Навчальний посібник з латинської мови для студентів філософського факультету


ТЕМА 4: ІІ ВІДМІНА ІМЕННИКІВ. СЛОВОТВІР: СУФІКСИ ІМЕННИКІВ ІІ ВІДМІНИ ПРИКМЕТНИКИ І-ІІ ВІДМІН. ПРИСВІЙНІ ЗАЙМЕННИКИ



бет4/16
Дата28.06.2016
өлшемі2.28 Mb.
#164302
түріНавчальний посібник
1   2   3   4   5   6   7   8   9   ...   16
ТЕМА 4: ІІ ВІДМІНА ІМЕННИКІВ. СЛОВОТВІР: СУФІКСИ ІМЕННИКІВ ІІ ВІДМІНИ ПРИКМЕТНИКИ І-ІІ ВІДМІН. ПРИСВІЙНІ ЗАЙМЕННИКИ.

СЛОВОТВІР: СУФІКСИ ПРИКМЕТНИКІВ І-ІІ ВІДМІН


  1. ІІ відміна іменників.

  2. Словотвір: суфікси іменників ІІ відміни.

  3. Грецькі дублети іменників ІІ відміни та терміноелементи.

  4. Словотвір: грецькі та латинські префікси.

  5. Прикметники І-ІІ відмін. Присвійні займенники.

  6. Словотвір: грецькі дублети прикметників І-ІІ відмін.

  7. Словотвір: суфікси прикметників І-ІІ відмін.

  8. Дієприкметник минулого часу пасивного стану – Participium perfecti passivi (PPP).

ІІ відміна іменників

До ІІ відміни належать іменники переважно чоловічого роду із закінченнями у Nom. sing. – us, - er та середнього роду із закінченням um, а у Gen. sing. вони мають закінчення - i, напр.:




locus, i, m – місце

individuum, ii, n – неподільна частина, атом

genius, ii, m – дух, геній


institūtum, i, n – установа, устрій

deus, i, m – бог


substratum, i, n – підстилка

mythus, i, m - міф

idōlum, i, n – привид


apolŏgus, i, m – притча, байка

regnum, i, n – царство


astrum, i, n - зірка

Lyceum, i, n – Лікей, гімнасій

Сюди належать також декілька іменників жіночого роду із закінченнями:

у Nom. sing.us та у Gen. sing. - i, напр.:

methŏdus, i, f – метод; periŏdus, i, f – період;


ЗРАЗОК ВІДМІНЮВАННЯ ІМЕННИКІВ IІ ВІДМІНИ

popŭlus, i, m – народ; magister, tri, m - вчитель

Sing. Plur.

Nom.

populus magister

Nom.

populi magistri

Gen.

populi magistri

Gen.

populorum magistrorum

Dat.

populo magistro

Dat.

populis magistris

Acc.

populum magistrum

Acc.

populos magistros

Abl.

populo magistro

Abl.

populis magistris

Voc.

popule! magister !

Voc.

populi ! magistri !



N.B.: Правило середнього роду.

В лат.мові форми всіх іменників, прикметників, займенників та числівників середнього роду у відмінках Nom., Acc. та Voc. Sing. та Plur. завжди співпадають, у множині вони завжди закінчуються на - a.

ЗРАЗОК ВІДМІНЮВАННЯ ІМЕННИКІВ IІ ВІДМІНИ

середнього роду

exemplum, і , nприклад


Sing.

Nom.

exemplum


Plur.

