Николай Лазарев «Пособие для террориста»



бет6/27
Дата21.07.2016
өлшемі2.43 Mb.
#213644
1   2   3   4   5   6   7   8   9   ...   27
Глава 9.
Дверь открылась и стюардесса отошла в сторону, пропуская выходящих людей.

-Да, Нью-Йорк все тот же,- Жан оторвал взгляд от иллюминатора и поднялся из кресла.

-Это только кажется, что-то все равно изменилось. Ты же знаешь, ничто не стоит на месте,- Смит вышел в проход и направился к выходу. Еще на подходе к трапу он заметил стоящие возле самолета две «Ауди» премьер-класса черного цвета с флагом и фирменными номерами концерна. И стоящих возле машин трех представителей фирмы.

Когда они спустились, трое мужчин в строгих фирменных костюмах сразу же подошли к ним. Один из них сжимал в руке файловую папку.

-Здравствуйте, господа,- приветствовал он спустившихся.

-Добрый день, Филор.

-Как идет подготовка к презентации?

-Сейчас начался предварительный просмотр, мсье Смит. Там находятся все участники проекта и совет директоров.

-Где именно будет проходить презентация?- спросил Жан, когда они сели в машину.

-«Фэйшн Тауэр», это новый развлекательный комплекс в центре города. Организаторы выставки попросили именно его, поскольку там подходящий зал.

-Что они хотят устроить?- отложил в сторону все новые бумаги Смит, когда автомобили выехали за пределы аэропорта.

-Это будет наподобие феерического шоу. Это держится в секрете, но вы можете это знать.

-Значит, это будет нечто вроде марафона, насколько я понял?- Жан поднял голову на сидящего напротив мужчину.

-Да, итальянские шоумены заказали строителям своеобразную площадку для презентации, что, несомненно, скажется на вечере.

-Вы видели образец?

-Если честно, то нет. Они не хотят раскрывать всех секретов заранее всем сразу. Они считают, от этого потеряется интерес и для самих организаторов.

-Звучит очень убедительно. А кто они?

-Лука Маческу из Неаполя и Ньятти Кабро из Флоренции. Это ведущие шоумены Италии на сегодняшний день.

-И как вам их послужной список?

-Они просто корифеи своего дела,- он был явно в восторге от этих людей.- В Штатах они известны своими постановками для «Дженерал Моторс», «Американ Эйрлайнз» и «Оклахома-Ойл Компани». Так что, для них это не первый визит в нашу страну.

-В Соединенные Штаты,- поправил его Смит. Его вовсе не удивил этот список, где были мировые компании. Его всегда раздражало то, что работавшие в концерне люди причисляли предприятие к общему экономическому потенциалу США. Что было в корне неправильно.

-Да, конечно.

-Почему на презентацию была затрачена такая большая сумма?

-Совет директоров нанимал ведущих стилистов и хореографов для обучения моделей.

-И сколько это человек?

-Нет, дело не в этом. Большая часть была затрачена на работу с детьми, вы же прекрасно понимаете, что за один день малыши не смогут целиком освоить программу.

-Хорошо, каковы наши успехи? Мы что-нибудь выиграли за прошедший уик-энд?

-Сейчас об этом говорить немного сложно, но в целом акции на Нью-йоркской торговой бирже выросли на шесть пунктов. Но в свете недавних событий это выглядит несколько серовато.

-Да уж,- выразительно заметил Смит, глядя в окно. Он не подал и вида, когда помощник заговорил об этом с ними.

-Совет директоров пригласил журналистов на эту встречу, так что неизбежны вопросы.

-Вы это к чему?

-Они заинтересованы скорее вашими научными достижениями, чем доходами фирмы. Хотя, кто их знает?

-В этом вы правы,- сказал Жан и откинулся на подголовник.

Постепенно дорога наполнилась нескончаемым потоком машин и водители взяли правее, чтобы в нужный момент можно было подъехать прямо к входу в головной офис.

