Максим Черныш



бет3/4
Дата26.06.2016
өлшемі390 Kb.
#159519
1   2   3   4

Велки Фу. Я рюблю наблюдать, кто наш, а кто рюрпредатель!

ФАН. Это орчень орпасно, зарчем мы играем с оргнем!

Велки Фу. Это таркая нега, прорверять всех на репрочность!

ФАН. Вы берерте всегда все на ирзлом! У нас все хороршо, зарчем так рардикализироваться? Давайте прорсто порднимать благоростояние чумиков! Да это дорлго, нурдно но!

Велки Фу. Скручно! (зевает) Вот тербе сколько лет рурень? А ты ниркак не моржешь порнять, что сирстема закарляется торлько изрломами!

ФАН. А если рлопнет?

Велки Фу. Значит рлопнем все мы, значит недорстойны и все срохнем, как недорстойные!

ФАН. Зачем же так гларвыка?

Велки Фу. Смырсл сурществования, это сорвершенствовать и заркалять сирстему!

ФАН. А что будет когда она порлностью будет урсовершенствована?

Велки Фу. Я урстрою Тряпкан! Я очень урстану и порйму, что все нардоело и наржму кропку.

ФАН. А мы ршеф, мыр как? А мирллиарды чумиков, их сермей и дертей?

Велки Фу. Вы рвсе, всерво рлишь конструктор в моих рурках. Соргласен?

ФАН. Соргласен врладыка! Это очень важрно быть порлезной деталью вашего корнструктора и пормочь вам порстроить ваш зармысел!

Велки Фу. Ты торчно равду говоришь?

ФАН. Да мой гларвыка, да!

Велки Фу щелкает правдоплетом.

Фан. (быстро ) Скоро я буду на твоем месте гаденышь! .... (снова в нормальном темпе) Мои ворсхищение вами гларвыка!

Велки Фу. До скорорго, потик!

Фан откланивается и уходит. Велки Фу остается один.

Велки Фу. Какая скуркота … (щелкает правдоплетом)…скукотища… скукотинушка!

13

Гарпына чешет гриву Велки Фу и расчесывает его.

Велки Фу. Портому Гарпынушка, что мне нерчего было дерлать, а когда нерчего дерлать, берутся за верликие дела!

Гарпына. А чего же ты став верликим?

Велки Фу. Однаржды, во дворе меня заржали чумики, они были сирльнее и принурждали, скарзать о себя Варгуверцер. Это унирзительный наговор, которыл орзначал в нашем Ритере авторматический перевод в нирзшую карсту и морарльную срмерть.

Жирть ты дальше бурдешь, но в самом тебе прорисходит такой надрлом, который всю жирзнь мурчает и тярнет на дно.



Гарпына. И шо?

Велки Фу. Мне зарсунули парлец в дверьевую щрель и нарчали давить. Я ирспугался и хортел скарзать это слово, чтоб срарзу отпурстили. Я рершил продержаться до первой боли. Дверь прирдавили еще и еще, они смортрели на мерня и смеярлись.

Гарпына. А ты шо?

Велки Фу. В какой-то мормент, я перернес свою боль, во врермена Девиторлка, когда нарших прардедов пытарли на Рубянке и тут страрнно, но боль уршла.

(страшно улыбается)

Дверь дарвили сирльнее и сирльнее, мои пальцы хрурстели, дрорбились корсти, но я терпел и даже нарчал смеяться. От уржаса чумики отпурстили дверь и убержали. Мои глаза ирзлучали убийрственную ярорсть. Той ночью никто из них не выржил, я зарколол их всех заторченным нарпильником и порсле я стал авториртетнее, сильнее и порнял, в чем настоящее величие!



Гарпына. Ты герой!

Велки Фу. Гарпыния! Я зрнал, что однаржды, я встречу тебя, одну ердинственную, ради тебя я шел, страдал и боролся! Я знарл, что будет мне дана женщина, нарстоящая душа, которая оцернит меня таким как я есть, без ирергалий.

Гарпына. Ну ты же супер, а я … ну порсмотри на меня, на шо я тебе?

Велки Фу. Я всего лишь твой раб! Я управляю миром, а ты управляй мной!

Гарпына. Ну такое скаржешь … шо хоть стой хоть падай!