Nom.

exempla


Gen.

exempli

Gen.

exemplorum

Dat.

exemplo

Dat.

exemplis

Acc.

exemplum

Acc.

exempla

Abl.

exemplo

Abl.

exemplis

Voc.

exemplum

Voc.

exempla


СЛОВОТВІР: СУФІКСИ ІМЕННИКІВ IІ ВІДМІНИ

Найуживанішими суфіксами іменників IІ відміни є:



  • ment-um – приєднується до дієслівної основи інфекта та утворює іменники середнього роду зі значенням результату дії або знаряддя праці, напр.: monumentum, i, n (monere - залишати); documentum, i, n (docere); segmentum (secare); fragmentum (frangere);




  • (t)ori-um – приєднується до дієслівної основи супіна або основи іменника та утворює іменники середнього роду зі значенням місця дії: laboratorium, ii, n (laborare); territorium (terra); aquatorium (aqua);




  • ari-um - приєднується до основи іменника та утворює іменники середнього роду зі значенням ємність або місткість: aquarium, ii, n (водойма); vocabularium (словник); tabularium (архів);




  • ism-us - приєднується до основи іменників або прикметників та утворює іменники чоловічого роду зі значенням властивості або хворобливого стану: atomismus, i, m (atomus, i,m); anthropologismus, i, n (anthropologia);




  • ari- us - приєднується до основи іменників або прикметників та утворює іменники чоловічого роду зі значенням професії або заняття: antiquarius, ii, m (антиквар); agrarius, ii, m (аграрій);


СЛОВОТВІР: Грецькі дублети іменників ІІ відміни


Латинський термін

Грецький дублет

Приклади

anĭmus, i, m (душа)

psych-e

psychologia


bellum, i, n (війна )

polem-os

polemĭcus, a, um


deus, i, m (бог)

the-os


Pantheon, theologia


liber, bri, m (книжка)

bibl-os

bibliographia


СЛОВОТВІР: Грецькі терміноелементи іменників ІІ відміни

  • logus, i, m - спеціаліст з певної сфери науки, лікар: psychologus, phisiologus, biologus;

  • iater, tri, m – лікар: psychiater, paediater, geriater;

  • scopus, i, m – прилад для розглядання, вивчення: microscopus, horoscopus;

  • scopia, ae, f (І відміна) – розглядання, вивчення: phonendoscopia.



СЛОВОТВІР: Грецькі префікси


Префікс

Значення

Приклад

a-

заперечення

atheismus

sym-, syn-

сумісна дія

synсretismus, synedrion


СЛОВОТВІР: Латинські префікси


Префікс

Значення

Приклад

com-

(con-, col-,)



сполучення, з`єднання

collegium

consistorium



extra-

над, вище

extraordinarius

prae-

попереду

praeanimismus

re-

рух назад, повторна дія

repressivus


ПРИКМЕТНИКИ І-ІІ ВІДМІН. ПРИСВІЙНІ ЗАЙМЕННИКИ.

СЛОВОТВІР: СУФІКСИ ПРИКМЕТНИКІВ І-ІІ ВІДМІН

Прикметники І-ІІ відмін мають закінчення у Nom.sing. для чоловічого роду us, - er, для жіночого - a , для середнього um:





verus, a, um – правдивий

humānus, a, um – людський

falsus, a, um – несправжній

individuus, a, um – неподільний

сhristiānus, a, um - християнський

religiōsus, a, um - релігійний

Прикметники жіночого роду відмінюються за І відміною, чоловічого та середнього – за ІІ відміною іменників. Основа прикметників визначається за формою жіночого роду, відкидаючи закінчення: vera - ver-; falsafals-; сhristiāna – сhristiān-; humānahumān-; individuaindividu-; religiōsareligiōs-.

ЗРАЗОК ВІДМІНЮВАННЯ ПРИКМЕТНИКІВ І-ІІ ВІДМІН

Sing. Plur.






m

f

n

m

f

n

Nom.

verus

ver-a

verum

veri

verae

vera

Gen.

veri

verae

veri

verōrum

verārum

verōrum

Dat.

vero

verae

vero

veris

veris

veris

Acc.

verum

veram

verum

veros

veras

vera

Abl.

vero

vera

vero

veris

veris

veris

Voc.

