Июль 2012 г.
Порядок подачи заявлений для оформления въездных виз в Японию
для граждан России и стран ННГ
Порядок подачи заявлений для оформления краткосрочных (срок пребывания не более 90 дней) виз в Японию для граждан России и стран ННГ (Армении, Азербайджана, Украины, Узбекистана, Казахстана, Кыргызстана, Грузии, Таджикистана, Туркменистана, Беларуси, Молдовы,) с целью совершения краткосрочных поездок делового характера, а также для посещения родственников или знакомых, либо для туристических поездок следующий.
В любом из вышеперечисленных случаев не допускается осуществление в Японии деятельности, связанной с получением дохода, либо деятельности, подразумевающей получение вознаграждения.
-
Под «краткосрочными поездками делового характера» подразумеваются:
-
Поездки для осуществления культурного обмена, обмена между органами местного самоуправления, спортивного обмена и т. п.
-
Краткосрочные деловые поездки для проведения в Японии рабочих встреч, участия в конференциях и совещаниях, проведения деловых переговоров, подписания контрактов, послепродажного обслуживания, рекламы, маркетинговых исследований и т. п.
-
Под «посещением родственников или знакомых» подразумеваются визиты родственников приглашающего (как правило, супругов, кровных родственников либо родственников по браку до третьего колена) и знакомых приглашающего (включая друзей), либо туристическая поездка.
-
Под «туристической поездкой по гарантии туристической фирмы» подразумевается туристическая поездка, при которой гарантом выступает туристическая фирма в Японии.
|
-
Приглашающая сторона и гарант перед подачей заявления для оформления визы должны в Японии подготовить «Документы, подготавливаемые японской стороной» («краткосрочных поездок делового характера», «посещений родственников и знакомых», «туристических поездок по гарантии туристической фирмы»), указанные на стр. 4-7, и необходимо отправить их заявителю. (Документы, отправленные непосредственно в МИД, Посольство или Генеральное Консульство Японии, не принимаются.)
(Примечание 1) В некоторых случаях процедура оформления визы может занять длительное время, поэтому рекомендуется составлять и отправлять документы заранее.
(Примечание 2) Рекомендуется оставить себе копию этих документов на случай возникновения вопросов при рассмотрении документов.
-
Заявитель должен подготовить заграничный паспорт, визовую анкету с фотографиями и другие необходимые документы. Кроме того, в зависимости от цели поездки и места подачи заявления необходимые документы могут отличаться, поэтому перед подачей заявления рекомендуется обратиться в Посольство или Генеральное консульство Японии, в ведении которого находится район проживания заявителя (список контактных телефонов см. на стр. 2).
-
После того, как все документы будут готовы, заявитель должен подать заявление для оформления визы в Посольство или Генеральное консульство Японии, в ведении которого находится район проживания заявителя (На территории Японии заявления не принимаются.). Все документы должны быть поданы в трёхмесячный срок после их выдачи (документы с оговоренным сроком действия должны быть поданы в течение этого срока). Подаваемые для оформления визы документы (кроме заграничного паспорта) не возвращаются.
-
Рассмотрением принятых документов занимается Посольство или Генеральное Консульство, в котором была произведена подача заявления на оформление визы. Время оформления визы зависит от содержания заявления, однако при отсутствии проблем в содержании заявления, оформление визы занимает примерно одну неделю. Для оформления визы могут потребоваться дополнительные документы. При необходимости рассмотрение документов может осуществляться Министерством Иностранных Дел Японии (Токио). В этом случае процедура оформления визы может занять длительное время.
-
Срок действия визы составляет три месяца. Срок действия визы не может быть продлён.
-
О результатах рассмотрения документов Посольство/Генеральное консульство Японии сообщит заявителю или доверенному лицу.
Контактная информация для справок о процедуре подачи заявлений на оформление визы и о процессе рассмотрения документов
|
Справки о причинах отказа в выдаче визы не предоставляются.