О том, что хозяева крупнейшего текстильного концерна «ля-Турше Интеркопрейтед» прибудут в него спустя почти пять месяцев после Нового года, стало известно за день до их прилета. В целом, имевшийся на предприятии совет директоров справлялся со своими непосредственными обязанностями очень даже неплохо. Председатель носил должность исполняющего обязанности лишь на период отсутствия руководителей. Хоть и был генеральным директором. Что, по сути своей, ровным счетом ничего не меняло.

Машины обозначили правый поворот и подъехали на обустроенную стоянку концерна.

-К центральному входу,- дал указание Жан, осматривая здание. Ни один предмет не вызвал в нем чувства ностальгии по этим местам. Братья не любили Соединенные Штаты. И приезжали они сюда исключительно для того, что присутствовать на отчетных собраниях и национальных праздниках США и Бельгии, во время которых всем сотрудникам без исключения предоставлялись различные поощрения. Большая часть работавших на предприятии была гражданами США, меньшая имела подданство Бельгийского Королевства, а потому лояльность была обязательна.

Машины не въехали во внутренний двор, откуда имелся спуск в подземный гараж для автомобилей руководящего персонала. «Ауди» остановились неподалеку от входной группы, прямо перед восьмидесяти трехэтажным зданием, возле которого полукольцом росли кусты роз, которые сейчас обильно поливались тремя садовниками.

-Этот участок необходимо разровнять и полить через два часа,- старший из группы поднялся и расправил плечи.- Потом поднимитесь в сектор проектирования и наведите там порядок.

-Сделаем, мистер Крузе.

Братья его хорошо знали. Это был самый старый среди тех, кто работал во вспомогательном отделе. Несмотря на возраст, фигура и голос мужчины не позволяли сразу определить, что человеку идет шестьдесят второй год.

-Добрый день, мистер Крузе,- приветствовали они старика.

Человек развернулся, услышав знакомые голоса.

-Здравствуйте, господа,- поздоровался и он с ними. И поспешил выйти с участка. Рабочие прекратили работы и поздоровались с братьями, которых не видели с Нового года.

-Как идут работы?- подошел к кустам Смит. И оглядел всю ту красоту, что украшала входную группу головного офиса.- Розочки уже раскрылись?

-Как видите, мистер Смит. В это время года в Нью-Йорке всегда тепло. А розы любят солнечный свет,- он сел к кусту и срезал лишние веточки. Небольшой куст с пятью небольшими красно-оранжевыми розами благоухал и привлекал взгляды прохожих.

-Они и впрямь красивы,- подсел рядом Жан.- Это "Отэм"?

-Да,- повернулся старик.- Это «Отэм», любимый сорт ваших родителей. Особенно миссис Элоизы. Она любила заниматься цветами больше всего.

-Это верно,- Смит опустил голову вниз и вспомнил, как когда-то, когда они вернулись из Франции, мать купила несколько участков земли и самолично разводила на них цветы. Взгляд на время опустел и он погрузился в свои мысли. Пока его не вернул голос садовника.

-Я ведь начинал работать с вашим отцом одним из первых,- оторвался от куста старик.- Мы тогда только выходили на рынок США. Начинали с мелочей – легкие рубашки, костюмы. Бывало, что не хватало денег на разработку новой модели у дизайнера.

-И такое было?- удивился Жан.

-Конечно, но нас всегда выручала ваша мама. Элоиза была настоящим ангелом, ее идеи были такими же простыми и понятными, как и ее голубые глаза. Иногда нам казалось, почему не мы сами придумали ту или иную модель,- он засмеялся.- Это слова вашего отца. Он был сильным и волевым человеком. А еще Жак всегда любил Элоизу. Они были две половинки одной медали. Жаль, что их больше нет с нами. Ваши родители хотели сделать все для того, чтобы их дети никогда ни в чем не нуждались. Эта аллея моя дань памяти и благодарность им за то, что все это время я был с ними в одной команде.