vere

vera

verum

veri

verae

vera



ПРИСВІЙНІ ЗАЙМЕННИКИ
До І-ІІ відмін відносяться також присвійні займенники. Оскільки вони мають такі ж самі закінчення, як і прикметники І-ІІ відмін, то і відмінюються вони також за їхнім зразком. До присвійних займенників відносяться:

meus, a, umмій, моя, моє noster, tra, trumнаш, наша, наше

tuus, a, umтвій, твоя, твоє vester, tra, trumваш, ваша, ваше

suus, a, umсвій, своя, своє
СЛОВОТВІР: Грецькі дублети прикметників І-ІІ відмін


Латинський термін

Грецький дублет

Приклади

magnus, a, um – великий

macr-os

megal-os


macroscopia

megalomania



parvus, a, um – малий

micr-os

olig-os


microscopia

oligarchia



multus, a, um – числений

poly-

polytheismus

novus, a, um – новий

ne-os

neothomismus


СУФІКСИ ПРИКМЕТНИКІВ І-ІІ ВІДМІН

Найуживанішими суфіксами прикметників І-ІІ відмін є :

- ĭc-us : приєднується до основи іменника та утворює прикметники І-ІІ відмін зі значенням властивості або приналежності:

ideologĭcus, a, um (ideologia); mechanĭcus, a, um (mechan-e - мистецтво);



- īv-us : приєднується до дієслівної основи супіна та утворює прикметники зі значенням ознаки: actīvus, a, um (actum) – активний, діяльний; passīvus, a, um (passum) - бездіяльний;

- ide-us (грец.: форма, вид): приєднується до основи іменника або прикметника та утворює прикметники зі значенням „подібний, схожий”:

humanoideus, a, um (humānus, a, um - людський); cycloideus, a, um (cyclus);



PARTICIPIUM PERFECTI PASSIVI (PPP) – це дієприкметник минулого часу пасивного стану. Він утворюється від дієслівної основи супіна за допомогою закінчень прикметників І-ІІ відмін us, - a ,um та відмінюється також за їхнім зразком, напр.:

lectum (читати) lectus, a, um (прочитаний);

doctum (навчати) – doctus, a, um (вчений);
ДІЄПРИКМЕТНИКИ МИНУЛОГО ЧАСУ ПАСИВНОГО СТАНУ, УТВОРЕНІ ЗА ДОПОМОГОЮ ЛАТИНСЬКИХ ПРЕФІКСІВ


Префікс

Значення

Супін

PARTICIPIUM PERFECTI PASSIVI

ad- (at-)

наближення,

приєднання



adaequātum

attribūtum



adaequātus, a, um - прирівнений

attribūtus, a, um – доданий




ab-

рух від

absolūtum

absolūtus, a, um – відокремлений


con-

сполучення, з`єднання

concrētum

(con+cresco)



concrētus, a, um – згущений, зрощений

dis-

відокремлення

disparātum

disparātus, a, um – розділений, роз’єднаний

ob-

(oc-)

рух навколо

occultum

occultus, a, um – таємний, прихований

per-

рух через

perspectum

perspectus, a, um – побачений


pro-

рух вперед

productum

productus, a, um – вироблений




ТЕМА 5: Praesens indicativi passivi. Синтаксис пасивної конструкції. Imperfectum indicativi activi et passivi. Futurum I indicativi activi et passivi
1. Утворення теперішнього часу дійсного способу пасивного стану. Синтаксис пасивної конструкції.

2. Утворення минулого часу недоконаного виду дійсного способу активного та пасивного станів.

3. Утворення першого майбутнього часу дійсного способу активного та пасивного станів.

4. Відмінювання дієслова – зв’язки „ бути” (sum, fui, -, esse ) у минулому та майбутньому часах.


1. Praesens indicativi passivi – теперішній час дійсного способу пасивного стану – утворюється від основи інфекта за допомогою особових закінчень пасивного стану:

Sing.: 1. – or ; 2. – ris ; 3. – tur ; Plur.: 1. – mur ; 2. – mini ; 3. – ntur ;


Зразок відмінювання дієслів у Praesens ind. pass.:


Число

Особа

І дієвідміна-

āreamāre

ІІ дієвідміна –

ērevidēre

Sing.


1

2

3



am-or – мене кохають

amā-ris – тебе кохають

amā-turйого кохають


vide-or – мене бачать

vidē-ris – тебе бачать

vidē-tur – його бачать


Plur.

1

2

3



amā-mur – нас кохають

amā-mini – вас кохають

amā-ntur - їх кохають


vidē-mur - нас бачать

vidē-mini - вас бачать

vidē-ntur - їх бачать


Число

Особа

ІІІ дієвідміна -

ěrepingěre

IV дієвідміна –

īre - audire

Sing.


1

2

3



ping-or - мене малюють

ping-ě-rіs –тебе малюють

ping-ĭ-tur- його малюють


audi-or- мене слухають

audī-ris - тебе слухають

audī-tur - його слухають


Plur.

1

2

3



ping-ĭ-mur- нас малюють

ping-ĭ-mĭni- вас малюють

ping-u-ntur - їх малюють


audī-murнас слухають

audī-mini - вас слухають

audi-u-ntur - їх слухають


Синтаксис пасивної конструкції

При вживанні активної конструкції присудок ставиться в активному стані і вказує на дію, яка поширюється на прямий додаток:

Amicitia vitam ornat. – Дружба прикрашає життя.

Studiosa librum legit. – Студентка читає книжку.

nom. acc. nom. acc.

При заміні активної конструкції на пасивну прямий додаток стає підметом, а підмет – непрямим додатком у відм. Abl.: abl.–auctoris (аблятив автора – з прийменником – a, ab) або abl.–instrumenti (аблятив знаряддя):

Vita amicitia ornatur. – Життя прикрашається дружбою (amicitia - abl.–instrumenti).

Liber a studiosa legitur. – Книжка читається студенткою (a studiosa - abl.–auctoris).
2. Imperfectum indicativi activi et passivi - минулий час недоконаного виду дійсного способу активного та пасивного станів утворюється додаванням до основи інфекта суфіксів: – ba- для дієслів І та ІІ дієвідмін та - ēbā- для дієслів ІІІ та ІV дієвідмін та особових закінчень активного та пасивного станів:

act.:

Sing.: 1. – m; 2. – s; 3. – t;



pass.:

Sing.: 1. – r; 2. – ris; 3. – tur;



Plur.: 1. – mus; 2. –tis; 3. – nt;

Plur.: 1. – mur; 2. – mĭni; 3. – ntur;

Зразок відмінювання дієслів у Imperfectum ind. act.:



Число

Особа

І дієвідміна-

āreamāre

ІІ дієвідміна –

ērevidēre

Sing.


1

2

3



amā-ba-m

amā-ba-s

amā-ba-t – він кохав


vidē-ba-m

vidē-ba-s

vidē-ba-t – він бачив


Plur.

1

2

3



amā-bā-mus

amā-bā-tis

amā-ba-nt - вони кохали


vidē-bā-mus

vidē-bā-tis

vidē-ba-nt - вони бачили


Число

Особа

ІІІ дієвідміна -

ěreagěre

IV дієвідміна –

īre - venire

Sing.


1

2

3



ag-ēba-m

ag-ēba-s

ag-ēba-t- він робив


veni-ēba-m

veni-ēba-s

veni-ēba-t - він приходив


Plur.

1

2

3



ag-ebā-mus

ag-ebā-tis

ag-ēba-nt - вони робили


veni-ēbā-mus

veni-ēbā-tis

veni-ēba-nt - вони приходили

Зразок відмінювання дієслів у Imperfectum ind. pass.:




Число

Особа

І дієвідміна-

ārecurāre

ІІ дієвідміна –

ēredocēre

Sing.


1

2

3



curā-ba-r

curā-bā-ris

curā-bā-tur – його лікували


docē-ba-r

doce-bā-ris

doce-bā-turйого навчали


Plur.

1

2

3



curā-bā-mur

curā-bā-mini

curā-bā-ntur - їх лікували


doce-bā-mur

doce-bā-mini

doce-bā-ntur - їх навчали


Число

Особа

ІІІ дієвідміна -

ěrepingěre

IV дієвідміна –

īre - audire

Sing.


