342
III.
РИТУАЛЬНЫЕ ПРАКТИКИ: ОТПРАВИТЕЛИ И ПОЛУЧАТЕЛИ
ответственно, во внешнем облике, похоже, не отража-
ются на общей семантике обо, гораздо в большей сте-
пени функционально-семиотические типы подобных
сооружений различаются своим местонахождением.
Самой почитаемой формой является о б о н а в о з -
в ы ш е н н о с т и (горе, холме)
15
, ассоциирующееся с той
горой, на вершине которой оно располагается, а значит, и
с духом-хозяином данной горы. О связи культа обо с куль-
том гор косвенно свидетельствует его относительно мень-
шее распространение у калмыков, на что было указано еще
шалаша. Правда, тот и другой материал чаще всего сочета-
лись друг с другом. По этому поводу Ф.Я. Кон сообщал, что
где “нет деревьев, там оваа состоит из груды камней с вот-
кнутым в них шестом, на который навешивается всякого
рода тряпье. На берегах рек, возле переправы, оваа делаются
из сухих веток, сложенных в виде шалаша, где складывают-
ся камни, тряпки, конский волос” <…> “хворостяные” оваа в
Туве устраивались только на равнинных местах, каменные
же возводились на хребтах или горных перевалах, через ко-
торые проходили дороги» (
Дьяконова В.П. Религиозные куль-
ты тувинцев. С. 187).
15
Монголы рассматривают вершины гор как места, самые
близкие к небесам (
тэнгэр), и поэтому поклонения небу про-
водятся на высоких горах (Davaa-Ochir. Oboo. P. 48). «Место
для обо выбирается приятное по своему положению, вели-
чественное, возвышенное, гористое, обильное травами и во-
дою» (Банз. С. 69). По словам уратского Мэргэн-гэгэна (Вад-
жрадхары Мэргэн Диянчи ламы, XVIII в.), обо должно быть
установлено «в наиболее высоких местах, которые настолько
великолепны, что любой становился бы на колени» (
Heissig W.
Die Pekingen Lamaistischen Blockdrücke in Mongolischen Spra-
che. Wiesbaden: Otto Harrassowitz, 1954 [AF. Bd. 2]. S. 67–69;
Достарыңызбен бөлісу: