Глава 13. Оформление наряда-допуска на производство работ
173. Наряд-допуск оформляется в двух экземплярах, заполняется с соблюдением четкости и ясности записей. Исправления и перечеркивания в тексте не допускаются.
174. Заполнение всех граф наряда-допуска производится в соответствии с содержанием подстрочного текста. В графах, не требующих заполнения, делается прочерк.
175. Работы, производимые вблизи действующих железнодорожных, автомобильных дорог, линий электропередач, газо- и теплопроводов и других, действующих открытых (скрытых) коммуникаций и технологических устройств, земляные работы предварительно согласовываются лицом, выдающим наряд-допуск с организациями, обслуживающими эти объекты. Соответствующие документы (схемы, коммуникации), в случае необходимости, прилагаются к наряду-допуску.
176. До начала работы наряд-допуск подписывается:
лицом, выдающим наряд-допуск;
лицами, выполнившими мероприятия по обеспечению мер безопасного производства работ указанные в наряде-допуске;
лицами согласовавшими наряд-допуск, допускающим и производителем работ.
177. При допуске бригады к работе, допускающий вручает экземпляр наряда-допуска производителю работ.
Ежедневный перерыв в работе и повторный допуск оформляется подписями допускающего и производителя работ. Перерыв на обед не оформляется.
178. Производитель работ перед началом работ лично проверяет условия безопасного производства работ, подписывает наряд-допуск и приступает к работе после получения разрешения допускающего.
179. Допускающий к работе прекращает выполнение работ, изымает наряд-допуск, если до окончания работы по данному наряду-допуску:
возникла аварийная ситуация;
обнаружено несоответствие фактического состояния, условий производства работ требованиям мер безопасного производства работ, предусмотренными нарядом-допуском;
при производстве работ вблизи объектов, на которых возможно создание аварийной ситуации, травмирование персонала;
возникла необходимость включения в зоне ведения работ оборудования или энергокоммуникаций.
180. При необходимости временного прекращения работ по наряду-допуску, по указанию допускающего производитель работ удаляет членов бригады с места работы и возвращает наряд-допуск допускающему.
Возобновление работ производится по разрешению допускающего после проверки всех первоначальных мероприятий, обеспечивающих безопасность работающих по наряду-допуску и возвращения наряда-допуска производителю работ.
181. При перерыве в работе в течение одной смены, наряд-допуск остается у производителя работ, а бригада может приступить вновь к работе по его разрешению.
182. При перерыве в работе более одной смены повторный допуск осуществляется после проверки допускающим и производителем работ неизменности условий безопасного производства работ, оговоренных в наряде-допуске.
183. Закрытие наряда-допуска оформляется подписями допускающего и производителя работ. Допускающий делает отметку о времени получения наряда-допуска от производителя работ и обеспечивает его хранение.
При отсутствии допускающего, наряд-допуск закрывается и подписывается производителем работ и лицом, выдавшим наряд.
Не допускается начинать эксплуатацию технических устройств до возвращения производителем работ закрытого наряда-допуска.
184. В случае утери наряда-допуска работы прекращаются. На продолжение работ оформляется новый наряд-допуск и допуск к работе производится заново.
Глава 14. Производство ремонтных работ, работ по реконструкции, модернизации на опасных производственных объектах
185. Производство ремонтных работ, работ по реконструкции, модернизации производится по графикам, разработанным в соответствии с требованиями действующих правил, указаниями паспортов технических устройств.
186. На опасных производственных объектах применяется планово-предупредительная система ремонтов.
187. Применение системы ремонтов по наработке на отказ не допускается.
188. Перед ремонтом оборудование освобождается от остатков рабочей среды, очищается от грязи и шлама, промывается и отключается от коммуникаций, а также обесточивается.
189. На действующих опасных объектах, где работы выполняются подрядными организациями, общая координация работ осуществляется техническим руководителем объекта или лицом, назначенным руководителем организации.
Работы производятся по нарядам-допускам.
190. На проведение ремонтных, аварийно-восстановительных работ подрядной организацией оформляется наряд-допуск на производство работ в отведенной ремонтной зоне.
Первый экземпляр наряда-допуска выдается производителю работ подрядчика, второй - находится у допускающего заказчика.
191. Наряд-допуск оформляется заказчиком.
192. Производителем работ от подрядчика может быть персонал, назначаемый приказом руководителя подрядной организации, имеющий допуск на производство работ.
Изменения в составе бригады производятся лицом выдавшие наряд с соответствующим оформлением в наряде-допуске.
193. Руководитель работ, осуществляет личный контроль за ходом выполнения ремонтных работ.
194. Строительство новых зданий, сооружений, реконструкция существующих, осуществляется в соответствии с проектом организации работ.
Проект организации работ разрабатывается подрядчиком, согласовывается с техническим руководителем организации.
Проект организации работ предусматривает последовательность выполнения работ обеспечивающих безопасность эксплуатационного и подрядного персонала.
195. Производственные участки, технологические линии или отдельно стоящее оборудование, здания и сооружения, другие объекты, выделенные для выполнения на них работ силами подрядной организации, допускается передавать подрядчику согласно Акту-допуску (приложение 15 к настоящим Требованиям).
В этом случае работы выполняются по распоряжениям, нарядам-допускам, выдаваемыми лицами контроля подрядной организации в установленном настоящими Требованиями порядке.
Если через участок, выделяемый для производства работ повышенной опасности, проходят действующие токопроводы, газопроводы, теплопроводы, нефтепроводы, кислотопроводы или другие действующие коммуникации, работают технологические машины и механизмы, то объект не может быть передан подрядной организации по Акту-допуску.
196. Подключение электроэнергии для нужд подрядчика, отключение после окончания работ производится оперативно-ремонтным персоналом Заказчика по заданию руководителя ремонтируемого объекта.
197. Для выполнения земляных работ на территории объекта заказчик передает подрядчику разрешение (приложение 16 к настоящим Требованиям), согласованное с соответствующими цехами и службами.
