Краткий словарь литературоведческих терминов



бет3/21
Дата27.06.2016
өлшемі1.26 Mb.
#160253
түріКраткий словарь
1   2   3   4   5   6   7   8   9   ...   21

В



Варвари́зм (от лат. barbarus — чужеземный) — иностранное слово, оборот речи, выражение, не свойственное языку, на котором написано произведение, и заимствованное из другого языка. Различают: галлицизмы (от лат. gallicus — галльский, в современном значении — французский), т. е. слова и обороты, взятые из французского языка; германизмы, взятые из немецкого языка; полонизмы,  взятые из польского языка, и т. д.

Варваризмы используются иногда писателем в передаче языка действующих лиц, раболепствующих перед иностранщиной, например в речи русских аристократов.

Так, передавая жаргон (см.) русской придворной аристократии, чуждой и враждебной народу, Л. Толстой либо приводит целые фразы на французском языке, либо использует галлицизмы, которыми уснащали аристократы свою русскую речь.

Подчёркнуто насыщенная варваризмами речь, высмеивающая раболепие перед иностранщиной и т. п., носит название макаронической речи, а стих, комически насыщенный иностранными словами, — макаронического стиха (см.).
Вариа́нты (от лат. varians — меняющийся) — различные формы изложения писателем какой-либо части или всего его произведения, предшествующие окончательно завершённому тексту. Вариантами называют любые разночтения произведения, отличающиеся по содержанию или форме. По вариантам мы можем иногда судить о первоначальном замысле писателя, о том, как этот замысел изменялся в ходе работы, как писатель, работая над словом, добивался точности выражения своей мысли, своего переживания. При изучении творчества писателя подчас многое проясняет сличение вариантов одного и того же произведения, напечатанных в различное время, как говорят, различных редакций произведения. В частности, различные печатные редакции позволяют установить, как искажала и уродовала царская цензура произведения передовых русских писателей.
Вдохновение — состояние творческого подъёма, момент наивысшего напряжения во время творческой работы, когда особенно отчётливо сознание писателя, выражающего свою идею, свой замысел в картинах жизни, в художественных образах, созданных его воображением на основе накопленных наблюдений.

Такое состояние характерно и для учёного, совершающего научное открытие; и художника, создающего картину; и новатора производства и т. д.


Велича́нье — приветствие, прославление какого-либо лица, — обычно отца, матери, хозяев дома, почётного гостя, — в народной праздничной песне. Народные величальные песни как один из видов рождественских праздничных песен, колядок (см.), сопровождали в старину на Украине и в Белоруссии рождественские обряды, а также пелись во время старинного русского свадебного обряда.
Венок сонетов — см. Сонет.
Верли́бр (от фр. vers libre — свободный стих) — см. Свободный стих.
Версифика́ция (лат. versificatio — стихосложение, от versus — стих) — система определённых правил и приёмов построения стихотворной речи, стихосложения (см.).
Верте́п — старинное название народного передвижного театра кукол-марионеток на Украине, в Белоруссии и некоторых областях дореволюционной России, который предшествовал у нас, в России, театру, где роли исполняются актёрами,

В театре марионеток в старину исполнялись инсценировки различных церковных легенд. Эти инсценировки также назывались вертепы.


Весня́нки — один из древних видов народной поэзии: русские и украинские обрядовые песни (см.), исполнявшиеся в старину на празднествах в честь начала весенних полевых работ. Например, хороводная — «А мы просо сеяли, сеяли».
Ве́стник — одно из действующих лиц древнегреческой трагедии или комедии, сообщающее зрителям о событии, не показанном на сцене, но имеющем существенное значение для понимания хода действия. Вестник как действующее лицо сохранился в драматургических произведениях XVII–XVIII вв., написанных в подражание античным образцам (см. Классицизм).
«Вечные образы» — художественные образы произведений мировой литературы, в которых писатель на основе жизненного материала своего времени сумел создать долговечное обобщение, применимое в жизни последующих поколений. Эти образы приобретают нарицательный смысл и сохраняют художественное значение вплоть до нашего времени.

Так, в Прометее обобщены черты человека, готового отдать жизнь для блага народа; в Антее воплощена неистощимая сила, которую даёт человеку неразрывная связь с его родной землёй, с его народом; в Фаусте — неукротимое стремление человека к познанию мира. Это определяет значение образов Прометея, Антея и Фауста и обращение к ним передовых представителей общественной мысли. Образ Прометея, например, чрезвычайно высоко ценил К. Маркс.

