Специалност Скандинавистика
Беше направена частична промяна в учебния план в ОКС “бакалавър” като в 1-ви семестър на 4-ти курс беше добавен новият избираем лекционен курс „Диалектология на скандинавските езици“. Частичната промяна беше приета на заседанието на ФС № 9 от 26.05.2015 г.
2. Учебни програми на дисциплини в бакалавърската и магистърската образователно-квалификационна степен на обучение
Специалност Немска филология с избираем модул „Скандинавски езици”
Във връзка с апробирането на актуализираните учебни програми по писмен специализиран превод в рамките на проекта на ФКНФ "Обучението по превод в контекста на глобализиращия се многоезичен свят“ с ръководител доц. д-р Цветомира Пашова в Профил Превод на сп. Немска филология с избираем модул „Скандинавски езици” бяха преструктурирани и обновени учебните програми на дисциплините: Превод на политически текстове (немски/ български); Превод на икономически текстове (немски/ български); Превод на юридически текстове (немски/ български); Превод на административно-делови текстове (немски/ български); Теория и практика на литературния превод. Преструктурирането и обновяването на учебните програми осъществиха доц. д-р Килева и гл. ас. д-р Христо Станчев.
Актуализиране на учебната програма и изпитния формат за практически курс – първа и втора част: Учебна програма на дисциплина Немски език – практически курс – I и II част. Актуализацията е осъществена от гл. ас. Радка Иванова.
Специалност Скандинавистика
Учебната програма на новия избираем лекционен курс „Диалектология на скандинавските езици“ беше изготвена и ще се чете от гл. ас. д-р Владимир Найденов.
Научно-изследователска, художествено-творческа, конферентна и проектна дейност
Културна програма на Австрийската библиотека „Д-р Волфганг Краус“ за периода от октомври 2014 г. до юни 2015
• април 2015 – посещение на проф. д-р Гауденц Б. Руф, бивш посланик на Швейцария у нас, допринесъл за посещения на швейцарски германисти у нас. Проф. Руф направи дарение на библиотеката от швейцарска литература и обсъди с присъстващи колеги бъзможности за бъдещи контакти;
• май 2015 – посещение на доц. д-р Анета Стойч, езиковедка, ръководителка на Австрийската библиотека в Риека, Хърватия, запознаване с библиотеката и обмяна на опит;
• 18 май 2015 – презентация на д-р Йоахим Йордан „Елиас Канети – картини“ по повод 110 години от рождението на писателя;
• проведена на 17 декември 2014 г. среща в памет на проф. д-р хонорис кауза Норберт Рандов по повод 80 г. от рождението и една година от смъртта му. Срещата беше проведена в сътрудничество с катедрата по Германистика и скандинавистика и Съюза на преводачите в България. Оценки за творчеството му бяха споделени от проф. д-р Н. Дакова, проф. д-р Н. Данова, проф. д-р М. Неделчев, Марияна Фъркова, Антония Дуенде, поетесата Федя Филкова, Емил Басат, Мирела Иванова и др.;
• май 2015 г. – изнесена лекция от проф. д-р Ханелоре Шолц, бивша лекторка по германистика в България на тема „Автобиографична литература на турски писателки, живеещи и пишещи в Германия“.
Гл. ас. д-р Надежда Михайлова
• 28.11.2014 – участие в дискусия за преводите от скандинавски езици – история, настояще и перспективи за бъдещо развитие, събитие от програмата на Международен литературен фестивал с акцент върху литературата на Скандинавския север – Американски център на Столична библиотека;
• 01.12.2014 – участие в организацията и провеждането на Скандинавска вечер – студенти четат любими откъси от скандинавски автори в оригинал и превод, събитие от програмата на Международен литературен фестивал с акцент върху литературата на Скандинавския север – Столична библиотека. В събитието са участвали повече от 20 студенти от всички курсове на бакалавърска програма по Скандинавистика;
• 11.12.2014 – организация и провеждане на Детска творческа работилница, инициатива на Център за научни изследвания и информация „Ханс Кристиан Андерсен”, събитие от програмата на Международен литературен фестивал с акцент върху литературата на Скандинавския север. В провеждането на събитието са се включили 10 студенти от втори, трети и четвърти курс на специалност Скандинавистика;
• 18.12.2014 – представяне в Зала 1 в Софийския Университет „Св. Кл. Охридски“ на „Лоената свещ”, новооткритата Андерсенова приказка, в превод от датски на Н. Михайлова, в присъствието и със специалното участие на Н. Пр. Кристиан Кьонигсфелт, Посланик на Кралство Дания в София;
• 24.04.2015 – организация и провеждане на конкурс за съвременен преразказ и интерпретация на Андерсенова приказка за студенти, изучаващи датски език в СУ. Разговор с Н. Пр. Кристиан Кьонигсфелт в Посолството на Кралство Дания в София и официално награждаване на отличените студенти. (С подкрепата на Посолство на Кралство Дания у нас и на Датска Агенция за Култура. Април -13 май 2015 г.;
• 10.06.2015 – модератор на дискусия „Скандинавия отвъд клишетата” като част от събитията на Нордика - Фестивал за съвременно изкуство, проведен в София от 28.05 до 20.06.2015 г.
Ас. Павел Стоянов
• 12.12.2014 – организация и провеждане на шведския празник Санта Лусия.
Ас. Веселина Георгиева-Стоянова
• 12.12.2014 – организация и провеждане на шведския празник Санта Лусия.
Проектна дейност (ръководсто на проекти и участие в проекти)
А) Проекти по НИД (2014/15 и 2015/16)
Доц. д-р Емилия Башева
• Ръководство на проект Библиография на контрастивни лингвистични изследвания немски – български (съвременни езици) I част – 2014 г. (по Наредба 9)
Доц. д-р Ренета Килева-Стаменова
• Ръководство на проект Оптимизиране и въвеждане в ефективна употреба на Многоезична терминологична банка с текстови корпуси – 2014 г.
Гл. ас. Лилия Бурова
• Участие в проект Библиография на контрастивни лингвистични изследвания немски – български (съвременни езици) I част – 2014 г.
Б) Проекти по договори между СУ и МОН (2014/15 и 2015/16)
Проф. дфн Емилия Денчева
• Експертно участие в проект на ФКНФ Устойчиво развитие на човешките ресурси за целите на университетското образование по/на различни езици във Факултета по класически и нови филологии чрез разработване и внедряване на електронни форми на дистанционно обучение, договор № BG051PO001-4.3.04-0057, одобрен по схема BG051PO001-4.3.04 „Развитие на електронни форми на дистанционно обучение в системата на висшето образование”, ОП „Развитие на човешките ресурси”. Ръководител на проекта: проф. д-р Албена Василева-Йорданова;
• Експертно участие в проект на ФКНФ Привеждане на обучението по превод във ФКНФ в съответствие с нуждите на националния пазар на услуги, базирани върху превод, в контекста на глобализиращия се многоезичен свят, договор №BG051PO001-3.1.07-0068, одобрен по СХЕМА: BG051PO001-3.1.07 Актуализиране на учебните програми във висшето образование в съответствие с изискванията на пазара на труда. ОП „Развитие на човешките ресурси“. Ръководител на проекта: доц. Цветомира Пашова.
Доц. дфн Майа Разбойникова-Фратева
• Експертно участие в проект на ФКНФ Устойчиво развитие на човешките ресурси за целите на университетското образование по/на различни езици във Факултета по класически и нови филологии чрез разработване и внедряване на електронни форми на дистанционно обучение, договор № BG051PO001-4.3.04-0057, одобрен по схема BG051PO001-4.3.04 „Развитие на електронни форми на дистанционно обучение в системата на висшето образование”, ОП „Развитие на човешките ресурси”. Ръководител на проекта: проф. д-р Албена Василева-Йорданова.
Доц. д-р Ренета Килева-Стаменова
• Участие като член на екипа в проект на ФКНФ Привеждане на обучението по превод във ФКНФ в съответствие с нуждите на националния пазар на услуги, базирани върху превод, в контекста на глобализиращия се многоезичен свят, договор №BG051PO001-3.1.07-0068, одобрен по СХЕМА: BG051PO001-3.1.07 Актуализиране на учебните програми във висшето образование в съответствие с изискванията на пазара на труда. ОП „Развитие на човешките ресурси“. Ръководител на проекта: доц. Цветомира Пашова.