198. К разрешению на земляные работы прилагается выкопировка из генерального плана с точными указаниями границ земляных работ и наличия в этом районе подземных сооружений и коммуникаций.
Границы земляных работ на месте их проведения обозначаются Заказчиком знаками (указателями), ограждением места работ.
199. Ремонтный персонал подрядчика, имеющий допуск на территорию объекта, имеет право производить работы только в тех местах, которые определены нарядом-допуском, разрешением на проведение земляных работ.
Самовольный вход на другие участки, объекта, в другие действующие цеха и сооружения работникам подрядчика не допускается.
200. Пользование стационарными подъемно-транспортными средствами и действующими сетями сжатого воздуха, пара, воды и кислорода для проведения ремонтных работ допускается с разрешения руководителя ремонтируемого объекта по заявке руководителя работ с соответствующей записью в наряде допуске. Подключение и отключение указанных средств и сетей производится заказчиком.
201. Неразрушающий контроль и другие виды обследований объекта при его диагностировании проводится по наряду-допуску.
202. Администрация объекта знакомит персонал объекта с приказом (распоряжением) об остановке объекта на ремонт, предупреждает о времени и месте проведения работ.
203. Руководитель работ и руководитель ремонтируемого объекта поддерживают постоянную связь по всем вопросам организации безопасного ведения работ.
204. Администрация объекта приостанавливает работы при нарушении персоналом подрядчика требований безопасности, установленных правилами, отстраняет от работы нарушителя или всю бригаду.
205. Работы приостанавливаются, если:
1) нарушены заказчиком или подрядчиком меры безопасности;
2) включена в действие (эксплуатацию) хотя бы часть ремонтируемого оборудования или участка (если это не связано с испытанием или опробованием этого оборудования или участка);
3) изменены объемы и характер работ, влекущие за собой изменение схемы отключения, объема или условий работы;
4) произошел несчастный случай с ремонтным персоналом подрядчика или заказчика.
В этом случае перед повторным допуском к работе ремонтного персонала руководителем работ проводится инструктаж на месте работ с записью в Журнале инструктажа.
206. При производстве ремонтных работ подрядчиком не допускается загромождение проездов к пожарным гидрантам, цехам, территории вокруг и внутри цехов различным оборудованием, материалами и строительными отходами. Соблюдение указанного требования возлагается на руководителя работ.
Руководитель работ осуществляет личный контроль за ходом выполнения ремонтных работ.
207. Ежедневно по окончании работ производитель работ обеспечивает уборку рабочих мест, удаляет с места работ ремонтный персонал и только после этого оформляет закрытие наряда-допуска.
208. При возникновении аварии или пожара, в случаях нарушения технологического режима на объекте и появления опасности для окружающих заказчик немедленно дает указание о прекращении работ, выполняемых персоналом подрядчика, и удалении их из опасной зоны. Дальнейшие действия персонала заказчика осуществляются в соответствии с Планом ликвидации аварий.
209. Производитель работ при проникновении в помещение или отведенную ремонтную зону вредных, горючих и взрывоопасных газов и жидкостей немедленно прекращает работу, выводит людей из зоны ремонта и сообщает об этом заказчику.
210. Подрядчиком вывешиваются предупредительные плакаты в местах, представляющих опасность при проведении ремонтных работ, проемы для подачи оборудования и материалов в ремонтную зону, котлованы и ямы, вырытые, при производстве работ ограждаются, в местах перехода людей через вырытые траншеи устанавливаются мостики с перилами.
На ограждениях устанавливаются предупреждающие надписи и знаки, а в ночное время - освещение.
211. Производство ремонтно-строительно-монтажных работ, связанных с применением грузоподъемных кранов и грузозахватных приспособлений, осуществляется в соответствии с требованиями норм по безопасной эксплуатации грузоподъемных кранов и приспособлений.
212. Контроль за выполнением требований правил безопасности при производстве ремонтных работ персоналом подрядчика осуществляется лицами контроля подрядчика.
Глава 15. Сдача в ремонт и приемки из ремонта
оборудования и коммуникаций, производственных зданий и
сооружений по акту-допуску
213. Оборудование и трубопроводы, связанные с производством взрывоопасных, пожароопасных и вредных для здоровья людей веществ, передаются подрядчику освобожденными от рабочей смеси, обезвреженными (нейтрализованными, пропаренными, продутыми азотом, провентилированными) и отключенными от системы любым безопасным способом.
Электроприемники, входящие в комплект ремонтируемого оборудования, обесточиваются и отключаются. Электродвигатели отсоединяются от основного ремонтируемого оборудования. Обеспечивается видимый разрыв цепи питания электроприемников. Токоведущие жилы отсоединенного кабеля замыкаются накоротко и заземляются.
Оборудование готовит к ремонту эксплуатационный персонал заказчика.
214. Приемка подготовленного к ремонту оборудования руководителем работ от руководителя объекта и сдача отремонтированного оборудования подрядчиком руководителю объекта оформляются документально в соответствии с настоящими Требованиями.
Глава 16. Производство газоопасных работ
215. Исполнителями газоопасных работ допускаются лица, прошедшие подготовку, сдавшие экзамены и имеющие практические навыки безопасного выполнения работ, и получившие удостоверения на допуск к проведению газоопасных работ.
216. К газоопасным относятся работы, связанные с осмотром, чисткой, ремонтом, разгерметизацией технологического оборудования, коммуникаций, в том числе внутри емкостей (аппараты, сушильные барабаны, печи сушильные, реакторы, резервуары, цистерны и другое аналогичное оборудование, коллекторы, тоннели колодцы, приямки и другие аналогичные места), при проведении которых имеется или не исключена возможность выделения в рабочую зону взрыва - и пожароопасных или вредных паров, газов и других веществ, способных вызвать взрыв, загорание, оказать вредное действие на организм человека, работы при недостаточном содержании кислорода (объемная доля ниже 20 %).
