ТЕМА 4: ІІ ВІДМІНА ІМЕННИКІВ. СЛОВОТВІР: СУФІКСИ ІМЕННИКІВ ІІ ВІДМІНИ ПРИКМЕТНИКИ І-ІІ ВІДМІН. ПРИСВІЙНІ ЗАЙМЕННИКИ.
СЛОВОТВІР: СУФІКСИ ПРИКМЕТНИКІВ І-ІІ ВІДМІН
-
ІІ відміна іменників.
-
Словотвір: суфікси іменників ІІ відміни.
-
Грецькі дублети іменників ІІ відміни та терміноелементи.
-
Словотвір: грецькі та латинські префікси.
-
Прикметники І-ІІ відмін. Присвійні займенники.
-
Словотвір: грецькі дублети прикметників І-ІІ відмін.
-
Словотвір: суфікси прикметників І-ІІ відмін.
-
Дієприкметник минулого часу пасивного стану – Participium perfecti passivi (PPP).
ІІ відміна іменників
До ІІ відміни належать іменники переважно чоловічого роду із закінченнями у Nom. sing. – us, - er та середнього роду із закінченням – um, а у Gen. sing. вони мають закінчення - i, напр.:
locus, i, m – місце
|
individuum, ii, n – неподільна частина, атом
|
genius, ii, m – дух, геній
|
institūtum, i, n – установа, устрій
|
deus, i, m – бог
|
substratum, i, n – підстилка
|
mythus, i, m - міф
|
idōlum, i, n – привид
|
apolŏgus, i, m – притча, байка
|
regnum, i, n – царство
|
astrum, i, n - зірка
|
Lyceum, i, n – Лікей, гімнасій
|
Сюди належать також декілька іменників жіночого роду із закінченнями:
у Nom. sing. – us та у Gen. sing. - i, напр.:
methŏdus, i, f – метод; periŏdus, i, f – період;
ЗРАЗОК ВІДМІНЮВАННЯ ІМЕННИКІВ IІ ВІДМІНИ
popŭlus, i, m – народ; magister, tri, m - вчитель
Sing. Plur.
Nom.
|
populus magister
|
Nom.
|
populi magistri
|
Gen.
|
populi magistri
|
Gen.
|
populorum magistrorum
|
Dat.
|
populo magistro
|
Dat.
|
populis magistris
|
Acc.
|
populum magistrum
|
Acc.
|
populos magistros
|
Abl.
|
populo magistro
|
Abl.
|
populis magistris
|
Voc.
|
popule! magister !
|
Voc.
|
populi ! magistri !
|
N.B.: Правило середнього роду.
В лат.мові форми всіх іменників, прикметників, займенників та числівників середнього роду у відмінках Nom., Acc. та Voc. Sing. та Plur. завжди співпадають, у множині вони завжди закінчуються на - a.
ЗРАЗОК ВІДМІНЮВАННЯ ІМЕННИКІВ IІ ВІДМІНИ
середнього роду
exemplum, і , n – приклад
-
Sing.
Nom.
|
exemplum
|
Plur.
Nom.
|
exempla
|
Gen.
|
exempli
|
Gen.
|
exemplorum
|
Dat.
|
exemplo
|
Dat.
|
exemplis
|
Acc.
|
exemplum
|
Acc.
|
exempla
|
Abl.
|
exemplo
|
Abl.
|
exemplis
|
Voc.
|
exemplum
|
Voc.
