Название подборки Вид подборки Наименование единицы



бет4/5
Дата16.07.2016
өлшемі478 Kb.
#202539
1   2   3   4   5
Лист с песней «Красна дзеўка ваду чэрпала»

Собрал Я.Дроздович


-

Дисенский пов.

Дер. Прапелевщина

-

Бел. народные песни, собранные неизвестным автором с 1891 до 1896 гг.

Подшивка с песнями



В подшивке 18 песен

-

Д.з. - 1891-1896 гг.

-

-

-

Бел. народные песни из архива музея И. Луцкевича с переводом на немецкий язык

Листы с текстами бел. народных песен на белоруском и немецком языках

“А за рэчкаю мак, мак”

-

-

-

-

Веснавая (пяецца перад Тройцай)

Бел. народные песни из архива музея И. Луцкевича с переводом на немецкий язык

Листы с текстами бел. народных песен на белоруском и немецком языках

“Ай бяда на салаўя”

-

-

-

-

Піліпаўская (у пост)

Бел. народные песни из архива музея И. Луцкевича с переводом на немецкий язык

Листы с текстами бел. народных песен на белоруском и немецком языках

“Пачынальнік”

Записал А. Гриневич от Дениса Криводубского

-

Слуцк

-

Валачобная

Бел. народные песни из архива музея И. Луцкевича с переводом на немецкий язык

Листы с текстами бел. народных песен на белоруском и немецком языках

Валачобныя

-

-

-

-

-

Бел. народные песни из архива музея И. Луцкевича с переводом на немецкий язык

Листы с текстами бел. народных песен на белоруском и немецком языках

“А жаль-жаш мне жаль”

Записал А. Гриневич

-

Под Дисной

-

-

Бел. народные песни из архива музея И. Луцкевича с переводом на немецкий язык

Листы с текстами бел. народных песен на белоруском и немецком языках

“А чыя-ж гэта талака”

-

-

-

-

Талочная

Бел. народные песни из архива музея И. Луцкевича с переводом на немецкий язык

Листы с текстами бел. народных песен на белоруском и немецком языках

“Каб чарачка гарэлачкі…”

-

-

-

-

Талочная

Бел. народные песни из архива музея И. Луцкевича с переводом на немецкий язык

Листы с текстами бел. народных песен на белоруском и немецком языках

“Хадзіла козка па сенажаці”, “

Записал А. Гриневич от местных жительниц

-

Нацкая вол., Лепельский пов.

Дер. Карсюки

Вясельная

Бел. народные песни из архива музея И. Луцкевича с переводом на немецкий язык

Листы с текстами бел. народных песен на белоруском и немецком языках

“Ляцела зязюля цераз сад”

Записал А. Гриневич от М. Демянтенковой

-

Наская вол., Лепельский пов.

Дер. Падсаддзе

Вясельная (як вядуць маладую на пасад)

Бел. народные песни из архива музея И. Луцкевича с переводом на немецкий язык

Листы с текстами бел. народных песен на белоруском и немецком языках

“Ой куры, куры, ня пейце рана”

Записал А. Гриневич от А. Смолича

-

Возле г. Свислочь

Село Бецевичи

Калядная

Бел. народные песни из архива музея И. Луцкевича с переводом на немецкий язык

Листы с текстами бел. народных песен на белоруском и немецком языках

“Купалінка, купалінка, цемная ночка”

Записал А. Гриневич от Зин. Личац

-

Г. Витебск

-

Купальская

Бел. народные песни из архива музея И. Луцкевича с переводом на немецкий язык

Листы с текстами бел. народных песен на белоруском и немецком языках

“Ішла каляда калядуючы”

Записал А. Гриневич от Вишневской

-

Возле Профияново, Вилейский пов.

Дер. Скудучи

Калядная

Бел. народные песни из архива музея И. Луцкевича с переводом на немецкий язык

Листы с текстами бел. народных песен на белоруском и немецком языках

“У полі калыска”

Запісал Тумаш Мядзелак

-

Вилейский повет

Г. Будслав

-

Бел. народные песни из архива музея И. Луцкевича с переводом на немецкий язык

Листы с текстами бел. народных песен на белоруском и немецком языках

“Лістом, лістом дарожынька запала”

Запісал Тумаш Мядзелак

-

Вилейский повет

Г. Будслав

-

Бел. народные песни из архива музея И. Луцкевича с переводом на немецкий язык

Листы с текстами бел. народных песен на белоруском и немецком языках

“Памру, памру, маці”

Записал А. Гриневич во дворе Лесина

-

Возле Барановичей

Новогрудский пов.