В Японии:
справочный телефон Министерства Иностранных Дел Японии: 03-5501-8431
-
На этом телефоне установлена система автоответчика. После соединения следуйте указаниям автоответчика.
-
Для получения справок о процессе рассмотрения документов необходимо знать название Посольства или Генерального Консульства Японии, в котором была произведена подача документов для получения визы, а также номер, под которым документы были отправлены в Министерство Иностранных Дел. Пожалуйста, заранее уточните эту информацию у заявителя. Информацию о делах, находящихся на рассмотрении в Посольствах или Генеральных Консульствах, запрашивайте в Посольстве/Генеральном Консульстве, в котором была произведена подача заявления.
-
Вопросы о делах, находящихся на рассмотрении в Министерстве Иностранных Дел Японии, принимаются в будние дни с 10.00 до 12.00 и с 14.00 до 16.00.
-
Время работы консультационного центра и справочного телефона по визовым вопросам - в будние дни с 9.00 до 12.15 и с 13.15 до 17.00.
Сайт МИДа Японии :http://www.mofa.go.jp/mofaj/toko/visa/index.html
В России:
-
Посольство Японии в России (Подведомственная территория: Россия (за исключением территорий, находящихся в ведомстве указанных ниже Генеральных консульств), а также Армения)
℡ 7-495-229-2520 HP http://www.ru.emb-japan.go.jp/index.html
-
Генеральное Консульство Японии во Владивостоке (Подведомственная территория: Приморский край, Камчатский край, Магаданская область)
℡ 7-4232-267573 HP http://www.vladivostok.ru.emb-japan.go.jp/rus/index.html
-
Генеральное Консульство Японии в Санкт-Петербурге (Подведомственная территория: Ленинградская область)
℡ 7-812-336-7673 HP http://www.st-petersburg.ru.emb-japan.go.jp/index.htm
-
Генеральное Консульство Японии в Хабаровске (Подведомственная территория: Республика Бурятия, Республика Саха (Якутия), Хабаровский край, Амурская область, Иркутская область, Читинская область, Еврейский автономный округ, Агинский Бурятский автономный округ)
℡ 7-4212-413048 HP http://www.khabarovsk.ru.emb-japan.go.jp/index.htm
-
Генеральное Консульство Японии в Южно-Сахалинске (Подведомственная территория: Сахалинская область)
℡ 7-4242-726055 HP http://www.sakhalin.ru.emb-japan.go.jp/index_r.htm
В странах ННГ:
-
Посольство Японии в Азербайджане (Подведомственная территория: Азербайджан)
℡ 994-12-490-7818 HP http://www.az.emb-japan.go.jp/001az.html
-
Посольство Японии в Беларуси (Подведомственная территория: Беларусь) ℡ 375-17-203-6233
-
Посольство Японии в Грузии (Подведомственная территория:Грузия) ℡ 995-32-275-2111
-
Посольство Японии в Казахстане (Подведомственная территория: Казахстан)
℡ 7-7172-97-78-43 HP http://www.kz.emb-japan.go.jp/jp/index_r.htm
-
Отделение Посольства Японии в Республике Казахстан в Алматы (Подведомственная территория: Казахстан) ℡: 7-727-298-0600
-
Посольство Японии в Кыргызстане (Подведомственная территория: Кыргызстан)
℡ 996-312-300050 HP http://www.kg.emb-japan.go.jp/index_r.htm
-
Посольство Японии в Таджикистане (Подведомственная территория: Таджикистан)
℡ 992-37-2275436
-
Посольство Японии в Туркменистане (Подведомственная территория: Туркменистан)
℡ 993-12-477081
-
Посольство Японии в Узбекистане (Подведомственная территория: Узбекистан)
℡ 998-71-120-8060 HP http://www.uz.emb-japan.go.jp/index.html
-
Посольство Японии в Украине (Подведомственная территория: Украина, Молдова)
℡ 380-44-490-5501 HP http://www.ua.emb-japan.go.jp/U/Home-page/index.ukr.htm
Проживающие в других странах могут найти информации о ближайших Посольствах и Генеральных Консульствах Японии на веб-сайте МИД Японии:
http://www.mofa.go.jp/mofaj/annai/zaigai/list/index.html
Список основных документов, необходимых для оформления визы с целью «краткосрочного пребывания» (для граждан России и стран ННГ)
|
Краткосрочная поездка делового характера и т. п.