|
exempla
|
СЛОВОТВІР: СУФІКСИ ІМЕННИКІВ IІ ВІДМІНИ
Найуживанішими суфіксами іменників IІ відміни є:
-
ment-um – приєднується до дієслівної основи інфекта та утворює іменники середнього роду зі значенням результату дії або знаряддя праці, напр.: monumentum, i, n (monere - залишати); documentum, i, n (docere); segmentum (secare); fragmentum (frangere);
-
(t)ori-um – приєднується до дієслівної основи супіна або основи іменника та утворює іменники середнього роду зі значенням місця дії: laboratorium, ii, n (laborare); territorium (terra); aquatorium (aqua);
-
ari-um - приєднується до основи іменника та утворює іменники середнього роду зі значенням ємність або місткість: aquarium, ii, n (водойма); vocabularium (словник); tabularium (архів);
-
ism-us - приєднується до основи іменників або прикметників та утворює іменники чоловічого роду зі значенням властивості або хворобливого стану: atomismus, i, m (atomus, i,m); anthropologismus, i, n (anthropologia);
-
ari- us - приєднується до основи іменників або прикметників та утворює іменники чоловічого роду зі значенням професії або заняття: antiquarius, ii, m (антиквар); agrarius, ii, m (аграрій);
СЛОВОТВІР: Грецькі дублети іменників ІІ відміни
-
Латинський термін
|
Грецький дублет
|
Приклади
|
anĭmus, i, m (душа)
|
psych-e
|
psychologia
|
bellum, i, n (війна )
|
polem-os
|
polemĭcus, a, um
|
deus, i, m (бог)
|
the-os
|
Pantheon, theologia
|
liber, bri, m (книжка)
|
bibl-os
|
bibliographia
|
СЛОВОТВІР: Грецькі терміноелементи іменників ІІ відміни
-
logus, i, m - спеціаліст з певної сфери науки, лікар: psychologus, phisiologus, biologus;
-
iater, tri, m – лікар: psychiater, paediater, geriater;
-
scopus, i, m – прилад для розглядання, вивчення: microscopus, horoscopus;
-
scopia, ae, f (І відміна) – розглядання, вивчення: phonendoscopia.
СЛОВОТВІР: Грецькі префікси
Префікс
|
Значення
|
Приклад
|
a-
|
заперечення
|
atheismus
|
sym-, syn-
|
сумісна дія
|
synсretismus, synedrion
|
СЛОВОТВІР: Латинські префікси
Префікс
|
Значення
|
Приклад
|
com-
(con-, col-,)
|
сполучення, з`єднання
|
collegium
consistorium
|
extra-
|
над, вище
|
extraordinarius
|
prae-
|
попереду
|
praeanimismus
|
re-
|
рух назад, повторна дія
|
repressivus
|
ПРИКМЕТНИКИ І-ІІ ВІДМІН. ПРИСВІЙНІ ЗАЙМЕННИКИ.
СЛОВОТВІР: СУФІКСИ ПРИКМЕТНИКІВ І-ІІ ВІДМІН
Прикметники І-ІІ відмін мають закінчення у Nom.sing. для чоловічого роду – us, - er, для жіночого - a , для середнього – um:
verus, a, um – правдивий
|
humānus, a, um – людський
|
falsus, a, um – несправжній
|
individuus, a, um – неподільний
|
сhristiānus, a, um - християнський
|
religiōsus, a, um - релігійний
|
Прикметники жіночого роду відмінюються за І відміною, чоловічого та середнього – за ІІ відміною іменників. Основа прикметників визначається за формою жіночого роду, відкидаючи закінчення: vera - ver-; falsa – fals-; сhristiāna – сhristiān-; humāna – humān-; individua – individu-; religiōsa –religiōs-.
ЗРАЗОК ВІДМІНЮВАННЯ ПРИКМЕТНИКІВ І-ІІ ВІДМІН
Sing. Plur.
|
m
|
f
|
n
|
m
|
f
|
n
|
Nom.
|
verus
|
ver-a
|
verum
|
veri
|
verae
|
vera
|
Gen.
|
veri
|
verae
|
veri
|
verōrum
|
verārum
|
verōrum
|
Dat.
|
vero
|
verae
|
vero
|
veris
|
veris
|
veris
|
Acc.
|
verum
|
veram
|
verum
|
veros
|
veras
|
vera
|
Abl.
|
vero
|
vera
|
vero
|
veris
|
veris
|
veris
|
Voc.
|
vere
|
vera
|
verum
|
veri
|
verae
|
vera
|
ПРИСВІЙНІ ЗАЙМЕННИКИ
До І-ІІ відмін відносяться також присвійні займенники. Оскільки вони мають такі ж самі закінчення, як і прикметники І-ІІ відмін, то і відмінюються вони також за їхнім зразком. До присвійних займенників відносяться:
meus, a, um – мій, моя, моє noster, tra, trum – наш, наша, наше
tuus, a, um – твій, твоя, твоє vester, tra, trum – ваш, ваша, ваше
suus, a, um – свій, своя, своє
СЛОВОТВІР: Грецькі дублети прикметників І-ІІ відмін
-
Латинський термін
|
Грецький дублет
|
Приклади
|
magnus, a, um – великий
|
macr-os
megal-os
|
macroscopia
megalomania
|
parvus, a, um – малий
|
micr-os
olig-os
|
microscopia
oligarchia
|
multus, a, um – числений
|
poly-
|
polytheismus
|
novus, a, um – новий
|
ne-os
|
neothomismus
|
СУФІКСИ ПРИКМЕТНИКІВ І-ІІ ВІДМІН
Найуживанішими суфіксами прикметників І-ІІ відмін є :
- ĭc-us : приєднується до основи іменника та утворює прикметники І-ІІ відмін зі значенням властивості або приналежності:
ideologĭcus, a, um (ideologia); mechanĭcus, a, um (mechan-e - мистецтво);
- īv-us : приєднується до дієслівної основи супіна та утворює прикметники зі значенням ознаки: actīvus, a, um (actum) – активний, діяльний; passīvus, a, um (passum) - бездіяльний;
- ide-us (грец.: форма, вид): приєднується до основи іменника або прикметника та утворює прикметники зі значенням „подібний, схожий”:
humanoideus, a, um (humānus, a, um - людський); cycloideus, a, um (cyclus);
PARTICIPIUM PERFECTI PASSIVI (PPP) – це дієприкметник минулого часу пасивного стану. Він утворюється від дієслівної основи супіна за допомогою закінчень прикметників І-ІІ відмін – us, - a , – um та відмінюється також за їхнім зразком, напр.:
lectum (читати) – lectus, a, um (прочитаний);
doctum (навчати) – doctus, a, um (вчений);
ДІЄПРИКМЕТНИКИ МИНУЛОГО ЧАСУ ПАСИВНОГО СТАНУ, УТВОРЕНІ ЗА ДОПОМОГОЮ ЛАТИНСЬКИХ ПРЕФІКСІВ
-
Префікс
|
Значення
|
Супін
|
PARTICIPIUM PERFECTI PASSIVI
|
ad- (at-)
|
наближення,
приєднання
|
adaequātum
attribūtum
|
adaequātus, a, um - прирівнений
attribūtus, a, um – доданий
|
ab-
|
рух від
|
absolūtum
|
absolūtus, a, um – відокремлений
|
con-
|
сполучення, з`єднання
|
concrētum
(con+cresco)
|
concrētus, a, um – згущений, зрощений
|
dis-
|
відокремлення
|
disparātum
|
disparātus, a, um – розділений, роз’єднаний
|
ob-
(oc-)
|
рух навколо
|
occultum
|
occultus, a, um – таємний, прихований
|
per-
|
рух через
|
perspectum
|
perspectus, a, um – побачений
|
pro-
|
рух вперед
|
productum
|
productus, a, um – вироблений
|
ТЕМА 5: Praesens indicativi passivi. Синтаксис пасивної конструкції. Imperfectum indicativi activi et passivi. Futurum I indicativi activi et passivi
1. Утворення теперішнього часу дійсного способу пасивного стану. Синтаксис пасивної конструкції.
2. Утворення минулого часу недоконаного виду дійсного способу активного та пасивного станів.
3. Утворення першого майбутнього часу дійсного способу активного та пасивного станів.
4. Відмінювання дієслова – зв’язки „ бути” (sum, fui, -, esse ) у минулому та майбутньому часах.
1. Praesens indicativi passivi – теперішній час дійсного способу пасивного стану – утворюється від основи інфекта за допомогою особових закінчень пасивного стану:
Sing.: 1. – or ; 2. – ris ; 3. – tur ; Plur.: 1. – mur ; 2. – mini ; 3. – ntur ;
Зразок відмінювання дієслів у Praesens ind. pass.:
-
Число
|
Особа
|
І дієвідміна-
āre – amāre
|
ІІ дієвідміна –
ēre – vidēre
|
Sing.
|
1
2
3
|
am-or – мене кохають
amā-ris – тебе кохають
amā-tur – його кохають
|
vide-or – мене бачать
vidē-ris – тебе бачать
vidē-tur – його бачать
|
Plur.
