Методические указания по составу дипломного проекта методические указания по содержанию основных разделов и подразделов пояснительной записки дипломного проекта



бет9/10
Дата18.07.2016
өлшемі4.16 Mb.
түріМетодические указания
1   2   3   4   5   6   7   8   9   10
часть
Главное назначение экономического раздела дипломного проекта - доказать эффективность принятых дипломником тех­нических и организационных решений. Окончательный вывод об эффективности проекта можно сделать, сравнив проектные показатели экономической эффективности и сроки окупаемости затрат на проектируемый объект с нормативными, а основные технико-экономические показатели проекта с аналогичными показателями действующего производства.

Данный раздел рассчитывается по отдельным методичес­ким указаниям.



Спецвопрос
Важная часть проекта — спецвопрос, в которой бо­лее детально разрабатывается один из вопросов, связанных с темой проекта. Например, это могут быть вопросы комплексной электри­фикации и автоматизации одного из производственных процессов, обеспечение нормы надежности электроснаб­жения потребителей (АВР, секционирование и кольце­вание электрических линий), обеспечение нормирован­ного качества электроэнергии у потребителей (уста­новка силовых трансформаторов с АРПН, установка статических конденсаторов или линейных регулирово­чных трансформаторов), повышение коэффициента мощности, детальная разработка схем релейной защи­ты и других автоматических устройств.

В спецвопросе проекта может быть также поставлена задача – изготовить действующую модель, макет, стенд, приспособление или другое изделие по одному из разделов дипломного проекта.


Литература

В литературе должен содержаться перечень основной и дополнительной учебной, справочной и нормативной литерату­ры, действующих стандартов и других источников, которые используются в процессе проектирования.

В расчетно-пояснительной записке необходимо ссылаться на используемую литературу. В данном разделе указывается вся литература, которой пользовался учащийся. Нельзя в список литературы включать литературные источники, которые не изу­чались учащимся и не имеют отношения к материалам диплом­ного проекта.

Стандарт предприятия

Правила оформления курсовых и дипломных проектов

СТП 02 - 01 - 08

Настоящий стандарт устанавливает правила оформления курсового и дипломного проектов учащимися всех специальностей Технологического колледжа Учреждения образования «Гродненский государственный университет имени Янки Купалы».



Содержит основные положения и правила, требования ГОСТов, относящихся к разработке, выполнению и оформлению технической документации, текстовых печатных или рукописных материалов. Рекомендован для учащихся при оформлении ими курсовых и дипломных проектов, а также других учебных документов.
Общие положения
Учебным процессом предусмотрено выполнение следующих видов текстовых документов:

  • пояснительная записка к курсовым проектам (работам);

  • пояснительная записка к курсовому и дипломному проектам;

  • отчет по учебной и производственной практикам;

  • расчетно-графические работы;

  • реферат (как самостоятельный документ).

Объем и содержание учебного текстового документа определяет цикловая комиссия или преподаватель, который выдал задание. При оценке должна учитываться не только правильность и полнота изложенного материала, но и соответствие требованиям действующих стандартов к их оформлению.

Общие требования
Пояснительная записка выполняется на одной стороне формата А4 одним из следующих способов:

  • машинописным по ГОСТ 13.1002, шрифт пишущей машинки должен быть четким, высота прописных (заглавных) букв 2,5-3 мм, лента только черного цвета (полужирная). Расстояние между словами должно равняться примерно ширине букв (один пробел). Расстояние между основаниями строк должно равняться примерно 15/10 высоты прописной буквы (интервал междустрочный одинарный).

  • рукописным по ГОСТ 2.304-81, высота прописных букв 5 мм, строчных - 3,5 мм. Расстояние между основаниями строк – 8 мм. Наклон букв 75° по отношению к основанию строк или прямой шрифт без наклона. Форма букв должна быть стандартной, ширина и наклон букв должны быть близки к стандартному (допустимое отклонение не более 20%). Минимальная высота прописных букв 3,5 мм, строчных – 2,5 мм. Расстояние между основаниями строк в этом случае примерно 5 мм. Для визуального (зрительного) контроля высоты букв расстояние между строками текста, а также наклона букв под лист бумаги подкладывается специальная сетка, которая вычерчивается четкими линиями черного цвета на формате А4. Текст и формулы пишутся черной тушью, черной пастой или черными чернилами. Буквы должны быть четкими, яркими и без разрывов. Написание текста чернилами сероватого цвета или с цветным оттенком не допускается. Эти же требования относятся к машинописному тексту и к тексту, выполненному с применением печатающих устройств вывода ЭВМ.

  • с применением печатающих и графических устройств вывода ЭВМ. При этом высота букв и расстояние между основаниями строк должно быть примерно таким же, как и при печатании машинописным способом. Не допускается вместо переноса слов выравнивать строки путем увеличения расстояния между словами.



Набор текста на компьютере
Текст должен набираться одной гарнитуры (одного начертания букв, знаков и цифр). При наборе текста на компьютере рекомендуется использовать шрифты гарнитур Times New Roman, Akademy, Baltica, Cyrillic Old, Futura Old, Futura Eugenia, Arial Cyn нормальной ширины (узкий – compressed, широкий – expanded, нормальный - не обозначается) и нормальной насыщенности (насыщенность – толщина шрифтов). В ПЗ используются шрифты без наклона.

В Word и Windows размер шрифта задается с помощью типографской единицы ,,ПУНКТ”. 1 пункт равен 1/72 дюйма (≈ 0,35 мм).

Ниже приведены соотношения между обозначением шрифта пункта и размером шрифта в миллиметрах
пункт891011121314182430мм2,823,183,533,884,234,584,946,358,4710,58

В наборе не должно быть пробелов по вертикали или косой линии в трех и более смежных строках.

Не допускается переносить на другую строку сокращения, состоящие из прописных букв, прописных букв в сочетании со строчными буквами или цифрами (например, ГОСТ 2.105-95 переносить нельзя).

Нельзя отделять переносом цифры от их наименований (150 кг, 20 мА).

При переносе заголовка, раздела или подраздела строка заголовка не должна заканчиваться союзом (,,и”, ,,или” и т.д.) или предлогом (,,на”, ,,по”, ,,при” и. т.д.).

Знаки процента (%), градуса (°) от предыдущих числе не отбиваются (не отделяются пробелом), а от последующих отбиваются неразрывным пробелом (80%, 250° С).

Знаки ,,+” и ,,-“ не отбиваются (-20°), но отбиваются неразрывным пробелом, если они являются знаками арифметического действия (b + c).

В числах, состоящих из 5 и более знаков, классы (по три цифры, считая справа налево) отбиваются неразрывным пробелом. Например: число 5000 не отбивается, а числа 40 000 или 1 500 000 отбиваются.

Знаки соотношений между частями формул или математического действия (,,+”, ,,-“, ,,Ч”, ,,<”, ,,>”, ,,=”) отбиваются от предыдущих и последующих элементов неразрывным пробелом, например: (120 + 60 – 40) Ч 2 = 280

При наборе не должны использоваться буквы и знаки из различных гарнитур и кеглей.

Бумага должна быть белого цвета (без серого или других оттенков), иметь плотность 80 г/м2 и не иметь механических повреждений. Склеивание листов не допускается.