Велки Фу. Гарпына! Хорчешь, я поркажу тебе свою любовь, я могу все, я пальцем щерлку и все проирзойдет! Я взорву, порву любого ... вот мост в небо! Хорчешь, 150 кирлометров вверх морст построю, просто так, ради тебя хорчешь?

Гарпына. Та не надо мне морста … у меня пырлесос барахлит!

Велки Фу. Я ради тебя на все гортов! Только дорверься мне!

Гарпына. Ну шо вы от меня хортите?

Велки Фу. Излучи любовь свою дуршенька!

Гарпына. Ну яку люрбовь, я не порнимаю …

Велки Фу. Да скролько ты из мерня кровь пирть бурдешь! Я тебя люрблю! Порйми, я готов на все, я ирспытываю нежное чуйвство к тербе! Я хорчу, чтоб ты на меня торже, вот так смортрела, ирзлучалась глазами и восхирщалась мной, а ты с вот таким взглядом на меня, меня это берсит. На меня все вот так смортрят … а ты вортак и меня это берсит. Я альфа, я альфа тебе пронятно едритИмангидрит.

Гарпына начинает плакать.

Велки Фу. Прости мерня Гарпушечка, ну прорсти дурака, нервный я. Ну вот смотри, какой я дурак, я просто дурак.

Велки Фу бьется о пол головой.

Велки Фу. Не орбижайся на меня. Вирдишь, что на что я гортов! Ради тебя, ну хорчешь носок съем, ну прям вот так возьму и съем, в знак моей люрбви!

Гарпына. Та не нада … он же не вкусный.

Велки Фу. Да ержмое! Это образно, ты порнимаешь, что такое мертарфора!? Я с тобой с ума сойду! Аааа! Нарказание … ну за что мне таркое нарказание!

14

Жилье ЦЭСа. Вена сидит в кресле, перед ней, на коленях, стоит красивый мужик.

Мужик. (томным голосом) Вена Андреевна, прошу вас не губите своей молодости. Уедем подальше от всего этого!

Вена. Я не могу, он пропадет без меня.

Мужик. Вы же мучаетесь. Вы такая молодая, вы красивая! Я же вижу, какая мука жить с таким сюсифориком!

Вена. Бросьте меня, вы богаты, вы найдете себе моложе и красивее, зачем я вам?

Мужик. Только вы, только вы! Слышите! Я жить без Вас не могу!

Вена. Не надо, прошу вас, не мучайте меня ... я другому отдана.

Мужик. Вы божественная женщина, я увезу вас и сделаю счастливой, буду любить вас в безобразных позах, с неистовыми ласками в дебрях Бармазонки. Везде и повсюду, нежно и страстно и как попросите! Только вас одну!

Вена. Что вы делаете со мной, Михаил Львович.

Михаил Львович начинает ласкать ее и возбуждать, Вена стонет неистово.

Неожиданно заходит ЦЭС.

ЦЭС. Вена! (пауза) Что это рлядь за руйня сорбачья! А?

Мужик. Я убью тебя сволочь, хватит ей страданий! Сейчас ты за все ответишь!

ЦЭС не обращая внимания на мужика ходит по комнате и что-то ищет.

Мужик. Будь мужчиной подлец, сколько можно из нее кровь пить? Иди сюда!

ЦЭС вдруг нажимает на пульт, мужик падает на пол и сдувается.

Вена. (вскакивая) Как же ты меня дорстал! Могу я хоть раз вдорволь нанержиться!

ЦЭС. Вена у тебя есть мурж! Ты вобще обнарглела!

Вена. Прирдурок! Мне церлый день программировали черховиста и тут ты прирперся. Могу я хоть раз в месяц порбыть женщиной. Да, я хочу покайфовать с синтезюком! Я люблю Черхова. Я в очереди сторьяла полгода на дядю Варню и ... Что тут такого?

ЦЭС. Вена это все так поршло, вся эта КиберЧерховщина! У тебя есть я! Мурж!

Вена. Пошло? А как ты себе насинтезируешь брлярдюшник и урстраиваешь тут медорсмотры!

ЦЭС. Вена, какие медорсмотры?!

Вена. Не надо ляля, я читала распечатки синтезпринтера, рарсходники - одни бабокамеры!

