3. На заседаниях Сторон, как регулярных, так и чрезвычайных, Стороны будут производить обзор выполнения настоящей Конвенции, они смогут:
а) принимать такие меры, какие могут оказаться необходимыми, для предоставления Секретариату возможности выполнять его обязанности;
б) обсуждать и принимать поправки к приложениям I, II и III в соответствии со статьей XV;
в) производить обзор достижений в области восстановления и охраны видов, включенных в приложения I, II и III;
г) получать и обсуждать любые доклады, представленные Секретариатом или любой Стороной; и
д) при надлежащих обстоятельствах предлагать рекомендации для повышения эффективности настоящей Конвенции.
4. На каждом регулярном заседании Стороны смогут определить время и место следующего регулярного заседания, которое будет производиться в соответствии с положениями параграфа 2 этой статьи.
5. На любом заседании Стороны смогут решить и принять процедурные правила для заседания.
6. Организация Объединенных Наций, ее специализированные учреждения, Международное агентство по атомной энергии и любое государство, не являющееся участником настоящей Конвенции, могут быть представлены на заседаниях Конференции наблюдателями, которые будут иметь право участия в обсуждениях, но не в голосовании.
7. Любое учреждение или организация, технически компетентная в защите, охране или регулировании ресурсов дикой фауны и флоры, в нижеследующих категориях, по уведомлении Секретариата о своем желании быть представленной на заседаниях Конференции наблюдателями, будет к этому допущена, если не будет возражений со стороны по крайней мере одной трети числа Сторон:
а) международные организации или учреждения, правительственные или неправительственные, и национальные организации и учреждения; и
б) национальные неправительственные организации или учреждения, которые были утверждены для этой цели государством, в котором они находятся. По их допуске эти наблюдатели будут иметь право участия, но не голоса.
Статья XII
Секретариат
1. По вступлении в силу настоящей Конвенции ее Секретариат будет образован Исполнительным директором Программы по окружающей среде Организации Объединенных Наций. В той мере и в том образе, которые он будет считать надлежащими, ему в этом деле могут помочь соответствующие межправительственные или неправительственные, международные или национальные органы и учреждения, технически компетентные в защите, охране и регулировании ресурсов дикой фауны и флоры.
2. Должностными обязанностями Секретариата будут:
а) организовывать и обслуживать встречи Сторон;
б) выполнять обязанности, порученные ему по положениям статей XV и XVI настоящей Конвенции;
в) предпринимать такие научные и технические исследования в соответствии с программами, утвержденными Конференцией Сторон, которые будут способствовать выполнению настоящей Конвенции, включая исследования по стандартам для надлежащей подготовки и перевозки живого образца и изучение способов идентификации образцов;
г) рассматривать доклады Сторон и запрашивать от Сторон такие дальнейшие сведения по докладам, которые Секретариат будет считать необходимыми для обеспечения выполнения настоящей Конвенции;
д) обращать внимание Сторон на любой вопрос, имеющий отношение к целям настоящей Конвенции;
е) публиковать периодически и рассылать Сторонам последние издания приложений I, II и III вместе со всеми другими сведениями, облегчающими опознание образцов видов, включенных в эти приложения;
ж) подавать ежегодно отчеты Сторонам о своей работе и о проведении в жизнь настоящей Конвенции, а также и другие доклады, которые могут быть запрошены на заседаниях Сторон;
з) предоставлять рекомендации для проведения в жизнь целей и положений настоящей Конвенции, включая рекомендации по обмену информацией научного или технического характера;
и) выполнять всякие другие обязанности, которые могут быть поручены ему Сторонами.
Статья XIII
Международные мероприятия
1. Когда Секретариат по получении соответствующей информации приходит к заключению, что на какой-либо вид, включенный в приложения I и II, вредно влияет торговля образцами такого вида, или же получит сведения о неэффективном выполнении положений настоящей Конвенции, то он сообщит такие сведения уполномоченному Административному органу или органам заинтересованной Стороны или Сторон.
2. Когда любая Сторона получит сведения, указанные в параграфе 1 этой статьи, она в наиболее возможный краткий срок известит Секретариат о всех фактах, относящихся к этому вопросу, поскольку это разрешается ее законами, и в надлежащем случае предложит действия для исправления положения. Когда Сторона считает желательным произвести расследование, то это расследование может быть выполнено одним лицом или более, специально уполномоченным на это данной Стороной.