217. Газоопасные работы, проводятся в тех случаях, когда они не могут быть механизированы, автоматизированы или проведены без непосредственного участия людей.
218. В каждой организации осуществляются меры по сокращению количества газоопасных работ и повышению уровня их безопасности путем усовершенствования, внедрения современных методов диагностики, средств гидравлической, механической, биохимической очистки технологического оборудования и коммуникаций, оснащения технологических схем надежными средствами оборудования и коммуникаций, оснащения технологических схем надежными средствами блокирования отдельных узлов и аппаратов.
219. При проведении газоопасных работ по наряду-допуску назначается ответственный руководитель работ.
220. Периодически повторяющиеся газоопасные работы, являющиеся неотъемлемой частью технологического процесса, характеризующиеся аналогичными условиями их проведения, постоянством места и характера работ, постоянным составом исполнителей, допускается проводить в порядке текущей эксплуатации или по распоряжению в порядке, утвержденным техническим руководителем организаций.
221. Газоопасные работы, связанные с предупреждением развития и локализации аварий, проводятся в соответствии с планами ликвидации аварий.
Газоопасные работы, проводятся в дневное время.
222. Проведение газоопасных работ допускается в темное время суток в присутствии ответственного руководителя работ.
223. К газоопасным работам, связанным с применением кислородно-изолирующих противогазов, воздушных изолирующих противогазов и воздушных изолирующих аппаратов, привлекаются только лица, прошедшие специальное обучение по правилам пользования ими, и имеющие практические навыки.
224. До начала газоопасных работ принимаются меры по уменьшению степени опасности работ снятием давления, удалением вредных и взрывоопасных продуктов, исключением возможных источников искрообразования.
225. Место проведения газоопасной работы, связанной с возможностью выброса взрывоопасных и вредных продуктов, ограждается, при необходимости выставляются посты с целью исключения пребывания посторонних лиц в опасной зоне.
226. Электроприводы движущихся механизмов отключаются от источников питания видимым разрывом, и отсоединяется от механизмов. На пусковых устройствах у аппаратов и в электрораспределительных устройств вывешиваются плакаты «Не включать работают люди!». Плакаты снимают после окончания работ по указанию ответственного руководителя работ.
227. Перед началом проведения газоопасной работы проводится лабораторный или автоматический анализ воздушной среды на содержание кислорода, вредных, взрывоопасных и взрывопожароопасных веществ с записью результатов в наряде-допуске.
228. Проверяется наличие и исправность средств индивидуальной защиты, инструментов, приспособлений и других средств обеспечения безопасности исполнителей. Проводится инструктаж исполнителей и проверяется их умение, пользоваться средствами индивидуальной защиты, знание безопасных приемов работы и методов оказания первой помощи пострадавшим, о чем делается отметка в наряде-допуске.
229. Вход в газоопасное место допускается только с разрешения ответственного руководителя работ в соответствующих средствах защиты, надетых за пределами опасной зоны.
230. Работы, связанные с возможным выделением взрывоопасных продуктов, выполняются с применением инструментов и приспособлений, не дающих искр, в соответствующей специальной одежде и специальной обуви не допускающих появление электростатических зарядов.
231. Для освещения применяется взрывозащищенные переносные светильники напряжением не выше 12 Вольт или аккумуляторные лампы, соответствующие по исполнению взрывоопасной смеси.
232. Применение средств индивидуальной защиты органов дыхания и длительность работы в них указываются в наряде-допуске.
233. Срок единовременного пребывания работающего в шланговом противогазе не более 30 минут.
234. Емкости, подлежащие вскрытию, чистке или ремонту, освобождаются от продукта, отключаются от действующего оборудования и системы трубопроводов с помощью стандартных заглушек (согласно схеме, прилагаемой к наряду-допуску) в зависимости от свойств находящихся в них химических продуктов промыты, пропарены острым паром, продуты инертным газом и чистым воздухом.
235. Работы по установке (снятию) заглушек, включенные в перечень мероприятий по подготовке объекта в наряде-допуске проводятся эксплуатационным персоналом организации. Меры безопасности при установке (снятии) заглушек излагаются в наряде-допуске.
236. Нагретые емкости перед спуском людей охлаждаются до температуры, не превышающий 30° С. В исключительных случаях при проведении работ при более высокой температуре разрабатываются дополнительные меры безопасности (непрерывная обдувка свежим воздухом, применение термозащитных костюмов, обуви, частые перерывы в работе и тому подобное).
237. Перед началом работ внутри емкостей и на все время их проведения в зоне газоопасных работ, на видном месте, вывешиваются плакат «Газоопасные работы», который снимают после их окончания с разрешения ответственного руководителя работ.
238. В наряде- допуске назначается наблюдающие.
239. Проведение работ внутри емкостей осуществляется бригадой в составе не менее двух человек. Пребывание внутри емкости допускается одному человеку. При необходимости пребывания в емкости большего числа работающих обеспечивается число наблюдающих не менее одного наблюдающего на одного работающего в аппарате, в наряде-допуске определяется порядок входа и эвакуации работающих, порядок размещения шлангов, заборных патрубков противогазов, сигнально-спасательных веревок, наличие средства связи и сигнализации на месте проведения работ и другие.
240. На всех рабочих, спускающихся в емкость, одевается спасательный пояс с сигнально-спасательной веревкой.
241. Пояс, карабин и сигнально-спасательная веревка испытываются в установленном порядке.
242. При отсутствии зрительной связи между работающим и наблюдающим устанавливается система подачи условных сигналов.
243. При проведении работ внутри емкости наблюдающий находится у люка (лаза) емкости в таком же снаряжении, как и работающий.
При этом:
следит за сигналами и поведением работающих и за состоянием воздушного шланга противогаза и расположением воздухозаборного устройства;
при необходимости вызывает к месту работы ответственного руководителя работ, используя указанные в наряде - допуске способы связи и сигнализации;
спускается в емкость для оказания помощи пострадавшему в изолирующем противогазе после оповещения ответственного руководителя работ.