ЦЭС. Это все уборщицы, Вена!

Вена. А корстюмы медсестр 3 штуки? а 2 стюардесы? Трое женщин лоржащих шпалы, кто их насинтезировал? Ты даже сербе монашку сдерлал для разврата, а мне дядю Ваню нельзя!? (плачет)

ЦЭС. (пауза) Да Вена, монашку! ... Это потому, что я сармец! Хоть и не альфа, но я сармец! Мне по природе моей надо, для терстостеррона! А я на тебя могу в сурд подать!

Вена. Дорогой, давай договоримся. Я раз в месяц буду синтезировать, кого хочу и с кем хочу. И я буду заркрывать глаза на все твои шарлости. Это же все понарошку. Делай кого хочешь и сколько хочешь, а в мои синтезы не лезь! Дорговорились?

ЦЭС. Ну хорошо муся, но надо же как-то заркрываться хоть, вдрург орхрана нрарвов ...

Вена. Ммм милый. Я портеряла голову! Он такой муржчина. Как он включился и сразу такие слова! Меня всю торком. Ты же знаешь, я от Чехова с пол оборота.

ЦЭС. Ну рладно, а что с этим Лопахиным дерлать?

Вена. А что с ним дерлать! Перерплавляй его, он все равно не зарведется с того же места.

ЦЭС. Прости дорогая, может я попробую синтезнуть ... Что у вас было?

Вена. Нет.

ЦЭС. Ну дарвай, я тебе нового сейчас синтезну, с нотками садомазоро, как ты люрбишь.

Вена. У тебя опять выйдет водопроводчик! А я хорчу с душой, нержности и страсти! Я в очереди на чеховскую прошивку 3 месяцы стояла. Знаешь, как их быстро разбирают!

ЦЭС. Ну откуда я зрнал! Прорсти дорогая.

Вена. Порзвонить надо было. Прирдется сегодня дорогой тебе меня картасарить!

ЦЭС. Прости дорогая, я очень урстал. У меня завтра великий день.

Вена. Ты даже не хорчешь почесаться о меня, попробуй, я такая горячая! Портрогай!

ЦЭС. Извини дорогая, синтезни себе кого-то по-быстрому. Прости марся. Я спать.

Вена. Какие же вы муржики скоты все! Когда женщина горит, вы даже покапать не можете, не то чтобы портушить ее.

15

Владения Бирония.

ЦЭС. Это план рарзвития нашего корнцептуального исскуйства и творческих прорвокаторов.

БИР. Где роблема? Рмать вашу, зачем я его вытащил из РКВНД! Ты порнимаешь, что ты!

Алик. Харе гнать дядя, ну заснул я по пьяни на том совете, ну захропел, ну с кем не бывает. Проблема есть, она уже здесь просто, чтоб родить, ее нужно выносить, андестенд?

БИР. Я вам дорверяю, дарвайте сорколы мои, орсталось 3 дня, иначе нам всем риздец!

Заходит хромающей походкой Фан, он кашляет.

ФАН. Шум - зрначит дерло!

ЦЭС. Мы с Аликом, прирдумали новое двиржение треуглистов.

ФАН. Он у тебя думать может?

ЦЭС. По шахматному алгоритму, решает творческо-терхнические задачи, нужно мнорго дарнных, но иногда выдает поразительные бикомбинарные рерзультаты.

ФАН. Бироний! Учись у молодых новым терхнологиям. Сейчас уже одним мозгом роблему не выковыряешь, давай сынок порази нас, старых рердунов.

ФАН плюхается в кресло.

ЦЭС. Сейчас включу флешика, он торчно все, без запинки.

ФАН. Он хоть идеорлогически прарвильный?

БИР. Это надо прорверить!

ЦЭС. Сертифирцировал лично! Вот, нам все больше досаждает движение кубистов, наш ответ!

Алик. Треуглисты! Это двиржение по типу кубистов, но основная цель треуглистов - это люрбителям кубизма всаживать острые углы повсюду.

ЦЭС. А на их выркрики: что вы дерлаете? Караул меня корлют! Отверчать.

Алик. Если вы насторящие кубисты, то терпите углы и остроты, а если нет, то отрекитесь и перейдите в официальный овализм.

ФАН. Да, это действительно что-то новое! Этот флешик хороршо пыхтит!