Гл. ас. д-р Мария Ендрева-Черганова
• Участие в проект Виртуална библиотека „Иван Шишманов” (Българска литература в превод) към Фонд научни изследвания, номер ФНИ-К01- 89;
• Участие в проект на ФКНФ Развитие на капацитета на специализанти, постдокторанти и млади учени за преподаване на академични курсове по и на чужд език със съвременни методи и информационни и компютърни технологии, договор BG051РО001-3.3.06-0045, одобрен по схема BG051PO001-3.3.06 „Подкрепа за развитието на докторанти, постдокторанти, специализанти и млади учени”, ОП „Развитие на човешките ресурси”. Ръководител на проекта проф. дфн Петя Янева.
Гл. ас. д-р Христо Станчев
• Експертно участие в проект на ФКНФ Привеждане на обучението по превод във ФКНФ в съответствие с нуждите на националния пазар на услуги, базирани върху превод, в контекста на глобализиращия се многоезичен свят, договор №BG051PO001-3.1.07-0068, одобрен по СХЕМА: BG051PO001-3.1.07 Актуализиране на учебните програми във висшето образование в съответствие с изискванията на пазара на труда. ОП „Развитие на човешките ресурси“. Ръководител на проекта: доц. Цветомира Пашова.
Ас. Гинка Георгиева
• Експертно участие в проект на ФКНФ Привеждане на обучението по превод във ФКНФ в съответствие с нуждите на националния пазар на услуги, базирани върху превод, в контекста на глобализиращия се многоезичен свят, договор №BG051PO001-3.1.07-0068, одобрен по СХЕМА: BG051PO001-3.1.07 Актуализиране на учебните програми във висшето образование в съответствие с изискванията на пазара на труда. ОП „Развитие на човешките ресурси“. Ръководител на проекта: доц. Цветомира Пашова;
• Участие в проект по договор Д 01-1057 към национална програма „Квалификация за обучение на учители с висше образование за придобиване на професионална квалификация учител по английски, френски, немски и испански език”, септември 2014 год.
• Участие в проект на ФКНФ Развитие на капацитета на специализанти, постдокторанти и млади учени за преподаване на академични курсове по и на чужд език със съвременни методи и информационни и компютърни технологии, договор BG051РО001-3.3.06-0045, одобрен по схема BG051PO001-3.3.06 „Подкрепа за развитието на докторанти, постдокторанти, специализанти и млади учени”, ОП „Развитие на човешките ресурси”. Ръководител на проекта проф. дфн Петя Янева.
Гл. ас. д-р Радка М. Иванова
• Експертно участие в проект Студентски практики, договор BG051PO001-3.3.07-0002, с финансовата подкрепа на Оперативна програма „Развитие на човешките ресурси“, съфинансирана от Европейския социален фонд на Европейския съюз;
• Експертно участие в проект на ФКНФ Развитие на капацитета на специализанти, постдокторанти и млади учени за преподаване на академични курсове по и на чужд език със съвременни методи и информационни и компютърни технологии“, договор BG051PO001-3.3.06-0045, одобрен по схема BG051PO001-3.3.06 „Подкрепа за развитието на докторанти, постдокторанти, специализанти и млади учени”, ОП „Развитие на човешките ресурси”. Ръководител на проекта проф. дфн Петя Янева.
Ас. Марияна Георгиева
• Експертно участие в проект на ФКНФ Привеждане на обучението по превод във ФКНФ в съответствие с нуждите на националния пазар на услуги, базирани върху превод, в контекста на глобализиращия се многоезичен свят, договор №BG051PO001-3.1.07-0068, одобрен по СХЕМА: BG051PO001-3.1.07 Актуализиране на учебните програми във висшето образование в съответствие с изискванията на пазара на труда. ОП „Развитие на човешките ресурси“. Ръководител на проекта: доц. Цветомира Пашова;
• Експертно участие в проект на ФКНФ Развитие на капацитета на специализанти, постдокторанти и млади учени за преподаване на академични курсове по и на чужд език със съвременни методи и информационни и компютърни технологии“, договор BG051PO001-3.3.06-0045, одобрен по схема BG051PO001-3.3.06 „Подкрепа за развитието на докторанти, постдокторанти, специализанти и млади учени”, ОП „Развитие на човешките ресурси”. Ръководител на проекта проф. дфн Петя Янева.
Ас. Екатерина Алтънкова-Борисова
• Участие в проект на ФКНФ Развитие на капацитета на специализанти, постдокторанти и млади учени за преподаване на академични курсове по и на чужд език със съвременни методи и информационни и компютърни технологии, договор BG051РО001-3.3.06-0045, одобрен по схема BG051PO001-3.3.06 „Подкрепа за развитието на докторанти, постдокторанти, специализанти и млади учени”, ОП „Развитие на човешките ресурси”. Ръководител на проекта проф. дфн Петя Янева.
В) Международни проекти (2014/15 и 2015/16)
Гл. ас. д-р Радка М. Иванова
• Ръководство и участие в мултилатерален проект № 517698-LLP-2011- DE – COMENIUS -CMP CoMet „Kooperative Lehr- und Lernmethoden in der Lehrer-aus- und-weiterbildung“.
Гл. ас. д-р Микаела Петкова-Кесанлис
• Участие в международен проект с ръководител проф. д-р Хартмут Ленк (Университет Хелзинки, Финландия) на тема “Персуазивни стилове в Европа”, септември 2011 г. – септември 2016 г.
• Партньор по международен проект (по договор за сътрудничество между Софийския университет и Университета на Саарланд, Германия) на тема “Europäische Presseberichterstattung im Kontrast” (Projektphase II) с партньор проф. д-р Ханс В. Гисен. 01.01.2015– 31.12.2017 г.
Гл. ас. д-р Антония Господинова
• Ръководство и участие в проект за финансиране на организацията и провеждането на Международна научна конференция „Конституцията – основа на модерната държавност”. Получени средства от SIU (Senter for internasjonalisering av utdanningen) по проекта – 19 600 норвежки крони.
Гл. ас. д-р Евгения Тетимова
• Участие в проект BG09 „Фонд за стипендии на Европейското икономическо пространство“, мярка „проекти за мобилност във висшето образование“ – участие по две покани за набиране на проектни предложения за пролетния/есенния семестър на 2014/2015 академична година и есенния/зимния семестър на 2015/2016 академична година.
Г) Други
Ас. Павел Стоянов
• Участие в проект „Шведската кулинарна традиция“, осъществяван с финансовата подкрепа на Шведския институт.
Ас. Веселина Георгиева-Стоянова
• Участие в проект „Шведската кулинарна традиция“, осъществяван с финансовата подкрепа на Шведския институт.
Конферентна дейност
А) Участие в организирането и провеждането на конференции
Проф. дфн Емилия Денчева
• Участие в провеждането (ръководител на секция) на международната конференция на Съюза на германистите в България под надслов Schwerpunkte der bulgarischen Germanistik im 21. Jahrhundert, 30.10.- 01.11.2014, НБУ, София.
Гл. ас. д-р Радка М. Иванова
• Участие в организацията на международната конференция на Съюза на германистите в България под надслов Schwerpunkte der bulgarischen Germanistik im 21. Jahrhundert, 30.10.- 01.11.2014, НБУ, София.
Гл. ас. д-р Иван Чавдаров Попов
• Организиране и провеждане на уъркшоп “Литературна теория на моделите” заедно с катедра “Теория на литературата” от СУ и д-р Матиас Ердбер от университета в гр. Мюнстер, Германия на 7-8 ноември 2014 г., както и на уъркшоп със същото наименование и участници на 18.4.2015 г. в кабинет 155, Ректорат, СУ.
Гл. ас. д-р Антония Господинова
• Организиране и провеждане на международната конференция на тема Конституцията като основа на модерната държавност по случай 200-годишнината от приемането на норвежката конституция и 135-годишнината от приемането на Търновската конституция, 17-18 ноември 2014, СУ.
• Участие в организацията на Софийския международен литературен фестивал, посветен на литературата от Скандинавски север (съвместно с Асоциация „Българска книга”), 25 ноември - 14 декември 2014 г.
• Участие в организацията на Фестивала за съвременно изкуство Дома Арт Фест 2015: Нордика (съвместно с Фондация Дома Арт). 28 май - 20 юни 2015 г.