Они слушали старика и понимали, что каждое слово этого человека полно истины. Тэй Крузе проработал в концерне неполные тридцать лет и работал бы до сих пор, если бы не травма, напомнившая о себе девять лет назад, которую он получил во Вьетнаме. И когда его комиссовали, Жак ля-Турше, сестра которого знала Тэя еще со школьной скамьи, взял мужчину безо всяких раздумий. Провожая его на пенсию, братья видели, как тяжело будет человеку, который остался один и предложили работу садовником. С чем он согласился с огромной радостью. Это было тем малым, чем братья были обязаны человеку, внесшему громаднейший вклад в развитие их концерна. Годом позже они оформили на его имя два процента акций предприятия и поручили одному из аналитиков следить за их продвижением и ростом прибыли. Старика назначили старшим садовником и отдали в его распоряжение все насаждения как в пределах офиса, так и внутри этого огромнейшего здания.

-Не будем вам мешать,- они отошли от него и направились к входу.

Проходившие мимо люди узнавали их и здоровались с ними. Приезд братьев ожидался в обеденное время и потому никто не расходился. А чтобы занять людей, совет директоров решил провести просмотр и заодно проверить готовность людей, участвовавших в проекте. И показать проект налицо. И таким образом, убить двух зайцев сразу.

Стоящая в холле здания охрана напряглась, не зная, какой будет реакция тех, кого они не видели очень давно. Двери плавно открылись и мужчины вошли внутрь здания. Большей частью здесь были посетители, которые не сразу обратили внимание на прибывших. Лишь спустя некоторое время они поняли, кем были двое мужчин, одетые в идеально сшитые костюмы светлых тонов. И поняли, почему с этими двумя все здоровались с особым почтением.

Жан нажал на кнопку подъема и спустя пару секунд створки лифта неслышно раскрылись. Они вошли и вместе с ними в кабину вбежало четыре человека. Две женщины и двое мужчин. То, что половина из них была журналистами, они поняли сразу. Сотрудников концерна выдавал строгий деловой вид и эмблема концерна – два полумесяца, расположенных зеркально друг к другу и соединяемые треугольником снизу. Под картинкой было название производителя.

-Здравствуйте, мсье Смит, мсье Жан,- приветствовал их сотрудник.

-Добрый день,- пожали они друг другу руки и вежливо поздоровались с дамой.

-Вот так удача,- повернулся к ним один из репортеров.- Не каждый день я могу удивить своего босса чем-нибудь интересным. Надеюсь, сегодняшний день будет одним из немногих.

Слушая его, Смит понял, что это старый трюк, которым пользуются обычно все начинающие журналисты, которые хотят таким образом получить эксклюзив.

-И в чем же вам повезло?

-Я встретил вас, а это уже хорошее начало. Может, повезет, и вы дадите мне интервью.

-О чем именно?

-О ваших последних разработках. Вы же готовите презентацию. Вот об этом я и хотел вас спросить.

-Сказать, что мы владеем информацией в полной мере, было бы неправильно для читателей «Таймс»,- ответил Жан.

-А как вы узнали, что я именно оттуда?

-У вас на левом кармане рубашки значок – обложка газеты «Таймс» на фоне глобуса. Такие выдают только журналистам вашей газеты с позапрошлой осени.

-Это точно,- смутился парень. Дело было гиблое. Ему не только не дали какой-либо информации, но и даже очень вежливо отшили.

-Не переживай,- похлопал его по плечу Смит,- ты будешь первым, кому представится право задавать вопросы.

Лифт остановился и группа вышла на этаж. Здесь был операционный зал, где проходил предварительный показ. Они прошли по коридору и подошли к массивной дубовой двери, покрашенной в светлый оттенок. Стоящий рядом с ней охранник распахнул им дверь и братья вошли в зал. И сразу же привлекли к себе всеобщее внимание. Говоривший ранее диктор замолчал и все обернулись на вошедших.

-Добрый день всем,- приветствовал как обычно всех Смит и направился к стоящему перед экраном столу. Рядом с ним, по обе стороны находились стенды с образцами готовой одежды. За столом находился председатель совета директоров, начальник дизайнерского и конструкторского отделов и приглашенные шоумены. Рядом с ними сидел переводчик. Перед ними сидели все те, кто принимал участие в этом проекте. Всего около ста двадцати человек. Плюс журналисты.

-Здравствуйте,- поднялся со своего места председатель.- Мы как раз подошли к вопросу о финансировании и рассказали, что мы ожидаем получить от этого мероприятия.

