Сцена третья
Полина и Данила через потайной ход проникают в башню Летописца. Тяжело дышат, скрываясь от погони.
Полина. Как ты думаешь, что происходит на площади?
Данила. Чудини, Летописца схватили и в ближайшее время будут судить. Нас разыскивают, послали глашатаев в разные концы Семиозерья. Мы тоже в любую минуту можем угодить в темницу. Вспомнит ли Садовник про подземный ход, догадается ли, куда мы могли бежать?
Полина. Нам надо придумать план действий. Данила, посвети фонариком вокруг и на свод башни.
Данила. Сейчас зажжём лампу. (Зажигает лампу на столе.) Словно кто-то позаботился, чтобы в ней было достаточно горючего. (Светит фонариком на свод башни).
Полина. Действительно, на своде нарисован воздушный шар, из которого что-то льется вниз, на дерево.
Данила. Все правильно. Дерево электрическое и надо устроить короткое замыкание, тогда его легко можно вывести из строя.
Полина. Но ведь его постоянно выносят на улицу во время праздника. А ведь дождь может пойти в любую минуту, поэтому хитрый Садовник, наверное, предусмотрел защиту от воды и короткого замыкания.
Данила. У нас нет другого выхода, как вылить на Дерево воду.
Полина (испуганно прислушиваясь). Слышишь, снаружи кто-то ходит, дверная ручка двигается.
Данила (подходит к окнам и тихонько приоткрывает ставни и всматривается, говорит полушепотом.) Это не похоже на погоню, было бы гораздо больше шума. У двери кто-то стоит. Темно, не видно.
Ручка двери начинает отчаянно двигаться. По двери стучат.
Полина. Надо уходить отсюда, как можно быстрее.
Данила. Ты имеешь в виду – улетать на воздушном шаре? Подожди, это всего лишь один человек.
Полина. Доносчик.
Данила. Сейчас узнаем, что ему нужно. С одним человеком мы всегда справимся. Я приоткрою двери, ослеплю светом. Прихвачу предмет потяжелее, например, вот эту каминную кочергу. (Отпирает дверь.)
Непрошеный гость потихоньку входит. Данила включает резко фонарь. Гость от страха кричит и закрывается рукой от света.
Яна. Данила, это ты?
Данила. Яна?
Полина (бросаясь на шею). Яна, какое счастье, что ты сбежала! Расскажи, что было на площади?
Яна. Когда все бросились вам вдогонку, я просто воспользовалась парочкой приемов дзюдо, которое храбрые стражники Семиозерья конечно же не знают, и сбежала. Чудини и Летописца схватили. Единственное место, которое я знала – это башня Летописца. К счастью, я ее нашла.
Полина. Нас теперь трое и мы можем уже что-то предпринять.
Данила (запирая дверь). Вот только, боюсь, времени у нас почти нет. Ведь Советник и Садовник могут сюда с минуты на минуту нагрянуть.
Слышат шум из подвала, скрип двери.
Данила. Так быстро! Надо немедленно спускаться к механизму запуска воздушного шара.
Из-за стеллажей книг появляется Летописец.
Летописец. Какое счастье, что я вас нашел.
Яна. Летописец? Но ведь ты был под стражей.
Летописец. Да, был под стражей. Но меня освободили.
Яна. Как тебя освободили?
Летописец. Новый правитель Семиозерья назначил меня садовником и я снова буду вдалеке от дорогого для сердца места, своей башни.
Полина. А кто новый правитель Семиозерья?
Данила. Похоже, что ты, Летописец, единственный знаешь, что произошло на городской площади Цветочного города после того, как мы сбежали от цепких и коварных рук Советника.
Данила. Ты шел по подземному ходу? За тобой была слежка?
Летописец. Да, я воспользовался подземным ходом, но не думал о слежке.
Данила. А дверь хода запер?
Летописец. Да, запер.
Яна. Рассказывай, что произошло на площади?
Летописец. Садовник и Советник затеяли драку, кому из них быть правителем Семиозерья. Садовник оказался более крепким, ведь он долгое время занимался физической работой. После этого он приказал заковать Советника и взять его под стражу. Совет Мудрейших под давлением присягнул Садовнику на верность. Алиону отпустил, меня же. К моему огромному сожалению, меня назначил ответственными за сады Цветочного города. Это еще хуже, чем заключить в темницу Серой тюрьмы.