Допускается вписывать в машинописный текст формулы и условные знаки рукописным способом. При этом надписи выполнятся черной тушью, пастой или чернилами.

Рисунки, графики, диаграммы, чертежи и другие иллюстративные материалы также выполняются только черной тушью, пастой или чернилами, которые не должны расплываться на поверхности бумаги. Текст и изображения не должны проступать на оборотной стороне листа (что часто происходит при использовании гелиевой ручки или фломастера).

Допускается исправлять ошибки в тексте путем закрашивания специальным корректирующей краской белого цвета (не более 4 знаков на одном листе).

Не допускается буквы или знаки заклеивать и не рекомендуется их подчищать (в этом случае нарушается структура бумаги и вновь написанные буквы расплываются или проступают на оборотной стороне листа).

Графики можно выполняться на миллиметровой бумаге формата А4 или А3. При этом на миллиметровой бумаге вычерчивается рамка и выполняется основная надпись. Наклеивать графики на листы пояснительной записки не допускается.

Не допускается в пояснительную записку помещать листы, выполненные ксерокопированием. При необходимости допускается сканировать иллюстративный материал пояснительной записки (рисунки, графики и т.п.) с последующей обводкой пробелов и серых линий тушью или пастой.
Комплектование документов
Пояснительная записка, технологическая документация (для специальности 2- 36 01 01), чертежи, сложенные до формата А4 (укладка и брошюрование форматов показаны в приложении Г) и спецификации укладываются в папку с тесемками.

На лицевую сторону наклеивается этикетка размерами 110х75, изготовленная из чертежной бумаги.

Для курсового проекта на этикетке указывается название предмета, шифр группы, фамилия и инициалы учащегося и год выполнения проекта. Пример оформления этикетки и расположение ее относительно кромок папки – рисунок 1.

Для дипломного проекта на этикетке указывается шифр специальности, шифр группы, фамилия учащегося и год выполнения проекта.


Рисунок 1– Пример оформления этикетки и расположение ее относительно кромок папки
Структурными элементами документа являются:


  1. титульный лист;основная часть;ведомость документациизаключение;лист задания;список использованных источников;содержание;приложения (при наличии).введение;


Задание на курсовой или дипломный проекты
Задание оформляется на типографском бланке и выдается цикловой комиссией. При отсутствии бланка допускается оформлять задание набором на компьютере на листах формата А4.

Пример оформления приведен ниже.



Содержание
Содержание включает введение, наименование всех разделов, подразделов, пунктов (если они имеют наименование), заключение, список использованных источников, приложения (при наличии) с указанием страниц, с которых начинаются эти наименования.

Введение, заключение, список использованных источников не нумеруются. Заголовки разделов, подразделов и пунктов (если они имеют наименования) должны иметь номера.

Слово «Содержание» помещают в виде заголовка (в центре, симметрично тексту) с прописной буквы. Наименования, включенные в содержание, записывают строчными буквами, начиная с прописной буквы. Содержание включают в общее количество листов документа.

Пример оформления приведен ниже.


Рисунок 4 - Пример оформления содержания
Введение
Введение должно содержать оценку современного состояния решаемой проблемы, основные и исходные данные для разработки. Во введении должны быть указаны актуальность и новизна темы.
Основная часть
Структурирование текста пояснительной записки

Текст пояснительной записки делится на разделы, подразделы и пункты. Разделы должны иметь порядковые номера в пределах всей пояснительной записки (сквозная нумерация).

«Введение» и «Литература» не нумеруются.

Нумерация выполняется арабскими цифрами. Номер раздела указывается с абзацного отступа (15 мм), точка в конце номера не ставится. Наименование раздела (заголовок раздела) пишется с прописной буквы. Точка в конце наименования раздела, подраздела и пункта не ставится.

Между номером раздела и его наименованием делается отступ (промежуток шириной в одну букву). Не допускается выделять заголовки разделов, подразделов и пунктов шрифтом большего размера (большей высоты) или шрифтом большей толщины (жирным шрифтом), а также наклонным шрифтом и шрифтом другого начертания. Заголовки разделов, подразделов и пунктов не подчеркиваются.

Каждый раздел начинается с нового листа.

Переносы слов в заголовках не допускаются. Если заголовок состоит из двух предложений, их разделяют точкой. Заголовки должны кратко и точно отражать содержание разделов и подразделов.

Расстояние от основания верхней строки текста до внутренней рамки листа (а также наименование раздела, подраздела, пункта или наименование таблицы) – 13 мм.

Расстояние между основанием нижней строки текста (таблицы) и основной надписью – 10 мм. Если при написании текста расстояние получается меньше 10 мм, то строка переносится на следующую страницу.

Подразделы нумеруются в пределах раздела. Номер подраздела пишется с абзацного отступа (15 мм) и состоит из номера раздела и номера подраздела, разделенных точкой без отступа. В конце номера подраздела точка не ставится.

Расстояние между наименованием раздела или предыдущим текстом и наименованием подраздела – 8 мм.

Подраздел начинается с нового листа только в том случае, если заполнен полностью предыдущий лист или на предыдущем листе не помещается полностью заголовок подраздела.

Нумерация пунктов состоит из номера раздела, номера подраздела и номера пункта, разделенных точкой.

Если раздел не имеет подразделов, то номер пункта должен состоять из номеров раздела и пункта, разделенных точкой. Пункты, как правило, заголовков не имеют. В этом случае после номера пункта через один отступ с прописной буквы начинается текст.

Высота цифр в обозначении разделов, подразделов и пунктов должны равняться высоте прописных букв.

Пример:


3 Методика испытаний (номер и заголовок раздела)

3.1 Аппараты и материалы (номер и заголовок подраздела)

3.1.1 Текст первого пункта

3.1.2 Текст второго пункта} нумерация пунктов

Если пояснительная записка не имеет подразделов, то нумерация пунктов выполняется в пределах каждого раздела.

Пример:


1 Типы и основные размеры (номер и заголовок раздела)

1.1 Текст ……

1.2 Текст ……} нумерация пунктов первого раздела2 Технические требования

2.1 Текст ……

2.2 Текст ……} нумерация пунктов второго раздела

Пункты могут быть разбиты на подпункты, которые нумеруются в пределах каждого пункта, например:

3.2.1.1; 3.2.1.2; 3.2.1.3 и т.д.

Внутри разделов, подразделов и пунктов могут быть приведены перечисления. Перед каждой позицией перечисления ставиться дефис. Каждое перечисление пишется с абзацного отступа и начинается со строчной буквы.

Пример:

Процесс ковки составляет следующие операции:



- протяжка ………

- осадка …………

- прошивка ……..} перечисленияПри ссылке в тексте записки на конкретное перечисление перед каждой позицией перечисления ставиться строчная буква со скобкой, например:

а) текст ……….

б) текст ………} перечисления

Изложение текста в пояснительной записке

В пояснительной записке (ПЗ) должны применяться научно-технические термины и определения, установленные соответствующими стандартами, а при их отсутствии – общие принятые в научно-технической литературе.

Перечень допускаемых сокращений слов устанавливает ГОСТ 2.316- (см. Приложение А).