-Интересно послушать,- братья сели на заготовленные заранее стулья и обратили свой взор на диктора.

-Как я уже сказал,- обращался он к руководителям фирмы,- наш концерн вложил в предстоящую презентацию около пяти миллионов долларов. Это стало возможным после нескольких, ранее удачно проведенных нами переговоров по установлению деловых контактов с представителями власти. Которые, собственно, и выступили заказчиками этой выставки. Сегодня мы хотим провести предварительный показ, а потому собрали вас здесь для того, чтобы вы могли задать свои вопросы дизайнерам и модельерам. А сейчас я прошу выйти сюда создателей этой коллекции – Клоран Ануари и Жоалин Роуз.

Они спустился и его место заняли две женщины средних лет. Строгие фирменные темно-синие костюмы с брошкой компании на левом воротнике, юбки ниже колен и белые блузы в сочетании с бесцветными колготками и черными туфлями очень точно передавали всю элегантность и женственность, что не могло не выделяться на фоне разношерстной публики. Клоран была чуть ниже своей спутницы на полголовы, но это ничуть не уменьшало ее красоты.

-Добрый день,- приветствовала собравшихся Клоран.- Как вы знаете, неделя высокой моды состоится в Нью-Йорке в самые ближайшие дни. Поэтому, когда нам поступил заказ на создание небольшой коллекции для нового летнего сезона, мы решили сделать основной упор на детей. Ведь на носу каникулы и большая часть людей обычно выезжает куда-то отдыхать. Это может быть что угодно, будь-то загородные дома отдыха, курорты у моря или просто выезд на природу за город. А потому мы решили создать наиболее оптимальный вариант, который бы одинаково хорошо смотрелся как на туристе, приехавшем в Дубаи или же мальчике из Уорм-Спрингс штата Невада, который вместе с родителями поедет этим летом на побережье Тихого океана. И выигрышно, потому как каждое изделие имеет фирменный знак концерна, что говорит о высочайшем качестве товара. И, как видите, нам удалось воплотить эту идею в жизнь и претворить в ней все свои замыслы.

-Насколько я понял,- сказал Смит,- вы рискнули и выиграли?

-Да, мсье ля-Турше,- вступила в разговор Жоалин. Сейчас ей приходилось быть более сдержаннее и ничем не показывать свою близость со старшим из двух братьев.- Это был обоснованный риск, потому как мы начали работу над проектом сразу же после новогодних праздников. У нас было несколько ранее заготовленных эскизов, которые не вошли в предыдущие показы. Их мы и взяли за основу, когда приступили к созданию новой коллекции. Мы провели анализ всех наших работ, изучили спрос на товар. Провели опрос покупателей, и составили об этом отчет. Наиболее важными для нас вопросами были такие: что именно понравилось в предложенной модели, почему выбор пал на именно этот фасон, что способствовало выбору и что покупатель ожидает в дальнейшем увидеть в работе концерна?

-Хорошо, скажите, господа,- обратился Жан к итальянцам,- какой вы видите церемонию в самых общих чертах?

Переводчик объяснил суть вопроса организаторам и с места поднялся Маческу.

-Мы решили сделать основной упор на контраст между обычной сценой и восточным стилем, где делается большая круглая площадка,- говорил сидящий рядом переводчик.- Это будет нечто вроде двух раздельных дорожек в виде полукруга или полумесяца. Они не будут никак соединяться между собой, что позволит нам установить определенно количество мест для ВИП-гостей в самой непосредственной близости от подиума.

-И кого вы видите в качестве этих персон?

-Представители крупнейших домов моды, а также бизнес-элита Нью-Йорка. Видите ли, мистер ля-Турше, там будет не только определенная категория людей, но также и члены Конгресса США. Американцы любят ходить на всевозможные тусовки, где цена входного билета исчисляется суммой с четырьмя нулями.

-И вы полагаете,- неожиданно для всех на чистом итальянском спросил Жан у модельера,- что наша презентация всего-навсего очередная тусовка для заскучавшей американской публики?

Неаполитанец явно не ожидал того, что кто-то еще в зале, кроме Ньятти и переводчика, может говорить на их языке. В таком случае, он явно сморозил глупость.