3. Сведения, предоставленные Стороной, или сведения, являющиеся результатом расследования, указанного в параграфе 2 этой статьи, будут рассматриваться на следующей Конференции Сторон, и заседание сможет принять любые меры, которые она будет считать надлежащими.
Статья XIV
Влияние на внутреннее законодательство Сторон
и на международные конвенции
1. Положения настоящей Конвенции никоим образом не воздействуют на право Сторон принимать:
а) более строгие внутренние меры относительно условий торговли, добычи, владения или перевозки образцов видов, включенных в приложения I, II и III, или же меры полного запрета на это; или
б) внутренние меры, ограничивающие или запрещающие торговлю, добычу, владение или перевозку видов, не включенных в приложения I, II или III.
2. Положения настоящей Конвенции никоим образом не воздействуют на положения каких-либо внутренних мер или на обязательства, принятые Сторонами в связи с каким-либо договором, конвенцией или международным соглашением, которые в силе или впоследствии войдут в силу для любой Стороны, относительно других аспектов торговли, добычи, владения или перевозки образцов, причем меры, указанные выше, охватывают меры в областях таможенного законодательства, здравоохранения и карантина животных или растений.
3. Положения настоящей Конвенции никоим образом не воздействуют на положения или обязательства, исходящие из любого договора, конвенции или международного соглашения, уже заключенного, или которое может быть заключено между государствами, об установлении союза, или регионального торгового соглашения об установлении или сохранении общего внешнего таможенного контроля, или же об отмене таможенного контроля для сторон - участников такого соглашения, поскольку это касается торговли между государствами, участниками такого союза или соглашения.
4. Государство - участник настоящей Конвенции, будучи в то же время участником какого-либо другого договора, конвенции или международного соглашения, находящегося в силе, когда настоящая Конвенция вступит в силу, по положениям которого охраняются морские виды, включенные в Положение II, такое государство не будет подлежать обязательствам, ранее наложенным на него положениями настоящей Конвенции, относящимся к торговле образцами видов, включенных в приложение II, которые добываются судами, зарегистрированными в этом государстве, в соответствии с положениями такого договора, конвенции или международного соглашения.
5. Несмотря на положения статей III, IV и V, для экспорта любого образца, добытого в соответствии с параграфом 4 этой статьи, будет требоваться только сертификат от Административного органа государства интродукции, свидетельствующий, что данный образец был добыт в соответствии с положениями другого, относящегося к этому делу, договора, конвенции или международного соглашения.
6. Ничто в настоящей Конвенции не препятствует кодификации и развитию Закона моря на Конференции Организации Объединенных Наций по Закону моря, созванной по Резолюции 2750 C (XXV) Генеральной Ассамблеи, и не будет препятствовать предъявлению существующих или будущих претензий и юридических взглядов любого государства на Закон моря и на характер и распространение государственной юрисдикции над прибрежными водами и над судами, плавающими под его флагом.
Статья XV
Поправки к приложениям I и II
1. Следующие положения относятся к поправкам к приложениям I и II на заседаниях Конференции Сторон:
а) Любая Сторона может представить поправки к приложениям I, II и III на обсуждение на следующем заседании. Текст предложенной поправки должен быть предъявлен Секретариату по крайней мере за 150 дней до заседания. Секретариат проконсультирует другие Стороны и органы, заинтересованные в поправке, в соответствии с положениями подпараграфов "б" и "в" параграфа 2 этой статьи и разошлет ответ всем Сторонам не позднее чем за 30 дней до заседания.
б) Поправки будут приниматься большинством двух третей присутствующих и голосующих Сторон. Для этих целей "присутствующие и голосующие Стороны" означает Стороны, присутствующие и голосующие за или против. Воздержавшиеся Стороны не включаются в две трети, необходимые для принятия поправок.
в) Поправки, принятые на заседании, вступят в силу через 90 дней после такого заседания для всех Сторон, за исключением тех Сторон, которые выступают с оговоркой согласно параграфу 3 этой статьи.
2. Следующие положения будут применяться по отношению к поправкам к приложениям I и II в периоды между заседаниями Конференции Сторон:
а) Любая Сторона может предложить поправку к приложениям I или II для обсуждения между заседаниями, используя почту в порядке, указанном в этом параграфе.