Образ Дон-Кихота, созданный известным испанским писателем Мигелем Сервантесом (XVI–XVII вв.), олицетворяет собой благородное, но лишённое жизненной почвы мечтательство; Гамлет, герой трагедии Шекспира (XVI — начало XVII в.), — нарицательный образ раздвоенного, раздираемого противоречиями человека. Тартюф, Хлестаков, Плюшкин, Дон-Жуан и подобные им образы живут долгие годы в сознании ряда человеческих поколений, так как в них обобщены типичные недостатки человека прошлого, устойчивые черты человеческого характера, воспитанные феодальным и капиталистическим обществом.

«Вечные образы » создаются в определённой исторической обстановке и только в связи с ней могут быть полностью поняты. Они являются «вечными», т. е. применимыми в другие эпохи, в той мере, в какой являются устойчивыми обобщённые в этих образах черты человеческого характера. В работах классиков марксизма-ленинизма часто встречаются обращения к таким образам для применения их в новой исторической обстановке (например, образы Прометея, Дон-Кихота и др.).


Виды литературы — см. Литература.
Ви́рши (от лат. versus — стих) — так назывались в XVII и XVIII вв. на Украине стихи первоначально религиозного содержания, а потом и на светские темы, близкие по форме к рифмованной прозе: без определённого стихотворного размера, но с обязательной рифмой в конце. В дальнейшем вирши писались с одинаковым числом слогов (см. Силлабическое стихосложение).

Теперь виршами иронически называют неуклюжие и нескладные стихотворные строки.


Вкус художественный — способность правильного восприятия, самостоятельного осмысления произведений искусства, в том числе и литературных произведений; понимание природы художественного творчества и умение анализировать художественное произведение. Для выработки развитого художественного вкуса читателю необходим определённый минимум историко-литературных знаний, без которых он не в состоянии глубоко разобраться в художественной литературе. Развитие художественного вкуса неразрывно связано и с накоплением жизненного опыта, в свете которого читатель может дать оценку выдвигаемым писателем идеалам (см.), созданным им характерам и сюжетам (см.), богатству его языка (см.). Только при этих условиях художественное произведение во всём богатстве его содержания и формы доходит до читателя.

«Хорошая книга, — говорит М. Горький, — точно смычок великого артиста, касается моего сердца, и оно поёт, стонет от гнева и скорби, радуется, если этого хочет писатель».


Влияние литературное — воздействие взглядов и творческих приёмов одного писателя на творчество другого. Таково, например, благотворное воздействие М. Горького на творчество советских писателей.
Внутренняя рифма — звуковой повтор не в конце стихотворных строк, а внутри их, когда слова, находящиеся в середине стиха, созвучны либо со словами, заканчивающими стих, либо со смежными словами в строке, либо со словами в смежной строке:
У наших ушки на макушке !
(М. Ю. Лермонтов, Бородино.)
Над тобой, над малой речкой,

Над водой, чей путь далёк…


(А. Т. Твардовский, Василий Тёркин.)

Так как внутренняя рифма не обладает главным признаком рифмы (см.), не отмечает окончания ритмической единицы в стихотворной речи, то термин этот не точен; вернее говорить о внутреннем звуковом повторе.


Водеви́ль (предположительно от фр. voix de ville — голос деревни) — так называли в старину во Франции народные сатирические песенки, высмеивающие крепостников-феодалов.

Впоследствии водевилем стали называть небольшую шутливую театральную пьесу, иногда с куплетами и танцами, одноактную весёлую комедию. Таковы, например, одноактные пьесы-шутки А. П. Чехова «Предложение», «Юбилей».


Воинская повесть — один из видов повествовательной древнерусской литературы: старинная повесть, в которой описываются военно-исторические события. Например: «Повесть о разорении Рязани Батыем» (XIII–XIV вв.), «Повесть об Азовском осадном сидении донских казаков» (XVII в.).
Вольность поэтическая (от лат. licentia poetica) — так называли в старинных учебниках отступления в стихотворениях от требований грамматики, неправильные ударения в словах, которые допускал поэт, чтобы сохранить размер стихотворений строки, звучание рифмы т. д. Например, «янчар» вместо «янычар», «серна́» вместо «се́рна» в стихотворениях Державина.