Обязательные требования в тексте записки излагаются с использованием слов «требуется», «необходимо», «следует», «должен», «разрешается только», «не допускается», «запрещается» и т.д.

В других случаях используются слова «как правило», «при необходимости», «могут быть» и т.д.

В тексте записки не допускается:

- применять сокращение слов кроме установленных соответствующими стандартами;

- сокращать обозначение единиц, физических величин, если они потребляются без цифр;

- применять произвольные словообразования и обороты разговорной речи (техницизмы, профессионализмы).

В тексте записки, за исключением формул и таблиц не допускается:

- применять математический знак минус ( - ) перед отрицательными значениями величин (следует писать слово «минус»);

- применять знак диаметра «Ш» (пишется слово «диаметр»);

- применять без числовых значений математические знаки «>» (больше), «=» (равно) и т.д., а также знаки «№» (номер) и «%» (процент).

В ПЗ числовые значения величин с обозначением физических величин и единиц счета следует писать цифрами (220 V, 50 кг), а числа без обозначений физических величин от единицы до девяти – словами (восемь труд длинной 5 м).

Физическую величину указывают только после последнего числового значения ряда, число знаков после запятой должно быть одинаковым (1,50; 1,75; 2,00 м). Если приводится диапазон числовых значений физической величины, то обозначение физической единицы указывается после последнего числового значения ( “от плюс 10 до минус 40°C”; “от 10 до 50 кг”).

Не допускается отделять физическую величину от ее числового значения (переносить на следующую строку), кроме единиц физических величин, помещенных в таблицу и выполненным машинописным способом.

Допускается числовое значение, которое невозможно выразить десятичной дробью, записывать в виде простой дроби в одну строчку через косую линию, например: 13/72.

Оформление формул
В формулах в качестве символов следует применять обозначения, установленные соответствующими государственными стандартами. Пояснения символов и числовых коэффициентов, входящих в формулы, если они не пояснены ранее в тексте, должны быть приведены непосредственно под формулой.

Пояснения каждого символа следует давать с новой строки в той последовательности, в которой символы приведены в формуле. Первая строка должна начинаться со слова «где» без двоеточия после него. При применении косой черты обозначения единиц в числителе и знаменателе следует помещать в одну строчку; произведение обозначений в знаменателе необходимо заключать в круглые скобки. Например:


Rbt,m = Mu/(γ·W), (1)
где Rbt,m – прочность бетона на растяжение, МПа;

Mu - разрушающий момент, кН·см;

γ=1,7 - коэффициент, учитывающий деформации бетона растянутой зоны;

W – упругий момент сопротивления сечения, смі.


Формулы, за исключением формул приложения, должны нумероваться сквозной нумерацией арабскими цифрами, которые записывают на уровне формулы справа в круглых скобках. Одну формулу обозначают – (1).

Формулы приложения нумеруют арабскими цифрами в пределах каждого приложения с добавлением перед каждой цифрой обозначения приложения. Например: формула (Б.1).

Допускается нумерация формул в пределах раздела. В этом случае номер формулы состоит из номера раздела и порядкового номера формулы, разделенные точкой. Например: формула (3.1).

Ссылки в тексте на порядковые номера формул дают в скобках. Например: в формуле (1).



Оформление иллюстраций.

Количество иллюстраций должно быть достаточным для пояснения излагаемого текста. Иллюстрации могут быть расположены как по тексту документа, так и в конце его.

Иллюстрации следует нумеровать арабскими цифрами сквозной нумерации. Если рисунок один, то он обозначается «Рисунок 1».

Иллюстрации каждого приложения обозначают отдельной нумерацией арабскими цифрами с добавлением перед цифрой обозначения приложения. Например: Рисунок А.3.

Допускается нумеровать иллюстрации в пределах раздела. Например: Рисунок 1.1.

Иллюстрации, при необходимости, могут иметь наименование и пояснительные данные (подрисуночный текст). Слово «Рисунок» и наименование помещают после пояснительных данных и располагают следующим образом:


6
3

0 0,05 0,10 0,15 0,20 0,25 0,30

Давление р, МПа

Рисунок 1 – Зависимость осадки штампа S от давления р при испытании грунта статической нагрузкой

Рисунок 5– Пример оформления рисунка

Примечания

Примечания приводятся если необходимо пояснение или справочные данные к содержанию текста, таблиц или рисунков. Примечания помещаются непосредственно после текстового или графического материала, к которому они относятся. Слово ,,Примечание” пишется с прописной буквы и с нового абзаца. После этого слова ставиться тире и текст примечания пишется со строчной буквы.

Пример:

Примечание – при изменении параметров …



Построение таблиц

Размеры таблиц выбирают произвольно, в зависимости от изложения материала. Высота головки таблицы должна быть не менее 15 мм. Высота строк таблицы должна быть не менее 8 мм. Тематический заголовок (при его наличии) помещают непосредственно над таблицей.

На все таблицы документа должны быть приведены ссылки в тексте, при ссылке следует писать слово «Таблица» с указанием ее номера. Таблицы, за исключением приложений, следует нумеровать арабскими цифрами. Таблицы каждого приложения обозначают отдельной нумерацией также арабскими цифрами с добавлением перед цифрой обозначение приложения. Если в документе одна таблица, она должна быть обозначена «Таблица 1» или «Таблица В.1», если она приведена в приложении В.

Допускается нумеровать таблицы в пределах раздела. В этом случае номер таблицы состоит из номера раздела и порядкового номера таблицы в пределах данного раздела, разделенных точкой. Например: «Таблица 2.1».

Слово «Таблица» пишут слева над таблицей, указывают порядковый номер, ставят тире и затем указывают название. Заголовки и подзаголовки таблиц начинают с прописных букв. В конце заголовков и подзаголовков таблиц знаки препинания не ставят. Например: «Таблица 3 – Значение коэффициента γf».

Включать в таблицу графу «Номер по порядку», разделять заголовки и подзаголовки граф не допускается. Горизонтальные и вертикальные линии, разграничивающие графы и строки не проводят, если их отсутствие не затрудняет пользование таблицей.

При переносе части таблицы на другую страницу слово «Таблица» и название указывают один раз над первой частью, над другими частями пишут слова «Продолжение таблицы» с указанием номера (обозначения).

Пример построения таблиц приведен на иллюстрации:


Рисунок 6 - Пример построения таблиц

Таблица 5.4 – Подсчет нагрузок на ферму покрытия промышленного здания

Вид нагрузкиНормативная нагрузка, Н/мІКоэффициент надежности по нагрузке γfРасчетная нагрузка, Н/мІПостоянная:

от защитного слоя из гравия на мастике 20 мм

400


1,3

520


Временная (снеговая): 1500 1,4 2100Полная нагрузка: 5050 - 6250

Рисунок 7 – Пример построения таблиц


Ссылки
Ссылки на источники указывают порядковыми номерами по списку источников, выделенными в тексте двумя косыми чертами.

Ссылку производят на источники в целом или его разделы и приложения. Ссылки на подразделы, пункты, таблицы и иллюстрации не допускаются, за исключением подразделов, пунктов, таблиц и иллюстраций данного документа.