-Нет, что вы,- отвечал он, поскольку переводчик тоже пребывал в некой растерянности.- Я вовсе не это хотел сказать.

-А что же?

-Видите ли, народ в этой стране хочет, чтобы его постоянно удивляли. Вот поэтому нам пришлось арендовать очень большой зал для проведения презентации. Дальше мы решили сделать все для того, чтобы никто не сказал про вечер, что он был не просто, как это говорят, «пускал пыль в глаза». Так что вы меня извините, я устраивал уже несколько шоу здесь и знаю, о чем говорю.

-Я принимаю ваше извинение, но впредь старайтесь не допускать таких вот ляпов.

Итальянец сел на место, явно раздосадованный происшедшим. Жоалин, все то время, что шла перепалка, попеременно смотрела на обоих братьев.

«Выходит, что итальянским они владеют. И очень даже неплохо. Значит, они точно относятся к руководству». Ее мысли прервал новый вопрос.

-А вы не слишком напирали на людей, зашедших в торговый центр для того, чтобы купить футболку?- обратился к ней Смит, просматривая документы.- Покупатели ведь большей массой ходят в магазины для того, чтобы совершить саму покупку, а не выбрать что-то именно. Я согласен с вами, что процент тех людей, которые идут к нам и заранее знают, что они будут брать, не очень высок. Так же невысоким он будет и среди тех, кто берет какие-то вещи спонтанно или попутно. Людей интересует процесс приобретения, а не сам факт покупки понравившегося им спортивного костюма. И что мы получаем в конечном итоге?

-Вот именно поэтому нам был необходим этот опрос, ведь в конечном итоге нам было важно знать мнение тех людей, что приобретают одежду нашего концерна.

-Опрос проводился среди продавцов, поставщиков продукции в страны Европы и Азии, а также покупателей в крупных торговых центрах. Всего порядка восьми тысяч человек. Но самое главное, что нам удалось воплотить первоначальный замысел в реальный проект, который мы и предоставляем вашему вниманию,- Клоран отошла от кафедры и зал погрузился в темноту.

Сидящие в зале развернулись и обратили свои взоры на экран. Он зажегся приятным светом и подготовленный видеофильм предстал во всей красе.

Спустя час после предпремьерного показа и небольшого фуршета, состоялся разговор с журналистами. Диалог носил скорее ознакомительный, нежели деловой характер. После небольшой пресс-конференции братья созвали заседание, куда были приглашены и ответственные по проекту.

-Как вы могли видеть,- сказал начальник отдела планирования,- проект оправдывает себя на все сто процентов.

-Это, несомненно, хорошо. А чья была идея провести презентацию?

-Моя,- отозвался один из директоров.- Мы решили, что у нас уже есть опыт в подобного рода делах. И было предложено мнение провести показ новой линии. Эксклюзивной, так сказать.

Братья поняли, почему он так сказал. Все фирмы, производящие текстильную продукцию, стремятся заполучить как можно большее число покупателей, делая ставку на определенный сезон. И могут выпустить не одну, а две или даже три коллекции, что, несомненно, увеличит рост продаж и популярность компании. Это, в свою очередь, приведет к тому, что конкуренты окажутся не удел и неизбежны убытки в связи с большей расторопностью соперников. Проводя презентацию новой коллекции необходимо учесть несколько основных, доминирующих факторов, которые будут в первую очередь определять стиль, фасон и применение товара. Ими могут быть как погодные условия, так и возраст покупателя. Так же необходимо иметь в виду, что эффект от презентации длится около двух, максимум трех месяцев, после которого тебя могут запросто потеснить. Или же это будет в корне отличаться ото всех тех товаров, что производят конкуренты. Плюс сам факт премьерного показа, что влечет дополнительные расходы и большее, чем обычно, внимание со стороны соперников. Здесь очень важно не допустить утечку информации, которая может произойти откуда угодно. А потому необходимо точно знать состав людей, работающих над проектом и не отвлекаемые ничем другим. Наибольший интерес в данном случае был привлечен к съемкам фильма, которые проходили в Майами и Лас-Вегасе. Его делали для поставщиков и бизнес-элиты, которая знала толк в одежде и на все имела свой взгляд.