(Пяецца абы калі)

Бел. народные песни из архива музея И. Луцкевича с переводом на немецкий язык

Листы с текстами бел. народных песен на белоруском и немецком языках

“Ні пры пуці белая бярозка стаяла”

Записал А. Гриневич от Пелагеи Титеневой

-

Бобруйская вол., Сениненский уезд, Могилевская губ.

Дер. Тростянка

(Пяецца абы калі)

Бел. народные песни из архива музея И. Луцкевича с переводом на немецкий язык

Листы с текстами бел. народных песен на белоруском и немецком языках

“Ой дай-жа мне божанька шчасліву гадзіну”

Записал А. Гриневич от Теофии Кевлич

-

Витебская губ., Лепельский пов.

Возле Вырепечья

(Пяецца абы калі)

Бел. народные песни из архива музея И. Луцкевича с переводом на немецкий язык

Листы с текстами бел. народных песен на белоруском и немецком языках

“А дзе тая крынічанька, што галуб купаўся”

Записал А. Гриневич от парабка родителей своих

-

Возле Дисны

Ивановщина

(Пяецца абы калі)

Бел. народные песни из архива музея И. Луцкевича с переводом на немецкий язык

Листы с текстами бел. народных песен на белоруском и немецком языках

“Ой ты, дзяўчынка, спадабанка мая”

Записал А. Гриневич

-

Лидскй пов.

Лебедец

(Пяецца абы калі)

Бел. народные песни из архива музея И. Луцкевича с переводом на немецкий язык

Листы с текстами бел. народных песен на белоруском и немецком языках

“Ня кур, ня вей, мятеліца”

Записал А. Гриневич от Вишневской

-

Вилейский пов.

Дер. Скудичи, возле Порофияново

Калядная

Бел. народные песни из архива музея И. Луцкевича с переводом на немецкий язык

Листы с текстами бел. народных песен на белоруском и немецком языках

“Ясны месяц усходзе”

Записал А. Гриневич от А. Смолича

-

Возле Минска

Дер. Салемирья

(Пяецца абы калі)

Бел. народные песни из архива музея И. Луцкевича с переводом на немецкий язык

Листы с текстами бел. народных песен на белоруском и немецком языках

“Дзесьці ідзець, дождж ідзець непагодачка”

Записал А. Гриневич

-

Возле Дисны

Ивановщина

Пяецца ўвосень

Бел. народные песни из архива музея И. Луцкевича с переводом на немецкий язык

Листы с текстами бел. народных песен на белоруском и немецком языках

“Зялены дубочак”

Записал А. Гриневич от Теофии Кевлючанки

-

Лепельский пов.

Возле Воронечья

(Пяецца абы калі)

Бел. народные песни из архива музея И. Луцкевича с переводом на немецкий язык

Листы с текстами бел. народных песен на белоруском и немецком языках

“Зашумеў дубочак”

Записал А. Гриневич от Ст. Дубенец

-

Лидский пов.

Дер. Шляхтовщина

(Пяецца абы калі)

Бел. народные песни из архива музея И. Луцкевича с переводом на немецкий язык

Листы с текстами бел. народных песен на белоруском и немецком языках

“Ды на роўненькім полі”

Записал А. Гриневич от Марыли Маруськи

-

Минская губ., Новогрудский пов.

Дер. Веселово

(Пяецца абы калі)

Бел. народные песни из архива музея И. Луцкевича с переводом на немецкий язык

Листы с текстами бел. народных песен на белоруском и немецком языках

“Ці я ў лужочку ні калінка”

Записал А. Гриневич от местных девушек

-

Вилейский пов.., Радашковская вол.

Дер. Корниловка

(Пяецца абы калі)

Бел. народные песни из архива музея И. Луцкевича с переводом на немецкий язык

Листы с текстами бел. народных песен на белоруском и немецком языках

“Як пайду з тугі, як пайду з тугі”

Записал А. Гриневич от Марии Дементенковой

-

Лепельский повет, Нацкая вол.

