референциальные значения, но они отличаются по тем субъективным отношениям,
которые существуют между этими языковыми знаками и людьми,
использующими эти
знаки и которые через знаки переносятся на сами референты, ими обозначаемые. Эти
субъективные (эмоциональные, экспрессивные, стилистические и пр.) отношения
называются
прагматическими отношениями; соответственно этот второй тип значений
мы будем называть
прагматическими значениями знаков.
1
Необходимо подчеркнуть, что речь идет не об отношениях между знаком и одним
индивидуальным лицом (человеком— "отправителем" или «получателем»
языкового
сообщения), а об отношениях между знаками и всем
коллективом людей, пользующихся
этими знаками — применительно к языку, между знаками данного языка и всем
коллективом, говорящим на данном языке. В пределах одного и того же языкового
коллектива, правда, могут существовать групповые или индивидуальные отклонения,
связанные с неодинаковой реакцией говорящих на те или иные знаки языка: так, в
дореволюционной России слова
самодержавие, верноподданный и
городовой, несмотря на
тождественность их референциального значения для всех носителей русского языка,
вызывали разную (более того, прямо противоположную) оценочную реакцию у
сторонников и у противников царского режима. Однако,
как правило, прагматические
значения языковых знаков, в том числе слов, являются одинаковыми для всего коллектива
людей, говорящих на данном языке (поскольку речь идет об общенародном языке, а не о
классовом или групповом диалекте или жаргоне). (Подробнее вопрос о различных
разновидностях прагматических значений будет рассмотрен ниже, в гл. 3.)
1
Другие употребляемые для обозначения этого типа значений термины — «коннотативное
значение», «эмотивное значение" (E. Nida. Toward a Science of Translating. Leiden, 1964), "социальное
значение" (Ch. Fries. The Structure of English. N. Y., 1952), "стилистическая» или «эмоциональная окраска».
Термин "прагматический", хотя и не очень удачный, мы считаем предпочтительным, поскольку он в нашей
трактовке, покрывает собой все остальные выше приведенные термины, являясь но отношению к ним
родовым.
Достарыңызбен бөлісу: