Американцев посадили в "мягкий" спальный вагон международного класса, невесть каким образом оказавшийся в Закавказье. Вагон состоял всего из шести роскошных двухместных купе. Особое внимание к попутчикам проявил Эфрон, которого начальство отправило в купе к Гроссу. Он даже начертил схему, как располагались люди в вагоне.
Вагон был почти пустым. Первое купе занимал проводник, позднее выросший в глазах американцев до почти мистической фигуры огромной значимости. Второе купе было, по-видимому, пустым. Третье купе заняли Рассел и полковник Хатэвэй. Четвертое, как я уже говорил, заняли Гросс и сам Эфрон. Пятое купе оккупировал высокий, коренастый советский генерал, а шестое - какой-то молодой человек в гражданском, на вид 26-27 лет от роду. Двери по обе стороны вагона были заперты на ключ, так что вся эта компания была герметично изолирована от других пассажиров и даже от вагона-ресторана.
Поезд неторопливо, со всеми остановками ехал на юг вдоль побережья Каспийского моря. Американцы спать не хотели и все собрались в четвертом купе перед глазами Эфрона.
Первым (подозрительно заблаговременно) скрылся советский генерал. Эфрон впоследствии писал: "Генерал ушел к себе примерно в 6.30, сказав, что ему выходить в 2 часа ночи. Больше мы его не видели". Впоследствии агенты ЦРУ долго выясняли, не мог ли он подслушивать четвертое купе из своего пятого. Оказалось, что прекрасно мог, и без всяких микрофонов - просто приложив ухо к стенке.
Сенатор, изрядно простудившийся во время поездки, чувствовал себя нехорошо и в 6.45 пошел полежать к себе в купе. Остальные американцы продолжали оживленно беседовать.
В семь часов вечера, перед закатом солнца, поезд остановился на станции Алятская в городке Алят. Запертые в четырех стенах "американские туристы" этой подробности еще не знали. Да и потом толком не узнали, так как в документах без вычеркиваний название городка пишется с ошибками - "Atjaty" вместо "Alyat".
Сразу за городком рельсы резко свернули в сторону от Каспийского моря. Теперь поезд ехал на запад.
Ровно через десять минут в четвертое купе вбежал сенатор Рассел с криком: "Я это видел!!! Я только что видел летающую тарелку! Вот там! Да погасите же свет!" Американцы тут же последовали его совету и прилипли к окну вагона, пытаясь что-то разглядеть в сгущающейся тьме...
Показания всех четырех очевидцев о том, что случилось в
7.10 вечера, отличаются друг от друга. На первый взгляд здесь нет ничего удивительного - в милиции прекрасно знают, насколько несовершенна наша память и как могут отличаться друг от друга свидетельские показания любого недолгого происшествия - скажем, драки или автокатастрофы. Но если присмотреться к показаниям этой четверки повнимательнее, можно придти к очень любопытным выводам!
Вот что рассказал Хатэвэй:
"В это время мы разговаривали, и какое-то время никто не смотрел в окно. Когда же мы переключили свое внимание на окно, то не увидели ничего необычного, так как в купе горел свет, а снаружи были сумерки.
Мы сразу же выключили свет. В это время я увидел силуэт на юге, над горизонтом. Его профиль не был четко очерчен на фоне неба; на вид он был похож на сдувшийся, уплощенный воздушный шар с небольшим куполом сверху. Когда я впервые заметил его, объект был уже над землей и сравнительно медленно поднимался вертикально вверх. На нем были два источника света, белый огонь сверху и огонь цвета выхлопа самолетного двигателя, хотя и с примесью розового, сбоку. Я не могу оценить расстояние до него - возможно, оно составляло 1-2 мили...
Объект продолжал подниматься вертикально, причем периферическое свечение медленно смещалось по часовой стрелке, производя впечатление вращающегося колеса. Когда объект достиг высоты 10-15 градусов над горизонтом, вращение прекратилось, а свечение осталось зафиксированным на обращенной от нас стороне, и он полетел в нашу сторону с огромной скоростью, пролетев над поездом. Я могу сказать, что он летел гораздо быстрее реактивного самолета. Когда объект полетел в нашу сторону, свет на его верху исчез. Объект на вид не менял своих размеров в значительных пределах, когда приближался к нам...