Полина. А Чудини, Скоморох?
Летописец. Это и есть самая волнительная новость, из-за которой я спешил сюда, надеясь найти вас в Башне. Через два часа состоится суд над ними. Садовник же столько лет таил зло: они его самые злейшие враги.
Полина. Правитель все это время притворялся добродушным Садовником, поджидая удобного момента, чтобы вернуть себе место правителя. Но почему Советник так изменился, стал таким алчным?
Летописец. Это из-за кристалла власти, который он отобрал у Садовника и который теперь у тебя.
Полина. А может ли кристалл власти помочь в освобождении наших друзей?
Летописец. Думаю, что нет. Лучше до него вообще не дотрагиваться. А то ты превратишься в черствую и расчетливую Полину, которая захочет стать властителем Семиозерья.
Данила. Нам еще надо вернуться домой, и не просто домой, но и в свое время – на сто пятьдесят лет назад. И эту нелегкую задачу может решить только Чудини.
Полина. Летописец, дорогой, как хорошо, что ты сейчас с нами.
Летописец. И я, Полина, очень рад. (Оглядывается вокруг.) Моя дорогая Башня, как же я давно не ступал по твоему каменному полу, не вдыхал этот сладковато-горьковатый запах высыхающих свежих чернил, отсыревшей за многие века бумаги. Как это все дорого глазу, как это согревает душу… Меня душат слезы…
Данила. Надо кому-то из нас снять с себя прибор Чудини, излучение дерева начнет действовать и мы узнаем о замыслах Садовника.
Летописец. Верно. И этим кем-то могу быть я. (Снимает с себя прибор.)
Полина. Итак, план таков: у нас осталось около полутора часов до отвратительной сцены суда, на воздушном шаре мы летим к Алионе и готовим отвар из листьев и коры дерева по ее рецепту, а потом попробуем сделать короткое замыкание, вылив отвар на дерево.
Яна. Мы выльем отвар и на дерево, и на жителей. Нас встретят в городе не с хлебом и солью, а залпами винтовок и пушек.
Летописец. Действительно, у Садовника много солдат и пушек.
Данила. Да, Яна, мы рискуем. Но герои не могут жить без подвига, а подвиг не совершить не рискуя.
Полина. Надеюсь, что отвар подействует на жителей, и они очнутся, начнут думать и чувствовать самостоятельно, а Чудини и Скоморох их убедят, что Садовник захватил власть обманным путем.
Данила. План достаточно рационален. Теперь его надо привести в действие.
Летописец (как в бреду, бормоча и выкрикивая). Суд скоро состоится над преступлениями Скомороха, Чудини и Советника, им будет вынесен честнейший приговор. Но их сообщница Полина, явившаяся из неизвестной нам страны, скрывается и ускользнула от суда. Ее должны найти вы, жители Семиозерья, и привести на суд.
Полина. Садовник сделал неуправляемых и непредсказуемых жителей Семиозеья предсказуемыми и управляемыми. Это – идеальные жители.
Летописец. Полина?
Полина. Да.
Летописец (яростно). Ты – Полина, которая укрылась от суда. Ты – преступница. Я свяжу тебя и окажу бесценную услугу Семозерью, доставив тебя нашему любимому Правителю. Ты сама опасность для Семиозерья. Я тебя сотру в порошок и ты более никогда не помешаешь счастливой жизни Семиозерья. (Толкает Полину и сбивает с ног.)
Яна (в ужасе). Что он делает?
Данила подскакивает к Летописцу и надевает прибор Чудини на него. Летописец замирает, его бьет дрожь, потом он меняется в лице и хватается за голову, трет лоб.
Яна. Полечка, он не поранил тебя?
Полина. Нет. Но он был ужасен в порыве ярости. Я не могла поверить, что это мой бесценный друг, у меня не поднималась рука ударить его.
Летописец (хватаясь за голову). Где я? Почему так болит голова? О, какие невыносимые боли! Почему я лежу на полу? Ребята! Полина, а почему у тебя царапина через всю руку?
Полина. Ничего страшного, рука заживет. Это привет от злого Садовника.
Данила. Ты только что, как тигр, бросился на Полину и еще чуть-чуть и задушил бы ее.