|
Поездка с целью посещения родственников или знакомых
|
Туристическая поездка по гарантии турфирмы
|
Цель поездки
| -
Культурный обмен, обмен между органами местного самоуправления, спортивный обмен
-
Участие в конференции
-
Деловая поездка (проведение рабочих встреч, деловых переговоров, подписание контрактов, послепродажное обслуживание, реклама, маркетинговые исследования)
| -
Посещение родственников (посещение кровных родственников либо родственников по браку до третьего колена)
-
Посещение знакомых (друзей)
-
Туристическая поездка по приглашению частного лица
| |
Нужные документы
|
Документы, которые готовит заявитель
-
Визовая анкета 2 экз.
-
Фото 2 шт.
-
Заграничный паспорт, копия страницы
загранпаспорта с фотографией
-
Справка с места работы
Документы, которые готовит приглашающая организация в Японии
-
Письмо, объясняющее причины приглашения
-
Программа пребывания
-
Гарантийное письмо
-
Сведение о приглашающей организации (один из нижеуказанных документов компании):
-
Справка о регистрации юридического лица (действительна в течение 3 месяцев со дня выдачи
-
Копия Kaisha Shikiho (квартального отчета компании) за последний отчетный период)
-
Сведение о компании или организации (см. стр.13)
-
Буклеты о деятельности компании или организации
(Прим.)
В случае если документы, указанные в п. (4) в текущем календарном году уже были поданы в учреждение, занимающееся оформлением нынешнего заявления, допускается предоставление копий.
|
Документы, которые готовит заявитель
-
Визовая анкета 2 экз.
-
Фото 2 шт.
(3)Заграничный паспорт, копия страницы загранпаспорта с фотографией
(4)Документы, подтверждающие родство (в случае посещения родственников)
-
Свидетельство о рождении
-
Свидетельство о браке и т.п.
Документы, которые готовит приглашающее лицо или гарант в Японии
-
Письмо, объясняющее причины приглашения
-
Программа пребывания
-
Гарантийное письмо
-
Документы, касающиеся гаранта
-
«Juminhyo» - Выписка из книги регистрации населения по месту жительства (с указанием всех проживающих) (Прим.) Если гарант- иностранный гражданин, выписка требуется полная, а не сокращенная
-
Справка с места работы , лицензия на осуществление коммерческой деятельности (подача лицензии возможна в виде копии) и т.п
-
Один из следующих документов: Документ, удостоверяющий общую сумму налогов (или дохода), заверенная печатью копия уведомления налогового управления о приеме налоговой декларации (в случае подачи налоговой декларации через систему «e-Tax» (через интернет)- «уведомление о получении» и «налоговая декларация»).(Прим.) С указанием общей суммы дохода
-
Копия обеих сторон действующей карточки «Residence Card» (или «Certificate of Alien Registration»)
(Прим.) Если гарант- иностранный гражданин
-
Документы, касающиеся приглашающего лица (подаются в том случае, если приглашающее лицо и гарант — разные лица)
Такие же, как в п. (4). ①②④
-
в случае посещения родственников
Документы, подтверждающие родство
-
Копия книги посемейной записи и т. п.
(Не требуются в случае предоставления подтверждающих документов заявителем.)
-
в случае посещения знакомых Документы, подтверждающие знакомство
-
Письма, письма электронной почты
-
Справка о международных телефонных переговорах
-
Совместные фотографии и т.п.
|
Документы, которые готовит заявитель
-
Визовая анкета 2 экз.
