Концепции фольклористики проверялись и кор



Pdf көрінісі
бет30/199
Дата06.11.2022
өлшемі6.74 Mb.
#464112
1   ...   26   27   28   29   30   31   32   33   ...   199
Неклюдов Миф и обряд

jol) и дъол «счастье» (от монг. ǰol)
81
; ср. значение «путь» 
у древнетюркского jol (и у его вариантов в современ-
ных тюркских языках). Существует круг устойчивых 
семантических ассоциаций д у ш а — ж и з н ь — 
с у д ь б а, воплощаемых в образах «пути» и «нити»
82

также взаимосвязанных — вспомним путеводную 
Ариаднину нить и сходную символику «пути» в ма-
нихейских и буддийских текстах
83
. Если «путь» есть 
метафора «счастливой жизни-судьбы», то злые духи в 
монгольской шаманской демонологии, выступающие 
в качестве призраков, наваждения, демонов бешен-
ства и других враждебных человеку сил, преследую-
щих его, сбивающих с пути (в прямом и переносном 
смысле
84
), прямо именуются «препятствие, помеха, 
препона» (зэтгэртүтгэртотгор; ср. тувин. четкер
алтайск. дьеткер; бурят. боохолдой)
85
. До известной сте-
пени этим образам эквивалентны «путевые вредители» 
79 
Кляшторный С.Г. Мифологические сюжеты в древнетюрк-
ских памятниках. С. 134.
80 
Ramst. Kalm. Wört. S. 475b; Монгольско-русский словарь. 
С. 197; Бурятско-русский словарь. С. 285.
81 
Kaluzynski St. Mongolische Elemente in der jakutischen Sprache. 
Warszawa, 1961. S. 47.
82 
Неклюдов С.Ю. Душа убиваемая и мстящая // Труды по зна-
ковым системам, VII (Ученые записки Тартуского государ-
ственного университета. Вып. 394). Тарту, 1975. С. 66; Неклю-
дов С.Ю. Поэтика эпического повествования: пространство и 
время. М.: Форум, 2015. С. 159–160; Неклюдов С.Ю. Темы и ва-
риации. М.: Индрик, 2016. С. 218–220.
83 
Кляшторный С.Г. Мифологические сюжеты в древне тюрк-
ских памятниках. С. 136.
84 
Ср. с чертями (Зин., BI 12a, ВI 25, BI 46) и лешими (Зин., AI 5) 
русской демонологии.
85 
См. о них с. 227, 232, 248 наст. издания.


67
Н
ЕБО
ПО
-
МОНГОЛЬСКИ
сказочно-эпических нарративов, олицетворение губи-
тельных препятствий на пути героя.
Благодетельного духа Дзол-дзаяачи (ǰol 
ǰ
aya
γ
ači ‘Сча-
стья-податель’), олицетворяющего судьбу личную, при-
чем именно счастливую (Банз. С. 78–79, 81), называют 
«умножающим счастье» (
ǰ
ol nemegülügči)
86
. Он выступает 
как домашнй покровитель, как весьма уважаемый он-
гон, один из эпитетов которого — «старенький» (Поппе, 
Опис. С. 190); весь этот комплекс свидетельствует о том, 
что здесь мы имеем дело с одной из версий почитания 
духов предков. Дзол-дзаяачи охраняет стада и имуще-
ство, защищает от злых духов, печется о здоровье, да-
рует счастье. 
Таким образом, мы по существу имеем здесь дело 
с тремя теонимами ( ǰol tngriǰol nemegülügči tngriǰol 
ǰ
aya
γ
ači), однако если первый («Счастье-тэнгри») выгля-
дит как прямая деификация исходного понятия (ǰol), то 
во втором («Счастье умножающий тэнгри») уровень его 
персонифицированности падает практически до нуля (в 
причастной конструкции это понятие выступает лишь 
объектом процесса). Что же касается третьего наимено-
вания, то хотя его можно интерпретировать как «[бог] 
Дзол (Счастье) [из более широкой категории божеств] 
дзаяачи» (Банз. С. 78–79), оно все же вероятнее сложи-
лось не путем слияния двух теонимов ( ǰol и ǰaya
γ
a), а в 
результате именного словообразования от уже имеюще-
гося в языке парного сочетания зол заяа ( ǰol ǰaya


Достарыңызбен бөлісу:
1   ...   26   27   28   29   30   31   32   33   ...   199




©dereksiz.org 2024
әкімшілігінің қараңыз

    Басты бет