Летописец. Не может быть.
Данила. Вот он и добрался до нас, ужасный и злой Садовник. Не мы попадем в тюрьму, а ты, Садовник. Жажда власти затмила тебе разум. Ты проведешь остаток своей бесконечной жизни в одиночестве, забытый и никому ненужный.
.
Вдруг раздаются звуки сирены. В окна бьет свет прожектора.
ГОЛОС начальника гвардии. Именем закона Семиозерья, вы признаетесь совершившими тяжкие преступления. Дом окружен, все тайные ходы блокированы. Сопротивление бесполезно. Выходите по одному. Если вы откажетесь выйти, то через 10 минут башня будет взята штурмом.
Голос Садовника. Летописец, я отпустил тебя только потому, что знал, что ты приведешь меня к этим непрошеным гостям, которые уже два раза мешали моим планам. Настал момент, когда я положу этому конец. Берегитесь: вы в моих руках!
Полина. Не говори гоп, пока не перепрыгнул.
Данила. Закрываем окна и заваливаем входную дверь тяжелым предметом.
Летописец. У меня на столе есть кнопка, которую установил Чудини и на которой написано: «Воспользоваться в случае крайней необходимости». Как вы думаете, крайняя необходимость уже наступила?
Яна. Данила, нашел кнопку? Жми скорее.
Данила идет к столу, ищет кнопку и нажимает.
Данила. Ничего не происходит.
Полина. Да ударь ты изо всех сил!
Данила бьет отчаянно. Железные ставни закрывают окна и на дверь падает железная толстая решетка.
Данила (улыбаясь). Пусть сначала попробуют войти!
Полина. Ай-да, Чудини! Все предусмотрел.
Летописец. Только в момент опасности на кнопки жмут не нежно, а изо всех сил.
Яна. История повторяется! В подвал?
Полина, Данила, Летописец (хором). Да!
Полина. А что если воздушный шар не сработает?
Яна. Увидим.
Беглецы спускаются в подвал, становятся внутри круга и жмут на рычаг на стене.
Данила. Нам нужна емкость с водой.
Летописец. Это поправимо!
Летописец выпрыгивает из круга, бежит вверх, берет емкость и заполняет водой. Повсюду в башне слышны звуки нагнетаемого воздуха в воздушный шар, потолок подвала начинает раздвигаться, из пола подвала поднимается корзина воздушного шара, а со стен подвала соскальзывают канаты, удерживающие воздушный шар. Доносятся звуки бьющихся окон, выстрелы. Ребята видят воздушный
шар и раскрывающийся свод башни.
Полина (обнимая Яну). Работает! Наш чудесный расчудесный Чудини, самый предусмотрительный из нас всех! Добрый гений Семиозерья!
Данила. Мы начинаем подниматься. Летописец, бросай нам емкость с водой и сам запрыгивай в корзину. Давай руку, дружище! (Помогает Летописцу забраться в корзину, когда та проходит через отверстие пола.)
Яна. Читаю инструкцию по применению: «Нажмите кнопку А и через тридцать секунд кнопку Б».
Данила жмет на кнопку А. Яна считает до тридцати. Тем временем в небе Семиозерья виден фейерверк. Выстрелы и штурм башни на мгновение прекращается.
Данила. Неплохой маскировочный фейерверк. Но в целях безопасности надо присесть на дно корзины, чтобы пули не смогли поранить. Готовы к полету?
Яна, Полина, Летописец (дружно и присаживаясь на дно корзины). Да!
Данила жмет на кнопку Б и управляемый анаэростат пулей вылетает из башни.
Данила (издалека). А Чудини усовершенствовал летательный аппарат! Полный вперед к Алионе!
Фейерверк продолжается. Гвардейцы недоуменно смотрят на башню, на фейверк.
Голос Садовника. Вот неповоротливые непутевые служивые! Вы их упустила! Начальник гвардии! Вы уволены без содержания! Моя власть позволяет немедленно, без объяснения вас увольнять! И никто вам не сможет помочь остаться на службе! Никто! Вы сами виноваты, вы упустили самых ужасных заговорщиков! Вы провалили операцию!
Начальник гвардии. Так точно, наш незабываемый и всевластный Правитель!