Примерно в 45-90 градусах слева от точки, в которой я впервые заметил объект, горели два белых огня, выглядевшие как прожекторы. Были видны лучи, один из которых был направлен параллельно земле, а второй как бы его пересекал, будучи направлен к земле. Лучи не двигались и, по-видимому, что-то освещали на земле.
Объект, который я видел, не мог быть ракетой или снарядом [ ]. Оставалось достаточно света, чтобы различить: он имел определенную форму, однако освещения было недостаточно для того, чтобы разглядеть его очертания. Одиночный вращающийся огонь мог быть связан с его двигателем, так как выглядел вращавшимся вплоть до конца вертикального подъема и оставался в фиксированном положении сзади относительно его направления движения, когда объект летел в нашу сторону. Я не могу оценить длительность наблюдения, но оно было очень кратким".
Эдвард Хатэвэй был зашифрован в документах ЦРУ как "Источник А". Переводчик Рубен Эфрон занял "второе место": его назвали "Источник В".
"Дорога повернула от [Каспия] на запад, - сказал он. - Спустя десять минут после поворота, когда мы сидели и разговаривали, четвертый участник нашей компании вбежал в купе и сказал: "Я только что видел летающую тарелку! Погасите свет!" Один из нас выключил свет, и все припали к окну. Кто-то спросил, где она была, на что тот ответил: "Я только что видел, как она взлетала вот оттуда! Вот, она снова появилась!"
Сначала я ничего не увидел, но через пару секунд заметил нечто вроде двух светящихся "глаз" на чем-то, поднимающимся вертикально. Я взглянул налево и увидел неподвижный предмет, который напоминал прожектор. Он испускал красноватое сияние, которое, однако, было не похоже на бьющий луч. Затем я перевел взгляд назад, на движущийся объект, который выглядел медленно приближающимся к нам невысоко над горизонтом. Я не мог разглядеть какой-либо формы или профиля, но посередине он имел один яркий и один тусклый огонь. Я не думаю, что это мог быть самолет. Он очень быстро приближался к нам и пролетел над поездом. Возможно, прошло 6-7 секунд с момента, когда я его заметил, и до момента его исчезновения. Не было слышно никаких звуков, кроме шума поезда. Я бросился из купе к окну с другой стороны поезда, в коридоре, но ничего там не увидел.
Мы успокоились и больше не обсуждали увиденное. Примерно пять минут спустя вошел проводник и опустил штору, сказав [ ] - "Так будет лучше". Он выглядел слегка напуганным, но не взволнованным".
Итак, показания Эфрона почти совпадают с показаниями Хатэвэя, если не считать двух деталей: перемещения второго огня на объекте (Хатэвэй его видел, а Эфрон нет) и количества прожекторов.
Во время второго опроса Эфрон добавил:
"...Я не уверен, менял ли положение корпус объекта, но "глаза", которые выглядели зафиксированными на борту объекта, все время смотрели на поезд по мере его подъема, все время смотрели на меня. "Глаз" слева был ярче; оба они испускали белый свет, который скорее горел, словно светлячок, нежели испуская лучи. Горизонтальный полет объект производил впечатление скольжения. Я не слышал никаких звуков и не видел свечения от выхлопов или шлейфов...
Наблюдение продолжалось примерно 6-7 секунд, может быть, меньше. Проводник стоял в углу коридора в передней части вагона, около купе 6, но было непохоже, что он в это время смотрел в окно.
После того, как объект улетел, мы включили свет в купе, и [сен. Рассел] сказал: "Мы видели летающую тарелку. Я хотел, чтобы вы, ребята, тоже увидели ее и у меня были свидетели". Все в купе были убеждены, что мы видели нечто реальное и необычайное. Я спросил, не мог ли это быть какойто самолет, и все ответили: "Нет, ничего подобного".
Теперь, когда картина наблюдения стала почти ясной, мы можем смело взяться за показания Боба Гросса:
"Один участник нашей группы, находившийся в соседнем купе, вошел в мое купе и сказал: "Вы видели это там? Я только что видел летающую тарелку". Я и мой сосед по купе едва не высмеяли его, когда человек из соседнего купе снова показал на окно, и мы увидели нижеследующее.