|
1
2
3
|
amā-mur – нас кохають
amā-mini – вас кохають
amā-ntur - їх кохають
|
vidē-mur - нас бачать
vidē-mini - вас бачать
vidē-ntur - їх бачать
|
Число
|
Особа
|
ІІІ дієвідміна -
ěre – pingěre
|
IV дієвідміна –
īre - audire
|
Sing.
|
1
2
3
|
ping-or - мене малюють
ping-ě-rіs –тебе малюють
ping-ĭ-tur- його малюють
|
audi-or- мене слухають
audī-ris - тебе слухають
audī-tur - його слухають
|
Plur.
|
1
2
3
|
ping-ĭ-mur- нас малюють
ping-ĭ-mĭni- вас малюють
ping-u-ntur - їх малюють
|
audī-mur – нас слухають
audī-mini - вас слухають
audi-u-ntur - їх слухають
|
Синтаксис пасивної конструкції
При вживанні активної конструкції присудок ставиться в активному стані і вказує на дію, яка поширюється на прямий додаток:
Amicitia vitam ornat. – Дружба прикрашає життя.
Studiosa librum legit. – Студентка читає книжку.
nom. acc. nom. acc.
При заміні активної конструкції на пасивну прямий додаток стає підметом, а підмет – непрямим додатком у відм. Abl.: abl.–auctoris (аблятив автора – з прийменником – a, ab) або abl.–instrumenti (аблятив знаряддя):
Vita amicitia ornatur. – Життя прикрашається дружбою (amicitia - abl.–instrumenti).
Liber a studiosa legitur. – Книжка читається студенткою (a studiosa - abl.–auctoris).
2. Imperfectum indicativi activi et passivi - минулий час недоконаного виду дійсного способу активного та пасивного станів утворюється додаванням до основи інфекта суфіксів: – ba- для дієслів І та ІІ дієвідмін та - ēbā- для дієслів ІІІ та ІV дієвідмін та особових закінчень активного та пасивного станів:
act.:
Sing.: 1. – m; 2. – s; 3. – t;
|
pass.:
Sing.: 1. – r; 2. – ris; 3. – tur;
|
Plur.: 1. – mus; 2. –tis; 3. – nt;
|
Plur.: 1. – mur; 2. – mĭni; 3. – ntur;
|
Зразок відмінювання дієслів у Imperfectum ind. act.:
Число
|
Особа
|
І дієвідміна-
āre – amāre
|
ІІ дієвідміна –
ēre – vidēre
|
Sing.
|
1
2
3
|
amā-ba-m
amā-ba-s
amā-ba-t – він кохав
|
vidē-ba-m
vidē-ba-s
vidē-ba-t – він бачив
|
Plur.
|
1
2
3
|
amā-bā-mus
amā-bā-tis
amā-ba-nt - вони кохали
|
vidē-bā-mus
vidē-bā-tis
vidē-ba-nt - вони бачили
|
Число
|
Особа
|
ІІІ дієвідміна -
ěre – agěre
|
IV дієвідміна –
īre - venire
|
Sing.
|
1
2
3
|
ag-ēba-m
ag-ēba-s
ag-ēba-t- він робив
|
veni-ēba-m
veni-ēba-s
veni-ēba-t - він приходив
|
Plur.
|
1
2
3
|
ag-ebā-mus
ag-ebā-tis
ag-ēba-nt - вони робили
|
veni-ēbā-mus
veni-ēbā-tis
veni-ēba-nt - вони приходили
|
Зразок відмінювання дієслів у Imperfectum ind. pass.:
-
Число
|
Особа
|
І дієвідміна-
āre – curāre
|
ІІ дієвідміна –
ēre – docēre
|
Sing.
|
1
2
3
|
curā-ba-r
curā-bā-ris
curā-bā-tur – його лікували
|
docē-ba-r
doce-bā-ris
doce-bā-tur – його навчали
|
Plur.
|
1
2
3
|
curā-bā-mur
curā-bā-mini
curā-bā-ntur - їх лікували
|
doce-bā-mur
doce-bā-mini
doce-bā-ntur - їх навчали
|
Число
|
Особа
|
ІІІ дієвідміна -
ěre – pingěre
|
IV дієвідміна –
īre - audire
|
Sing.