1

2

3



ping-ēba-r

ping-ebā-rіs

ping-ebā-tur - його малювали


audi-ēba-r

audi-ebā-ris

audi-ebā-tur - його слухали


Plur.

1

2

3



ping-ebā-mur

ping-ebā-mini

ping-ebā-ntur - їх малювали


audi-ebā-mur

audi-ebā-mini

audi-ebā-ntur - їх слухали



3. Futurum I indicativi activi et passivi - майбутній час дійсного способу активного та пасивного станів утворюється додаванням до основи інфекта суфіксів: – b - для дієслів І та ІІ дієвідмін , - ā - для 1 ос.одн. та – e – для всіх інших осіб дієслів ІІІ та ІV дієвідмін та особових закінчень активного та пасивного станів. Причому дієслова І та ІІ дієвідмін набувають особливостей відмінювання дієслів ІІІ дієвідміни в теперішньому часі, тобто мають між основою та закінченням поєднувальні голосні – i – та – u -.
Зразок відмінювання дієслів у Futūrum I ind. act.:


Число

Особа

І дієвідміна-

āreamāre

ІІ дієвідміна –

ēredocēre

Sing.


1

2

3



amā-b-o

amā-b-i-s

amā-b-i-t – він кохатиме


docē-b-o

docē-b-i-s

docē-b-i-tвін навчатиме


Plur.

1

2

3



amā-b-ĭ-mus

amā-b-ĭ-tis

amā-b-u-nt- вони кохатимуть


docē-b-ĭ-mus

docē-b-ĭ-tis

docē-b-u-nt - вони навчатимуть


Число

Особа

ІІІ дієвідміна -

ěredicěre

IV дієвідміна –

īre - venire

Sing.


1

2

3



dic-a-m

dic-e-s

dic-e-t- він скаже


veni-a-m

veni-e-s

veni-e-t - він прийде


Plur.

1

2

3



dic-ē-mus

dic-ē-tis

dic-e-nt - вони скажуть


veni-ē-mus

veni-ē-tis

veni-e-nt - вони прийдуть


Зразок відмінювання дієслів у Futūrum I ind. pass.:




Число

Особа

І дієвідміна-

ārecurāre

ІІ дієвідміна –

ēredocēre

Sing.


1

2

3



curā-b-or

curā-b-ě-ris

curā-b-ĭ-tur – його лікуватимуть


docē-b-or

docē-b-ě-ris

docē-b-ĭ-turйого навчатимуть


Plur.

1

2

3



curā-b-ĭ-mur

curā-b-ĭ-mĭni

curā-b-u-ntur - їх лікуватимуть


docē-b-ĭ-mur

doce-b-ĭ-mĭni

doce-b-u-ntur - їх навчатимуть


Число

Особа

ІІІ дієвідміна -

ěrepingěre

IV дієвідміна –

īre - audire

Sing.


1

2

3



ping-a-r

ping-ē-rіs

ping-ē-tur - його малюватимуть


audi-a-r

audi-ē-ris

audi-ē-tur - його слухатимуть


Plur.

1

2

3



ping-ē-mur

ping-ē-mini

ping-ē-ntur - їх малюватимуть


audi-ē-mur

audi-ē-mini

audi-ē-ntur - їх слухатимуть



4. Відмінювання дієслова – зв’язки „ бути” (sum, fui, -, esse )

Imperfectum ind. act.:


Sing.

1. eram – я був

Plur.

1. erāmus– ми були




2. eras – ти був




2. erātis – ви були




3. erat – він був




3. erant – вони були


Futūrum I ind. act.:


Sing.

1. ero– я буду

Plur.

1. erĭmus – ми будемо




2. eris – ти будеш




2. erĭtis – ви будете




3. erit – він буде




3. erunt – вони будуть




Достарыңызбен бөлісу:
1   2   3   4   5   6   7   8   9   ...   16




©dereksiz.org 2024
әкімшілігінің қараңыз

    Басты бет