244. Для защиты органов дыхания работающих внутри емкостей применяются шланговые, кислородно-изолирующие противогазы или воздушные изолирующие аппараты. Использование фильтрующих противогазов не допускается.
245. Работа внутри емкости без средств защиты органов дыхания допускается техническим руководителем при условии, что объемное содержание кислорода в емкости составляет не менее 20 %, а содержание вредных паров и газов в емкости не превышает предельно допустимых концентрации этих веществ в воздухе рабочей зоны. При этом исключается возможность попадания вредных, взрывоопасных, взрывопожароопасных паров и газов извне или выделения их из отложений, футеровки и тому подобные. Мероприятия, обеспечивающие выполнение работ внутри аппаратов без средств индивидуальной защиты органов дыхания, излагаются в технологическом регламенте, включаются в наряд-допуск и включают:
непрерывную гарантированную подачу свежего воздуха в аппарат, обеспечивающую нормальный воздушный режим в аппарате;
непрерывный контроль состояния воздушной среды; наличие у каждого работающего в аппарате и наблюдающих шланговых противогазов, дыхательных аппаратов в положении «наготове»;
наличие на месте проведения работ средств сигнализации и связи (световой, звуковой, радиотелефонной);
наличие у каждого работающего в емкости спасательного пояса с закрепленной на нем сигнально-спасательной веревкой другие меры, обеспечивающие безопасность работающих.
246. Для спуска рабочего в емкость, работы внутри емкости и подъема из нее применяются переносные лестницы испытанные в установленном порядке и соответствующего требованиям безопасности.
247. Проверку исправности, устойчивости и надежности закрепления лестницы на месте работ проводят в присутствии ответственного руководителя работ.
248. При спуске в емкость и при выходе из нее не допускается держать в руках какие-либо предметы. Все необходимые для работы инструменты и материалы подаются в емкость способом, исключающим их падение и травмирование работающих.
249. Если в действиях работающего внутри емкости наблюдаются отклонения от обычного поведения (признаки недомогания, попытка снять маску), при возникновении других обстоятельств, угрожающих его безопасности, работа немедленно прекращается, а рабочий из емкости эвакуируется.
250. При нанесении защитных покрытий на внутренние поверхности емкостей, выполнение которых сопровождается выделением вредных и взрывоопасных продуктов, осуществляется принудительное удаление этих продуктов.
251. Огневые работы в емкостях проводят при полностью открытых люках (лазах) и воздухообмене, обеспечивающем воздушный режим в зоне работы.
252. После окончания работ внутри емкости, ответственный руководитель, перед закрытием люков лично убеждается, что в емкости не остались люди, убран инструмент, материалы, не осталось посторонних предметов и сделать об этом запись в наряде-допуске.
253. Проведение работ в колодцах, канализационных сетях тоннелях и подробных им сооружениях согласовываются с записью в наряде-допуске с руководителями объектов, технологически связанных с этими объектами, принимаются меры, исключающие залповые выбросы вредных и взрывоопасных продуктов к месту проведения работ.
254. При открывании крышек люков и колодцев не допускается:
прогрев крышек кострами и паяльными лампами;
производить удары по крышке люка тяжелыми предметами (кувалдой, молотком, ломом и тому подобное).
255. Открывание крышек люков и колодцев производится специальными крюками, длиной не менее 10 см, и только со стороны движения потока воздуха или ветра.
256. В зимнее время при смерзании крышки колодца (люка) с гнездом обечайки, крышку простукивают молотком через деревянную прокладку или оттаивает раствором поваренной соли, негашеной известью, горячей водой или паром.
257. Поверхность вокруг крышек колодцев, люков очищается от мусора, снега, льда, в гололед территория вокруг люка посыпается песком.
258. Все работы, связанные с обследованием подземных коммуникаций, производятся в присутствии представителей организаций, эксплуатирующих эти сооружения.
259. Работы внутри колодцев (тоннелей) прекращаются при внезапном появлении или обнаружении газа, при приближении грозы.
260. На период проведения работ открытые люки колодцев ограждаются, а в ночное время освещаются.
261. Работа внутри колодцев, коллекторов, в тоннелях, траншеях и других аналогичных устройствах и сооружениях без средств защиты органов дыхания не допускается.
Глава 17. Производство огнеопасных работ
262. К огневым работам относятся производственные операции, связанные с применением открытого огня, искрообразованием и нагреванием до температур, способных вызвать воспламенение материалов конструкций (электросварка, газосварка, бензо-керосинорезка, паяльные работы, механическая обработка металла с выделением искр и другие).
263. Огневые работы на действующих взрывоопасных и взрывопожароопасных объектах допускаются в исключительных случаях, когда их производство невозможно на постоянных местах. Работы производятся по наряду-допуску.
264. Исполнителями огневых работ (электросварщик, газосварщик, бензорезчик, паяльщик) допускаются лица, прошедшие подготовку, сдавшие экзамены и имеющие практические навыки безопасного выполнения работ, и получившие удостоверения на допуск к проведению огневых работ.
265. Подготовка объекта к проведению на нем огневых работ осуществляется эксплуатационным персоналом объекта.
266. Места сварки, резки нагревания, отмечаются мелом, краской, биркой или другими хорошо видимыми опознавательными знаками.
267. Аппараты, машины, емкости, трубопроводы и другое оборудование, на которых будут проводиться огневые работы, останавливается, освобождается от взрывоопасных, взрывопожароопасных, пожароопасных и токсичных продуктов, отключается заглушками от действующих аппаратов и коммуникаций, о чем производится запись в наряде допуске. Пусковая аппаратура, предназначенная для включения машин и механизмов, выключается и принимаются меры, исключающие внезапный пуск технических устройств.
268. Площадки, металлоконструкции, конструктивные элементы зданий которые находятся в зоне проведения работ, очищаются от взрывоопасных, взрывопожароопасных и пожароопасных продуктов (пыли, смолы).