Дер. Подсадье

Пяецца ўвосень

Бел. народные песни из архива музея И. Луцкевича с переводом на немецкий язык

Листы с текстами бел. народных песен на белоруском и немецком языках

“Ой-ю-ла-лу, дайцеж мне раду”

Записал А. Гриневич от Фр. Техановича

-

Ошмянский пов., Полянская вол.

-

Пяецца пры прадзіве

Бел. народные песни из архива музея И. Луцкевича с переводом на немецкий язык

Листы с текстами бел. народных песен на белоруском и немецком языках

“Ой, пайду я лугам, лугам”

Записал А. Гриневич от Бр. Тарашкевича

-

Возле Вильнюса

-

Пяецца абыдзенна

Бел. народные песни из архива музея И. Луцкевича с переводом на немецкий язык

Листы с текстами бел. народных песен на белоруском и немецком языках

“Купалінка, купалінка”

-

-

-

-

Купальская

Бел. народные песни из архива музея И. Луцкевича с переводом на немецкий язык

Листы с текстами бел. народных песен на белоруском и немецком языках

“Перад Пятром пятым днем”

-

-

-

-

Купальская

Бел. народные песни из архива музея И. Луцкевича с переводом на немецкий язык

Листы с текстами бел. народных песен на белоруском и немецком языках

“Ой, рана на Івана”

От Пелагеи Никифоровны Титеневой

-

Витебская губ., Бобровская вол.

Дер. Тростянки

Купальская

Бел. народные песни из архива музея И. Луцкевича с переводом на немецкий язык

Листы с текстами бел. народных песен на белоруском и немецком языках

“На гаре садочак”

От Марии Ивановны Марусько

-

-

Дер. Веселово

Купальская

Бел. народные песни из архива музея И. Луцкевича с переводом на немецкий язык

Листы с текстами бел. народных песен на белоруском и немецком языках

“У заінькі тры думанькі”

-

-

-

-

-

Бел. народные песни из архива музея И. Луцкевича с переводом на немецкий язык

Листы с текстами бел. народных песен на белоруском и немецком языках

“У бяседзе, ў бяседзе”

-

-

-

-

Рукопись прислана в редакцию «Нашай Нівы»

Бел. народные песни из архива музея И. Луцкевича с переводом на немецкий язык

Листы с текстами бел. народных песен на белоруском и немецком языках

“Сядзіць казел на мяжэ дзівуецца барадзе”

-

-

-

-

-

Бел. народные песни из архива музея И. Луцкевича с переводом на немецкий язык

Листы с текстами бел. народных песен на белоруском и немецком языках

“Цякла рэчка праз мястэчка”

Записано А. Остромовичем от Насти Кондрасич

-

Возле Ошмян

-

-

Бел. народные песни из архива музея И. Луцкевича с переводом на немецкий язык

Листы с текстами бел. народных песен на белоруском и немецком языках

“Дзяўчына мая нарачоная”

-

-

-

-

-

Бел. народные песни из архива музея И. Луцкевича с переводом на немецкий язык

Листы с текстами бел. народных песен на белоруском и немецком языках

“Дзе ты, дубе, рос, рос”, “А пад гаем, гаем”

-

-

-

-

-

Бел. народные песни из архива музея И. Луцкевича с переводом на немецкий язык

Листы с текстами бел. народных песен на белоруском и немецком языках

“Пад гарою калінанька”

Записано А. Остромовичем от Дмитрия Спирида

-

Возле Ошмян

-

-

Бел. народные песни из архива музея И. Луцкевича с переводом на немецкий язык

Листы с текстами бел. народных песен на белоруском и немецком языках

“А ў нашага пана было тры дачкі”

-

-

-

-

-

Бел. народные песни из архива музея И. Луцкевича с переводом на немецкий язык

Листы с текстами бел. народных песен на белоруском и немецком языках

“Ты Сямёне, ты Сямёне”

-

-

-

-

-

Бел. народные песни из архива музея И. Луцкевича с переводом на немецкий язык

Листы с текстами бел. народных песен на белоруском и немецком языках

“Там пад вішняю”

-

-

-

-

-

Бел. народные песни из архива музея И. Луцкевича с переводом на немецкий язык

Листы с текстами бел. народных песен на белоруском и немецком языках

“Гора мае, гора”

-

-

-

-

-



Достарыңызбен бөлісу:
1   2   3   4   5




©dereksiz.org 2024
әкімшілігінің қараңыз

    Басты бет