По левую сторону от поезда, между поездом и [иранской границей] находился большой аэродром. Вечер был темным, но ясным. Мощный прожектор [освещал] аэродром, [высвечивая] треугольный объект на земле, который, можно сказать, был не более чем в двух милях от железной дороги...
Размер объекта был сравним с размером реактивного истребителя [ ] и таких же очертаний, в форме равнобедренного треугольника. На объекте было три огня, по одному в каждой вершине треугольника, по-видимому, два огня на крыльях и один в хвосте. Во время нашего наблюдения он оторвался от места стоянки и описал не менее трех и не более семи быстрых спиралей в воздухе, после чего невероятно быстро устремился вверх под углом около 45 градусов. Мы наблюдали, как он взлетает и видели, как он достиг большой высоты; луч прожектора все это время следовал за ним.
Я хочу подчеркнуть, что это был не обычный взлет, а старт, более напоминающий запуск ракеты. Наш спутник из соседнего купе сказал, что это был второй старт, быстро последовавший за первым".
Создается такое впечатление, что Гросс находился в другом поезде. Он как-то ухитрился сделать несколько немыслимых вещей: заметить объект на земле (Когда Рассел закричал и все посмотрели в окно, он уже взлетал; это значит, что Гросс молчал, пока тот был на земле), да еще и целый аэродром в придачу (остальные трое ничего подобного не увидели), три огня на НЛО вместо двух, его четкую форму и т. п. Еще подозрительнее выглядит его рассказ о луче прожектора, следившем за объектом: сенатор специально подчеркнул, что прожекторы "были включены, но не направлены на объекты и не пытались нащупать их". Похоже, что Гросс хотел любой ценой внушить: это были русские сверхсекретные аппараты.
Его рассказ о поведении проводника, хотя и изрядно вымаранный при рассекречивании, не менее фантастичен:
"Я полагаю, что во время наблюдения поезд был в 50-60 милях к югу от [Баку]. Хотя мы все вчетвером продолжали наблюдать подъем объекта, проводник вошел и опустил шторы. Когда я начал протестовать, проводник показал в конец вагона и покачал головой [ ]".
Остальные трое американцев утверждают, что проводник вошел в их купе, когда уже все давно закончилось, а шторы закрыл, потому что так положено на советских железных дорогах. Сенатор уже успел уйти в свое купе; проводник появился там "...почти 10 минут спустя, и в этом не было чего-либо необычного..." Рассел "...не видел ничего, что указывало бы на наличие большой военно-воздушной базы в данном районе. В других местах он проезжал мимо нескольких баз ВВС и никто не пытался их скрыть..."
Эфрон не стал делать из проводника какую-то зловещую фигуру. Вот что произошло на самом деле:
"Через несколько минут [сен. Рассел] вернулся в свое купе. Тогда [Хатэвэй] предложил, чтобы я, как переводчик, спросил у проводника название последней станции, которую мы миновали. Я не хотел это делать, боясь вызвать у проводника подозрение. Однако [Хатэвэй] настаивал, и примерно через 5-7 минут после наблюдения я подошел к проводнику в коридоре и, разговаривая о том и сем, подобрался к вопросу о названиях минувшей и следующей станций, большие ли они и сколько мы будем стоять на следующей остановке, пояснив, что мы можем захотеть сходить раздобыть воды или чая. Проводник отвечал только общими словами, не называя станций, но сказал: "Следующая остановка будет дольше, и вы сможете выйти купить что-нибудь". Я вернулся в купе и сказал [Хатэвэю], что проводник, похоже, не очень-то настроен посвящать нас в какие бы то ни было подробности".
Стоп, - может сказать внимательный читатель. Почему я вписал на место прочерка фамилию Хатэвэя, а не Гросса? Ответ прост: во-первых, Гросс сам знал русский язык и не нуждался в содействии переводчика, а во-вторых, подполковник Хатэвэй был непосредственным начальником Эфрона и мог отдавать приказы даже вопреки его желаниям, а Гросс был для него просто соседом по купе.
Когда же проводник закрыл шторы? Уже после разговора с Эфроном!
"Несколько минут спустя проводник вошел в купе 4 и опустил шторы на окне, сказав: "Так будет лучше". Он также опустил шторы на окнах в коридоре...