В прошлом такие «поэтические вольности» в стихотворениях считались допустимыми даже у признанных стихотворцев и не вызывали осуждения читателя. В настоящее время выражение «поэтическая вольность» употребляется в ироническом смысле — в тех случаях, когда автор не справляется со стихотворной формой.


Вольный стих — силлабо-тонический, обычно ямбический (см.) стих с неравным количеством стоп в стихотворных строках. Таким стихом написана, например, комедия А. С. Грибоедова «Горе от ума», басни И. А. Крылова и других баснописцев.

Вольный стих широко используется баснописцами, так как благодаря разностопности им легко передать интонации лукавой, иносказательной речи, характерной для басни (см.).

Вольный стих поэтому часто называют также басенным стихом.
Воображение — свойство человеческого сознания, выражающееся в умении на основе жизненного опыта, накопленных знаний и наблюдений творчески, мысленно создавать в своём представлении человеческие характеры, картины жизни. Чем глубже и правильнее понимает писатель жизнь, её сложные процессы, тем жизненнее, правдивее образы, созданные его творческим воображением. Творческое воображение, фантазия (см.) играет огромную роль во всех областях умственной деятельности людей, является необходимым условием творчества. Творческое воображение является основой не только художественного творчества, но и научной деятельности. «…Нелепо отрицать роль фантазии и в самой строгой науке…», — писал В. И. Ленин. Ленин указывал, что фантазия необходима даже в математике и открытие дифференциального и интегрального исчисления было бы невозможно без фантазии. На основе творческого воображения учёные приходят к важнейшим научным гипотезам — предположениям и открытиям.

Однако ошибочные, ложные представления о жизни и её явлениях приводят к искажённым, оторванным от действительности образам и представлениям. Так, в воображении людей в древности, бессильных и безоружных перед силами и тайнами природы, складывались фантастические мифы (см.), сказки (см.), всякие церковные легенды о богах, леших, чертях и пр. (см. Вымысел).


Воспоминания или Мемуа́ры — один из видов повествовательной литературы; произведение, написанное в форме записей по памяти о событиях, участником или свидетелем которых был автор, об его встречах с разными лицами и т. п.

Так, например, написаны известные художественные мемуары А. И. Герцена «Былое и думы», рисующие в живых, художественных образах широкую картину общественной, политической и литературной жизни 20—60-х годов XIX в.


Вульгари́зм (от лат. vulgaris — грубый) — грубое слово и неправильный оборот, непринятый в литературной речи. Писатели иногда используют вульгаризмы в речи своих действующих лиц для того, чтобы подчеркнуть их некультурность, грубость.

Но если использование вульгаризмов может быть объяснимо в речи действующих лиц произведения, то оно обычно неуместно в авторской речи.

Использование грубых слов и неправильных выражений в литературе ведёт к засорению языка, дурно воспитывает читателя, привыкшего учиться правильной, выразительной речи по литературным произведениям.

«Необходима беспощадная борьба за очищение литературы от словесного хлама, борьба за простоту и ясность нашего языка», — призывал А. М. Горький.


Вымысел в художественном творчестве — всё созданное творческим воображением (см.) писателя.

Вымысел в художественном творчестве только тогда помогает создать полноценный художественный образ, когда и сам он является результатом накопленных наблюдений над жизнью; в этом случае вымысел правильно подсказывает писателю правдивые переживания и естественные поступки его героев, т. е. то, что они обязательно совершили бы, если бы реально существовали в действительной жизни. «Мало наблюдать, изучать, знать, необходимо ещё и „выдумывать“, создавать. Творчество — это соединение множества мелочей в одно более или менее целое совершенной формы… Художественность без „вымысла“ невозможна, не существует». (М. Горький. )

Такое соединение отдельных наблюдений над увиденными в жизни явлениями, людьми, чем-либо схожими между собой, в обобщённый художественный образ достигается путём творческого воображения, при помощи художественного вымысла (см. Тип).





Достарыңызбен бөлісу:
1   2   3   4   5   6   7   8   9   ...   21




©dereksiz.org 2024
әкімшілігінің қараңыз

    Басты бет