Разрешается давать ссылки на стандарты (кроме стандартов предприятий), конструкторские документы и другие (например, органы государственного надзора). Ссылка делается на весь документ в целом или на его разделы и приложения.
Заключение
Заключение содержит краткие выводы и оценку полученных результатов.
Список использованной литературы
В список использованных источников включаются только те публикации, на которые в тексте работы имеются ссылки.

Ссылки на источники в тексте работы оформляются в виде указания порядкового номера источника в списке, заключенного в квадратные скобки, например: [3], [8]. Если в тексте приводится дословная цитата, она заключается в кавычки, а в квадратных скобках после номера источника указывается номер страницы, например: [3, с. 15].

В списке литературы источники располагаются в алфавитном порядке и оформляются согласно правилам. Примеры оформления библиографических данных представлены в приложении В.
Приложения
Материал, дополняющий текст документа, помещают в приложении. Например: иллюстрации, таблицы большого формата, расчеты, описания алгоритмов, компьютерных программ и т.д.

Приложения оформляют как продолжение документа на последующих его листах. В тексте документа на все приложения должны быть даны ссылки.

Каждое приложение следует начинать с новой страницы с указанием наверху по середине страницы слова «Приложение». Приложения обозначают заглавными буквами русского алфавита, начиная с А, за исключением букв Ё, З, Й, О, Ч, Ь, Ъ. После слова «Приложение» следует буква, обозначающая его последовательность. Если в документе одно приложение, оно обозначается «Приложение А».

Приложения, как правило, выполняют на листах формата А4. Допускается также использовать листы формата А3, А4х4, А2 и А1 по ГОСТ 2.301.

Текст каждого приложения, при необходимости, может быть разделен на разделы, подразделы, пункты, подпункты, которые нумеруют в пределах каждого приложения. Перед номером ставят обозначение этого приложения. Все приложения должны быть перечислены в содержании документа (при наличии) с указанием их номеров и заголовков.

Номера таблиц, иллюстраций, формул, помещенных в приложении, состоят из обозначения приложения и порядкового номера таблицы, иллюстрации или формулы.



ОФОРМЛЕНИЕ ГРАФИЧЕСКОГО МАТЕРИАЛА

Графический материал должен отвечать требованиям действующих стандартов по ЕСКД и может выполняться:

- неавтоматизированным методом - карандашом;

- автоматизированным методом - с применением графических и печатающих устройств вывода ПЭВМ.

Цвет изображений - чёрный на белый фоне. В оформлении всех листов графического материала следует придерживаться единообразия.

Схемы и чертежи следует выполнять на любых форматах, установленных ГОСТ 2.301 Графический материал, предназначенный для демонстрации при публичной защите работы, как правило, на листах формата А1.

Форматы листов выбирают в соответствии с требованиями, установленными ГОСТ 2.301 и ГОСТ 2.001-93, при этом основные форматы являются предпочтительными. Выбранный формат должен обеспечивать компактное выполнение чертежа.

ГОСТ 2.301 устанавливает форматы чертежей. Формат чертежа определяется размерами внешней рамки, выполненной тонкой линией. Линии рамки наносят на расстоянии 5мм от края формата и выполняют сплошной основной линией. Для брошюровки чертежей оставляют у левого края листа свободное поле шириной 20 мм.

Обозначение и размеры основных форматов указаны в таблице 1.

На каждом формате в нижнем правом углу делается основная надпись по ГОСТ 2.104 –приложение Б.

Таблица 1 - Основные форматы

Обозначение форматаРазмеры, ммОбозначение форматаРазмеры, ммА1594Ч 841А3297Ч 420А2420Ч 594А4210Ч 297

Оформление чертежей деталей и сборочных чертежей должно соответствовать требованиям стандартов ЕСКД. Общие требования к чертежам - по ГОСТ 2.109.

На чертеже детали должны быть указаны:



  • - все размеры, необходимые для изготовления данной детали с указанием предельных размеров. Предельные отклонения размеров должны соответствовать требованиям стандартов. Единой системы допусков и посадок (ЕСДП, ГОСТ 25446);

  • - шероховатость поверхностей деталей, выполняемых по данному чертежу, независимо от метода их образования;

  • -технические требования, которые должны располагаться над основной надписью;

  • -условные обозначения марки материалов в соответствии со стандартами или техническими условиями на данный материал.

На сборочных чертежах должны быть указаны:

  • - габаритные и присоединительные размеры сборочной единицы;

  • - технические требования, предъявляемые к сборке изделия.

  • - номера позиций, указанные в спецификации сборочной единицы.

Номера позиций наносят на полках линии выносок, проводимых от изображений составных частей. Номера позиций располагают параллельно основной надписи чертежа вне контура изображения и группируются в колонку или строчку по возможности на одной линии.

Размер шрифта номеров позиции должен быть на один-два номера больше, чем размер шрифта, принятого для размерных чисел на том же чертеже.

Оформление электрических схем должно соответствовать требованиям стандартов группы 7 ЕСКД (ГОСТ 2.701-84, ГОСТ 2.702-75 и т. д.). На приводимых в документе электрических схемах около каждого элемента указывают его позиционное обозначение, установленное соответствующими стандартами, и при, необходимости номинальное значение величины.

Список использованных стандартов

ГОСТ 2.103-68 ЕСКД. Стадии разработки

ГОСТ 2.105-95 ЕСКД. Общие требования к текстовым документам

ГОСТ 2.106-68 ЕСКД. Текстовые документы

ГОСТ 2.109-73 ЕСКД. Основные требования к чертежам

ГОСТ 2.301-68 ЕСКД. Форматы

ГОСТ 2.304-81 ЕСКД. Правила нанесения на чертежах надписей, технических требований и таблиц

ГОСТ 2.321-84 ЕСКД. Обозначения буквенные

ГОСТ 8.417-81 ГСИ. Единицы физических величин

ГОСТ Р 21.1101-92 СПДС. Основные требования к рабочей документации

ГОСТ 2.004-88 ЕСКД. Общие требования к выполнению конструкторской и технологической документации на печатающих и графических устройствах вывода электронных вычислительных машин


  1. Организация дипломного проектирования

Итоговая аттестация осуществляется Государственной ква­лификационной комиссией. Государственная квалификационная комиссия работает в сроки определенные учебным планом спе­циальности. График работы согласовывается с председателем государственной квалификационной комиссии, утверждается директором колледжа и доводится до сведения учащегося не позднее, чем за две недели до начала итоговой аттестации.

К итоговой аттестации допускаются учащиеся, прошедшие полный курс обучения и выполнившие все требования учебного плана специальности и учебных программ дисциплин.

В Государственную квалификационную комиссию предос­тавляются:

- приказ о допуске учащегося к итоговой аттестации



  1. сводные ведомости успеваемости учащегося, заверенные заместителем директора по учебной работе и книжки успевае­мости учащихся.

  2. дипломные проекты вместе с письменными отзывами
    руководителей и рецензиями.

Темы дипломных проектов разрабатываются преподавате­лями, рассматриваются цикловой комиссией и утверждаются заместителем директора по учебной работе.

Закрепление тем дипломных проектов за учащимися офор­мляется приказом директора колледжа.