-
Фото 2 шт.
-
Заграничный паспорт, копия страницы загранпаспорта с фотографией
Документы, которые готовит японская сторона (турфирма, выступающая гарантом)
-
Программа пребывания
-
Гарантийное письмо
-
Документы, касающиеся турфирмы, выступающей гарантом(одно из нижеуказанных):
-
Справка о регистрации юридического лица (действительна в течение 3 месяцев со дня выдачи)
-
Копия Kaisha Shikiho (квартального отчета компании) за последний отчетный период
-
Сведение о компании или организации (см. стр.13)
-
Буклеты о деятельности компании или организации
-
Документы, объясняющие цель приезда в Японию
-
Подтверждение брони гостиницы
-
Подтверждение брони авиабилетов и т. п.
(Прим.)
В случае если в текущем календарном году документы, указанные в п. (3), уже были поданы в учреждение, занимающееся оформлением нынешнего заявления, допускается предоставление копий.
(Прим.)
Необходимо указать регистрационный номер в реестре турфирм Японии, присвоенный начальником Департамента туризма или губернатором префектуры по месту регистрации туроператора.
|
※Граждане России и стран ННГ, проживающие в США, Канаде, Австралии, Новой Зеландии, Австрии, Бельгии, Великобритании, Германии, Дании, Ирландии, Исландии, Испании, Италии, Люксембурге, Нидерландах, Норвегии, Португалии, Финляндии, Франции, Швейцарии, Швеции и Сингапуре, по вопросам подачи документов на оформление визы должны обратиться в ближайшее Посольство или Генеральное Консульство Японии.
※Граждане России, проживающие на территории РФ, помимо загранпаспорта должны представить копию внутреннего паспорта гражданина РФ: копию страницы с фотографией и копию страницы с регистрацией по месту жительства.
※В некоторых случаях может возникнуть необходимость предоставления дополнительных документов.
Документы, подготавливаемые японской стороной
Для краткосрочных поездок делового характера
-
Письмо, объясняющее причины приглашения (Форму см. на стр. 8 «Письмо, объясняющее причины приглашения (формат А4)».)
(Примечание 1) Письмо должно быть составлено на имя посла или генерального консула, в ведении которого находится район проживания заявителя.
(Примечание 2) Сведения о приглашающей стороне: необходимо подробно указать название компании или организации, адрес, должность, фамилию и имя, номер телефона и факса, а также поставить печать представителя компании(организации) или штамп компании(организации). Если не имеет и печати и штампа, должно подписано представителем или ответственным лицом компании(организации).
(Примечание 3) Сведения о заявителе: фамилию и имя заявителя необходимо указывать по-английски в соответствии с написанием в заграничном паспорте. В случае если заявителей несколько, необходимо указать «а также ХХ человек, в соответствии с приложением», и приложить список всех заявителей с указанием гражданства, фамилии и имени, рода занятий, даты рождения, возраста, пола (образец списка заявителей см. на стр. 9).
(Примечание 4) Цель приезда в Японию: необходимо подробно описать деятельность, которой приглашаемый будет заниматься в Японии (не следует давать общие описания, например, «деловая поездка», необходимо конкретно описывать деятельность, которой будет заниматься приглашаемый).
(Примечание 5) Обстоятельства приглашения: необходимо подробно указать все факты, касающиеся обстоятельств данного приглашения и отношений между приглашающей и приглашаемой стороной. В случае если необходимые сведения не помещаются в отведённую графу, их следует изложить на отдельном листе, указав при этом: «См. приложение».
-
Программа пребывания (Форму см. на стр. 10 «Программа пребывания (формат А4)».)
(Примечание) Образец заполнения см. на стр. 11 «Программа пребывания (образец) — для краткосрочных поездок делового характера».
-
Гарантийное письмо (Форму см. на стр.12 «Гарантийное письмо (формат А4)».)