|
1
2
3
|
ping-ēba-r
ping-ebā-rіs
ping-ebā-tur - його малювали
|
audi-ēba-r
audi-ebā-ris
audi-ebā-tur - його слухали
|
Plur.
|
1
2
3
|
ping-ebā-mur
ping-ebā-mini
ping-ebā-ntur - їх малювали
|
audi-ebā-mur
audi-ebā-mini
audi-ebā-ntur - їх слухали
|
3. Futurum I indicativi activi et passivi - майбутній час дійсного способу активного та пасивного станів утворюється додаванням до основи інфекта суфіксів: – b - для дієслів І та ІІ дієвідмін , - ā - для 1 ос.одн. та – e – для всіх інших осіб дієслів ІІІ та ІV дієвідмін та особових закінчень активного та пасивного станів. Причому дієслова І та ІІ дієвідмін набувають особливостей відмінювання дієслів ІІІ дієвідміни в теперішньому часі, тобто мають між основою та закінченням поєднувальні голосні – i – та – u -.
Зразок відмінювання дієслів у Futūrum I ind. act.:
-
Число
|
Особа
|
І дієвідміна-
āre – amāre
|
ІІ дієвідміна –
ēre – docēre
|
Sing.
|
1
2
3
|
amā-b-o
amā-b-i-s
amā-b-i-t – він кохатиме
|
docē-b-o
docē-b-i-s
docē-b-i-t – він навчатиме
|
Plur.
|
1
2
3
|
amā-b-ĭ-mus
amā-b-ĭ-tis
amā-b-u-nt- вони кохатимуть
|
docē-b-ĭ-mus
docē-b-ĭ-tis
docē-b-u-nt - вони навчатимуть
|
Число
|
Особа
|
ІІІ дієвідміна -
ěre – dicěre
|
IV дієвідміна –
īre - venire
|
Sing.
|
1
2
3
|
dic-a-m
dic-e-s
dic-e-t- він скаже
|
veni-a-m
veni-e-s
veni-e-t - він прийде
|
Plur.
|
1
2
3
|
dic-ē-mus
dic-ē-tis
dic-e-nt - вони скажуть
|
veni-ē-mus
veni-ē-tis
veni-e-nt - вони прийдуть
|
Зразок відмінювання дієслів у Futūrum I ind. pass.:
-
Число
|
Особа
|
І дієвідміна-
āre – curāre
|
ІІ дієвідміна –
ēre – docēre
|
Sing.
|
1
2
3
|
curā-b-or
curā-b-ě-ris
curā-b-ĭ-tur – його лікуватимуть
|
docē-b-or
docē-b-ě-ris
docē-b-ĭ-tur –його навчатимуть
|
Plur.
|
1
2
3
|
curā-b-ĭ-mur
curā-b-ĭ-mĭni
curā-b-u-ntur - їх лікуватимуть
|
docē-b-ĭ-mur
doce-b-ĭ-mĭni
doce-b-u-ntur - їх навчатимуть
|
Число
|
Особа
|
ІІІ дієвідміна -
ěre – pingěre
|
IV дієвідміна –
īre - audire
|
Sing.
|
1
2
3
|
ping-a-r
ping-ē-rіs
ping-ē-tur - його малюватимуть
|
audi-a-r
audi-ē-ris
audi-ē-tur - його слухатимуть
|
Plur.
|
1
2
3
|
ping-ē-mur
ping-ē-mini
ping-ē-ntur - їх малюватимуть
|
audi-ē-mur
audi-ē-mini
audi-ē-ntur - їх слухатимуть
|
4. Відмінювання дієслова – зв’язки „ бути” (sum, fui, -, esse )
Imperfectum ind. act.:
-
Sing.
|
1. eram – я був
|
Plur.
|
1. erāmus– ми були
|
|
2. eras – ти був
|
|
2. erātis – ви були
|
|
3. erat – він був
|
|
3. erant – вони були
|
Futūrum I ind. act.:
-
Sing.
|
1. ero– я буду
|
Plur.
|
1. erĭmus – ми будемо
|
|
2. eris – ти будеш
|
|
2. erĭtis – ви будете
|
|
3. erit – він буде
|
|
3. erunt – вони будуть
|
Достарыңызбен бөлісу: |