Я не думаю, что его испуг был связан с нашим наблюдением. Я считаю, что это могло быть связано с его небрежностью в следовании обычному правилу на [советских] поездах - опускать шторы, как только стемнеет... Не сомневаюсь, что мы проезжали через какой-то закрытый район, где за соблюдением таких правил, должно быть, следят особо строго".
Такие расхождения между показаниями Гросса и остальных свидетелей уже нельзя списать на плохую память. Это больше похоже на расчетливую, профессиональную дезинформацию.
Хотя Рассел первым увидел "тарелки", разглядеть ему удалось очень мало. Оно и понятно - зрение у почтенного сенатора было уже не то. Его показания в изложении сотрудника ЦРУ звучат так:
"...Он заметил нечто, выглядевшее как желтое пятно на окне. Присмотревшись получше, он увидел, что "пятно" находилось снаружи и было похоже на быстро взлетающий зеленовато-желтый шар. После того, как шар скрылся, он пошел сказать об этом остальным. Пока все они обсуждали увиденное, появился второй объект...
Это происходило после наступления сумерек, и [сен. Рассел] не смог увидеть каких-либо очертаний или деталей обеих объектов, кроме круглого с виду зеленовато-желтого света... Обьекты поднимались вверх, не меняя своей траектории...
В последовавшей за этим дискуссии с остальными членами группы те заявили, что видели огни на объектах и смогли различить какие-то детали. [Сен. Рассел] заметил, что у них зрение получше, нежели у него, так что он смог увидеть только круглый желтый свет.
[Рассел] никогда не видел взлет реактивного самолета ночью. Если объекты были самолетами, то они поднялись вверх удивительно быстро".
Боб Гросс сказал уфологу Джоэлю Карпентеру, что снимал НЛО из окна вагона фотоаппаратом и кинокамерой. Если это было так, то Гросс проявил замечательную сноровку, управившись с обеими аппаратами за 6-7 секунд и ухитрившись при этом что-то снять, когда у окна толпится еще целых три человека. Хатэвею в такой ситуации пришлось несладко. Он сказал:
"По стечению обстоятельств высота моей точки наблюдения составляла примерно 6 футов над уровнем железнодорожного полотна. Я ростом 6 футов и помню, что однажды, когда я стоял у поезда, моя голова доставала до нижнего края окна. Во время наблюдения я был в наклонном положении и смотрел через его нижний край".
Конечно же, Гросс лгал: остальные трое не видели камеры в его руках. Поэтому к его рассказам - что в наши дни, что тогда - нужно относиться соответственно. Дезинформация есть дезинформация.
"В Тбилиси, через день или два после случившегося, Боб Гросс покинул компанию сенатора Рассела и вернулся в Москву, - пишет Джоэл Карпентер. - Его рассказ о происшествии под Баку, по-видимому, оказался первым, достигшим американских ушей. "Сотрудники посольства и ЦРУшники сказали мне, что этот район является ракетным полигоном, - вспоминал он. - Термины "летающие тарелки" и "ракеты" использовались в посольстве как равнозначные".
Когда он вернулся в Калифорнию, его навестили два сотрудника ЦРУ, которые тщательно просмотрели его фотографии и ролики кинопленки. Все фотографии и 16-мм. кинопленка, снятые под Алятом, были изъяты. Гросс вспоминает, что директор ЦРУ Аллен Даллес лично просил его не рассказывать о случившемся".
Это надо же: лично Аллен Даллес снизошел до Боба Гросса...
Такой бред опровергается очень легко: в показаниях Гросса нет ни одного слова о фотографировании и киносъемке. Во-вторых, сотрудники ЦРУ и американского посольства обязаны были о подобных случаях сообщать в США немедленно. Однако паника в Соединенных Штатах началась только тогда, когда Рассел, Хатэвэй и Эфрон добрались до консульства США в Праге и рассказали там о своем наблюдении "летающих тарелок".
Наша троица получила возможность поделиться своим секретом только 12 октября. Хатэвэй с трудом сдерживал себя во время позднего ужина и при первой же возможности отвел военно-воздушного атташе, подполковника Томаса Райана в сторонку.