Голос Садовника. Ничего, мы их достойно встретим во время суда. Цветочный город встретит их залпом орудий и гарпунных пушек. Им придется не сладко. Мне надо срочно возвращаться и судить остальных заговорщиков, которые в наших руках. Есть ли среди воинов более расторопные, а среди командиров более смышленые? Вот они не провалят операцию! Не провалят!
Свет гаснет.
Сцена третья
Жители Семиозерья веселятся от души: танцуют, водят хороводы на площади, поют, кричат. Дерево Счастья на возвышении, светится и издает мелодичные приглушенные звуки. Раздается звук труб, которые возвещают появление глашатая. Все замирают и прекращают веселье.
Глашатай. Сегодня важный день и час для Цветочного города. Сейчас совершится суд над теми, кто вынашивал коварный план переустройства Семиозерья, над теми, кто желал изменить благородную и размеренную жизнь жителей удивительной страны озер и туманов и сиреневых закатов.
Голоса жителей. А кто заговорщики? А кто главарь заговорщиков? А что они сделали?
Под гром фанфар появляется с важным и осанистым видом Садовник-Правитель.
Садовник. Приветствую вас, о благороднейшие жители Семиозерья. Пред нами стоит нелегкая задача – осудить виновных и крайне опасных, а невиновных отпустить.
Голоса жиТелей. Верно!
Раздаются фанфары. На возвышение площади выходят один за одним присяжные Совета Мудрейших и рассаживаются на расставленных рядами скамьях.
Верховный присяжный. Мы все во всем и всегда с вами, наш Правитель. Мы готовы выслушать обвинение и оправдательные речи подсудимых.
Садовник (садясь в кресло у дерева Счастья). Введите подсудимых безотлагательно.
Вводят Скомороха, Чудини, Советника.
Голоса жителей. Неужели Скоморох заговорщик? Он ничего не умеет, кроме как посмеяться от души и посмешить всех вокруг. Неужели Чудини заговорщик? Он ничего не умеет, кроме как возиться с разными замысловатыми механизмами, приборами. А Советника мы вообще не знаем!
Советник. Как вы меня не знаете!? Я столько лет управлял Семиозерьем!
Садовник. Замолчать! Они искусно скрывали свои планы уничтожения Семиозерья, тайно готовили заговор, чтобы ни одна душа не знала этого. Они обвиняются в измене и должны быть высланы за пределы Семиозерья.
голоса жителей. А разве есть что-то за пределами Семиозерья? Такая страна - одна во всей вселенной.
Садовник. Этим предателям нет места в Семиозерье. Они полетят в космос, к звездам. Они не нужны нам в Семиозерье.
Голоса жителей. Ах, как страшно! Это верная гибель!
Садовник. Выбирайте: они или я! Они хотели верной гибели всем вам, я же день и ночь заботился о вас.
Верховный присяжный. Выбор прост и очевиден. Но пусть и подсудимые выскажутся, почему они готовили заговор.
Садовник. А зачем им оправдываться, юлить?
Чудини. А мы не юлим. Мы честнейшие из честнейших в Семиозерье. Но Садовник пытается нас очернить, чтобы скрыть свою жажду власти.
Присяжные Совета Мудрейших. Правитель – верховная власть и никто не имеет права его осуждать.
Скоморох. А зачем нам дерево Счастья? Мы можем быть счастливыми и без него! Зачем нам искусственные деревья, если есть живые и настоящие?
Садовник. Не слушайте их. Это опасные преступники.
Советник. Это дерево появилось во время моего правления.
Голоса жителей. Мы не помним, чтобы ты был правителем!
Советник. Вы не помните из-за магии дерева Счастья, которое стирает из памяти важные и неважные моменты вашей жизни. Дерево – вот ваш враг!
Садовник. Они хотят уничтожить ценнейшее в Семиозерье – дерево Счастья.
Голоса жителей. Предатели! Враги!
Присяжные Совета Мудрейших (в один голос). Они виновны!
Садовник. Это ваш приговор?
Присяжные Совета Мудрейших. Да. Они виновны!
Садовник. Какое наказание они должны понести?
Верховный присяжный. Им не место среди жителей Семиозерья. Они должны быть высланы за пределы Семиозерья.
Садовник (обращаясь к жителям). Вы согласны?
Голоса жителей. Им не место среди нас. Они – угроза для Семиозерья.