269. Сливные воронки, выходы из лотков и другие устройства, связанные с канализацией, в которой могут быть горючие газы и пары, перекрываются. На месте огневых работ принимаются меры по недопущению разлета искр.
270. Место проведения огневых работ обеспечивается необходимыми первичными средствами пожаротушения.
271. Во время проведения огневых работ осуществляется контроль за наличием в воздушный среде взрывоопасных, взрыво-пожароопасных и пожароопасных веществ.
272. Не допускается вскрытие люков и крышек аппаратов, выгрузка, перегрузка и слив продуктов, загрузка через открытые люки, а также другие операции, которые могут привести к возникновению пожаров и взрывов из-за загазованности и запыленности мест, где проводятся огневые работы.
273. Перед началом огневых работ исполнители получают инструктаж по соблюдению мер безопасности при проведении огневых работ.
274. Огневые работы немедленно прекращаются при обнаружении несоблюдения мер безопасности, предусмотренных нарядом-допуском, возникновении опасной ситуации.
Глава 18. Производство работ в условиях повышенной опасности
275. Объекты работ размещаются вне зон возможных оползней, затоплений, обвалов, камнепадов, снежных лавин, селевых потоков.
276. Работы, в охранных зонах объектов повышенной опасности (воздушные линии электропередачи, кабельные линии, нефте- и газопроводы, железные дороги) согласовываются с организациями, эксплуатирующими соответствующие объекты, и производятся по наряду-допуску. Исполнителям работ выдаются планы (схемы) участка работ с указанием опасных зон на местности, с которыми ознакомливают всех работающих. При эксплуатации самоходных установок (буровых, геофизических, кранов) вблизи указанных объектов в путевом листе делается отметка «Работа в охранной зоне объекта - ближе + м от объекта повышенной опасности не допускается!».
277. Передвижение машин и механизмов, перевозка оборудования, конструкций и прочее груза под воздушными линиями электропередачи (далее - ВЛ) любого напряжения допускается, если их габариты имеют высоту от отметки дороги или трассы не более 4,5 м.
278. При превышении указанных габаритов независимо от расстояния нижнего провода электролинии до транспортируемого оборудования требуется письменное разрешение организации, ответственной за эксплуатацию данной электролинии, и соблюдение дополнительных мер безопасности (провоз в местах с более высокой подвеской проводов, отключение линии). Расстояние от проводов воздушных линий электропередачи до перемещаемых машин (грузов) в зависимости от напряжения не менее:
до 110 Кв-2,5 м;
150 - 3,0 м;
220 - 3,5 м;
330 - 4,0 м;
550 - 4,5 м.
279. При разбивке профилей и выносе на местность точек заложения геологоразведочных выработок (скважин, шахт, шурфов) участия работ и работающих (ВЛ, кабельные линии, крутые обрывы, заболоченные участки и другие) наносятся на рабочие планы (топооснову).
280. На местности эти объекты обозначаются ясно видимыми предупредительными знаками.
281. Работы, выполняемые на высоте 1,3 м и более от поверхности грунта, перекрытия или рабочего настила, относятся к работам на высоте.
282. Работы на высоте производятся на площадках, имеющих перила и лестницы, а на высоте более 3,0 м, применяются предохранительные пояса.
283. Не допускается при производстве работ на высоте:
1) выполнение работ во время грозы ливня, гололедицы, сильного снегопада и тумана, при ветре на открытых местах более 5 баллов;
2) одновременное нахождение работающих на разных высотах по одной вертикали при отсутствии между ними предохранительного настила;
3) скопление работающих и наличие материалов на лесах (подмостях, трапах) в количествах, превышающих их расчетные нагрузки;
4) оставление на рабочих местах по окончании работ инструмента, деталей, материалов и других предметов.
284. Работы, выполняемые на высоте 5 м от поверхности грунта, перекрытия или рабочего настила, если основным средством предохранения работающего от падения с высоты является предохранительный пояс, считаются верхолазными.
Глава 19. Проектирование опасных производственных объектов
Параграф 1. Общие требования
285. Проектирование опасных промышленных объектов осуществляют организации, имеющие разрешение на выполнение проектных работ в соответствии с законодательством Республики Казахстан.
286. Проектные организации предусматривают во всех проектных материалах выполнение требований промышленной безопасности, осуществляют авторский контроль в период строительства.
287. Проекты строительства, реконструкции, консервации, ликвидации, локальные проекты опасных производственных объектов согласовываются в установленном порядке.
Глава 20. Техническая документация
288. Техническая документация на опасном производственном объекте ведется в соответствии с требованиями промышленной безопасности.
289. В состав технической документации входит:
1) проектная документация на строительство, расширение, реконструкцию, техническое перевооружение, консервацию и ликвидацию опасного производственного объекта;
2) паспорта на здания, сооружения, технические устройства с указаниями по их эксплуатации;
3) положение о производственном контроле;
4) технологические регламенты;
5) план ликвидации аварий.
2. Применение сжиженных газов
при резке металлов
Глава 21. Требования к помещениям
и газовому оборудованию
290. Помещения, в которых постоянно производятся работы по газопламенной обработке металлов, удовлетворяют следующим основным требованиям:
1) на каждое рабочее место, помимо площади, занимаемой оборудованием и проходами, между местами и оборудованием, стенами здания отводится не менее 4 м², проходы имеют ширину не менее 1 метра;
2) свободная высота помещения от уровня пола до низа выступающих конструктивных элементов непосредственно над рабочими местами не менее 3,25 метра;
3) помещения соответствуют категории Г и имеют вторую степень огнестойкости при десяти и более рабочих постах и четвертую степень огнестойкости - при меньшем количестве постов;
4) размещение мастерских и участков для газопламенной обработки металлов на втором и более высоких этажах многоэтажных зданий не допускается;
5) пол в газосварочных цехах и мастерских - несгораемый, малотеплопроводный и легко очищаемый.
291. Газорезательные и газосварочные работы, производимые внутри цехов, сосредоточены в оборудованных местах или помещениях.