(Примечание 1) В случае если приглашающий занимает пост начальника отдела и выше в министерстве, ведомстве или управлении центрального правительства Японии, пост, соответствующий позиции начальника отдела и выше в японской исследовательской организации, являющейся независимым административным юридическим лицом, либо занимает должность профессора или доцента университета и выше, и приглашает заявителя в связи со сферой своей деятельности, гарантийное письмо не требуется.
(Примечание 2) Гарантийное письмо необходимо заполнять внимательно, не пропуская ни одного гарантийного пункта. Гарантийное письмо с пропущенными пунктами (в том числе с отсутствием печати) недействительно.
(Примечание 3) Прочие сведения следует указывать в соответствии с «Письмом, объясняющим причины приглашения».
-
Документы, касающиеся приглашающей организации (В случае, если приглашение оформляет государственный орган или орган местного самоуправления не требуются.)
Приглашающими организациями, как правило, являются юридические лица, организации, государство либо органы местного самоуправления, однако в случае если приглашение осуществляется от имени профессора или доцента университета в целях обмена между университетами, оно также может рассматриваться как исходящее от организации.
Одно из нижеуказнных:
-
Справка о регистрации юридического лица (действительна в течение 3 месяцев со дня выдачи)
-
Копия«Kaisha Shikiho» (квартального отчета компании ) за последний отчетный период
-
Информационное письмо об основных видах деятельности организации (Форму см. на стр. 13 «Сведения о компании или организации (формат А4)».)
-
Буклеты, описывающие деятельность компании или организации
(Примечание 1) В случае если в текущем календарном году документы уже были поданы в учреждение, занимающееся оформлением нынешнего заявления, допускается подача копий этих документов.
(Примечание 2) В случае если приглашающий занимает пост, соответствующий позиции начальника отдела и выше в японской исследовательской организации, являющейся независимым административным юридическим лицом, либо занимает должность профессора или доцента университета и выше, вместо перечисленных документов необходимо представить справку с места работы.
Для поездок с целью посещения родственников или знакомых:
-
Письмо, объясняющее причины приглашения (Форму см. на стр. 8 «Письмо, объясняющее причины приглашения (формат А4)».)
(Примечание 1) Письмо должно быть составлено находящимися в Японии родственниками или знакомыми, приглашающими заявителя.
(Примечание 2) Письмо должно быть составлено на имя посла или генерального консула, в ведении которого находится район проживания заявителя.
(Примечание 3) Сведения о приглашающей стороне: необходимо подробно указать адрес, фамилию и имя, телефон, а также поставить личную печать (подпись для иностранных граждан, не имеющих личной печати).
(Примечание 4) Сведения о заявителе: фамилию и имя заявителя необходимо указывать по-английски в соответствии с написанием в заграничном паспорте. В случае если заявителей несколько, необходимо указать «а также ХХ человек, в соответствии с приложением», и приложить список всех заявителей с указанием гражданства, фамилии и имени, рода занятий, даты рождения, возраста, пола (образец списка см. на стр. 9).
(Примечание 5) В случае посещения родственников, и если заявителя приглашают с целью, например, оказания помощи родственнику в Японии в связи с рождением ребенка, болезнью, или участием в свадебной церемонии, потребуются медицинское свидетельство, справка о подтверждении брони банкетного зала и т.п., которые свидетельствуют о причине приглашения.
-
Программа пребывания (Форму см. на стр. 10 «Программа пребывания (формат А4)».)
Образец заполнения см. на стр. 11 «Программа пребывания (образец) — для посещения родственников или знакомых».
-
Гарантийное письмо (Форму см. на стр. 12 «Гарантийное письмо (формат А4)».)
(Примечание 1) Гарантийное письмо необходимо заполнять внимательно, не пропуская ни одного гарантийного пункта. Гарантийное письмо с пропущенными пунктами (в том числе с отсутствием печати) недействительно.
(Примечание 2) Прочие сведения следует указывать в соответствии с «Письмом, объясняющим причины приглашения».
-
Документы, касающиеся гаранта
(Примечание 1) В случае если приглашающий находится в Японии по студенческой визе (статус пребывания — «Иностранный студент»), и в качестве гаранта для приглашения родственников выступает профессор или доцент, являющийся штатным сотрудником учебного заведения, где обучается приглашающий, необходимо представить гарантийное письмо и справку с места работы.
(Примечание 2) В случае если родственников приглашает иностранный студент, обучающийся на средства японского государства, необходимо представить нижеуказанные документы. В этом случае «Гарантийное письмо» не является обязательным.
-
«Juminhyo» - Выписка из книги регистрации населения по месту жительства (Необходимо представить выписку, содержащую полную информацию, с указанием всех пунктов, и выданную не позднее чем за 3 месяца до дня подачи заявления)
-
Копия обеих сторон действующей карточки «Residence Card» (или «Certificate of Alien Registration»)
-
Один из нижеуказанных трех в качестве документа, подтверждающего статус иностранного студента, обучающегося на средства японского государства:
-
Студенческий билет иностранного студента, обучающегося на средства японского государства
-
Справка о получении стипендии
-
Разрешение на поступление в японский вуз (Документ, где удостоверяется, что приглашающий является иностранным студентом, обучающимся на средства японского государства, указаны срок получения стипендии, сумма стипендии, название структурной единицы университета, в которой числится студент, статус обучения)
-
Если гарант — гражданин Японии
-
«Juminhyo» - Выписка из книги регистрации населения по месту жительства (с указанием всех проживающих, действительна в течение 3 месяцев со дня выдачи)
-
Справка с места работы или лицензия на осуществление коммерческой деятельности (можно копию) и другие документы, подтверждающие занятость (Для получающих пенсию и других неработающих граждан не требуется.)
-
Один из следующих документов: документ, удостоверяющий общую сумму налогов (или дохода) за последний отчетный период, выдаваемый главой местной администрации; заверенная печатью копия уведомления налогового управления о приеме налоговой декларации (в случае подачи налоговой декларации через систему «e-Tax» (через интернет)-« уведомление о получении» и «налоговая декларация»). В любом из этих документов должна указываться общая сумма дохода. Справка об удерживаемом налоге с дохода не принимается.
-
Если гарант — иностранный гражданин
В качестве гаранта может выступать гражданин иностранного государства, проживающий в настоящий момент в Японии и, как правило, имеющий один из следующих статусов пребывания:
-
«Постоянное проживание в Японии (включая особый статус постоянного проживания)»
-
«Преподавательская деятельность», «Деятельность, связанная с искусством», «Религиозная деятельность», «Журналистика», «Инвестиции/экономическая деятельность», «Юридическая/финансовая деятельность», «Лечение», «Научные исследования», «Образование», «Инженерное дело», «Гуманитарная, интеллектуальная/международная деятельность», «Перевод на новое место работы в пределах одного предприятия», «Специалист», «Особые виды деятельности», «Супруг(-а) и т. п. гражданина Японии», «Супруг(-а) и т. п. постоянно проживающего в Японии», «Проживание в Японии»
(Примечание) За исключением иждивенцев, имеющих статус «Постоянное проживание в Японии», «Супруг(-а) и т. п. гражданина Японии», «Супруг(-а) и т. п. постоянно проживающего в Японии», «Проживание в Японии».
①«Juminhyo» - Выписка из книги регистрации населения по месту жительства (Необходимо представить выписку, содержащую полную информацию, с указанием всех пунктов, и выданную не позднее чем за 3 месяца до дня подачи заявления)
②Копия обеих сторон действующей карточки «Residence Card» (или «Certificate of Alien Registration»)
③Справка с места работы или лицензия на осуществление коммерческой деятельности (можно копию) и другие документы, подтверждающие занятость
④Один из следующих документов: документ, удостоверяющий общую сумму налогов (или дохода) за последний отчетный период, выдаваемый главой местной администрации; заверенная печатью копия уведомления налогового управления о приеме налоговой декларации (в случае подачи налоговой декларации через систему «e-Tax» (через интернет) - «уведомление о получении» и «налоговая декларация»). В любом из этих документов должна указываться общая сумма дохода. Справка об удерживаемом налоге с дохода не принимается.
-
Материалы, удостоверяющие родственные отношения/знакомство заявителя с приглашающим лицом
(1) В случае посещения родственников: копия книги посемейной записи и т.п. (Не требуются в случае предоставления подтверждающих документов заявителем.)
(2) В случае посещения знакомых: письма, е-mail, справки о международных телефонных переговорах, совместные фотографии и т.п.
-
Документы о приглашающем лице (Необходимо представить только в том случае, если приглашающее лицо и гарант являются разными лицами.)
-
Если приглашающее лицо — гражданин Японии
-
«Juminhyo» - Выписка из книги регистрации населения по месту жительства (с указанием всех проживающих, действительна в течение 3 месяцев со дня выдачи)
-
Справка с места работы или лицензия на осуществление коммерческой деятельности (можно копию) или другие документы, подтверждающие занятость (Для студентов — справка с места учебы, для неработающих граждан не требуется.)
-
Если приглашающее лицо — иностранный гражданин
①«Juminhyo» - Выписка из книги регистрации населения по месту жительства (Необходимо представить выписку, содержащую полную информацию, с указанием всех пунктов, и выданную не позднее чем за 3 месяца до дня подачи заявления)
②Копия обеих сторон действующей карточки «Residence Card» (или «Certificate of Alien Registration»)
③Справка с места работы или лицензия на осуществление коммерческой деятельности (можно копию) или другие документы, подтверждающие занятость (для студентов — справка с места учебы; для неработающих граждан не требуется)
Оформление краткосрочной (однократной/многократной) визы для супруги/-га гражданина/-данки Японии
Порядок подачи заявления для оформления краткосрочной (однократной/многократной) визы следующий.
Все документы должны быть поданы в течение трёх месяцев после их выдачи (документы с оговоренным сроком действия должны быть поданы в течение этого срока).
【Кто может обратиться с заявлением?】
-
Супруга/-г гражданина/-данки Японии, которая/-ый сейчас живет вместе с ним/ней, при условии того, что гражданин/-данка Японии имеет право законно жить или работать там, где подает заявление
-
Лицо, у которого прошло больше одного года после заключения брака
-
Лицо, никогда во время пребывания в Японии не нарушавшее японские законы, включая Закон о Контроле над Эммиграцией и Иммиграцией, об установлении статуса беженцев
-
Лицо, посещавшее Японию более одного раза (только для подачи заявления на многократную визу)
【Документы для заявления】
***В случае, если заявитель не может представить следующие документы, готовьте вышеуказанные документы для «посещения родственников или знакомых».
(1) Документы, которые готовит заявитель
-
Визовая анкета 2 экз (с наклеенными фотографиями).
-
Заграничный паспорт, копия страницы загранпаспорта с фотографией
-
Официальный документ, который свидетельствует о совместном проживании пары.
Например, Внутренний паспорт гражданина РФ, Временная регистрация или Выписка из домовой книги и т.д.
-
Письмо, объясняющее необходимость многократной визы (только для подачи завления на многократную визу)
(2)Документы, которые готовит гражданин/-данка Японии
①Копия паспорта
②«Разрешение на работу» или «разрешение на временное проживание»
③«Свидетельство о заключении брака» или копия книги посемейной записи(действительна в течение 3 месяцев с момента выдачи)
***Для подачи заявления на многократную визу нужна копия книги посемейной записи
(3)Документы, которые готовит либо заявитель, либо гражданин/-данка Японии
①Справка с места работы содержащего семью лица или документ, заменяющий справку с места работы
②Справка о доходах содержащего семью лица или документ, заменяющий справку о доходах
|
Достарыңызбен бөлісу: |