б) В отношении морских образцов Секретариат, как только он получит текст предложенной поправки, немедленно перешлет его всем Сторонам. Он также проконсультирует межправительственные органы, выполняющие обязанности, связанные с этими видами, с нарочитой целью получать научные сведения, которые эти органы смогут представить, и с целью координации со всеми мерами охраны природы, выполняемыми этими органами. Секретариат как можно скорее передаст Сторонам мнения и сведения, полученные от этих органов, вместе со своими собственными заключениями и рекомендациями.
в) В отношении неморских видов Секретариат, по получении текста предложенной поправки, немедленно сообщит его Сторонам и после этого как можно скорее подаст свои рекомендации.
г) Любая Сторона может в течение 60 дней с даты передачи Секретариатом своих рекомендаций Сторонам, как указано в подпараграфах "б" или "в" этого параграфа, послать Секретариату любые комментарии по предложенной поправке, включая любые научные сведения, относящиеся к делу.
д) Секретариат перешлет Сторонам как можно скорее полученные ответы со своими собственными рекомендациями.
е) Если Секретариат не получит возражений на предложенную поправку в течение 30 дней с даты отправки Сторонам ответов и рекомендаций согласно положениям подпараграфа "д" этого параграфа, поправка вступит в силу через 90 дней для всех Сторон, за исключением тех Сторон, которые выступают с оговорками согласно параграфу 3 этой статьи.
ж) Если получено возражение от какой-либо Стороны, предложенная поправка должна будет поставлена на голосование по почте в соответствии с положениями подпараграфов "з", "и" и "й" этого параграфа.
з) Секретариат известит Стороны о получении возражения;
и) если Секретариат не получит голосования за, против или воздержания от голосования по крайней мере от половины количества Сторон в течение 60 дней с даты извещения, как указано в подпараграфе "з" этого параграфа, дальнейшее обсуждение предложенной поправки будет отложено до следующего заседания Конференции;
й) если будут получены голоса от половины Сторон, то поправка будет принята большинством двух третей Сторон, голосовавших за или против;
к) Секретариат известит все Стороны о результатах голосования;
л) если предложенная поправка принимается, она вступит в силу через 90 дней после даты извещения Секретариата о ее принятии для всех Сторон, за исключением тех Сторон, которые выступают с оговоркой согласно параграфу 3 этой статьи.
3. В течение периода 90 дней, предусмотренных в подпараграфе "в" параграфа 1 или подпараграфе "л" параграфа 2 этой статьи, любая Сторона путем письменного извещения правительства - депозитария может сделать оговорку по отношению к данной поправке. До того как такая оговорка будет снята, Сторона, сделавшая ее, будет считаться государством - неучастником настоящей Конвенции в отношении торговли данным видом.
Статья XVI
Приложение III и поправки к нему
1. Любая Сторона может в любое время представить Секретариату список видов, которые, как она считает, подлежат контролю в пределах ее юрисдикции в целях, указанных в параграфе 3 статьи II. Приложение III включает наименования Сторон, внесших виды в приложения, научные названия видов, внесенных таким образом, и любые части или дериваты животных или растений, указанных в связи с видами для целей подпараграфа "б" статьи I.
2. Каждый список, представленный в соответствии с положениями параграфа 1 настоящей статьи, сообщается Сторонам Секретариатом в возможно короткий срок после получения его. Список вступает в силу как часть приложения III через 90 дней после даты такого сообщения. В любое время после сообщения такого списка любая Сторона посредством письменного уведомления Секретариата может внести оговорку в отношении любого вида или любых частей или дериватов, и, пока такая оговорка не снята, это государство будет считаться государством, не участвующим в настоящей Конвенции в отношении торговли этим видом или соответствующей частью или дериватом.
3. Сторона, внесшая вид для включения в приложение III, может его снять в любое время путем уведомления Секретариата, который сообщит всем Сторонам о снятии. Снятие вступает в силу через 30 дней после даты такого сообщения.