ЦЭС. Вчера сдерлали пробную вылазку, наши штурмовики покололи кубистов треугольниками, ворни было много. Порказали все по панитазу! Треуглисты дали интервью, скарзали, что это двиржение народное и родилось оно среди противокубических масс простых чумиков!

ФАН. Молодцы! БИР, что у вас?

БИР. Мы оторбрали 27 нарчинающих пламенных поэтов.

ФАН. Отбитые на глушняк есть?

БИР. Обиржаете, хе хе, таких торлько и ищем!

ФАН. Ну ... а полные идиоты?

БИР. Конешненько есть! У нас все есть!

ФАН. Ну давай хрвастайся … ой люрблю я этих долборебриков!

БИР. Наш корзырь! Мы окучиваем одного баснепота, который чиртает стихи … ммм зардницей ... ну вобщем (на ухо делает характерный звук) .

ФАН. Это как зардницей стихи?

ЦЭС. Мы не рзнаем еще как имернно, это мердицинское дело, но на практике! Он станорвится вот так, качается, ногу то приподнимает, то опускает ... и дейрствительно … оттуда слышны стихи!

ФАН. Талант! … а если он не поевши?

БИР. То не читает! По его словам, нет вдорхновения для вырпуска творческого пара!

ЦЭС. В его концепции, внутренний газ баснепота рорждает кроме звука еще и творческую, внутренюю энергию мысли.

Бир. Это запил на доктрину!

ФАН. Дарвайте закроем эту не пахучую тему! У меня у самого газы, я знаю все про газы!

БИР. Порзвольте дорассказать! Слово для него - ложь! Произнесенное слово - дважды ложь! А вот (делает ротом характерный звук) ... есть ирстинная, внутренняя правда личности.

ЦЭС. Он очень орпасен, он новая звезда молодежи, его все корпируют.

ФАН. (смотря дело) Это столько порследователей за 2 месяца и такой рост на полит.бирже!

БИР. Об этом сорбственно и хортели проговорить. Это очень странная тенденция, нарчинается моральная эпирдемия среди морлодежи. Скоро не станет ворзможности ерздить в транспорте, у них специальная пучная диета. Жрут суки только горох!

ЦЭС. Они сорбираются возле памятников и так сказать читают свои стихи. Попросту пердят хором.

БИР. Нормы, нормы за что их привлечь нет! Все заранее имеют справку на дисбактериоз.

ФАН. Нужно срочно ловить, отбирвать порчки, перчень и отпурскать.

ЦЭС. Это можно бырло 10 лет назад. Сегодня мы живем в правовее и если отстурпим от сего возможно слурчится Тряпкан. Это слова Велки Фу!

ФАН. Тряпкана больше не будет! С последнего Тряпкана прошло полтора мирллиона рлет!

ЦЭС. Не говорите о Тряпкане всруе! Порследствия Тряпкана всем ирзвестны, нуржно быть орчень остородными, ведь это тортальная рмерть всех нас, наршей культуры, нарследия, цирвилирзарции, наурки, эркономики и всерго мира.

ФАН. Бордо! Великому Фу дурмаю доркладывать пока не бурдем. Что дарльше?

БИР. Проснулись эти суки, лимбирики по циклошизоидному тирпу.

ФАН. Ертлы мотлы! Ну эти ртвари рто откуда, мы ж их курпировали всех!

ЦЭС. Орставили в НИРНИИ дерсяток на расплод для изурчения и те урсыпили брдительность и прорсорчилися...

ФАН. Знарчит, пирши урказ! Всех лимбириков, кто без церюлика лорвить, брить и опурскать шторки. С завтрашнего дня, мы урсиливаем меры. Доркладывать каждые 3 часа тернденцию. Все я урстал. Наберите мерня завтра на дебильник в чарсов 6, посусипотримся!

БИР. Аа сегодня, что …?

ФАН. Что Вы смортрите на мерня ворпрошая? …

БИР. (застенчиво) Моржет синтезнем себе дерсяток барлерин?

ЦЭС. (осторожно) С кардербарлетиком!

ФАН. (пауза) Ох морлодежь! Бордо! Вот вам партент, заряжайте черти, мы хорошо же поработали, могем и ортоднуть!