Гл. ас. д-р Евгения Тетимова
• Организиране и провеждане на международната конференция на тема Конституцията като основа на модерната държавност по случай 200-годишнината от приемането на норвежката конституция и 135-годишнината от приемането на Търновската конституция, 17-18 ноември 2014, СУ.
Гл. ас. д-р Владимир Найденов
• Организиране и провеждане на международната конференция на тема Конституцията като основа на модерната държавност по случай 200-годишнината от приемането на норвежката конституция и 135-годишнината от приемането на Търновската конституция, 17-18 ноември 2014, СУ.
Б) Участие в конференции в България (национални и интернационални)
Проф. дфн Емилия Денчева
• Участие в международната конференция на Съюза на германистите в България Schwerpunkte der bulgarischen Germanistik im 21. Jahrhundert, 30.10.-1.11.2014 г., НБУ, София с доклад на тема: Synchronie und Diachronie – eine mögliche Symbiose.
Доц. дфн Майа Разбойникова-Фратева
• Участие в международната конференция на Съюза на германистите в България Schwerpunkte der bulgarischen Germanistik im 21. Jahrhundert, 30.10.-1.11.2014 г., НБУ, София с доклад на тема: Für wen schreibt der bulgarische (Auslands) Germanist.
• Участие в Юбилейната конференция на ФКНФ Филологията – класическа и нова, 03.04.2015, с доклад на тема: : Филологията и филологиите. Паралелни светове.
• Участие в конференция на ФСФ Филологическият проект – кризи и перспективи, 24-25 април 2015 г. с доклад на тема: Войнска мъжественост и декадентска криза в романа на Йозеф Рот „Гробницата на капуцините”.
Доц. д-р Светлана Арнаудова
• Участие в международната конференция на Съюза на германистите в България Schwerpunkte der bulgarischen Germanistik im 21. Jahrhundert, 30.10.-1.11.2014 г., НБУ, София с доклад на тема: Formen und Funktionen der Mehrsprachigkeit in Texten der deutschsprachigen Gegenwartsliteratur
Доц. д-р Ренета Килева-Стаменова
• Участие в международната конференция на Съюза на германистите в България Schwerpunkte der bulgarischen Germanistik im 21. Jahrhundert, 30.10.-1.11.2014 г., НБУ, София с доклад на тема: Bеsonderheiten bei der Übersetzung von GmbH-Verträgen (Bulgarisch-Deutsch)
Гл. ас. д-р Христо Станчев
• Участие в международната конференция на Съюза на германистите в България Schwerpunkte der bulgarischen Germanistik im 21. Jahrhundert, 30.10.-1.11.2014 г., НБУ, София с доклад на тема: Übersetzbarkeit von Kulturen nach Ansichten von Ilija Trojanow
• Участие в 12-та научна конференция на нехабилитираните преподаватели и докторанти от ФКНФ, 15 май 2015 в СУ с доклад на тема: „Творение и пресътворяване според Задачата на преводача от Валтер Бенямин”
Гл. ас. Лилия Бурова
• Участие в 12-та научна конференция на нехабилитираните преподаватели и докторанти от ФКНФ, 15 май 2015 в СУ с доклад на тема: За един тип парафрази в немски медийни текстове.
Гл. ас. д-р Радка М. Иванова
• Участие в международната конференция на Съюза на германистите в България Schwerpunkte der bulgarischen Germanistik im 21. Jahrhundert, 30.10.-1.11.2014 г., НБУ, София с доклад на тема: Förderung des Sprechhandelns im DaF-Unterricht
• Участие в 24. Национална конференция на преподавателите по немски език под надслов Deutsch mit Sinn. Lernen – Denken – Fühlen – Handeln (Neurodidaktik und Sprachdidaktik für den DaF-Unterricht), 17.04.-19.04.2015, гр. Разлог без доклад.
Гл. ас. д-р Микаела Петкова-Кесанлис
• Участие в международната конференция на Съюза на германистите в България Schwerpunkte der bulgarischen Germanistik im 21. Jahrhundert, 30.10.-1.11.2014 г., НБУ, София с доклад на тема: Formulierungsmuster des Bulgarischen in deutschsprachigen Lernertexten. Eine Bestandsaufnahme mit Problemlösungsvorschlägen.
Гл. ас. д-р Мария Ендрева-Черганова
• Участие в международната конференция на Съюза на германистите в България Schwerpunkte der bulgarischen Germanistik im 21. Jahrhundert, 30.10.-1.11.2014 г., НБУ, София с доклад на тема: Die Bildpostkarte als Propagandainstrument während des Ersten Weltkrieges.
Гл. ас. д-р Иван Чавдаров Попов
• Участие в Юбилейната конференция на ФКНФ Филологията – класическа и нова, 03.04.2015, София с доклад на тема: „Когато фикцията скандализира. Някои наблюдения върху творчеството на Томас Бернхард”
Гл. ас. д-р Деница Димитрова
• Участие в “4th International Congress on Early Prevention in Children with Verbal Communication Disorders”, 5-7 September, Varna (Bulgaria) на тема: Music, Language and the verbal communication disorders.
Ас. Гинка Георгиева
• Участие в международната конференция на Съюза на германистите в България Schwerpunkte der bulgarischen Germanistik im 21. Jahrhundert, 30.10.-1.11.2014 г., НБУ, София с доклад на тема: Мethodisch-didaktische Darstellung der Präpositionen in DaF-Übungsgrammatiken.
Ас. Екатерина Алтънкова-Борисова
• Участие в международната конференция на Съюза на германистите в България Schwerpunkte der bulgarischen Germanistik im 21. Jahrhundert, 30.10.-1.11.2014 г., НБУ, София с доклад на тема: Fehlerhafte Darstellung der selbstständig gebrauchten Partizipien in den deuschen DaF-Lehrwerken
Ас. Марияна Георгиева
• Участие в подиумна дискусия на тема: Übersetzung von Fach- und Sachtexten/ Ausbildung und Berufschancen von Fachsprachendolmetschern und -übersetzern, на международната конференция на Съюза на германистите в България Schwerpunkte der bulgarischen Germanistik im 21. Jahrhundert, 30.10.-1.11.2014 г., НБУ, София.
Гл. ас. д-р Антония Господинова
• Участие в международната научна конференция Конституцията – основа на модерната държавност, посветена на 200-годишнината от приемането на норвежката конституция и 135-годишнината от приемането на Търновската конституция, 17-18 ноември 2014, СУ с доклад на тема: Норвежката конституция и формирането на норвежка национална идентичност в края на ХVІІІ и началото на ХІХ в.;
• Представяне на норвежкия литературен критик и писател проф. Хенинг Верп в рамките на Софийския международен литературен фестивал, 9 декември 2014 г.
• Участие в 12-та научна конференция на нехабилитираните преподаватели и докторанти от ФКНФ, 15 май 2015 в СУ с доклад на тема: Мъжките образи в пиесите на Х. Ибсен.
• Презентация на тема Скандинавия отвъд клишетата (съвместно с гл. ас. д-р Надежда Михайлова) и модераторство на дискусия по темата в рамките на Фестивала за съвременно изкуство Дома Арт Фест 2015: Нордика. 10 юни 2015 г.
Гл. ас. д-р Евгения Тетимова
• Участие в международната научна конференция Конституцията – основа на модерната държавност, посветена на 200-годишнината от приемането на норвежката конституция и 135-годишнината от приемането на Търновската конституция, 17-18 ноември 2014, СУ с подготвяне и модераторство на студентската дискусия Конституцията през погледа на младото поколение;
• Участие в Международния литературен фестивал в София с акцент върху Скандинавския север, 25.11.-14.12.2014, Американски център на Софийска градска библиотека като модератор на „Кръгла маса за преводи от скандинавски езици“;
• Участие във фестивала Дома Арт Фест 2015: Нордика (28 май-20 юни 2015) с представяне на норвежкия писател Кнут Хамсун и неговото творчество в двудневен форум, посветен на Кнут Хамсун (12. и 14. юни 2015).
Гл. ас. д-р Владимир Найденов
• Участие в международната научна конференция Конституцията – основа на модерната държавност, посветена на годишнината от приемането на норвежката конституция и 135-годишнината от приемането на Търновската конституция, 17-18 ноември 2014, СУ с доклад на тема: Езикът на норвежката конституция;
• Участие в 12-та научна конференция на нехабилитираните преподаватели и докторанти от ФКНФ, 15 май 2015 в СУ с доклад на тема: Езикът на норвежката конституция.
Ас. Елена Любомирова Стоицева
• Участие в 12-та научна конференция на нехабилитираните преподаватели и докторанти от ФКНФ, 15 май 2015 в СУ с доклад на тема: Проблеми при предаването на глаголните времена при превод от датски на български език.
В) Участие в конференции в чужбина
Доц. дфн Майа Разбойникова-Фратева
• Участие в конференция Der imaginierte Ort, der (un)bekannte Ort... Zur Darstellung des Raumes in der Literatur, 17.-18. октомври 2014, Вроцлав с доклад на тема: Zur Raumproblematik in Marlen Haushofers Roman „Die Wand“.
• Участие в Kolloquium der Österreich-Bibliotheken im Ausland Krieg und Frieden im mitteleuropäischen Raum. Historische Gedächtnis und literarische Reflexion, 20-27.09.2014, Prag-Brünn. С доклад на тема: Männlichkeit und Krieg im Roman „Radetzkymarsch“ von Joseph Roth
Доц. д-р Емилия Башева
• Участие във Форум на гостите в Института за немски език гр. Манхайм по покана на директора на института проф. Л. М. Айхингер с доклад на тема: Aspekte der kontrastiven Analyse der Subjektsätze im Deutschen und Bulgarischen, 18.11.2014 г.
Гл. ас. д-р Радка М. Иванова
• Участие в международна среща на тема Kooperatives Lernen und schüleraktivierender Unterricht, 15.-18.09.2014, Марбург/Германия.
Гл. ас. д-р Микаела Петкова-Кесанлис
• Участие в 8. Kolloquium zur Lexikographie und Wörterbuchforschung Lernerwörterbücher an der Ungarischen Akademie der Wissenschaften in Szeged, 17.–19.10.2014 с доклад на тема: Deutschsprachige linguistische Online-Wörterbücher und ihr Potential aus lernerlexikographischer Sicht.
• Участие в международния колоквиум Approches théoriques et empiriques en phraséologie, 11.-12.12.2014 в Université de Lorraine, Nancy с доклад на тема: "Was zum Teufel ist eigentlich Sprechakttheorie?": Phraseme der Gemeinsprache und ihre stilistischen Funktionen in linguistischen Texten.
• Участие в интернационален уъркшоп Persuasionsstile in Europa III: Linguistische Methoden zur vergleichenden Analyse von Kommentartexten in Tageszeitungen europäischer Länder, 27.-29.05.2015 в Universität Helsinki с доклад на тема: Die Nutzung genereller textstюуilistischer Muster in Pressekommentaren: illustriert an Kommentaren der bulgarischen Tagespresse.
• Участие в интернационален уъркшоп Persuasionsstile in Europa III: Linguistische Methoden zur vergleichenden Analyse von Kommentartexten in Tageszeitungen europäischer Länder, 27.-29.05.2015 в Universität Helsinki с доклад на тема: „Die Tore zur Hölle sind geöffnet“: Die Manifestation emotionaler Betroffenheit in griechischen Pressekommentaren.
Гл. ас. д-р Деница Димитрова
• Участие в The 2nd International Scientific Conference Contemporary Research in Phonetics and Phonology: Methods, Aspects and Problems, 14-15 Мay, Riga/Latvia с доклад на тема: German Rounded Vowels Perceived and Produced by Bulgarian Children.
Ас. Марияна Георгиева
• Участие в третата ректорска конференция, организирана от ГД „Устен превод и организиране на конференции“ към ЕП, “Delivering Excellence in Conference Interpreting”, 13-14 ноември 2014 г., Брюксел гост.
• Участие в годишната конференция на Генерална дирекция „Устни преводи” към ЕК, "Re-making connections", 26-27 March 2015, Brussels гост.
Г) Четени в чужбина лекции
Доц. дфн Майа Разбойникова-Фратева
• Изнесени лекции във Вроцлавския университет октомври 2014 г. по програма „Еразъм”.
Гл. ас. д-р Микаела Петкова-Кесанлис
• Изнесена лекция на 09.12.2014 в Университета Сарбрюкен на тема: Emotionales Bewerten in wissenschaftlichen Rezensionen, по покана на филиала на Дружеството за немски език (GfdS) Сарбрюкен.
Достарыңызбен бөлісу: |