Руководитель дипломного проекта разрабатывает индиви­дуальное задание и график выполнения проекта для каждого учащегося.

Задание рассматривается на цикловой комиссии, утверж­дается заместителем директора по учебной работе и выдается учащемуся за две недели до начала преддипломной практики.

Руководитель дипломного проекта оказывает помощь уча­щемуся в подборе материалов и литературы, проводит, консультации и обеспечивает своевременное и качественное выполне­ние дипломного проекта, подготавливает отзыв о дипломном
проекте и присутствует при его защите.
Организация рецензирования дипломных проектов

Выполненный дипломный проект направляется на рецен­зирование специалисту по профилю специальности.

Рецензия должна содержать заключение о соответствии дипломного проекта (работы) заданию и оценку качества вы­полнения отдельных разделов проекта (работы), графической части и пояснительной записки. В ней должны быть указаны положительные стороны дипломного проекта (работы) и основ­ные недостатки, если они имеются, а также возможности прак­тического применения дипломного проекта (работы). В рецен­зии отмечается соответствие содержания проекта (работы) зада­нию, степень самостоятельности учащегося в выполнении зада­ния, уровень проявленных знаний и умений, анализируется выполненная работа (наличие новых технологических и конст­рукторских решений, техническая грамотность их разработки, экономическая эффективность, практическая пригодность для внедрения в производство, степень использования новых науч­ных исследований и передового опыта), отмечается качество оформления графической части, пояснительной записки, текста дипломной работы и ее приложений.

В рецензии помимо отмеченного выше указывают степень актуальности и практической значимости разрабатываемого за­дания.

В заключение рецензии отмечают достоинства или недо­статки проекта, возможность присвоения дипломнику квалифи­кации, предусмотренной учебным планом специальности, дают оценку в баллах.

Содержание рецензии доводится до сведения учащегося не позднее, чем за день до защиты дипломного проекта. Внесение изменений в дипломный проект (работу) после получения ре­цензии не допускается.

Допуск учащегося к защите объявляется приказом дирек­тора, при условии положительного отзыва руководителя дип­ломного проекта и положительной рецензии.

Процедура защиты дипломного проекта устанавливается Председателем государственной квалификационной комиссии и включает:



  1. доклад учащегося

  2. чтение отзыва и рецензии

- вопросы членов комиссии и ответы учащегося.


Примерные критерии оценки защиты дипломных проектов учащимися

по специальности: 2-360331 «Монтаж и эксплуатация электрооборудования»
Примерные критерии оценки защиты дипломных проектов учащимися составлены на основе образовательного стандарта РД РБ 02100.4.001-2003 «Среднее специальное образование. Специальность 2-360331 Монтаж и эксплуатация электрооборудования»

Компоненты защиты дипломных проектов: отзыв руководителя дипломного проекта; рецензия на дипломный проект; доклад учащегося; ответы на вопросы членов ГКК.


При оценке содержании доклада учитывается соответствие докла­да теме и основной цели проекта; последовательность, логика, грамот­ность изложения доклада; умение кратко и полно раскрывать содержание пояснительной записки и графической часта; аргументировано обосновы­вать принятые в проекте решения, при этом выделяя главное, отличи­тельное в своем проекте.
При оценке ответов учащихся на вопросы учитывается уровень и глубина усвоения программного материала; владение учебным материа­лом и изложение его с использованием специальных терминов и опреде­лений; умение логично, доказательно излагать материал, сформировать аргументированный ответ на вопрос; позицию в проблемных ситуациях; умение анализировать и сопоставлять полученные результаты, делать выводы.
БаллКомпоненты защиты дипломных проектовДоклад учащегосяОтветы на вопросы членов ГКК10Продемонстрирована высокая степень полноты и обобщения со­держания и основной цели ди­пломного проекта; изложение доклада краткое, последователь­ное, логичное. Язык грамотный, выразительный, образный. Выво­ды аргументированы, доказатель­ны с использованием конкретных цифр, выделены отличительные черты проекта. В дипломном проекте присутствуют элементы творчестваПродемонстрирован высокий уровень эрудиции, свободное безукоризненное оперирование учебным материалом, техниче­ски грамотным языком; умение логично, аргументировано из­лагать ответ, отвечать на не­стандартные (проблемные) во­просы, обосно-вывать собствен­ное мнение, опера-тивно, твор­чески использовать знания для решения проблемных ситуаций, анализировать и сопоставлять конкретные результа-ты.9Содержание и основная цель про­екта раскрыты полностью, кратко выделено главное с высокой сте­пенью обобщения; доклад изло­жен последовательно. Логично, грамотно; сделаны аргументиро­ванные выводы.Отличное знание и свободное оперирование учебным мате­риалом различной степени сложности технически грамот­ным языком; умение логично, доказательно, аргументировано и излагать ответ, обосновывать собственное мнение, оператив­но использовать знания для ре­шения проблемных ситуаций, анализи-ровать и сопоставлять конкретные результаты.8Содержание и основная цель про­екта раскрыты; доклад изложен последовательно, логично, гра­мотно; в основном кратко выделе­но главное и дана аргументация принятых в проекте решений; сде­ланы выводы.Владение учебным материалом различной степени сложности; оперативное использование знаний и умений при ответе на типовые вопросы проблемного характера; знание специальных терминов и определений; уме­ние обосновывать, анализиро­вать, сопоставлять полученные результаты, формулировать вы­воды; наличие единичных не­существенных ошибок, само­стоятельно исправляемых уча­щимися в процессе ответа.7Содержание и основная цель проекта раскрыты; доклад изложен достаточно последовательно, гра­мотно с выделением главных мо­ментов; принятые в проекте реше­ния аргументированы, сделаны вопросы; отдельные принятые ре­шения обоснованы недостаточно убедительны; в отдельных случаях допускается неправильное исполь­зование терминологии.Владение учебным материалом различной степени сложности на уровне применения в кон­кретной знакомой ситуации; проявление умения выделить в ответе главное и второстепен­ное; умение анализировать, со­поставлять полу-ченные резуль­таты; знание специальных тер­минов и определений; наличие единичных несущественных: ошибок.6Содержание и основная цель про­екта в основном раскрыта, соблю­дена в целом логика и последова­тельность в кратком изложении содержания пояснительной запис­ки, но язык сухой, недостаточно образный. В докладе присутствует характеристика главных и второ­степенных вопросов ДП. Приня­тые в проекте решения аргумен­тированы, сделаны выводы, от­дельные принятые решения обоснованы недостаточно убеди­тельно; в отдельных случаях до-пускается неправильное использо­вание терминологии.Полное воспроизведение учеб­ного материала с несуществен­ными ошибками, применение теорети-ческих знаний в знако­мой ситуации по образцу, в ос­новном демонстрируется пра­вильное ис-пользование специ­альных терми-нов и определе­ний; воспроиз-ведение знаний по отдельным вопросам с не­значительной помощью педаго­га, стремление самостоятельно преодолеть затруд-нения, ситуа­тивное проявление стремления к творчеству.5Содержание и цель ДП в основ­ном раскрыты. Есть перестановки, пропуски, небольшие нарушения в логике изложения содержания по­яснительной записки. Язык сухой, маловыразительный. Прослежи­ваются затруднения в умении вы­делить главное и второстепенное при обобщении материала. Аргу­ментации принятых решений. Доклад сведен к простому пере­числению этапов выполнения ра­боты, допускается неправильное использование терминологии.Воспроизведение учебного ма­териала с небольшим количест­вом ошибок, воспроизведение знаний по отдельным вопросам и умение использовать знания при решении типовых практи­ческих заданий с незначитель­ной помощью педа-гога, стрем­ление правильно использовать усвоенную терми-нологию, ана­лизировать и делать выводы.4Содержание и основная цель ДП раскрыты частично. Есть наруше­ние и в логике и в последователь­ности изложения содержания пояснительной записки. Просле-живаются затруднения в умении выделить главное и второ­степенное при обобщении мате­риала, аргументации принятых в проекте решений. Доклад сведен к простому перечислению этапов выполнения работы, допускается множественное неправильное ис­пользование терминологии.Воспроизведение учебного ма­териала неполное, без обобще­ний и выводов, с налипнем ис­правимых ошибок при допол­нительных (наводящих) вопро­сах; затруд-нения в применении знаний, умений, терминологии; проявление волевых усилий при решении поставленной задачи, ситуативное проявление ответ­ственности, самокритичности.3-1Содержание и основная цель ДП не раскрыты. Доклад изложен без­грамотно, отсутствует даже эле­ментарное перечисление этапов выполнения работы, допущены множественные ошибки в исполь­зовании специальных терминов и определений. Аргументация при­нятых решений и выводы отсутст­вуют.Неполное, фрагментарное вос­произведение учебного мате­риала; затруднения в примене­нии знаний и умений; опериро­вание только отдельными во­просами программного мате­риала, наличие существенных ошибок в ответах, которые учащийся не может исправить даже с помощью пе-дагога, в от­ветах прослеживается постоян­ное нарушение смысловой це­лостности и последовательно­сти основной мысли.

Рекомендуемые критерии оценки дипломных про­ектов при написании отзывов руководителями и рецензен­тами
БаллХарактеристика10

десятьОтличное выполнение всех разделов проекта Тема раскрыта полностью. Материал изложен последовательно, логично, грамотно. При изложении текста чувствуется наличие авторского мнения по решаемым задачам. Принятые в проекте решения всесторонне обоснованы с технической и экономической точки зрения; являются результатом исследовательской, творческой работы учащегося с учетом общих направлений в развитии науки и техники; рекомендуются к практическому применению в соответствующих отраслях промышленности. Пояснительная записка и графическая часть оформлены аккуратно в соответствии с требованиями нормативно-технической документации.9

девять1 Все разделы проекта выполнены в полном объеме. Тема раскрыта полностью. Материал изложен последовательно, логично, грамотно. |Принятые в проекте решения обоснованы с технической и экономической точки зрения и соответствуют современному состоянию науки и техники Пояснительная записка и графическая часть оформлены аккуратно в соответствии с требованиями нормативно- технической документации.8

восемьВсе разделы проекта выполнены в полном объеме. Тема раскрыта полностью. Материал изложен последовательно, логично, грамотно. Принятые в проекте решения обоснованы с технической и экономической точки зрения и, в основном, соответствуют современному состоянию науки и техники Пояснительная записка и графическая часть оформлены аккуратно, допускается наличие несущественных отклонений от требований нормативно-технической документации.7

семьВсе разделы проекта выполнены в полном объеме. Тема раскрыта полностью. Соблюдена логика и последовательность в изложении материала, материал изложен достаточно грамотно. Принятые в проекте решения в основном обоснованы с технической и экономической точки зрения, отдельные решения обоснованы недостаточно полно или недостаточно убедительно. При оформлении пояснительной записки и графической части допускается небольшое количество грамматических и стилистических ошибок, несущественные отклонения от требований нормативно-технической документации.6

шестьВсе разделы проекта выполнены в полном объеме. Тема в основном раскрыта. Соблюдена в целом логика и последовательность в изложении материала. Принятые в проекте решения с технической и экономической точки зрения обоснованы недостаточно полно или недостаточно убедительно, не рациональны. Допускаются несущественные конструктивные, технологические, математические ошибки. При оформлении пояснительной записки и графической части допущены грамматические и стилистические ошибки, нарушены требования нормативно-технической документации.5

пятьВсе разделы проекта выполнены в полном объеме. Тема в основном раскрыта. Есть небольшие нарушения в логике и последовательности изложения материала. Принятые в проекте решения допустимы, но нe обоснованы с экономической или технической точки зрения или рациональны. Допущено небольшое количество конструктивных, технологических, математических ошибок, несоответствий решений, принятых в пояснительной записке, с графической частью. Пояснительная записка и графическая часть оформлены неаккуратно, нарушены требования нормативно-технической документации, допущены грамматические4

четыреВсе разделы проекта выполнены в соответствии с методическими рекомендациями, но тема раскрыта недостаточно полно. Есть нарушения в логике и последовательности изложения материала. В проекте допущен ряд конструктивных, технологических, математических ошибок, есть серьезные несоответствия между разделами проекта или пояснительной запиской и графической частью. При оформлении пояснительной записки и графической части допущены множественные грамматические и стилистические ошибки, нарушения требований нормативно-технической документации. Но учащийся проявляет ситуативную ответственность, самокритичность, предполагает варианты устранения ошибок.1-3Проект выполнен не в полном объеме или не соответствует заданию. Тема не раскрыта или раскрыта частично. Много нарушений в последовательности, логичности изложения материала. Принятые в проекте решения безграмотны или обоснованы безграмотно. Допущено множество конструктивных, технологических, математических ошибок. Пояснительная записка и графическая часть оформлены неаккуратно, небрежно, с множественными грамматическими и стилистическими ошибками, нарушениями требований нормативно-технической документации. Учащийся не способен обосновать принятые решения или не владеет материалом, изложенным в проекте.
Рекомендуемая литература для выполнения дипломного проекта

  1. Зимин Е.Н., Преображенский В.И., Чувашов И.И.
    Электрооборудование промышленных предприятий и установок.
    - М.: Энергоиздат, 1981.- 552 с.

  2. Алексеев Ю.Е., Кушнарев Л.Н. Оборудование для дуговой сварки
    под флюсом. -Л.: Энергия, 1977-128 с.

  3. Вайнсберг A.M. Индукционные плавильные печи. 2-изд.- М.:
    Энергия, 1967-416 с.

  4. Васин В.М., Липкин Б.Ю. Дипломное проектирование для
    специальности «Электрооборудование промышленных
    предприятий и установок». — М.: Высшая школа, 1977-144 с.

  5. Дранинков В.Г., Звягин И.Е. Автоматизированный электропривод
    подъемно-транспортных машин. - М.: Высшая школа, 1973-260 с.

  6. Зимин Е.Н., Чувашов И.И. Электрооборудование промышленных
    предприятий. - 4.1. - М.: Стройиздат, 1977- 432 с.

  7. Капунцов Д.Д., Елисеев В.А., Ильяшенко Л.А. Электрооборудование и электропривод промышленных установок. - М.: Высшая школа, 1979.-360 с.