Верховный присяжный. Оглашаем окончательный приговор: «Советник, Чудини, Скоморох – виновны в измене и подлежат высылке за пределы Семиозерья!»
Правитель откидывается на спинку кресла, двигает рычагами. Дерево испускает красивое и очень
яркое свечение и нежную музыку, в такт которой присутствующие начинают раскачиваться.
Голоса жителей (подпевая в такт). Виновен Скоморох! Виновен и Чудини! Виновен и Советник! Изгнать их из Семиозерья. Немедленно изгнать. Правитель нам поможет всегда, всегда, всегда.
Чудини. О, ужас! Они послушны, как овцы, и не понимают, что творят!
Скоморох. Эй, Правитель! Неужели ты думаешь, что долго сможешь оставаться у власти?
Садовник (дирижируя жителями). Всегда! Всегда! Всегда!
Голоса жителей (дружно). Всегда! Всегда! Всегда!
Садовник (отрываясь от подушек). И вот настал час, когда мы должны исполнить приговор. Вы ведь хотели, чтобы он был исполнен немедленно?
Голоса жителей. Да! Немедленно!
Садовник. Гвардейцы, вывезите ракету на площадь!
На площадь вывозят аппарат, напоминающий ракету.
Скоморох (Чудини). Неужели они поймали Полину, Яну, Данилу?
Чудини. Думаю, что нет. Правитель спешит неспроста. Он боится, чтобы они не успели нас вызволить.
Садовник (бравурно). Мы заключим виновных в капсулу ракеты, подожжём фитиль, и капсула полетит! Ха-ха-ха-ха!
Чудини. Капсула может взорваться и разнести все на площади!
Садовник. Испугался!? Думаешь, Чудини, только ты можешь делать летательные аппараты и конструировать чудесные механизмы? Нет! Я тоже могу! И, как видишь, они очень успешны. Семиозерье у моих ног!
Скоморох. Но ведь нас посылают на верную гибель!
Садовник. Вы проиграли, и вы должны исчезнуть с моего пути навсегда. Твои воздушные шары, Чудини, ничего не стоят. Что замер, Чудини? Испугался?
Чудини напряженно смотрит на движущуюся точку на вечернем небосводе, которая приближается к площади и становится воздушным шаром.
Голоса жителей. Воздушный шар! Он спас Семиозерье однажды от серых снов!
Садовник. Стоять! Молчать! Воздушные шары запрещены! Кругом одни изменники. Гарнизон гвардейцев, обнажить гарпунные пушки! Сейчас они узнаю, как это лететь на воздушных шарах в Семиозерье. Слышишь, Чудини и Скоморох, вам не выиграть, мы собьем гарпунными пушками шар и все, кто в нем находятся погибнут. Ха-ха-ха! (Смеется.) Вот так все просто! Начальник гвардии!
Начальник гвардии. Я слушаю, наш Правитель!
Садовник. Да здравствует самая лучшая гвардия!
Гвардейцы (дружно). Никто, кроме нас!
Данила. Уничтожить движущуюся цель – воздушный шар!
Начальник гвардии. Навести пушки на объект. Ждать моей команды. Пусть объект приблизится.
Шар начал снижаться. На жителей и дерево капает жидкость – отвар Алионы.
Садовник. Ха-ха-ха! Какое чудо! Воздушный шар принес нам дождь. Вот таким оружием они собираются выиграть сражение. Скоморох, Чудини, Советник – вы проиграли! Эй, на воздушном шаре, сдавайтесь! Вы проиграли. Смешно! Как смешно! Смейтесь жители Семиозерья! Почему вы не смеетесь дружно, как этого хочу я!
Жители, Совет Мудрейших, ГВАРДЕЙЦЫ сохраняют молчание. Они хватаются за виски, трут лбы, глаза, мотают головами, сжимают и разжимают глаза. А на них продолжает капать дождь, распыляемый с
воздушного шара. С воздушного шара доносится смех Летописца.
Данила. Полина, а дерево продолжает работать. Чудотворный отвар не действует на него и не вызывает короткое замыкание. Слышишь, как смеется Летописец, внушаемый деревом.
Садовник. Целься! Пали!
Скоморох. Жители Семиозерья! Вас долго держали в тумане лжи. Очнитесь от долгого сна!