292. Деревянные стены, переборки и двери, расположенные ближе 5 метров от газорезательных (газосварочных) постов, оштукатурены или обиты листовым асбестом или листовой сталью в замок по войлоку, смоченному глинистым раствором. Обшивка стен листовой сталью непосредственно по дереву не допускается.
293. В помещениях, где производится газопламенная обработка металла, обеспечивается вентиляцией в соответствии с нормами для удаления вредных газов, выделяющихся при этих работах. Вентиляция обеспечивает надежный воздухообмен нижней рабочей зоны помещения. Не допускается расположение приямков и колодцев у рабочих мест.
294. Отопление, естественное и искусственное освещение в местах производства работ по газопламенной обработке металлов удовлетворяет действующим нормам.
295. Газоснабжение цехов, мастерских и участков для газовой резки, сварки и других видов газопламенной обработки металлов с использованием сжиженных газов, осуществляется:
1) при количестве постоянных рабочих постов более 10 - по газопроводам или от распределительных рамп;
2) при количестве рабочих постов до 10, если устройство газопроводов нерационально, от баллонов с горючим газом.
296. Газоразборные посты допускается как стационарные, так и передвижные.
297. Стационарные газоразборные посты могут размещаться в местах потребления - на стенах, колоннах и специальных конструкциях с соблюдением следующих минимальных разрывов:
1) до изолированных проводов и электрокабелей - 1 метр;
2) до оголенных проводов - 2 метра;
3) до источников открытого пламени - 3 метра.
298. Газоразборные посты на газопроводах размещаются в металлических шкафах с отверстиями для вентиляции, запираемых на замок и окрашенных масляной краской в красный цвет с надписью белого цвета «Горючий газ», «Огнеопасно».
299. Расстояние между шкафами газоразборных постов кислорода и горючего газа не менее 150 мм. Шкафы размещаются на высоте не менее 0,6 метра от пола (до низа шкафа).
300. Стационарные газоразборные посты горючего газа оснащены предохранительными затворами сухого типа и соответствующей запорной арматурой.
Предохранительные затворы служат для предохранения газопроводов от проникновения в них кислорода и воздуха со стороны потребления, пламени при обратном ударе. Предохранительные затворы изготовляются в соответствии с ГОСТ 26-05-372 и требованиями безопасности действующих нормативных документов в газовом хозяйстве.
Предохранительные затворы используются соответственно принятому давлению в газопроводе и расходу газа. Пропускная способность затворов равна максимальному отбору газа, но не менее 3,2 м3/час.
301. Давление газа в газопроводе у рабочего поста не более 1,5 кгс/см2 При давлении газа свыше 1,5 кгс/см на газопроводе устанавливается редуктор для снижения давления.
302. При питании рабочего поста сжиженными газами от баллона на последнем устанавливается редуктор, предназначенный для снижения давления газа и одновременно выполняющий функции обратного клапана.
303. К одному баллону, затвору, сухому затвору или обратному клапану допускается присоединение только одного рабочего поста (резак или горелка). Если газоразборный пост питает газом машину, обслуживаемую одним оператором, то количество горелок или резаков, установленных на машине, ограничивается только пропускной способностью затвора или клапана.
304. Не допускается:
1) размещение мастерских и участков газопламенной обработки металлов в подвальных и цокольных помещениях зданий;
2) пользоваться сжиженными газами при работах, производимых в подвальных помещениях, шахтах и других подземных сооружениях.
Глава 22. Характеристика (тип)
газового оборудования
305. Баллоны:
1) баллоны для сжиженного газа изготавливаются в соответствии с ГОСТ 15860 и требованиями промышленной безопасности при эксплуатации сосудов, работающих под давлением.
306. Редукторы и манометры:
1) на рабочих постах на баллоны или газопроводы допускается устанавливать редукторы РД-1БМ или ДПП-1-65, рабочее давление при расходе газа до 5 м/час, устанавливают в пределах 0,1-1,5 кгс/см;
2) корпуса редукторов, применяемых для снижения давления сжиженных газов, окрашиваются в красный цвет;
3) на циферблате или корпусе показывающих манометров краской обозначаются значение шкалы, соответствующее максимальному рабочему давлению;
4) поверка манометров и их опломбирование или клеймение производится не реже одного раза в 12 месяцев. Не реже одного раза в 12 месяцев владельцу сосуда производить дополнительную поверку рабочих манометров контрольным манометром с записью результатов в журнал контрольных поверок;
5) ремонт манометров производится в аттестованной мастерской;
6) не допускается:
производить расширение проходных отверстий в редукторе;
применять редукторы с неисправным манометром;
7) не допускаются к применению манометры в случаях, когда:
отсутствует пломба или клеймо;
просрочен срок поверки;
стрелка манометра при его отключении не возвращается на нулевую отметку шкалы;
разбито стекло или имеются другие повреждения, которые могут отразиться на правильности его показания.
307. Рукава:
1) рукава для газовой сварки и резки металлов соответствуют ГОСТ 9356:
для ацетилена - тип I;
для кислорода - тип III;
2) рукава при газовой сварке предохраняются от возможных повреждений;
3) при укладке рукавов не допускается их сплющивание, скручивание и перегибание;
4) не допускается пользоваться замасленными рукавами. Не допускается попадание на рукава искр, огня или тяжелых предметов, воздействие высоких температур. Не реже одного раза в месяц рукава подвергаются осмотру и испытанию в соответствии с ГОСТ 9356;
5) при использовании ручной аппаратуры не допускается присоединение к рукавам вилок, тройников для питания нескольких горелок (резаков);
6) длина рукава для газовой сварки и резки не превышает 30 м. Рукав состоит не более чем из 3-х отдельных кусков, соединенных между собой двухсторонними ниппелями. Минимальная длина участка стыкуемых рукавов не менее 3 метров. Концы рукавов надежно закрепляются на газопроводе и на горелке хомутами;
7) применение дефектных рукавов, подмотка их изоляционной лентой или другим материалом не допускается;
8) не допускается соединение рукавов с помощью отрезков гладких трубок;
9) отключающий вентиль, помимо вентиля, имеющегося на горелке или передвижном агрегате, располагаются до рукава;
10) не допускается применение резинотканевых рукавов, имеющих трещины, надрезы, вздутия и потертости.