"Мы видели то, о чем ваши люди говорят, что их не существует, - сказал Хатэвэй. - Летающую тарелку..."
Райан пошутил, что после полутора лет пребывания в Чехословакии он может поверить во что угодно, и договорился, что завтра же с самого утра снимет с них показания.
Наступило утро 13 октября. Рассел заявил, что ему надо пообщаться с сотрудниками консульства, и рассказывать о случившемся пришлось только Хатэвэю и Эфрону.
Судя по всему, Райан толком не разобрался в их рассказах. Иначе в его отчете не появились бы такие строки:
"Ближе к центру диска светились два неподвижных огня, в то время как внешняя поверхность диска вращалась. Огни находились около вершины диска. Если линию, представляющую диаметр диска, разделить на три равные части, то эти огни находились бы в двух точках, разделяющих средний сегмент от двух крайних сегментов... Объект был круглым; напоминал летающую тарелку; он выглядел как круглый диск, который вращался по часовой стрелке или слева направо... Явно определимого цвета не было. Диск поднимался в том самом положении, в котором улетел. Когда объект поднимался, снизу были заметны искры или пламя".
Райан, поначалу скептически настроенный, начал увлекаться. Его интерес еще больше возрос, когда Хатэвэй и Эфрон рассказали о странном продолжении инцидента.
Два дня спустя после наблюдения они ехали другим поездом из Тбилиси в Сочи и встретили "...дружелюбного, слегка пьяного русского средних лет". Узнав, что они американцы, русский с энтузиазмом воскликнул, что был в США в 30-е годы. И не просто так, а в качестве пилота рекордного безостановочного перелета СССР-Северный полюс-Америка. А зовут его просто, по руссски: Егоров...
Вообще-то словоохотливого русского должны были звать Чкалов: любой мальчишка в Советском Союзе знал, кто сидел за штурвалом во время этого перелета. Но американцам можно было смело навешивать лапшу на уши, чем русский и воспользовался: он-де "...во время Великой Отечественной Войны сбил 17 немецких самолетов, Герой Советского Союза, а теперь вышел в отставку". Райан не заподозрил пьяной лжи или дезинформации: для него появление в поезде "опытного летчика дальних перелетов" выглядело "самым значительным совпадением... принимая во внимание наблюдение в районе Алята... Мне трудно поверить, что опытный полярный летчик мог быть в отставке и не делать ничего кроме как путешествовать по Закавказью".
Как только американцы уехали, Райан послал совершенно секретную телеграмму в штаб-квартиру ВВС США. В ней говорилось:
"Трое заслуживающих доверия американских очевидцев, сенатор Ричард Рассел, подполковник армии США Э. Н. Хатэвэй и м-р Рубен Эфрон посетили Прагу 12-14 октября. Они приехали прямо из Киева...
4 октября 1955 г. в 19.10 между Алятом и Аджиабулом, в 10 минутах поездом после отправления из Алята, Закавказье, они наблюдали два круглых необычных летательных аппарата, напоминающих летающие диски или летающие тарелки, которые взлетели почти вертикально вверх с интервалом в одну минуту. Дисковидный аппарат взлетел незадолго перед наступлением темноты; его корпус медленно вращался слева направо, в то время как два огня нем близ его верхней части оставались неподвижными. Было видно, что от аппаратов исходило пламя или искры. На аппарате, который пролетел над поездом, в котором ехали очевидцы, не было видно никаких выступов. Оба летательных дисковидных аппарата сравнительно медленно поднялись до высоты около 6000 футов, затем затем их скорость резко возросла, и они оба полетели горизонтально в северном направлении. Положение дисков в воздухе оставалось одинаковым как во время подъема, так и во время полета, напоминая диск в полете. Два работающих прожектора, светящих почти вертикально, наблюдались близ района взлета, расположенного в 1-2 милях к югу от железнодорожной линии. После наблюдения советские железнодорожники были взволнованы, закрыли шторы и не разрешали смотреть в окна. Американские очевидцы твердо уверены, что этот необычный летательный аппарат был настоящей "тарелкой" или дисколетом... Рекомендую подробно опросить группу Рассела по возвращении..."
Вслед за телеграммой Райан послал длинный, заполненный по форме "Информационный отчет Военно-воздушной разведки", включающий зарисовку дисков и комментарий: "Значение этого сообщения для проекта ВВС США по изучению "неопознанных летающих объектов" весьма велико; оно придает доверия многим сообщениям о "тарелках".
По меньшей мере за неделю до запланированного возвращения группы Рассела в США ЦРУ подняло общую тревогу. 18 октября директор ЦРУ Аллен Даллес известил о случившемся Консультативный комитет по разведке - собрание представителей разведывательных организаций, ФБР, Комиссии по атомной энергии и Госдепартамента.
Это сообщение испугало всех офицеров разведки. Они знали, что ВВС США совместно с британско-канадской компанией A. V. Roe Canada Ltd, или, как ее еще называли, "AVRO Aircraft" разрабатывают дисковидный аппарат, очень похожий на описание в телеграмме Райана. Уж не опередили ли нас русские? - думали они.
Дисковидный летательный аппарат, над которым трудились британские инженеры, был известен военным под множеством кодовых названий, имен и сокращений - "Проект Y", "Y-2", "MX-1794", "AVROcar", "Ladybird" и "Silver Bug". За серьезную разработку дисколета они взялись еще в конце 1951- го, но только в сентябре 1954 года на них пролился щедрый денежный поток: ВВС США, заинтересовавшись обещанными возможностями аппарата, взяли на себя финансирование и общее руководство работами.
Уже в декабре 1954 года закрытый журнал ВВС США "Дайджест военно-воздушной разведки" опубликовал статью с оригинальной идеей: раз у нас работают над дисколетом, значит, этим могут заниматься и в СССР!
Статья содержала рисунки дисколета AVRO (не говоря конкретно, что же это такое) и гласила, что "...если США признают возможность успеха дисковидного аппарата, то можно придти к выводу, что Советский Союз тоже способен разработать такой аппарат... Дископлан является аппаратом вертикального взлета; это значит, что он может базироваться на борту большинства морских судов, включая подводные лодки... Такой аппарат не нуждается в длинных, хорошо бетонированных взлетно-посадочных полосах; в большинстве случаев ему достаточно бетонной площадки, чтобы не побить наземный персонал и сооружения поднимаемой пылью, песком и камешками... Похоже, что скоро начнется новая эра в авиации".
Наблюдение Рассела в изложении Томаса Райана заставило разведчиков думать, что Советский Союз уже разработал свои собственные дископланы и вовсю их испытывает. Через день после встречи Консультативного комитета по разведке, 19 октября, представитель ЦРУ Уилтон Е. Лексоу писал:
"Описания объектов, наблюдавшихся [сен. Расселом], похожи на Проект "Y", находящийся в стадии разработки канадской компанией AVRO Aircraft согласно контракту с ВВС США...
Проект "Y" возглавляется Джоном Фростом. М-р Фрост утверждает, что изначально заимствовал идею такого летательного аппарата от группы немцев сразу после второй мировой войны. Советы также могли получить информацию от этой группы немцев..."
После самых серьезных обсуждений в верхних эшелонах власти США решили сделать ответный ход. Подготовленный ими пресс-релиз был специально составлен так, чтобы убить сразу... нет, даже не двух зайцев, а целый взвод:
"Отдел Министерства обороны по связям с общественностью
Пресс-релиз /Для немедленного распространения
25 октября 1955 г., N 1053-55
ВОЕННО-ВОЗДУШНЫЕ СИЛЫ ДОКЛАДЫВАЮТ ОБ ИССЛЕДОВАНИИ
НЕОПОЗНАННЫХ АТМОСФЕРНЫХ ОБЪЕКТОВ
Сегодня Военно-воздушные силы доложили о результатах исследования неопознанных атмосферных объектов (так называемых "летающих тарелок"), начатого ими в 1947 году.
Не было найдено никаких доказательств существования того, что называют популярным термином "летающие тарелки".
Доклад основан на исследованиях и их анализе, проведенном негосударственной группой ученых под руководством Центра научно-технической разведки ВВС в Дейтоне, шт. Огайо. С начала исследований, предпринятых более семи лет назад, их методы и процедуры были столь отработаны, что из 131-го наблюдения, о которых сообщили за первые четыре месяца 1955 года, только 3% были признаны неопознанными...
Достарыңызбен бөлісу: |