Чудини. Правитель, он же Садовник, создал дерево, лучи которого проникали в ваш мозг и подчиняли его. Вы же забывали о важном для вас, полностью подчиняясь шепоту дерева и воле Правителя.
Скоморох. Правитель – самозванец, который хотел сделать из вас бездумных и послушных существ.
Садовник. Я – Правитель. Ни с места! Начальник гвардии, приказываю стрелять по воздушной цели! Воздушные шары запрещены.
Чудини (крича изо всех сил). Полина, там есть катапультирующее устройство!
ПОЛИНА. Данила, направляй шар на дерево – у нас нет другого выхода. Мы его разобьём падающим воздушным шаром.
Садовник. Никто кроме нас!
Гвардейцы. Никто, кроме нас.
Садовник. Что же вы не стреляете? Воздушные шары запрещены!
Начальник гвардии. Готовность две секунды. Целься! Стреляй!
Раздаются выстрелы гарпунных оружий и гарпунные стрелы летят в воздушный шар и
попадают в него.
Полина. Попали! Данила, жми на катапульт.
Данила. Вывожу курс падения шара на дерево! Ура, получилось!
Яна. Жми на катапульт!
Ребята благополучно катапультируются из падающего шара и спокойно опускаются на землю.
Чудини. Бегите все! Шар летит на дерево!
Жители Семиозерья, Гвардейцы, Совет Мудрейших разбегаются. Чудини, Скоморох, Советник прячутся за трибуну.
Садовник (бросаясь к дереву). Вам не уничтожить это чудо-изобретение! Не уничтожить!
Шар врезается в дерево, раздается взрыв, по дереву идет короткое замыкание, оно искрит,
после чего рассыпается. Его свет и звук музыки исчезают.
Скоморох (обнимая Чудини). Получилось! Получилось!
Входят Полина, Яна, Данила, Летописец. Они обнимаю радостно Скомороха, Чудини. Разбежавшиеся Жители Семиозерья возвращаются на площадь.
Чудини. Жители Семиозерья! Вот наши герои, которые не в первый раз нас спасают от бед.
Яна. А где Правитель?
Летописец (подходя к обугленным обломкам дерева). Садовник лежит бездыханным, весь черный от сажи. Он, кажется, погиб!
Яна. Я ему не верю. Он очень хитрый. Проверим булавкой, есть ли у него болевой рефлекс. (Берет булавку и колет ею Садовника-Правителя.)
Садовник. Ай! Ай! Больно! Вы уничтожили бессмертное изобретение. Но вам этого мало, вы еще предаете меня пыткам! (Рыдает громко и театрально.)
Скоморох. Спектакль окончен. Единожды солгав, кто поверит? А мы ведь верили, что ты – гениальный садовник, так красивы были твои клумбы, так неописуемо благоухали твои розы, всеми красками радуги играли цветы. Но благодарности наших сердец за твои чудесные успехи было мало, ты хотел безраздельно повелевать Семиозерьем и даже мыслями его жителей!
Полина. Жители прекраснейшей из стран! Глядя на Млечный путь каждый вечер, я думаю о том, что где-то среди его туманности находится ваша страна и мои друзья – Чудини, Летописец, Скоморох. Глядя на звездное небо каждый вечер я вспоминаю и Советника, на попечение которого мы оставили Семиозерье. Но однажды у нас начались головные боли, которые возобновлялись каждый раз, когда шелестела листва деревьев. По зову Скомороха, ни я, ни Яна, ни Данила не раздумывая бросились в Семиозерья. И мы увидели много-много замороженных деревьев – голых, без единого листочка, издающих зловещий скрежет в ответ на дуновение ветра.
Алиона. Смотрите, а на ветках большого дерева появляются почки.
голоса жителей. Почки растут, как на дрожжах! Смотрите, они превратились уже в листья. А листья ведь растут быстро-быстро! Смотрите, птицы летят и поют песни.
Летописец. А ведь верно! Мы так давно не видели зеленой листвы на деревьях и сидящих на их ветках поющих птиц. Это настоящее чудо, которое всегда вокруг нас и которое мы обычно не замечаем.
Чудини. О чем шумят деревья?