4. Любая Сторона, вносящая список в соответствии с положениями параграфа 1 настоящей статьи, предоставит Секретариату список всех внутренних законов и правил, применимых к защите этого вида, вместе с толкованиями, которые Сторона может считать соответствующими или которые могут быть запрошены Секретариатом. Пока данный вид включен в приложение III, Сторона будет представлять все поправки к этим законам и правилам или все новые толкования по их принятии.
Статья XVII
Поправки к тексту Конвенции
1. Чрезвычайное заседание Конференции Сторон может быть созвано Секретариатом по письменной просьбе по крайней мере одной трети Сторон для рассмотрения и принятия поправок к настоящей Конвенции. Такие поправки будут приниматься большинством в две трети присутствующих и голосующих Сторон. Для этих целей "присутствующие и голосующие Стороны" означает Стороны, присутствующие и голосующие за или против. Воздержавшиеся Стороны не включаются в две трети, необходимые для принятия поправки.
2. Текст всякой предложенной поправки должен сообщаться Секретариатом всем Сторонам по крайней мере за 90 дней до заседания.
3. Поправка вступает в силу для Сторон, принявших ее, через 60 дней после того, как две трети Сторон сдали на хранение государству - депозитарию грамоту о принятии поправки. После этого поправка вступает в силу для всякой другой Стороны через 60 дней после того, как эта Сторона сдаст на хранение свою грамоту о принятии этой поправки.
Статья XVIII
Разрешение споров
1. Любой спор, возникший между двумя или более Сторонами о толковании или применении положений Конвенции, подлежит переговорам между двумя Сторонами, участвующими в Споре.
2. Если спор не разрешен в соответствии с параграфом 1 этой статьи, Стороны могут, по взаимному согласию, передать спор в арбитраж, Постоянной палате Третейского Суда в Гааге. Арбитражное решение будет обязательным для Сторон, передавших спор.
Статья XIX
Подписание
Настоящая Конвенция будет открыта для подписания в Вашингтоне до 30 апреля 1973 г., а затем в Берне до 31 декабря 1974 г.
Статья XX
Ратификация, принятие и утверждение
Настоящая Конвенция подлежит ратификации, принятию и утверждению. Грамоты о ратификации, принятии и утверждении сдаются на хранение Правительству Швейцарской Конфедерации, которая является государством - депозитарием.
Статья XXI
Присоединение
Настоящая Конвенция открыта на неограниченный срок для присоединения. Грамоты о присоединении сдаются на хранение государству - депозитарию.
Статья XXII
Вступление в силу
1. Настоящая Конвенция вступает в силу через 90 дней после даты сдачи на хранение государству - депозитарию десятой грамоты о ратификации, принятии, утверждении или присоединении.
2. Для каждого государства, которое ратифицирует, принимает или утверждает настоящую Конвенцию или присоединяется к ней, после сдачи на хранение десятой грамоты о ратификации, принятии, утверждении или присоединении, настоящая Конвенция вступает в силу через 90 дней после сдачи на хранение этим государством своей грамоты о ратификации, принятии, утверждении или присоединении.
Статья XXIII
Оговорки
1. Положения настоящей Конвенции не подлежат общим оговоркам. Специальные оговорки могут быть внесены в соответствии с положениями настоящей статьи и статей XV и XVI.
2. Любое государство при сдаче на хранение своей грамоты о ратификации, принятии, утверждении и присоединении может внести специальную оговорку в отношении:
а) любого вида, включенного в приложения I, II или III; или
б) любых частей или дериватов, указанных в отношении вида, включенного в приложение III.
3. Пока Сторона не снимет оговорку, внесенную в соответствии с положениями настоящей статьи, она будет считаться государством, не участвующим в настоящей Конвенции в отношении торговли теми видами или частями или дериватами, которые указаны в этой оговорке.
Статья XXIV
Денонсирование
Любая Сторона может денонсировать настоящую Конвенцию путем письменного уведомления государства - депозитария в любое время. Денонсирование вступает в силу через 12 месяцев после получения уведомления государством - депозитарием.
Статья XXV
Депозитарий
1. Оригинал настоящей Конвенции на английском, испанском, китайском, русском и французском языках, каждый текст равно аутентичен, сдается на хранение государству - депозитарию, которое передает удостоверенные копии Конвенции всем государствам, подписавшим ее или сдавшим грамоты о присоединении к ней.