Создатели коллекций концерна шли по принципу «не навязывать покупателю свою волю». Тем более это касалось вышеперечисленных категорий. Каждый человек уникален и не стоит говорить ему, что хорошо, а что плохо. Но никто не запрещает сделать свою вещь немножко лучше, чем это делает конкурент. И здесь в ход шли любые ухищрения. Конечно, сказать, что фирмы-производители не защищают свои изделия, было бы неправильным. Имелся целый ряд документов, который не позволял принимать на работу ведущих специалистов других компаний вплоть до начальников отделов, поскольку это наносило сильный удар по планам бывшего работодателя. Зато они могли брать людей, которые работали на различных штатных низших должностях, что позволяло иметь представление над тем, что сейчас происходит в лабораториях соперников. Именно это и стало основной темой совещания, проведенного сразу же после показа.

-Конечно,- продолжал директор,- мы учли спрос, имеющийся на рынке, и пришли к единому мнению, что основной упор необходимо сделать на период летних каникул у детей.

Слушая его, Жан неотрывно смотрел на говорившего.

-Это время подходит и для отпусков, а потому при создании новой коллекции мы решили сделать эксперимент,- он раскрыл папку и передал во главу стола несколько бумаг,- и выпустили несколько отличных друг от друга весенне-летних моделей. Все это отражено в тех документах, что я вам предоставил. Это был своего рода «пробник», который на поверку оказался очень удачным.

-И после этого вы запустили проект?

-Совершенно верно.

-Каковы прогнозы относительно предстоящего показа?

-Мы пригласили несколько ведущих моделей из стран Европы, Азии и Латинской Америки. Это должно в первую очередь поднять престиж показа и вызвать наибольший интерес к нашей премьере. Помимо этого, каждому участнику будет подарен диск с отснятым ранее фильмом, что вызовет дополнительный приток финансов со стороны тех, кто по каким-либо причинам не смог прийти на показ. Если все пройдет удачно, то наши девушки получат приглашение на выставку моды в Париже. Вместе с ними отправятся воспитанники детских домов концерна. Все это будет играть нам на пользу и, возможно, станет широкой рекламой предстоящего показа во Французском доме моды.

-Значит, вы хотите поставить кампанию на поток?

-Не совсем так,- не сразу нашел что ответить мужчина.- Мы делаем упор на предстоящий сезон и будем и дальше развивать эту идею.

-То есть вы хотите сказать, что несколько топ-моделей могут стать лицом концерна?

-И это тоже.

-Тогда я должен сказать вам, что вы наметили очень хороший план.

-Спасибо.

-Занимайтесь проектом и постоянно держите нас в курсе.

-Непременно,- мужчина сел и сделал глубокий выдох. Все прошло как нельзя лучше.

-Предполагаемая сумма возврата составит около двадцати миллионов в течение года,- взял слово председатель.- Также мы планируем наладить контакт со странами Африки и наладить производство одежды для этого региона.

-А подобное решение не принесет нам убытков?

-Исключено. Страны «черного» континента имеют крайне низкий уровень экономики. Для них мы будем производить сравнительно недорогую одежду, тем более, что нам не придется думать над тем, что будут носить граждане Алжира или Нигерии зимой. Это огромный рынок, куда можно вложить большие деньги. И получать стабильную прибыль. Выгода от этого будет таковой, что концерн создаст для себя некий резерв, где деньги будут находиться постоянно. Если помните, несколько лет назад мы поставляли свою одежду в страны Скандинавии. Что изменилось с тех пор? Финны наладили собственное производство. Их одежда весьма высокого качества, а один из наших отделов, специализирующийся на поставках в северные регионы, лишился прибыли. Мы не понесли какой-либо ощутимый урон, но это дало нам понять, что рано или поздно нам нужно будет искать новые рынки.

-И вы считаете, что это подходящий рынок?

-Несомненно.

-Ладно, будем считать, вы нас убедили. А как обстоят дела с переходом наших сотрудников в другие фирмы, которые являются нашими главными конкурентами?- задал основной вопрос этого собрания Жан.- Или вы считаете, что у нас плохие условия работы?