Голоса жителей. О лете! О нежном ветре! О надвигающемся дожде! О приближающейся прохладе! О голубом и безоблачном небе! О нежно-сиреневом закате! О радости каждого дня жизни!
Летописец. И все это нам вернули Полина, Яна, Данила.
Полина. Но настоящий подвиг совершили Скоморох, который нас доставил сюда, и Чудини, который создал искривитель пространства и воздушный шар, и Алиона, которая приютила нас и приготовила чудесный душистый отвар, проясняющий мысли, и Летописец, освобождавший вас от гипноза дерева Счастья. Вот они – ваши настоящие герои, самые добрые и заботливые, которые не думают о себе. Они смогут позаботиться о вас. Они вместе должны управлять Семиозерьем.
Голоса жителей. Да здравствуют Чудини, Скоморох, Летописец, Алиона.
Полина. Вы, жители Семиозерья, согласны, чтобы вами управляли Чудини, Скоморох, Летописец и Алиона?
Голоса жителей. Да!
Начальник гвардии (к Чудини и Скомороху). Гвардия готова исполнять ваши приказания. Прикажете заковать Правителя-Садовника и увести в темницу?
Чудини. Подождите, его ждет другая участь. Держите его под стражей.
Верховный присяжный. Совет Мудрейших согласен утвердить вас правителями Семиозерья! Отныне вы в ответе за нас всех!
Скоморох. Вот чудеса! Из клоуна в правители!
Данила. Чувства юмора помогает принимать правильные решения.
Советник (выступая вперед). А что со мной, Полина? Я полон раскаяния. Что-то произошло со мной, что затмило разум, заставило отказаться от дорогих друзей, увлечься погоней за властью. Я ведь так мало добрых дел сделал за последние сто лет! Я очень сожалею! Что мне делать, Полина?
Полина. У Семиозерья есть новые правители, пусть они и решают, что тебе делать!
Летописец. Друзья! Многие века моя семья вела летописи нашей страны и я не могу не продолжать семейное дело. Какой из меня правитель? Я могу участвовать в принятии важных решений, но быть администратором изо дня в день – это противоречит моей природе.
Скоморох. Пусть Летописец ведет Летопись, как и многие века делала его семья.
Летописец. Но за многие годы работы с Садовником я привык к красоте распускающихся цветов и без этого тоже уже не представляю свою жизнь. Я бы мог вести летопись и продолжать выращивать диковинные цветы. Но одному мне с этим не справиться. Мы могли бы работать с Советником рука об руку во благо Семиозерья. Мы должны дать возможность исправиться Советнику.
Чудини (мокрым от слез голосом). У меня слезы подступают к глазам. Очень мудрое предложение, мой дорогой друг Летописец. Я согласен с ним.
Советник. Спасибо, что вы поверили в меня. Как я когда-то мог пренебречь важностью дружбы!
Данила. Чудини, Скоморох, наша миссия подошла к концу.
Полина. Теперь вы и без нас справитесь.
Яна. Увы, нам надо возвращаться домой.
Чудини. Минуты расставания – самые тяжелые минуты. Вы всегда приходите на помощь, рискуете жизнью, а как только все налаживается, исчезаете.
Яна. Спасая вас, мы решили и нашу проблему – головных болей от шума деревьев.
Данила. Нам пора, Чудини. Но без твоего искривителя пространства нам не обойтись. Он должен перенести нас на сто пятьдесят лет назад.
Чудини. Но этот прибор один единственный и я отдал его Скомороху.
Скоморох. Вам нужен тот прибор, похожий на будильник? Он у Полины.
Данила. Он у тебя?
Полина. Да, кажется у меня. (Достает прибор из кармана.)
Чудини. Теперь надо выставить время, год и нажать на кнопку.
Скоморох. Но во время перемещения по «кротовой норе» я превратился в статую, на которую никто не обращал внимания, кроме ворон, голубей. Это было ужасно, когда они садились на меня.
Чудини. А думать ты мог?
Скоморох. Сколько угодно. Это единственное, что оставалось: думать!
Чудини. Вот и чудесно! Полина, вы прихватите Садовника с собой. Он будет надежно спрятан и у него будет много времени подумать над своим поведением: целая Вечность!
Полина. Алиона, а что это за рыжая кошечка у тебя на руках?
Алиона. Когда Летописца забрали в помощники Садовника, он поручил заботиться о ней мне.
