в Кембридж и Оксфорд.
— Кстати, — говорит он. — Ты все еще не пришла ни на одну из моих игр.
Он постоянно напоминает мне об этом факте. Это глупо, правда, но я хочу сохранить от него кое-какие вещи. Например, не посещать его игры. Не следить за ним в Инстаграм — хотя я все время слежу за ним.
Чувствую, что эти мелочи будут держать меня в зависимости.
Я смотрю на часы.
— У меня назначен приём с врачом.
Он прищуривает глаза.
— Я заеду за тобой после тренировки.
Я подавляю нервную улыбку и киваю. Сегодня мы с ребятами смотрим матч Лиги Чемпионов у него дома.
Ким согласилась присоединиться к нам, и я обнимала ее, пока она не назвала меня ненормальной.
Это первый раз, когда я буду дома у Эйдена.
Он всегда ест у меня, прокрадывается в мою комнату и проводит ночи в моей постели, когда тетя и дядя заняты работой.
Что такого сложного в том, чтобы отправиться в его похожий на дворец дом и встретиться с его отцом, могущественным Джонатаном Кингом?
Ничего.. верно?


Достарыңызбен бөлісу:
1   ...   55   56   57   58   59   60   61   62   ...   66




©dereksiz.org 2024
әкімшілігінің қараңыз

    Басты бет