-Вовсе нет, просто иногда наши люди гонятся за сиюминутным удовлетворением своих насущных потребностей. Это происходит оттого, что им хочется заняться чем-то другим, либо же соперники предложили им более выгодные, на взгляд работников, условия работы.

Председатель был человеком большого ума и хорошо разбирался в психологии. Не моргнув глазом, он во всех смертных грехах обвинил ушедших сотрудников и представил себя в самом лучшем свете. Вот, мол, смотрите, все ушли, а я остался и, несмотря ни на что, продолжаю работать. Хотя когда-то мне предлагали место в «Найк».

Смит выслушал все это молча. Он прекрасно понимал, почему председатель так сказал. Его могли снять с должности в случае ухода определенного числа людей. Вплоть до увольнения. Это было черным по белому прописано в уставе концерна.

-Когда состоится показ?

-Через два дня.

-Вы пригласили нас участвовать в этом шоу. Мы бы хотели появиться там в самом конце, когда будет объявлен выход организаторов. Это возможно?

-Конечно,- чисто автоматически выпалил председатель. Такого решения он явно не ожидал. Он рассчитывал, что братья будут на показе, но чтобы выйти самим, такого еще не было.

-Тогда совещание считаем законченным,- сказал Смит.- Я попрошу остаться ответственных по проекту.

Все поднялись и только женщины остались на своих местах. Когда за последним ушедшим захлопнулась дверь, Жан встал со своего места. И открыл дверь в их с братом общий кабинет. Куда они все и зашли.

Большой и просторный кабинет был обустроен в лучших традициях хай-тек. Два больших стеклянных стола со встроенными сенсорными клавиатурами и огромный монитор, вмонтированный в стену напротив, говорили о широте и размахе работ братьев. Стоящие по бокам стеллажи содержали в себе толстые папки с необходимыми документами. Две верхних полки в каждом из них занимали вставленные в рамку фотографии. Особняком стояли армейские снимки и боевые награды. С правой стороны находилась зона отдыха, а сразу за ней был выход на мансарду. На полу лежали турецкие ковры ручной работы. Естественно, вытканные на заказ.

-Вы хорошо поработали, дамы. Надеюсь, что вы и дальше будете удивлять нас своими разработками?

-Вам понравилось?- встала с места Клоран.

-Конечно. А, кстати, чья была идея по привлечению детей к презентации?

-Это Жоалин,- указала она на сидящую на диване коллегу. Взяла бокал и подошла к бару.

-Ну,- замялась она,- это было нечто вроде оброненной мысли вслух.

-Вот как?- Смит достал бутылку шампанского и принялся разливать шипучий напиток по бокалам.- И что же произошло, что вы пришли к такой идее?

-Мы не знали, как подойти к концовке нашего проекта,- она подошла к столику и взяла наполненный бокал.- Спасибо. Так вот. Как-то случайно я наткнулась на одну интересную книжку про танцоров, где было сказано, что если не получается прийти к завершению выступления, то попробуйте пойти методом от противного.

-То есть?

-Скажем, что вы хотите видеть в самом конце? Какая-то «фишка» или же просто стандартный набор движений. В любом случае отталкивайтесь от этого и вы непременно дойдете до того места, где вы остановились. Я подумала, что было бы неплохо показать коллекцию на тех, для кого она рассчитана. И так само собой получилось, что идея взять несколько ребят из ваших детских домов оказалась той самой «фишкой», на которую сделал упор Яри Вудмас.

-Это действительно говорит о тебе, как о талантливом человеке,- сказал Смит, поднимая бокал. Сейчас, оставшись наедине, он позволил себе сделать вполне заслуженный лестный комплимент. - Нам очень сильно повезло, что концерн имеет таких замечательных людей. Поэтому я предлагаю тост – за успех нашей премьеры.

Четыре бокала сошлись единым звоном.

-Больше не смеем вас задерживать,- сказал Жан,- вам предстоит еще много сделать перед показом.

-Так ты тоже будешь на презентации?- спросила Клоран, глядя прямо ему в глаза. Теперь и она не стеснялась в выборе местоимений.