Полина (беря на руки кошку). Моя любимейшая кошка! Как же ты хороша, ласкова и так радостно мурлыкаешь! Как же я тебя обожаю! Всегда! Всегда! Всегда! Алиона, береги ее.
Алиона. Мы ее тоже очень любим.
Полина (обнимая Чудини, Скомороха, Летописца). Мои дорогие! Мои бесценные! Это такое счастье дружить с вами. И пусть мы редко видимся, но знайте, что каждый вечер, глядя на млечный путь, я посылаю вам воздушный поцелуй.
Летописец. Мы всегда помним вас, дорогие наши отважные друзья. До свидания.
Скоморох, Чудини, Летописец, Полина, Яна, Данила обнимаются, жмут руки, вытирают слезы.
Данила. Ох, уж эти нежности! Полина, Яна, окружаем Садовника и беремся за руки.
Чудини. Выставляй время, Данила, и жми на кнопку.
Полина, Яна, Данила становятся вокруг Садовника берясь за руки. Данила жмет на кнопку, раздается щелчок.
Данила. Ничего не происходит. Искривитель сломан.
Свет гаснет.
Сцена четвертая
Парк. Держась крепко за руки, Полина, Яна, Данила стоят вокруг статуи окаменевшего Правителя-Садовника. Дует ветер. Деревья шелестят ему в ответ. Сверкают молнии, доносятся раскаты грома.
Данила. Прибор работает. Мы вернулись!
Яна. Мы дома, Подумать только, какие приключения нам пришлось пережить. Но о них даже и рассказать никому нельзя.
Полина. Ах, а ведь кристалл власти остался у меня. Что же мне с ним делать?
Яна. Смотри, мы можем спрятать его в окаменевшем дырявом ботинке Садовника.
Данила. Ты тоже заметила, что ботинки у Садовника дырявые?
Яна. Да. Полина, загружай в ботинок коробочку с кристаллом. Пусть теперь Садовник стоит на радость воронам, голубям, воробьям, синицам.
Полина достает коробочку из кармана и загружает в ботинок Садовника.
Полина. Вот и хорошо. Коробочка окаменела, и кристалл надежно в ней спрятан.
Слышен голос кричащей и приближающейся мамы Полины.
Мама (приближаясь). Полина, смотри, какой ураган! Я думала, что он вас унес, так он кружился вокруг вас. Смерч вырвал столько деревьев, повредил машины, поранил случайных прохожих. Немедленно домой! Ты совсем не бережешь мои нервы, заставляешь волноваться. Прощайся с друзьями. Что это за странное занятие стоять в парке в непогоду вокруг безобразной статуи! У нее такое недовольное лицо!
Данила. Ваша дочка очень отважная и способна совершить подвиг!
Мама. Вот как! Полина, о каком подвиге идет речь? Я ведь разрешила тебе отлучиться только на десять минут. В наше время, мы слушались беспрекословно своих родителей. Вам, молодые люди, тоже следует поспешить домой, ваши родители тоже могут волноваться.
Яна. До свидания, Полина. До новых встреч и приключений.
Полина. До новых!
Данила. До новых!
Данила и Яна уходят. Мама медленно уводит Полину.
Мама. О каких таких приключениях идет речь?
Полина (улыбаясь). Это у нас такой фразеологический оборот.
Мама. Идем. Выпьешь дома горячее молоко с малиновым вареньем, а то ты, наверное, продрогла, ведь на улице прохладно, а ты так легко одета. (Смотрит внимательно на Полину.) Почему ты так улыбаешься?
Полина. Как так?
Мама. Странно…
Полина. Ветер шумит, раскачивает деревья, они шелестят листвой. А голова при этом не болит! Как хорошо!
Мама. Верно, голова не болит.
Уходят.
Голос из громкоговорителя (предает новости). Угроза урагана миновала. Он исчез так же внезапно, как и возник. Прошедший ураган, как отмечают жители города, принес облегчение – исчезли сильнейшие головные боли и вернулось хорошее настроение. Мы прерываем прогноз погоды экстренным сообщением. В парке появилась новая статуя, сделанная так искусно, что видны даже дырки на изношенных ботинках скульптуры и многочисленные морщинки недовольства на лице.
Занавес.
Достарыңызбен бөлісу: |