Глава 23. Эксплуатация газорезательной (газосварочной)
аппаратуры и оборудования при выполнении работ по
газопламенной обработке металлов
308. Перед началом газовой резки (сварки) производится проверка:
1) герметичности и прочности всех соединений газовых шлангов к резаку (горелке) и редукторам;
2) достаточность подсоса в инжекционной аппаратуре.
309. Перед началом и во время работы баллоны со сжиженными газами устанавливаются вертикально в стойки, крепление баллонов с горючими газами осуществляется из неискрящего материала, баллоны ограждаются барьерами и предохраняются от механических ударов, попадания искр и брызг расплавленного металла и шлака.
310. Перед присоединением редуктора к баллону вентиль баллона продуть, приоткрыв его на короткое время, открывать его плавно, при этом струя направляется в сторону от рабочего.
До подсоединения редуктора к вентилю баллона проверить:
1) наличие пломб или других отметок (краской) на предохранительном клапане, свидетельствующих о том, что заводская (или после ремонта) регулировка не нарушена;
2) исправность манометра и срок его проверки;
3) состояние резьбы штуцеров;
4) отсутствие масла и жира на поверхности прокладок и присоединительных узлов кислородных редукторов;
5) наличие прокладок на входном штуцере редуктора, а в ацетиленовых - наличие прокладки в вентиле;
6) наличие фильтров во входных штуцерах.
311. Продувка вентиля баллона со сжиженным газом производится на открытом воздухе или в хорошо вентилируемых помещениях.
312. Резаки, горелки, шланги, вентили, затворы и прочая аппаратура находятся в исправном состоянии.
313. Вентили надежно перекрывают газ.
314. Газорезательная, газосварочная аппаратура и оборудование, имеющие газовые пропуски (неплотности), заменяются исправными, предварительно испытанными на газопроницаемость.
315. Газопроводы, арматура, аппаратура и приборы, эксплуатируемые с использованием сжиженных газов в целях своевременного обнаружения и устранения утечек газа и других дефектов, осматриваются не реже одного раза в смену. Наиболее простым и эффективным средством проверки герметичности соединения является обмазка мыльной эмульсией всех стыков соединения.
316. При обнаружении утечки горючих газов из баллонов или трубопроводов, или других мест в помещении, работы с открытым огнем останавливаются. Работы допускаются возобновить после устранения неплотностей газопроводов и баллонов, после проверки мест утечки газа на газонепроницаемость и проветривания (вентилирования) помещения.
317. Рукава, шланги применяются в соответствии с их назначением.
318. Конструкция, цвет наружного слоя для рукавов всех классов соответствует ГОСТ 9356.
319. Результаты гидравлических испытаний рукавов резиновых, газорезательной аппаратуры, записываются в журнал регистрации испытаний.
320. Работы по газовой резке, сварке и другим видам газопламенной обработки металлов, применение открытого огня от других источников допускается на расстоянии по горизонтали не менее:
1) 10 метров - от групповых газобаллонных установок; 5 метров - от отдельных баллонов с кислородом и горючими газами; 3 метра - от газопроводов и резинотканевых рукавов, от газоразборных постов при ручных газопламенных работах;
2) 1,5 метра - при использовании автоматических и полуавтоматических линий. Указанные расстояния относятся к газопламенным работам, когда пламя и искры направлены в сторону, противоположную источникам питания газами. В случае направления пламени и искр, в сторону источников питания газами, принимаются меры по защите их от искр или воздействия тепла пламени путем установки металлических ширм.
321. Меры безопасности:
1) при зажигании ручной горелки или резака первым немного приоткрывается вентиль кислорода, затем открывается вентиль газа и после кратковременной продувки рукава от воздуха зажигается горючая смесь газов;
2) при тушении резака в первую очередь закрыть газовый вентиль;
3) при перерывах в работе пламя резака (горелки) потушено, а вентили на резаке (горелке) плотно закрыты. При длительных перерывах в работе, кроме горелок и резаков, закрываются вентили на кислородных и газовых баллонах или газоразборных постах, а нажимные винты редукторов - вывернуты до освобождения пружин;
4) при перегреве резака (горелки) работа приостанавливается, а резак (горелка) потушен и охлажден до полного остывания при открытом кислородном вентиле, для охлаждения резака (горелки) имеется сосуд с чистой холодной водой;
5) остаточное давление газа в баллоне не менее 0,5 кгс/см, к пустым баллонам (с остаточным давлением 0,5 кгс/см) предъявляются те же требования, что и к наполненным;
6) нормальное давление газа при выполнении газопламенных работ составляет 0,8 кгс/см, минимальное - 0,5 кгс/см. Давление газа у постов газопламенной обработки металла не превышает 1,5 кгс/см;
7) при обратном ударе пламени следует немедленно закрыть в первую очередь газовый, а затем кислородный вентили на резаке (горелке), и в последнюю очередь - вентили на баллонах и предохранительном затворе);
8) прежде, чем пламя будет зажжено вновь после обратного удара, проверяется состояние затвора;
9) после каждого обратного удара - испытать шланги.
322. В случае замерзания редуктора или запорного вентиля кислородного или газового баллонов разогревать их допускается только чистой горячей водой, не имеющей следов масла.
323. Для перемещения и поворота тяжелых громоздких изделий при газовой резке или сварке применяются грузоподъемные приспособления.
324. При транспортировке передвижных газоразборных постов, питаемых от отдельных баллонов, допускается устанавливать на одной тележке баллон с горючим газом и баллон с кислородом. При этом применяется крепление баллонов, при котором исключается возможность их ударов один о другой.
325. При газопламенных работах на открытом воздухе в дождливую, снежную погоду и при ветре рабочее место защищается от воздействия атмосферных осадков и ветра.
326. На рабочем месте газорезчика (газосварщика) находятся средства пожаротушения: огнетушитель, ящик с песком емкостью 0,5 м3 и лопатой, плакаты и предупредительные надписи от опасности.
327. При газовой резке или сварке тары из-под жидкости, горючих материалов или кислот составляется план организаций работ, в котором отражаются меры по удалению паров и оформляется наряд допуск.
328. Применять пропано-бутановую смесь для работ в замкнутых надземных помещениях (отсеках), котлах, резервуарах допускается при условии обеспечения средствами вентиляции нижней рабочей зоны.
329 Перед началом газовой резки или сварки в помещениях, где расположены газопроводы и имеются газопотребляющие агрегаты, проводится анализ воздуха на загазованность содержание горючих газов не допускается. Содержание кислорода в воздухе не менее 20,9 % по объему, отбор воздуха предельно допустимой выше концентрации производится в наиболее плохо вентилируемых местах по высоте в зависимости от удельного веса газа:
1) если газ легче воздуха (коксовый, природный и другие) - из верхней зоны;
2) если газ тяжелее воздуха (пропан, бутан) - из нижней зоны.
В течение всего времени производства работ помещение проветривается.
330. При пользовании сжиженными газами в холодные периоды года допускается подогрев баллонов до + 30°С горячей водой.
331. После окончания работ все вентили на газопроводе (перед предохранительными затворами, редукторами и тому подобным) и на баллонах закрыть, регулировочные винты редукторов вывернуть до освобождения пружины, шланги снимаются и сдаются вместе с ручными резаками (горелками) и редукторами в кладовую.
Шкафы газоразборных постов закрыты на замок, баллоны со сжиженными газами убраны с места работы и хранятся в вентилируемых помещениях или шкафах. Помещения и шкафы для хранения баллонов запираются на замок.
332. Не допускается:
1) установка стоек с баллонами в проходах и проездах;
2) соприкосновение баллонов, шлангов с токоведущими проводами;
3) подтягивание накидной гайки при открытом вентиле баллона;
4) эксплуатация баллонов с вентилем, пропускающим газ. Такой баллон с надписью мелом о неисправности вентиля отправляется на наполнительную станцию;
5) эксплуатация аппаратуры, имеющей неплотности;
6) использование рукавов, применяемых для сжиженных газов, в качестве кислородных;
7) пользоваться замасленными рукавами;
8) во время работы держать рукава под мышкой, на плечах, между ног;
9) перемещение рабочего с зажженной горелкой или резаком за пределы рабочего места, подъем по трапам, лестницам и так далее;
10) оставлять горящий резак на рабочем месте;
11) работать с загрязненными выходными каналами мундштуков во избежание хлопков и обратных ударов;
12) использовать сжиженные газы из баллонов до полного снижения давления и потухания резака (горелки);
13) производить ремонт горелок, резаков и другой аппаратуры на рабочем месте газорезчика и газосварщика;
14) подогревать баллоны и редукторы открытым огнем;
15) производить газопламенную обработку, в том числе и нагрев трубопроводов, сосудов и резервуаров, находящихся под давлением, независимо от того, каким газом или жидкостью они наполнены;
16) зажигать резак (горелку) над открытыми сосудами и емкостями, а также в стесненных местах;
17) производить резку, сварку и другие виды газопламенной обработки металлов с применением сжиженных газов в цокольных и подвальных помещениях, в колодцах и других подземных помещениях;
18) сливать неиспарившиеся остатки сжиженных газов из баллонов в открытую тару, канаву, яму или канализацию.
Глава 24. Проверка, ремонт и испытания газорезательной
и газосварочной аппаратуры
333. Не реже одного раза в месяц и во всех случаях подозрения на неисправность проверяются все резаки и горелки на газонепроницаемость с последующей регистрацией результатов проверки в журнале.
334. Не реже одного раза в квартал производится технический осмотр и испытания всех газовых редукторов.
335. Резаки инжекторные для ручной кислородной резки испытывают по ГОСТ 5191-79Е. Горелки инжекционные универсальные испытывают по ГОСТ 1077-79Е.
336. Редукторы кислородные испытываются по ГОСТ 13861-89Е (ИСО 2503). Резаки, горелки, редукторы и тому подобное перед выдачей в эксплуатацию испытываются.
337. Методы и периодичность испытаний резинотканевых рукавов соответствуют ГОСТ 10362, ГОСТ 18698.
338. Восстановительный ремонт и испытания газорезательной и газосварочной аппаратуры производятся в оборудованных мастерских лицами имеющими удостоверение - допуск.
339. Разборку и сборку резаков и горелок, находящихся в эксплуатации, допускается производить резчикам и сварщикам, имеющим соответствующую квалификацию.
340. Газовая аппаратура и запасные части хранятся в отдельных кладовых или на отдельных стеллажах цеховых кладовых.
341. Помещение и оборудование мастерской по ремонту и испытанию газорезательной аппаратуры соответствуют ГОСТ 5457, ГОСТ 6331.
342. Не допускается:
1) выдача из цеховых кладовых редукторов, горелок, резаков, шлангов и другой аппаратуры в неисправном состоянии;
2) эксплуатация аппаратуры без клейма мастерской;
3) присутствие посторонних лиц в мастерской во время испытания газовой аппаратуры.
Приложение 1
к Общим требованиям промышленной
безопасности
часть 1
___________________________________
организация
ЖУРНАЛ
проведения инструктажа
Начат _______________ 20___г.
Окончен _______________ 20___г.
Дата
|
Фамилия, имя, отчество инструктируемого
|
Профессия, должность инструктируемого
|
Вид инструктажа
|
Фамилия, инициалы, должность инструктирующего
|
Подпись
|
инструктируемого
|
инструктирующего
|
1
|
2
|
3
|
4
|
5
|
6
|
7
|
|
|
|
|
|
|
|
Достарыңызбен бөлісу: |