-Ну конечно. И если вы не будете против, то мы выйдем вместе с вами.

-Всего доброго,- толкнула дверь Жоалин и они вышли. Когда их шаги затихли, Смит повернулся к брату.

-Что скажешь?

-Рано или поздно пресса все равно найдет нас. И будет немного странноватым, если при этом мы будем продолжать скрываться.

-Хочешь сказать, если мы не появимся на виду?

-Можно и так. Но что делать? Заменить нас могут только Вероника и Бен.

-Знаю, но в первом отделе тоже есть люди, которые работают головой.

-И что ты предлагаешь? Уйти в тень или выйти в свет? Вся эта шумиха продлится два-три месяца, не больше. А к тому моменту то, что произойдет в самом ближайшем будущем, не сможет не сказаться на всем мире.

-И ты предлагаешь идти до конца?

-И чем быстрее, тем лучше.

-Тогда где мы это сделаем?

-Главное не где, а когда. Взять хотя бы этих двух организаторов. Отличный вариант. Они вроде как уже и не просто организаторы. Во всяком случае, для нас лично, после всего, что было между нами. Вспомни Швецию, они ведь тоже были там.

-Тогда я тебя понимаю. Эта Ануари не отрывала от меня глаз с того момента, как мы появились здесь.

-Вот видишь, ты пользуешься успехом. Подожди,- он достал зазвеневший телефон.- Да, я слушаю.

-Самолет готов, мсье ля-Турше.

-Мы идем,- он нажал на сброс и поставил бокал на место.- Поехали, нас уже ждут.

И мужчины скорым шагом покинули свой кабинет. Вышли к служебному лифту и спустились на нем в подземный гараж. Там, в одном из углов, стояли две «БМВ» «М-6» вишневого цвета. Они сели и тронулись в путь. Выехав на дорогу, Жан включил связь с машиной Смита.

-Как тебе вся эта шумиха?

-Должен быть скандал из-за денег.

-А тебе разве мало того, что есть?

-Нет, я думаю о другом. Эффект есть, но это не то, что должно было произойти.

-Мы предусмотрели все варианты.

-Не спорю. Но истекло уже пять дней, а нет ни одного слова про выкуп. Они не похожи на расстроенных родителей.

-Ты хотел сказать, убитых горем?

-Можно и так.

-Считаешь, они скрывают это?

-Может да, может и нет. Хотя, скорее даже нет.

-Не бери в голову, Смит, в любом случае, скоро все выяснится.

-Как будем забирать деньги?

-Так, как и собирались изначально.

-Может, добавим кое-что.

-Что именно?

-Транспортировку.

-За чей счет?

-Явно не за наш.

-Тогда пусть сами везут деньги.

-Да, пускай доставят их к месту сбора.

-А контроль?

-Сейчас у них и без этого полно проблем. Они будут лишь мешать друг другу. Особенно в момент передачи, когда напряжение дорастет до предела. И потом, они не смогут работать круглыми сутками в течение двенадцати дней.

-Уверенность - штука вредная.

-Что ты хочешь сказать?

-Они не смогут подготовить нужной суммы к этому времени. Ни одно правительство не выдаст Президенту такие деньги.

-Но они будут правы в одном.

-В том, что их дети будут живы?- сидя в своих машинах, они могли говорить об этом, поскольку только так можно было обсудить текущие планы, не боясь перехвата.- Здесь ты прав.

-Тогда давай поторопимся,- Жан надавил на газ и машина, взревев мотором, начала увеличивать скорость.
Жоалин закрыла дверь и вышла в фойе. Прошла на стоянку и села в припаркованный там белый «Брабус». Оглядела местность и включила зажигание. И еще раз обдумала все то, что произошло недавно с ней.

Она сделала первый шаг на пути к разгадке вопроса, который будоражил весь мир вот уже последние пять дней. Правда, она многого еще не знала, но предполагала, что теперь дело пойдет куда быстрее.





Достарыңызбен бөлісу:
1   2   3   4   5   6   7   8   9   ...   27




©dereksiz.org 2024
әкімшілігінің қараңыз

    Басты бет