  8. Ушаков П.Н., Бродский М.Г. Краны и лифты промышленных
    предприятий. Справочник. -М.: Машиностроение, 1974.-252 с.

  9. Кучер A.M., Киватинский М.М., Покровский А.А.
    Металлорежущие станки. - М.: Машиностроение, 1975.-304 с.

  10. Левинсон Е.М., Лев B.C. Справочное пособие по
    электротехнологии. - Л.: Лениздат, 1972. -328 с.

  11. Меклер А.Г. Электрооборудование механизмов непрерывного
    транспорта. - М.: Машиностроение, 1973.-296 с.

  12. Недорезов В.Е. Электросварочные машины. Л.: Машиностроение, 1977.-312с.

  13. Некрасова Н.М., Кацевич Л.С., Евтюкова И.П. промышленные
    электротермические установки. —М.-Л.: Госэнергоиздат, 1961.- 416с.

  14. Общепромышленные электропечи непрерывного действия.
    А.В. Арендарчук, Н.М. Катель, В.Я. Липов и др.- М.: Энергия,
    1977.-248 с.

  15. Преображенский В.И. полупроводниковые выпрямители.- М.:
    Энергия, 1976.-120 с.

  16. Простяков А.А. Индукционные нагревательные установки.
    М.: Энергия, 1970.-120 с.

  17. Проектирование и монтаж электрооборудования металлорежущих станков / А.Н.Разыграев, З.А. Дворини др. М: Машиностроение, 1961.-344 с.

  18. Сайдлер А.С. Электропривод и автоматизация металлорежущих станков. - М.: Высшая школа, 1972.-440 с.

  19. Свенчанский А.Д. Электрические промышленные печи. Ч.1.
    Электрические печи сопротивления. 2-еизд. - М.: Энергия, 1975.-384 с.

  20. Свенчанский А.Д., Смелянский М.Я. Электрические
    промышленные печи. Ч.2. Дуговые печи. - М.: Энергия, 1970.- 264с.

  21. Свенчанский А. Д.. Трейзон З.Л., Мнухин Л. А.
    Электроснабжение и автоматизация электротермических установок. -- М.: Энергия, 1980.-320 с.

  22. Соколов М.М. Автоматизированный электропривод общепромышленных механизмов. - М.: Энергия, 1976.-488 с.

  23. Справочник сварщика / Под ред. В.В. Степанова.- М.:
    Машиностроение, 1975. 520 с.

  24. Стоколов В.Е. Электрооборудование кузнечно-прессовых
    машин. Справочник. -М.: машиностроение, 1966. -384 с.

  25. Тройнин М.Ф., Ушаков Н.С. Электрокары и электропогрузчики. - Л.: Машиностроение, 1967.-216 с.

  26. Халиев Г.Н. Электрический привод.- М.: Высшая школа, 1977.- 256с.

  27. Харизоменов И.В. Электрооборудование и электроавтоматика
    металлоружущих станков. -М.: Машиностроение, 1975.-264 с.

  28. Харизоменов И.В., Харизоменов Г.И. Электрооборудование
    станков и автоматических линий - М.: Машиностроение, 1977. - 232с.

  29. Харизоменов И.В. Электрооборудование кузнечно-штамповочных машин. - М.: Машиностроение, 1970.-188 с.

  30. Чернов Н.Н. Металлорежущие станки. М.: машиностроение, 1978.-392 с.

  31. Шарин Ю.С. Станки с числовым управлением. М.:
    Машиностроение. 1976.-150 с.

  32. Электрооборудование и автоматика электротермических установок. Справочник / под ред. А.П. Альтгаузена, М.Д.
    Бершицкого, М.Я. Смелянского и В.М. Эдемского - М.: Энергия,
    1978.-304с.

  33. Электротермическое оборудование. Справочник / под общ. ред.
    A.M. Альтгаузена, М.Я. Смелянского, М.С. Шевцова. — М.:
    Энергия, 1976.-488 с.

  34. Яуре А.Г. Крановая электрическая аппаратура. М.: Энергия,
    1974.-104 с.

35. В.Н. Родкевич, О.П. Королев, В.Н. Сацукевич. Электроснабжение промышленных предприятий. Пособие по курсовому и дипломному проектированию. –Мн; РИПО, 1995г.

36. Б.А. Князевский, Б.Ю. Липкин, Электроснабжение промышленных предприятий.–М. ,, Высшая школа» 1986г.

37. А.А. Федоров, Л.E. Старкова. Учебное пособие для курсового и дипломного проектирования–М. Энергоатомиздат,1987г.

38. Правила устройства электроустановок–М. Энергоатомиздат,1987г.

39. Справочник по проектированию электрических сетей и электрооборудования. Под ред. В.И. Круповича, Ю.Г. Барыбина, М.Л. Самовера.–М, Энергоатомиздат, 1981г.

40. И.Ф. Шаповалов. Справочник по расчету электрических сетей–Киев. ,,Будивельник»,1974г.

41. Справочник по проектированию электроснабжения линий электропередач и сетей. Под редакцией Я.М. Большама, В.И. Круповича, М.Л. Самовера.–М, ,,Энергия» 1974г.

42. Справочник по электрическим установкам высокого напряжения. Под ред. И.А. Баумштейна, М.В. Холякова–М. Энергоатомиздат, 1981г.

43. Справочник по проектированию электрических сетей и электрооборудования. Под ред. Ю.Г. Барыбина, Л.E. Федорова и др.–М. ,, Энергоатомиздат» 1991г.

44. Л.И. Лозовский. Проектирование электрического освещения.–Мн., ,,Высшая школа» 1976г.

45. Л.Д. Рожкова, В.С. Козулин. Электрооборудование станций и подстанций.–М., Энергия, 1975г.

46. Указания по расчету электрических нагрузок РТМ 336.18.2.4–92–м., ВНИПИ Тяжпромэлектропроект, 1993г.

47. «ПТЭ электроустановок потребителей и ПТБ при эксплуатации электроустановок потребителей» - М.,Энергоатомиздат,1990 г.

48 Б. А. Князевский, Н. А. Чекалин. «Техника безопасности и противопожарная техника в электроустановках.» – М., «Энергия», 1973 г.

49. Б. А. Князевский и др. Охрана труда в энергетике. – М. Энергоатомиздат. 1985 г.

50. Н. А. Чекалин, Г. Н. Полухина, С. А. Чекалина. Охрана труда в электрохозяйствах промышленных предприятий.- М. Энергоатомиздат. 1990 г.