Под звуки синтезпринтера и классической музыки, из бабокамеры выходят одна за другой балерины. Все начинают с ними танцевать. В обнимку с ними переговариваются.

Алик. (целуясь с балериной) Я не понимаю, зачем мы вобщем заботимся об этих чумиках. Давайте просто жить и наслаждаться, а их пошлем всех! Они отдельно, мы отдельно !

ФАН. (выбирая, ощупывает балерин) Еще раз я тебе порвторю флершик ты недарлекий! Если чумики отвлеркутся от манжетки и будут дурмать о наших дерлах, нас не старнет. Наша зардача, чтобы они ежедневно жали манжетку и думали только о нуржных нам роблемах.

БИР. (поднимая балерину) Хорчу подчеркнуть, мы дерлаем это сургубо для их рсчастья. Вердь часто чумик дурмает, что где-то там, с каким-то норвым прарвительством он бурдет счастлив. Он начинает корлобродить! Корлобродит, бурзит, мершает всем жить и в иртоге сам старновится несчастным.

Алик. Ну и хрен с ним, пусть грустит!

Фан, Бир, ЦЭС и Алик танцуют, целуются с балеринами и наступают им на ноги, те взвигивают, но продолжают смешно танцевать с ними.

ФАН. Прердставь, что мирллиарды манжетников нарчнут дурмать, что они несчастны, дурмать порчему, кто вирноват? Начнут ирсправлять сирстему, не имея своей сирстемы. Это все зародит хаос сродни Тряпкану. Лучше системы, чем придумали мы, нет и быть не может!

БИР. Карждому слою манжетников нужно придумывать свои роблемы. Прирдумывать, зарбрасывать, растить и потом умело решать и вырзывать их радость.

Алик. Да понял, понял я!

Фан зажал в углу балерину и развлекается с ней, остальные танцуют.

ЦЭС. С карждым таким витком роблем, вера манжетников крепнет во стократ. Это цермент нашей сирстемы. Велки Фу на прослании сказал: "Сегодня мы ирмеем крепкий фурндамент роблем и нам пора возводить роблемные стены"

Алик. Давайте накатим?!

ЦЭС. И орткроемся друг другу!

БИР. Рарзливай! Серйчас я этих, чтоб не мершали перестрою.



Бир кликает пультом, балерины одна за одной перестриваются и на заднем плане танцуют кардебалет. Коллеги разливают и выпивают, БИР залазит на стул.

БИР. Скаржем черстно! Зарчем мы тут все так тяржело рарботаем?

Алик. Зачем?

ЦЭС. Чторбы сдерлать мир рлучше!

Слышны стоны. Все оглядываются на кряхтяшего над балериной старого Фанденблата.

БИР. А если сильно черстно? (пауза) Мы все, работаем из-за униркальной ворзможности побольше насинтезировать себе женщин и хоть чуть чуть порчуствовать крапельку люрбви. Люрбви! Люрбви … хоть и синтезированной.

БИР плачет. Фанденблат еще громче кряхтит и пыхтит над балериной.

БИР. Наш несорвершенный рмир урстроен трак, что все всегда заняты манжеткой и если кто-то с тобой общается, то только, что бы как-то рлучше жать манжетку!

Балерина под Фанденблатом пишит, он с хрипом еще сильнее окучивает ее.

БИР. А к самому тербе, к сущности твоей дурши, до тебя сармого истирнного никому нет дела! Вот и вся правда!

ЦЭС. Ты пораржаешь меня БИРчик!

Алик. Тебе нужно еще вымпить! Чтоб смыть душевную грязь. Я вот постоянно моюсь!

Фанденблатом в углу кряхтит, рычит, ругается, балерина стонет и пищит под ним.

БИР. У морлодых еще есть ирллюзия другоцельности (выпивает) но все мы жирвем для люрбви! Для люрбви! Рвать ее! (пауза) И тут нарверху! Есть эта ворзможность, сдерлать себе больше бабокамер и порчуствовать больше люрбови. Поэтому все и лерзут во врласть, а на самом деле они хотят всего лишь люрбви, люрбвиииииииии!

Он тянет руку вверх и падает, все молча смотрят на него, потом на Фанденблата, который неистово кряхтит, ворчит и злобно занимается любовью с балериной. Он кашляет, отхаркивается, но продолжает свое сражение.