2. Государство - депозитарий сообщает всем подписавшим и присоединившимся государствам и Секретариату о подписях, сдаче грамот о ратификации, принятии, утверждении или присоединении, о вступлении в силу настоящей Конвенции, о поправках к ней, о внесении и снятии оговорок и об уведомлениях о денонсировании.
3. Как только настоящая Конвенция вступит в силу, удостоверенная копия ее передается государством - депозитарием Секретариату Организации Объединенных Наций для регистрации и опубликования в соответствии со статьей 102 Устава Организации Объединенных Наций.
В удостоверение чего нижеподписавшиеся полномочные представители, должным образом на то уполномоченные, подписали настоящую Конвенцию.
Совершено в г. Вашингтоне третьего марта тысяча девятьсот семьдесят третьего года.
(Подписи)
Утвержден
8 Конференцией сторон СИТЕС
ПЕРЕЧЕНЬ
ВИДОВ МЛЕКОПИТАЮЩИХ, ПТИЦ, РЕПТИЛИЙ, АМФИБИЙ, РЫБ,
БЕСПОЗВОНОЧНЫХ И РАСТЕНИЙ, ЭКСПОРТ, РЕЭКСПОРТ И ИМПОРТ
КОТОРЫХ, А ТАКЖЕ ИХ ЧАСТЕЙ ИЛИ ДЕРИВАТОВ РЕГУЛИРУЕТСЯ
В СООТВЕТСТВИИ С КОНВЕНЦИЕЙ О МЕЖДУНАРОДНОЙ ТОРГОВЛЕ
ВИДАМИ ДИКОЙ ФАУНЫ И ФЛОРЫ, НАХОДЯЩИМИСЯ ПОД УГРОЗОЙ
ИСЧЕЗНОВЕНИЯ (СИТЕС)
┌────────────────────────┬──────────┬─────────────────────────────┐
│ │Приложение│ │
│ │ к СИТЕС │ │
├────────────────────────┼──────────┼─────────────────────────────┤
│ FAUNA │ │ ЖИВОТНЫЕ │
│ │ │ │
│ MAMMALIA │ │ МЛЕКОПИТАЮЩИЕ │
│ │ │ │
│ MONOTREMATA │ │ ОДНОПРОХОДНЫЕ │
│ │ │ │
│ Tachyglossidae │ │ Ехидновые │
│Zaglossus spp. │ II │ Проехидна (все виды рода) │
│ │ │ │
│ MARSUPIALIA │ │ СУМЧАТЫЕ │
│ │ │ │
│ Dasyuridae │ │ Хищные сумчатые │
│Sminthopsis longicaudata│ I │ Сумчатая мышь длиннохвостая │
│Sminthopsis psammophilav│ I │ Сумчатая мышь песчаная │
│ │ │ │
│ Thylacinidae │ │ Тасманийские волки │
│Thylacinus cynocephalus │ I │ Сумчатый (Тасманийский) │
│ │ │ волк │
│ │ │ │
│ Peramelidae │ │ Бандикутовые │
│Chaeropus ecaudatus │ I │ Бандикут свиноногий │
│Perameles bougainville │ I │ Бандикут западный │
│ │ │ │
│ Thylacomyidae │ │ Кроличьи бандикуты │
│Macrotis lagotis │ I │ Билиби обыкновенный │
│Macrotis leucura │ I │ Бандикут малый кроличий │
│ │ │ │
│ Phalangeridae │ │ Кускусовые или поссумовые │
│Phalanger maculatus │ II │ Кускус пятнистый │
│Phalanger oriental is │ II │ Кускус пушистый │
│ │ │ │
│ Burramyidae │ │ Буррамисовые │
│Burramys parvus │ II │ Буррамис малый │
│ │ │ │
│ Vombatidae │ │ Вомбатовые │
│Lasiorhinus krefftii │ I │ Вомбат шерстоносный Крефта │
│ │ │ │
│ Macropodidae │ │ Кенгуровые │
│Bettongia spp. │ I │ Короткомордые кенгуру │
│ │ │ (Беттонгия) │
│Caloprymnus campestris │ I │ Кенгуру гологрудый │
│Dendrolagus bennettianus│ II │ Кенгуру древесный Беннета │
│Dendrolagus inustus │ II │ Кенгуру древесный инустус │
Достарыңызбен бөлісу: |