ПРИЛОЖЕНИЕ А
Таблица А.1 - Перечень допускаемых сокращений слов, применяемых в основных надписях, технических требованиях и таблицах, на чертежах и в спецификациях

Полное наименованиеСокращениеПолное наименованиеСокращениеБез чертежаБЧПлоскость плоск.ВедущийВед*Поверхностьповерхн.Верхнее отклонениеверхн. откл.Подлинникподл.Взаменвзам.Подписьподп.*Внутреннийвнутр.Позицияпоз.ГлавныйГл.*Покупкапокуп.Глубинаглуб.По порядкуп/пДетальдет.Правыйправ.Длинадл.Предельное отклонениепред. откл.Документдокум.Приложениеприлож.Дубликатдубл.Примечаниеприм.Заготовказагот.ПроверилПров.Зенковказенк.Пунктп.Извещениеизв.Пунктыпп.Изменениеизм.РазработалРазраб.*Инвентарный инв.РассчиталРассч.*Инженеринж.*Регистрациярегистр.Инструментинстр.РуководительРук.*Исполнениеисполн.Сборочный чертежсб. черт.Класс (точности чистоты)кл.Свышесв.Количествокол.Сечениесеч.Коническийконич.Специальныйспец.КонструкторКонстр.*Спецификацияспециф.Конструкторский отделКО*Справочныйсправ.Конструкторское бюроКБ*Стандарт, стандартныйстанд.Конусностьконусн.СтаршийСт.*Конусообразностьконусообр.Страницастр.Лабораториялаб.Таблицатабл.Левыйлев.Твердостьтв.Литералит.Теоретическийтеор.Полное наименованиеСокращениеПолное наименованиеСокращениеМеталлическийметалл.Технические требованияТТМеталлургМет.*Технические условияТУМеханикМех.*Техническое заданиеТЗНаибольшийнаиб.ТехнологТехн.*Наименьшийнаим.Технологический контрольТ. контр.Наружныйнар.Ток высокой частотыТВЧНачальникНач.*Толщинатолщ.НормоконтрольН.контр.Точностьточн.Нижнее отклонениенижн.откл.УтвердилУтв.Номинальныйномин.Условное давлениеусл.давл.Обеспечитьобеспеч.Условный проходусл.прох.Обработкаобраб.Химическийхим.Отверстиеотв.Цементацияцемент.Отверстие центровоеотв.центр.Центр массЦ.М.Относительноотносит.Цилиндрическийцилиндр.Отделотд.*Чертежчерт.Отклонениеоткл.Шероховатостьшерох.Первичная применяемостьперв.примен.Экземплярэкз.ДиректорДир.*Выпусквып.Главный инженерГл.Инж.Мастерская (в проектных институтах)Маст.*Главный инженер проектаГАП*Разделразд.Главный специалистГл.спец.Антисейсмический шова.с.ш.ЗаведующийЗав.*Температурный шовт.ш.АрхитекторАрх.*Деформационный шовд.ш.Инженер (І, ІІ, ІІІ категории)Инж.(І,ІІ, ІІІ кат.)*Отметкиотм.ТехникТехн.*Уровень землиур.з.ИнститутИн-т.*Уровень головки рельсаур.г.р.Документдок.*Уровень чистого полаур.ч.п.ГруппаГр.Участокуч.*

- сокращения, отмеченные знаком «*», применяют только в основной надписи.

ПРИЛОЖЕНИЕ Б
Основная надпись и ее расположение в документах
На каждом формате в нижнем правом углу делается основная надпись по ГОСТ 2.104. Форма основной надписи называется стандартной и применяется для:

1) чертежей графической части проекта (работы) (рисунок Б1);

2) первого листа текстового документа (рисунок Б2);

3) последующих листов (рисунок Б3).

В графах основной надписи (номера граф на формах показаны в скобках) указывают:

в графе 2 – обозначение документа.

В графе 2 пишется: ДП36.03.31.10.74.01 в пояснительной записке

или КП36.03.31.10.74.01.00.00 на графическом документе

где ДП - дипломный проект;

КП - курсовой проект


36.03.31 - шифр специальности;
10 - год выполнения проекта;
74 - № группы;
01 - № по списку в журнале.

Остальные графы заполняются по правилам ГОСТ 2.104-88:

в графе 1 – наименование документа;

в графе 4 – условное обозначение: «Дипломный проект» – «Д», «Курсовой проект»- «К», «Учебная документация» – «У».

в графе 7 – порядковый номер листа (страница текстового документа при двусторонней печати). На документах, состоящих из одного листа, графа не заполняется;

в графе 8 – общее число листов документа. Графа заполняется только на первом листе. На первом листе текстового документа при двусторонней печати указывают общее число страниц;

в графе 9 – наименование или различительный индекс организации, разработавшей документ. Для учебной документации дают сокращенное обозначение учебного заведения и номер группы. Например: ТК УО Гр ГУ гр. МиЭЭ-77.07/4.

в графе 10 – характер работы (разработал, проверил, нормоконтроль, утвердил);

в графах 11 … 13 – фамилии и подписи лиц, указанных в графе 10, и даты подписания;

остальные графы в учебных текстовых документах не заполняются.



Рисунок Б1

Рисунок Б2




Рисунок Б3

ПРИЛОЖЕНИЕ В
Пример оформления списка использованной литературы

  1. Гурин Н.А., Янукович Г.И. Электрооборудование промышленных предприятий и установок. – Мн.: Вышэйшая школа, 1990.

  2. Москаленко В.В. Электрический привод. – М.: Высшая школа, 1991.

  3. Гейлер Л.Б. Основы электропривода. – Мн.: Вышэйшая школа, 1972.

  4. Вешеневский В.В. Характеристики двигателей в электроприводе. – М.: Энергия, 1977.

  5. Анхимюк В.Л., Опейко О.Ф. Проектирование систем автоматического управления электроприводами. – Мн.: Вышэйшая школа, 1986.

  6. Вараксо Л.С., Родионов А.С. Основы проектирования электрооборудования металлорежущих станков. – М.: Машиностроение, 1984.

  7. Дьяков Р.И. Типовые расчёты по электрооборудованию. – М.: Высшая школа, 1991.

  8. Зимин Е.Н., Преображенский В.И., Чувашов И.И. Электрооборудование промышленных предприятий и установок. – М.: Энергоиздат, 1981.

  9. Правила устройства электроустановок. – М.: Энергоатомиздат, 1986.

  10. Яуре А.Г., Певзнер Е.М. Крановый электропривод. – М.: Энергоатомиздат, 1988.

  11. Липкин Б.Ю. Электроснабжение промышленных предприятий и установок. – М.: Высшая школа, 1990.


ПРИЛОЖЕНИЕ Г
Укладка и брошюрование форматов
Укладку и брошюрование форматов определяет ГОСТ 2.501-88 ( СТ СЭВ 159-83):

1. Листы чертежей всех форматов следует складывать сначала вдоль линий перпендикулярных (продольных), а затем вдоль линий параллельных (поперечных) к основной надписи;

2. Листы чертежей после складывания должны иметь основную надпись на лицевой стороне сложенного листа;

3. Листы чертежей складывают в последовательности, указанной в табл. 1 и 2, цифрами на линиях сгибов;

4. Устанавливаются следующие виды складывания:

- в папки в соответствии с табл. 1;

- для непосредственного брошюрования в соответствии с табл. 2.

Приложение Б

(справочное)

Оформление титульного листа ПЗ.


2 360331 Монтаж и эксплуатация

электрооборудования

Группа МиЭЭ-74/а.06/4

Электрооборудование компрессорной установки


Приложение В

Оформление титульного листа ПЗ.




2 360331 Монтаж и эксплуатация

электрооборудования

Группа МиЭЭ-74/а.06/4
Электрооборудование компрессорной установки

1   2   3   4   5   6   7   8   9   10


©dereksiz.org 2019
әкімшілігінің қараңыз

    Басты бет