БИР. Дарже когда я буду умирать, я буду всем кричать люрбовь сукины дети, люююрбовь!

Фан на финише, он сильнее начинает кричать, из под балерины идет дым и она громко лопается, от балерины отлетает нога в чулке и ударяет БИРа по голове, он поднимается и держит эту ногу в руках.

На заднем плане кардебалет продолжает танцевать Лебединое озеро. ФАН медленно, встает, ругается, кряхтит, застегивает штаны и подходит к колегам, кашляет.

ФАН. Фу … рлядь браркорварнная порпалась. Нарливай! (осматривая их) О чем вы трут? Такие морлодые вы и грустные … мне бы вашу морлодость! Вон их сколько сучек, жарьте!

17

Жилье ЦЭСа.

ЦЭС. Веночка, мне нуржны твои уршки, ты зарнята?

Вена. Ща, кортичек! Ну ... что марлышу нада?

ЦЭС. Порслушай темничек. (читает) Внирмание, в Брутцево зарвелся баснепотный маньяк. Он лорвит жертву, нарсилует ее стихами и после, откурсывает два первых пальца и ортпускает. Осторожно, маньяк порстоянно мимиркрирует. В связи с трудностями поимки, верхами придумано выпуск стальных перчаток двупальчников.

Вена. Что за бред!

Алик. Ничего! Получит премию, маразм месяца! Так … где мой закусон?

ЦЭС. Нам просто нужно сдерлать квартальный замер дорверия через Мразьмедиа.

Алик. И что вы будете замерять? Покусанных?

Вена. Или гортовить маньяков?

ЦЭС. Срарзу видно вас нердалеких! По корличеству купленных перчаток! Мы сможем зармерить объем тех, кто порверил в новости и если плохо, то будем корректировать информационную порлитику панитаза. Это же все будет хорошо показано, текст это маркетик, а после запуска! Вы сами урмрете от страха: киршки, откусанные пальцы жертв, реальное видео нарпадения.

Вена. Эффективнее кортик, телефонный опрос, за щерколадку. Я всегда вердусь!

Алик. Зачем так напрягаться? А где мои оргурцы, я вчера за шкапом оставлял?

ЦЭС. Первое! В Бруцево урпадет уровень недорвольствия чумиков. Все будут по вечерам заняты поиском маньяка, поярвятся народные дуржины, плюс порвысится уровень стрема, а значит уморления и проршение к власти, а значит дорверие. От верхов все будут требовать поимку маньяка.

Второе. Будут созданы новые рабочие места для производства перчаток!

Третье. В рергионе уверличится товарооборот по сырью для этих перчаток и много еще чего.

Алик. Что-то все у вас через жопу!

ЦЭС. Рладно, сразу видно ты вирдоблюрд не сирстемный!

Алик. Венка, ну дай еще выпить! За любовь хочу выпить, за чистую и непорочную!

Вена. Аля, иди дурмай роблему! Ты и так порстоянно под алкалоидом.

Алик. Да! Постоянно! Зато это начинает так во мне говрить, что переубеждают матерых сотрудников и даже бронедедушек из первого матриотического отдела!

Вена. Ты прирмитив, у тебя уже дарже не две фрункции!

Алик. Вена! А ты хуже синтезючек, те пилят, но по кнопке, а ты полуфабрикатная баба!

Вена. ЦЭСик ты слыршишьь, что он про твою жену скарзал! Где мой хламосос? Я тебе поркажу сейчас полуфабрикат!

ЦЭС. (пишет) Пурсть говорит, что хочет, главное, чтоб он выдумал роблему. Нарлей ему!

Вена. Что?

ЦЭС. Нарлей!

Вена. Таааак!



ЦЭС. Сегодня 8е марторфрля. Мерждународный муржской дрень!

Алик. А ты нам даже носки с одеколоном не подарила!

ЦЭС. Так что нарлей…

Вена смотрит на них и думает.

Алик. Веночка, чисто для работы, мне все это бухло нафиг не надо! Для вашего же редита стараюсь Я!

18

Владения Фанденблата.


Достарыңызбен бөлісу:
1   2   3   4




©dereksiz.org 2024
әкімшілігінің қараңыз

    Басты бет